Galaxy Of Terror The

gr
00:00:20 Ο ΓΑΛΑΞΙΑΣ ΤΟΥ ΤΡΟΜΟΥ
00:02:46 Xirxes
00:02:49 Ένας μικρός κόσμος στα σύνορα
00:02:55 Είμαι η Mitre
00:02:57 Η διερμηνέας των σημαδιών,
00:03:02 Παίζω στο παιχνίδι των ισχυρών
00:03:08 Δάσκαλε, έχουμε χάσει
00:03:11 Η μακρινή ανίχνευση και η βιοανίχνευση,
00:03:14 Η θέση τους;
00:03:15 Στο Morganthus. Δεν ξέρουμε
00:03:18 Στο Morganthus, επιτέλους.
00:03:29 Θα το κάνεις αυτό;
00:03:33 Έχει περάσει πολύς καιρός.
00:03:35 Ο Θάνατος σε περιτριγυρίζει.
00:03:38 Είναι ο μόνος δρόμος.
00:03:40 Ένας άσχημος δρόμος.
00:03:43 Αλλά και σίγουρος.
00:03:48 -Μάλιστα Δάσκαλε;
00:03:50 ...με κανονικό εξοπλισμό εξερεύνησης
00:03:53 Εσύ θα ηγηθείς της αποστολής διάσωσης.
00:03:57 -Δεν πρέπει να ενημερωθούν για το θέμα αυτό.
00:04:01 Τώρα, γυναίκα, φύγε.
00:04:04 Η αναμονή τελείωσε,
00:04:42 Ποιος είσαι;
00:04:44 Τι κάνεις στην δικιά μου θέση;
00:04:47 Είμαι ο διοικητής της αποστολής.
00:04:53 -Ελέγξατε τα βοηθητικά συστημάτα;
00:04:56 Δεύτερος επανέλεγχος μπορεί να κοστίσει
00:04:59 -Έλεγχος!
00:05:03 -Επιβεβαίωσε την ετοιμότητά μας.
00:05:06 Πλήρωμα σας μιλάει ο κυβερνήτης Trantor.
00:05:11 Κυβερνήτα, το πλήρωμα
00:05:13 Έχουν 30 δευτερόλεπτα
00:05:25 -Ranger, χαίρομαι που είσαι μαζί μας!
00:05:31 Cabren!
00:05:32 Υπέροχα, ότι χρειαζόμασταν.
00:05:35 Δεν είμαι συμπαθής σε όλους.
00:05:51 Δεν ξέρω πως επέστρεψες
00:05:53 ...αλλά αυτή τη φορά είμαι ο δεύτερος
00:05:56 Χαίρομαι και εγώ που σε βλέπω.
00:06:08 Ελάτε γρήγορα!
00:06:16 Απογείωση!
00:06:54 Δεύτερος τεχνικός;
00:06:55 Ναι,... Εσύ επικεφαλής
00:06:59 Τώρα δεν χρειάζεται να βιάζεστε.
00:07:06 Είναι όλα καλά;
00:07:07 -Έτσι πιστεύω, διοικητά.
00:07:11 Damelia, είσαι εντάξει;
00:07:14 Μου κόπηκε λίγο η ανάσα.
00:07:19 Είμαστε λίγο μακρυά για σας,
00:07:22 Πολλές φορές έχω απομακρυνθεί
00:07:26 Και εσείς εργαζόσαταν μακρυά...
00:07:28 ...για 25 σχεδόν χρόνια.
00:07:33 hesperus ..
00:07:35 Ναι, όμως όλοι
00:07:41 Και αν δεν είχα συνεχίσει
00:07:45 ...δεν θα ήμουν καν αξιωματικός.
00:07:48 Ας ξαναδούμε τις συντεταγμένες
00:07:57 Κυβερνήτα, αυτές
00:08:00 Αν θέλουμε να τους σώσουμε όλους,καλύ-
00:08:06 -Αυτό είναι τρέλα!
00:08:08 Ο μοναδικός επιζών του hesperus.
00:08:12 Είμαστε σε καλά χέρια.
00:08:16 Έλα τώρα...
00:08:23 ’λμα!
00:09:22 Morganthus.
00:09:40 Επιστροφή σε χειροκίνητη
00:09:58 Τεχνικός Έλεγχος.
00:10:01 Μετά από 5 δευτερόλεπτα,
00:10:04 Θα προσπαθείσω να κάνω κύκλους.
00:10:11 Μου φαίνεται θα έχουμε...
00:10:13 ...μια πολύπλοκη κατάβαση.
00:10:19 -Αν επιζήσουμε από αυτό,μείνε μακρυά μου!
00:10:26 -Έλα μωρό μου! Δώσε μου ισχύ.
00:10:35 Λίγο ακόμη θέλαμε.
00:10:39 Δεν μπορώ να κάνω τίποτα.
00:10:50 Και οι αεριωθούμενες
00:10:53 Είναι τρέλα,
00:10:55 Μια στιγμή ...
00:10:57 Κατεβαίνουμε,
00:11:00 Δώσε μου τις αεριωθούμενες
00:11:04 Αναστροφή πρόωσης, τώρα!
00:11:33 Κρατηθείτε.
00:11:35 Θα έχουμε πρόσκρουση.
00:12:20 Πάρε μια βαθιά ανάσα.
00:12:26 Δεν είναι εύκολο την πρώτη φορά,
00:12:29 Η εξέταση της επιφάνειας,
00:12:36 Η ατμόσφαιρα δεν φαίνεται πολύ φιλόξενη,
00:12:41 Λοιπόν, διοικητά. Σας έφερα μέχρι εδώ.
00:12:51 Ο προθάλαμος είναι έτοιμος διοικητά,
00:12:55 Ο Πλανήτης έχει 5,3 kilolatitudes,
00:13:37 Allume, λαμβάνεις τίποτα;
00:13:41 Απολύτως τίποτα!
00:13:42 Εάν υπάρχει κάτι να βρούμε,
00:13:45 Baelon, είμαι ψυχο-ευαίσθητη.
00:13:49 Και είναι η δουλειά μου
00:15:11 Κάνε πίσω!
00:15:19 Cabren και Quuhod,
00:15:22 Η Allume μαζί μου,
00:15:28 Μπορώ να πάω
00:15:30 Εγώ διοικώ εδώ.
00:15:57 Ίχνη πτώματος.
00:18:03 Περίμενε, Baelon.
00:19:00 Τίποτα;
00:19:02 Τίποτα;
00:19:04 -Baelon!
00:19:07 Cos, τι συμβαίνει;
00:19:12 -Τι είναι αυτό;
00:19:15 Τίποτα άλλο;
00:19:17 Δύο νεκροί, ο ένας καμένος.
00:19:19 Ας γυρίσουμε πίσω στο πλοίο,
00:19:29 Αν δεν ήξερα, θα έλεγα
00:19:35 Έλα, μικρέ, πάμε.
00:19:43 Cos, πάμε!
00:20:45 Αν δεν ήταν τόσο άσχημο,
00:20:48 Ναι. Το ανθρώπινο μυαλό είναι τόσο
00:20:55 Τι εννοείς ότι απλά εξαφανίστηκε;
00:20:56 -Πως εξαφανίζεται ξαφνικά μια ζωική μορφή;
00:21:00 Αισθάνθηκα κάτι,
00:21:02 Αλλά όταν πέθανε,
00:21:06 Αυτά είναι πραγματικά γεγονότα,
00:21:09 Αυτό που δεν καταλαβαίνω,
00:21:12 -Ήμασταν όλοι εκεί.
00:21:15 Πρώτα, δεν το βλέπεις,
00:21:18 Τον άλλον που φέρατε πισω...
00:21:20 ...τον είχατε κλειδωμένο σε ένα δωμάτιο,
00:21:27 Damelia, κάποιο νέο;
00:21:29 Συγνώμη, ακόμα τίποτα χρήσιμο.
00:21:32 Ο Cos πέθανε από αιμορραγία που
00:21:36 Κατά τα άλλα, ό, τι απομένει
00:21:41 ...που η αιτία του θανάτου
00:21:44 Από αυτά που έχουμε μέχρι τώρα, ο
00:21:49 Δεν κάναμε ούτε τις
00:21:51 Baelon!
00:21:53 Αυτή είναι μια αποστολή διάσωσης,
00:21:56 Πρέπει να κάνουμε τα πάντα
00:22:00 Δεν υπάρχουν επιζώντες!
00:22:01 Έχουμε πέντε θανάτους μέχρι τώρα,
00:22:08 Κοιτάξτε αυτό.
00:22:16 Τώρα!
00:22:19 -Κάποια βλάβη στο σκανάρισμα.
00:22:35 Υπάρχει κάτι εκεί έξω,που εμποδίζει τους
00:22:41 Το σήμα από τους αισθητήρες μας
00:22:47 Νομίζω πως δεν έχουμε καμία άλλη
00:23:32 Δεν διαισθάνομαι καθόλου
00:23:35 Δεν αισθάνομαι απολύτως τίποτα!
00:23:38 Ποτέ μου δεν ένοιωσα τίποτα τόσο άδειο,
00:23:48 Δεν λαμβάνω καμία κίνηση,
00:23:51 ...αλλά λαμβάνω μια αρνητική πυκνότητα
00:23:54 Τι λέτε, διοικητά;
00:23:56 Ναι...
00:24:01 Λοιπόν;
00:24:07 Εντάξει, Baelon.
00:24:08 Πάρε μαζί σου
00:24:11 Damelia και Cabren,
00:24:16 Εμείς θα ελέγξουμε την περίμετρο,
00:24:20 Πάμε.
00:24:22 -Να προσέχεις.
00:24:31 Διοικητά...
00:24:35 Πάμε;
00:24:36 Ναι, βεβαίως...
00:25:09 Δεν καταλαβαίνω γιατί ο Αρχηγός,
00:25:43 Αισθάνομαι γέρος.
00:25:46 Είμαι κουρασμένος για να δώσω εντολές,
00:25:49 Δεν είστε γέρος, Διοικητά!
00:25:53 Όταν σας κοιτάω,
00:26:11 Διοικητά!
00:26:13 Τι συμβαίνει, διοικητά,
00:26:18 Συγγνώμη ... πρέπει
00:26:52 Χωρίς αμφιβολία είναι
00:27:00 Η ουρά του διαβόλου, σίγουρα
00:27:08 Διοικητά;
00:27:11 Δεν θα έπρεπε να συνεχίσουμε;
00:27:16 Ε... δεν ξέρω.
00:27:20 Είμαι κάπως νευρικός.
00:27:31 Διοικητά, δεν χρειάζεται
00:27:32 Αν υπάρχει κάτι εκεί κάτω,
00:27:37 Διοικητά γιατί να
00:27:42 Εγώ δίνω τις εντολές εδώ.
00:27:46 Είμαι καλή στην αναρρίχηση,
00:27:57 Εσύ και η Damelia,
00:28:09 Τίποτα μέχρι εδώ,
00:28:27 Cabren, το σχοινί!
00:28:40 Εντάξει διοικητά.
00:28:43 Πόσο ακόμη θέλετε;
00:28:47 Τρία ακόμη επίπεδα!
00:29:16 -Δεν φτάσατε ακόμη κάτω;
00:29:57 Διοικητά!
00:30:31 Ranger καλεί Διοικητή Ilvar.
00:30:35 Ranger γιατί δεν έρχεσαι
00:30:39 Είμαστε πολύ απασχολημένοι!
00:30:43 Η φήμη είναι η τροφή των νεκρών.
00:30:46 Όντως κυβερνήτα.
00:30:48 Ξέρετε τι λένε οι μάγειρες;
00:30:50 Ο Αφέντης στέλλνει το κρέας,
00:30:57 Ο Αρχηγός σε έστειλε για να
00:31:01 Α! Τρώμε τώρα;
00:31:06 -Προσπάθησα να σε καλέσω, αλλά...
00:31:10 Εντάξει
00:31:12 Καλό μαγειρεμένο κρέας.
00:31:16 Σχεδόν τόσο καλό
00:31:23 Λοιπόν...
00:31:28 Πρέπει να ενεργήσουμε γρήγορα,
00:31:31 -Έτσι συνέβη και στο hesperus;
00:31:37 Αυτό είναι εκεί έξω.
00:31:43 Αυτή τη φορά είμαι έτοιμη!
00:32:04 -Τι ήταν αυτό;
00:32:07 -Μα πώς;
00:32:10 Baelon, δεν θα πρέπει να αφήσουμε
00:32:27 -Απομακρυνθείτε!
00:32:33 -Περιμένετε, έρχονται και οι άλλοι!
00:32:37 -Χάσαμε τον διοικητή.
00:32:42 Δεν υπήρχε τίποτα γύρω μας.
00:32:44 Τίποτα απολύτως!
00:32:46 Εκτός από εκείνες τις
00:32:49 Σηχαίνομαι τα σκουλήκια!
00:33:10 Quuhod;
00:33:47 -Αισθάνεσαι τίποτα;
00:33:51 Quuhod
00:33:53 Ακολούθα την inning.
00:33:58 Ζω και πεθαίνω,
00:34:02 Χρησιμοποιήσε αυτό!
00:34:08 Θα πάω από εδώ, ακολουθήστε με από πίσω
00:34:45 -Είσαι κουρασμένη;
00:34:49 Έπρεπε να μείνω κολλημένη
00:34:52 Το προτιμώ από το να έχω υπερφυσικές
00:35:07 -Ας φύγουμε από εδώ!
00:35:10 -Κάτι...
00:35:12 Ποιος θα μας πει
00:35:19 Ακολουθήστε με.
00:35:25 Allume είμαστε μαζί σου,
00:35:29 -Προς τα πού, ή κάτι;
00:35:32 -Quuhod
00:35:37 Θα πάω να βρω τον Quuhod.
00:35:40 Όταν τον βρεις, μείνε μαζί του.
00:35:42 Θα έκανε οτιδήποτε,
00:35:48 Μερικές φορές θα ήθελα να ήμουν σαν
00:37:49 Kore, είδες την Κυβερνήτη;
00:37:52 Τι είναι αυτό;
00:37:54 Ένα βιβλίο.
00:37:59 Δες!
00:38:02 Οχι, δεν πειράζει!
00:38:05 Α... είδες την κυβερνήτη;
00:38:09 Παράξενο, δεν απάντησε στην κλήση
00:38:19 Πάμε να βρούμε την Κυβερνήτη.
00:38:35 Quuhod;
00:39:20 -Το ίδιο δωμάτιο!
00:39:22 Μην ξαναρχίσεις πάλι!
00:39:32 Εδώ Damelia, προς κέντρο ελέγχου.
00:39:36 Απάντησε κέντρο ελέγχου
00:39:38 Τrantor, είσαι εκεί;
00:39:42 Damelia προς κέντρο ελέγχου.
00:39:51 Kore; Ranger;
00:39:54 Damelia προς κέντρο ελέγχου.
00:41:58 Μια στιγμή. Όλα αυτά είναι ...
00:42:03 -Αυτό ήταν από τα κανόνια μας!
00:42:06 Δεν μπορούμε να πυροβολήσουμε σε πλανήτη,
00:42:09 Θα μας κατέστρεφε!
00:42:11 Ο κυβερνήτης μας έβαλε σε κατάσταση έκτακτης
00:42:17 Kore, ίσως θα μπορούσαμε...
00:42:22 Kore; ... Kore;
00:42:38 Καείται Hesperianos, μπάσταρδοι!
00:42:41 Καείται!
00:42:44 Trantor! Αρκετά!
00:42:49 Αξιωματικός Δεύτερη Κατηγορίας, Trantor
00:42:53 Ο καλύτερος παίκτης
00:42:55 -Πώς το γνωρίζετε αυτό;
00:42:59 Είμουν ο συντονιστής οπλικών συστημάτων
00:43:04 Μάγειρας, ε;
00:43:07 -Τι κατασκοπεύεις εδώ, μάγειρα;
00:43:11 Αλλά ήσουν η ηρωίδα
00:43:13 Ήσουν έξοχη!
00:43:15 Μου έσωσες τη ζωή μου.
00:43:17 Τη ζωή σου;
00:43:19 Ήμουν η μόνη,
00:43:23 Περιμένετε, πού;
00:43:27 Η οθόνη δεν λέει ψέμμτα,
00:43:29 Δεν υπάρχει επίθεση.
00:43:33 ’κουσέ με Trantor,
00:43:36 Δεν υπάρχει επίθεση.
00:43:38 Εμπιστεύσου με!
00:43:43 Όχι ... όχι!
00:43:50 Το βλέπεις, "Δες το"
00:43:52 Η οθόνη δεν λέει ψέμματα.
00:44:09 Kore, είσαι καλά;
00:44:11 Κάποιος με χτύπησε
00:44:13 Δεν είδα κανέναν.
00:44:24 Πού είναι η κυβερνήτης;
00:45:36 Τώρα είναι σφραγισμένες.
00:45:42 Το ξέρω.
00:45:45 Θα μας εξοντώσουν
00:45:48 Από τον τρόπο που έρχονται και φεύγουν μάλλον
00:45:55 ’ρα είναι προφανές ότι δεν
00:45:59 Ας φτιάξουμε το πλοίο
00:46:00 Ξεχνάς το μαγνητικό πεδίο
00:46:02 Τι σε κάνει να νομίζεις
00:46:04 Δεν ξαναπάω εκεί!
00:46:06 Ούτε και εγώ θέλω
00:46:08 Πρέπει να βρούμε την πηγή
00:46:12 Baelon με τρελένεις
00:46:15 Όταν ξαναπάτε,
00:46:18 Δεν είναι μέρος για μάγειρα.
00:46:21 Μπορείς να χειριστείς όπλο, Kore;
00:46:24 -Μπορώ να προσέχω τον εαυτό μου.
00:46:28 Baelon;
00:46:32 Είστε τρελοί!
00:46:37 Λοιπόν, θα μείνω
00:47:11 Υπάρχει κάτι εδώ.
00:47:13 Σαν ψίθυρος...
00:47:23 Πού είναι ο Kore ;
00:47:25 Ranger, γιατί ανησυχείς
00:47:27 Δεν τον εμπιστεύομαι.
00:47:28 Γιατί;
00:47:29 Στο σκάφος όταν
00:47:35 -Λοιπόν;
00:47:41 Πάμε.
00:47:53 Εσείς κάντε ότι θέλετε,
00:48:49 Δεν πηγαίνω εκεί κάτω.
00:48:55 Γίνεται όλο και πιο δυνατό.
00:49:00 Αν συνεχίσει θα εκραγεί
00:49:05 Δεν φοβάσαι εσύ;
00:49:08 Είμαι τρομοκρατημένος.
00:49:12 Τι άλλο θα μας συμβεί εδώ;
00:49:23 Αν δεν κινδυνεύαμε...
00:49:32 Ελα, Baelon.
00:49:37 Baelon.
00:49:45 Baelon σταμάτα!
00:49:47 Τι συμβαίνει;
00:49:49 Αυτός ο ηλίθιος ,
00:50:06 Baelon
00:50:09 Πάω πρώτος.
00:50:21 Είναι πολύ στενά,
00:51:42 Τι εξαιρετικό έργο μηχανικής!
00:51:47 Είναι ακόμη εδώ!
00:51:56 Baelon... ο σάκος σου.
00:52:59 Baelon, μείνε κοντά.
00:53:32 Τι κάνεις, Baelon;
00:53:34 -Είναι η 2η φορά που παραλίγο να με σκοτώσεις!
00:53:38 Baelon;
00:53:56 Είναι τρέλα.
00:54:05 Συνεχίζουμε μέχρι την κορυφή.
00:54:35 Φαίνεται ότι ενεργοποιείται
00:54:40 Cabren!
00:54:43 Kore... άνοιξε την πόρτα ξανά.
00:54:51 Κοίτα ...
00:54:56 Kore, τώρα κλείστην εντελώς.
00:54:58 Όχι, περίμενε!
00:55:09 Baelon? ... Kore, άνοιξε την πόρτα.
00:55:12 Από την άλλη μεριά, Kore;
00:56:05 -Baelon! Baelon!
00:56:14 Έλα, άνοιξε την πόρτα!
00:56:16 Ναι!
00:56:50 Δεν το...
00:56:53 -Kore!
00:56:54 ...είναι μόνο ένα γέρος.
00:56:57 Δεν έχει που να πάμε.
00:56:59 -Μισώ αυτό το μέρος. Το μισώ!
00:57:02 -Θα μας πει ο Kore.
00:57:26 Ranger; ... Ranger;
00:57:29 -Τι συμβαίνει;
00:57:32 Βλέπω κάτι...
00:57:41 Μείνε κοντά μας,
00:57:45 Και πρόσεχε τι κάνεις!
00:58:00 Ranger, αν δεις κάτι
00:58:04 Μπορεί να περνούσαμε
00:58:08 -Αλλά εκείνες οι μέρες έχουν περάσει πια.
00:58:11 Σταμάτα να μας παίζεις τον Αρχηγό
00:58:14 Παλαιόφιλε ...
00:58:16 Βαρέθηκα πια, παλιόφιλε!
00:58:20 Έχω κατατρομάξει!
00:58:23 Δεν σε νοιάζει όμως, σωστά;
00:58:27 Δεν θα πληρώσω εγώ
00:58:36 Τέλος πια, σταμάτα το!
00:58:38 Ranger!
00:59:27 Allume;
00:59:30 Allume;
01:03:02 Ανάθεμά με!
01:03:08 Είσαι πραγματικός!
01:03:18 Πολεμώ με τον εαυτό μου...
01:03:27 Cabren!
01:03:30 Cabren!
01:04:04 Cabren!
01:04:06 Όχι ...
01:04:09 Cabren!
01:04:13 Όχι... Όχι!
01:04:15 Cabren!... κάποιος!
01:04:55 Cabren!
01:05:13 Cabren!
01:05:40 Αντιμετώπισα τον δικό μου φόβο
01:05:45 Αυτός ο τόπος.
01:05:48 Το κατάλαβα όταν είδα την Allume.
01:05:55 Την φρίκη εδώ,
01:06:03 Τότε αν είναι αυτό αλήθεια,
01:06:05 Τελειώσατε, Cabren;
01:06:09 Μόλις που ξεκινήσατε.
01:06:12 Πού είναι!
01:06:14 Πού είναι;
01:06:16 Kore!
01:06:44 Πρόσεχέτον!
01:07:39 Kore!
01:08:11 Εσύ...
01:08:15 Το ξέρω αυτό το μέρος.
01:08:20 Ναι.
01:08:22 Και εσύ έβλεπες,
01:08:27 Και δεν είπες τίποτα.
01:08:46 Θα βρω κάποιο τρόπο
01:08:49 Για όσα έχεις κάνει.
01:08:52 Ίσως... αλλά θα
01:08:55 Γιατί αφήνεις τώρα τα συναισθήματα σου
01:08:57 ...αφού κατάφερες μέχρι τώρα
01:09:00 Ήδη έχεις κερδίσει το παιχνίδι.
01:09:06 -Παιχνίδι;
01:09:09 Αυτή η πυραμίδα είναι
01:09:12 Ένα λαμπρό αρχαίο παιχνίδι, έτσι ώστε
01:09:17 ...να δουν τους βαθύτερους φόβους τους.
01:09:19 Και να να μάθουν να ελέγχουν
01:09:22 Πως τα γνωρίζεις αυτά;
01:09:24 Εδώ έγινα και εγώ ο Αρχηγός.
01:09:31 Γιατί έπρεπε αυτή να πεθάνει;
01:09:33 Γιατί έπρπε να πεθάνουν
01:09:36 Καταραμένε, γιατί;
01:09:38 Θα μπορούσαν να ζουν ακόμη.
01:09:41 Θα μπορούσαν να έχουν επιλέξει,
01:09:46 Μέχρι τώρα...
01:11:41 Damelia;
01:11:47 Quuhod;
01:12:53 Cabren...
01:14:12 Τώρα...
01:14:18 Είμαστε μόνο εσύ και εγώ.
01:14:20 Όμως τώρα δεν έχεις τον ίδιο θυμό,
01:14:25 Ωστόσο, είμαι το ίδιο άτομο
01:14:48 Έγινε.
01:14:50 Ήθελες να σε σκοτώσω,
01:14:57 Σκότωσα τον Αρχηγό.
01:14:59 Όχι, μόνο έναν γέρο σκότωσες.
01:15:03 Δεν μπορείς να σκοτώσεις
01:15:12 Ποτέ δεν θα κάνω
01:15:15 Πολύ αργά πια.
01:15:20 Μπορώ να φύγω.
01:15:24 Και τότε ο πλανήτη σου
01:15:28 Γεγονός που επίσης θα είναι
01:15:32 Ακόμα θα είσαι
01:15:35 Επειδή αυτό είσαι.
01:15:37 Είσαι ο Αρχηγός!
01:16:21 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ-ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ
01:18:16 GREEK