Game Plan The
|
00:01:19 |
Joueur le plus utile - Joe Kingman |
00:01:40 |
Sports Illustrated - Oui, Joe! |
00:02:07 |
D'accord, d'accord. |
00:02:10 |
RÉVEIL |
00:02:16 |
KINGMAN |
00:02:24 |
le Roi |
00:03:17 |
Ne |
00:03:18 |
renonce |
00:03:21 |
jamais. |
00:03:31 |
REBELLES - 1 |
00:03:37 |
JOE KINGMAN |
00:03:38 |
JOE QUI NE RENONCE JAMAIS! |
00:03:39 |
Quel grand moment |
00:03:41 |
S'ils gagnent, |
00:03:44 |
Couvrez-moi, tout le monde, |
00:03:45 |
et je vous conduirai a la terre promise. |
00:03:47 |
- D'accord? A un, a un. Prets? |
00:03:49 |
- Va au fond. |
00:03:51 |
Allons-y! |
00:03:52 |
Bloque-le. Bloque-le. |
00:03:55 |
Sanders. Sanders. |
00:03:58 |
Va a droite! |
00:03:59 |
Hut, hut! |
00:04:00 |
Hut! |
00:04:02 |
Kingman a le ballon. |
00:04:05 |
Sanders est démarqué |
00:04:08 |
Kingman court. |
00:04:11 |
Il écarte ses rivaux du bras. |
00:04:15 |
Ça y est! C'est un touché. |
00:04:19 |
Quel jeu fantastique de Kingman. |
00:04:21 |
Mais je me demande... Hier, il... |
00:04:22 |
Le Roi a encore réussi! |
00:04:26 |
- Bravo, Joe! |
00:04:33 |
- Ne renonce jamais! |
00:04:36 |
Ouais! |
00:04:48 |
WZPZ FM. |
00:04:50 |
Bonsoir, Boston. Bonne année. |
00:04:55 |
Ne faites pas trop la fete. |
00:04:56 |
Gardez vos forces |
00:05:02 |
- A ta santé. |
00:05:04 |
J'espere que ça va. |
00:05:05 |
Ce ne sont pas |
00:05:07 |
Il y a de I'ail et de la menthe la-dedans. |
00:05:12 |
Hé! Coop. Regarde. |
00:05:15 |
- Tu vois cette beauté en robe brune? |
00:05:18 |
Elle trouve ton sourire magnifique. |
00:05:19 |
Elle a raison. |
00:05:21 |
Tu devrais aller lui parler. |
00:05:23 |
- Tu crois? |
00:05:25 |
Vas-y. Vas-y. |
00:05:30 |
Utilise ça. Les filles adorent. |
00:05:31 |
- As-tu un stylo, Webber? |
00:05:34 |
Parce que tu voudras peut-etre |
00:05:41 |
Ça va? |
00:05:53 |
Webber! |
00:05:56 |
Je te I'ai dit, je dois aller a Paris |
00:06:01 |
Mais tu vas me manquer. |
00:06:02 |
Le Roi ne veut pas trop manquer |
00:06:06 |
Alors j'ai une surprise pour toi. |
00:06:08 |
- Ferme les yeux. |
00:06:13 |
Tatianna, Tatianna. Lequel? |
00:06:16 |
Pas de triche. |
00:06:20 |
Joe va te faire rever ce soir, ma chérie. |
00:06:22 |
Bonne année. |
00:06:23 |
- Chenal? |
00:06:31 |
Un instant, Sanders. Ou vas-tu? |
00:06:36 |
Tu dois aller te coucher? |
00:06:37 |
Eh bien, |
00:06:40 |
Je veux enlacer ma femme, |
00:06:42 |
D'accord, merci d'etre venu. |
00:06:45 |
- Bonne année. |
00:06:48 |
D'accord, a bientôt. |
00:06:50 |
Tres drôle, Joe. Allez. |
00:06:52 |
Rends-moi mon portefeuille. |
00:06:53 |
Je veux confisquer a Sanders |
00:06:56 |
mais sa femme Maria I'a déja prise. |
00:07:00 |
- Oui, vraiment... |
00:07:04 |
Tu appelles ça vivre sa vie? |
00:07:06 |
Tu appelles ça vivre sa vie? |
00:07:08 |
- Peu importe. |
00:07:13 |
- Qui veut faire la fete? |
00:07:15 |
Fetons! |
00:07:16 |
Ouais! |
00:07:19 |
Ou puis-je trouver |
00:07:27 |
- Pourquoi? La nuit est encore jeune! |
00:07:30 |
- Joue de la guitare. |
00:07:31 |
- Bonne idée. |
00:07:33 |
- Appelle-moi. |
00:07:35 |
On s'entendait si bien. |
00:07:41 |
Hé! Spike. Te voila, mon chien. |
00:07:46 |
Sais-tu qui est le meilleur quart-arriere |
00:07:49 |
Je voulais m'en assurer. Viens! |
00:07:53 |
Tu le ressens? Tu le sens? |
00:07:56 |
Tracé en z, Mississippi! A trois. Pret? |
00:07:59 |
Allez. On a besoin |
00:08:01 |
En voici un bon. |
00:08:04 |
Kingman recule, il... |
00:08:07 |
Tracé au poteau. Spike. Il lance. |
00:08:10 |
C'est un touché! La foule est en délire. |
00:08:16 |
En délire. |
00:08:32 |
Gracias, Rosa. |
00:08:35 |
Que veux-tu faire aujourd'hui, Spike? |
00:08:37 |
C'est une nouvelle année. |
00:08:39 |
Veux-tu jouer au football? |
00:08:43 |
Veux-tu regarder I'émission spéciale |
00:08:50 |
Tu en as envie, je le sais. |
00:08:53 |
Bon chien. |
00:08:56 |
UN ROI A LA RECHERCHE |
00:08:57 |
Incroyablement fort et agile... |
00:08:59 |
"Incroyablement." |
00:09:00 |
... Kingman a du talent a revendre. |
00:09:02 |
Mais si ce futur membre du temple |
00:09:04 |
c'est grâce a sa passion. |
00:09:06 |
Et personne ne peut I'exprimer mieux |
00:09:09 |
- Ce n'est pas ce que j'ai dit. |
00:09:11 |
- J'ai dit que la vie... |
00:09:13 |
- ... me réserve bien des plaisirs. |
00:09:16 |
- Mais... |
00:09:17 |
- ... rien... |
00:09:19 |
- ... n'est mieux... |
00:09:21 |
- ... que de jouer... |
00:09:23 |
- ... chaque dimanche. |
00:09:24 |
- Le football est ma vie. |
00:09:27 |
- Rien ne compte... |
00:09:29 |
- ... au-dela du terrain. |
00:09:31 |
Rien. |
00:09:32 |
Si rien d'autre ne compte, |
00:09:35 |
pourquoi la bague de championnat |
00:09:38 |
Certains experts disent |
00:09:42 |
Quand on y pense... |
00:09:46 |
Beau discours, hein, Stuey? |
00:09:48 |
Joe, vous etes dans la trentaine, |
00:09:51 |
UN ROI - UNE BAGUE |
00:09:53 |
Le temps file, Joe. Votre carriere file. |
00:09:55 |
Bla, bla, bla... |
00:09:59 |
On en reparlera quand tu auras |
00:10:08 |
- Allô? |
00:10:09 |
Vous avez une visiteuse. |
00:10:11 |
- Une certaine Peyton Kelly, monsieur. |
00:10:14 |
Une jeune femme. |
00:10:17 |
- Est-elle mignonne? |
00:10:20 |
Qu'attends-tu, Larry? Fais-la monter. |
00:10:25 |
Il ne renonce jamais. |
00:10:26 |
Je suis le roi. Merci beaucoup. |
00:10:32 |
Attention. |
00:10:34 |
Bonjour. |
00:10:39 |
- Au revoir. |
00:10:49 |
Je n'achete pas de biscuits |
00:10:52 |
On n'obtient pas de tels abdos |
00:10:53 |
en mangeant |
00:10:56 |
Vas-y, frappe-moi. Vas-y! |
00:11:05 |
Incroyable, n'est-ce pas? |
00:11:09 |
Au revoir. |
00:11:13 |
Incroyable. |
00:11:20 |
J'ignore ce que tu vends. |
00:11:24 |
Je ne veux pas d'argent. Je veux... |
00:11:26 |
Je sais ce que tu veux. J'ai compris. |
00:11:30 |
Un autographe de Joe Kingman. |
00:11:33 |
Tu vas sans doute le vendre, |
00:11:36 |
Parce que je suis Joe Kingman, |
00:11:38 |
Bonne année. Je reviens. |
00:11:41 |
Tu as un bouledogue! |
00:11:45 |
Tu es si mignon. |
00:11:47 |
Doucement, doucement. |
00:11:49 |
Oui. Il va me lécher a mort. |
00:11:51 |
Écoute, tu ne peux pas entrer |
00:11:56 |
C'est plein de maniaques. |
00:11:58 |
- Ta mere ne t'a pas appris ça? |
00:12:00 |
- Ou est-elle? |
00:12:03 |
Dans un avion? |
00:12:05 |
Mon pere. |
00:12:06 |
Tu devrais aller le retrouver, |
00:12:09 |
- Il ne me cherche pas. |
00:12:12 |
Parce qu'il me regarde |
00:12:16 |
Quoi? |
00:12:18 |
Bonjour. On ne s'est jamais rencontrés. |
00:12:23 |
Sara Kelly? |
00:12:25 |
Je m'appelle Peyton. Je suis ta fille. |
00:12:59 |
Non. Non. Non! |
00:13:03 |
Non. Temps d'arret. |
00:13:13 |
- Elle t'a écrit un billet. |
00:13:22 |
Du bureau de Sara Kelly |
00:13:24 |
"Je sais que c'est toute une surprise, |
00:13:29 |
"Tu dois la garder pendant un mois. |
00:13:32 |
"Je t'expliquerai tout |
00:13:36 |
Tu as beaucoup de photos de toi, ici. |
00:13:39 |
Penses-tu que je te crois |
00:13:42 |
- N'importe qui aurait pu écrire ça. |
00:13:46 |
J'ai aussi ceci: |
00:13:49 |
Ton certificat de naissance? |
00:13:55 |
- Ton nom est dessus. |
00:13:59 |
Mon nom? |
00:14:00 |
Super! |
00:14:01 |
KINGMAN - ÉDITION SPÉCIALE |
00:14:03 |
Pret? Au jeu! |
00:14:04 |
Mon nom n'est pas la-dessus. |
00:14:07 |
"Joseph Kingman." |
00:14:08 |
Certificat de naissance |
00:14:10 |
Hut! Hut! Hut! |
00:14:14 |
- On a un probleme. |
00:14:21 |
Regle-le. |
00:14:25 |
Tu aurais du m'en parler, |
00:14:28 |
- Je I'ignorais. |
00:14:30 |
Ça fait longtemps. On était |
00:14:33 |
Ça n'a pas duré plus d'un an, |
00:14:37 |
D'accord, mais pour que ce soit clair, |
00:14:39 |
y a-t-il la moindre chance |
00:14:43 |
Réfléchis. |
00:14:45 |
Je ne sais pas. |
00:14:47 |
On s'est séparés, |
00:14:49 |
elle est venue chercher ses affaires, |
00:14:52 |
On a... |
00:14:58 |
Quelqu'un d'autre a faim? |
00:15:00 |
- As-tu faim? |
00:15:02 |
Quand ce "On a... On a... |
00:15:06 |
II y a huit ou neuf ans. |
00:15:08 |
- Quel âge as-tu, mon enfant? |
00:15:11 |
Félicitations, Joe. |
00:15:13 |
Ça ne peut pas m'arriver a moi. |
00:15:16 |
Parle un peu a tante Stella, ma jolie. |
00:15:20 |
Ça dit que ta mere ne reviendra pas |
00:15:25 |
Elle est en route pour I'Afrique. |
00:15:27 |
Quelle espece d'égoiiiste larguerait |
00:15:30 |
Elle participe a un projet |
00:15:35 |
aux enfants du Soudan, |
00:15:38 |
Si on me donnait dix sous |
00:15:41 |
Donc, en partant sauver le monde, |
00:15:43 |
ta mere a soudain décidé |
00:15:45 |
C'est moi qui I'ai suppliée. J'ai dit: |
00:15:50 |
Elle a dit: "ll ne te connaît pas encore, |
00:15:54 |
Ça va, ça va. |
00:15:59 |
J'ai trouvé. Je suis un génie. |
00:16:02 |
Sara a une sour. |
00:16:06 |
Goombah, Grip, Grime... Carmen! |
00:16:10 |
- Karen. |
00:16:13 |
Elle est... |
00:16:15 |
Elle est morte. |
00:16:18 |
Ça tombe bien. |
00:16:21 |
Quoi? |
00:16:23 |
Comment peut-on joindre ta mere? |
00:16:25 |
- Les appels ne se rendent pas. |
00:16:27 |
Lls n'ont pas Internet a Kassala. |
00:16:29 |
Comment es-tu arrivée ici, déja? |
00:16:31 |
On a pris I'avion pour Boston, |
00:16:34 |
Et comme par magie, I'auto t'a conduite |
00:16:39 |
- Pas d'un étranger. De mon pere. |
00:16:44 |
- Vous voudriez un test de paternité? |
00:16:48 |
Je vais en passer un. |
00:16:50 |
Je hais les seringues. |
00:16:52 |
Pas pendant qu'on essaie |
00:16:55 |
Ce genre de choses finit toujours |
00:16:58 |
Si elle s'avere ta fille, |
00:16:59 |
tu auras I'air de I'avoir abandonnée |
00:17:01 |
et tu pourras dire adieu |
00:17:05 |
Stella. |
00:17:08 |
On ne se ressemble meme pas. |
00:17:13 |
Oh, non. Pas du tout. |
00:17:17 |
- Merci de m'avoir averti, Larry. |
00:17:36 |
Je suis en retard. |
00:17:39 |
Allez. Pas de temps a perdre. |
00:17:41 |
- Ton auto n'a pas de siege arriere. |
00:17:44 |
Si on a un accident, |
00:17:48 |
Allez, s'il te plaît, je n'ai pas le temps |
00:17:55 |
Viens ici. |
00:18:17 |
Je suis vraiment en retard. |
00:18:18 |
Je dois rattraper huit ans |
00:18:21 |
alors commençons |
00:18:24 |
Je vais te poser des questions, |
00:18:26 |
et tu vas y répondre. |
00:18:28 |
Par exemple, |
00:18:30 |
si tu me demandes quelle est |
00:18:34 |
Toi, quelle est ton activité préférée? |
00:18:36 |
Facile. Jouer au football. |
00:18:39 |
Le football. |
00:18:40 |
Allez! |
00:18:43 |
Si tu ne pouvais sauver qu'une chose |
00:18:46 |
Mon trophée Heisman. |
00:18:49 |
Non, attends... Je sais. |
00:18:52 |
Mes chaussures de sport Joe Kingman |
00:19:00 |
Allez, ma puce. Finies, les questions. |
00:19:03 |
Une derniere. |
00:19:07 |
Quelle est la meilleure chose |
00:19:10 |
Écoute, j'ai une question pour toi. |
00:19:13 |
Pourquoi ta mere ne t'a-t-elle pas |
00:19:18 |
Veux-tu un biscuit? |
00:19:19 |
Non, je n'en veux pas. |
00:19:22 |
Mais tu as dit que tu avais faim. |
00:19:23 |
- Et je les ai faits juste pour toi. |
00:19:30 |
- Revenons a ta mere. |
00:19:34 |
Je ne peux pas croire |
00:19:36 |
ait laissé sa fille venir chez moi |
00:19:46 |
Je sais ce qui est arrivé. |
00:19:48 |
- Vraiment? |
00:19:53 |
- Elle a beaucoup engraissé. |
00:19:55 |
Quel est son poids, a présent? |
00:19:57 |
Quatre-vingt-dix? |
00:20:07 |
Allez, viens. |
00:20:10 |
Tu te prends pour un arriere défensif? |
00:20:12 |
C'est une couverture de type deux. |
00:20:15 |
Est-ce que ça va? |
00:20:16 |
D'apres toi? |
00:20:19 |
- Lait, farine, oufs, cannelle... |
00:20:24 |
De la cannelle! J'y suis allergique. |
00:20:26 |
- Oh, je suis désolée. |
00:20:29 |
Tu entends ma voix? De la cannelle! |
00:20:34 |
Je suis allergique aux noix. |
00:20:36 |
Joe, n'oublie pas que tu as |
00:20:40 |
- Tu dois y etre, cette fois. |
00:20:42 |
Tu me prends pour un idiot? |
00:20:43 |
Arrete de me toucher. |
00:20:47 |
Arrete de manger autant. |
00:20:48 |
- Tu es en retard. 500 $ d'amende. |
00:20:52 |
Désolée. Excusez-moi. |
00:20:57 |
Le Roi est ici, Danville. |
00:21:00 |
Va me chercher |
00:21:02 |
Commençons. Le 66, dans le couloir |
00:21:03 |
Commençons. Le 66, dans le couloir |
00:21:09 |
Sapristi d'saucisse, Gros Minet, |
00:21:10 |
t'as quelque chose dans la bouche. |
00:21:14 |
J'ai dit: Le 66, dans le couloir |
00:21:19 |
On dirait bien |
00:21:22 |
- Non, je suis sa fille. |
00:21:27 |
J'ignorais qu'il est papa. |
00:21:28 |
Je crois qu'il I'ignorait aussi. |
00:21:36 |
- Reste ici. |
00:21:46 |
Ma casquette. |
00:21:48 |
Donne-moi ça! |
00:21:49 |
Voici ce que vous devez lire. Pret? |
00:21:51 |
On y va. Trois, deux, un... Action! |
00:21:55 |
Les Rebelles de Boston! |
00:22:01 |
Les Rebelles de Boston! |
00:22:04 |
Les Rebelles de Boston! Sentez le... |
00:22:11 |
Jouons un tour a Joe. |
00:22:14 |
Mettons de la glace dans son bain. |
00:22:16 |
Regarde, Coop. Regarde bien. |
00:22:19 |
Joe est déja dans un bain de glace. |
00:22:23 |
- Mettons de la glace plus froide. |
00:22:27 |
Oui. |
00:22:30 |
Penses-y, Webber. |
00:22:33 |
Toute une surprise, hein, Kingman? |
00:22:36 |
Un vrai blitz, plutôt. |
00:22:38 |
Tu devrais etre heureux. |
00:22:39 |
Je me rappelle comment je I'étais |
00:22:42 |
- Mais toi, tu les attendais. |
00:22:49 |
Comment tu t'appelles? |
00:22:50 |
- Peyton. |
00:22:52 |
- Salut, Peyton. |
00:22:54 |
Oh, c'est bien. |
00:22:57 |
Non. Comme Walter Payton. Pas vrai? |
00:22:59 |
Non. Comme Peyton Rous. |
00:23:04 |
- Qui c'est? |
00:23:06 |
Pour quelle équipe? |
00:23:12 |
En médecine. |
00:23:15 |
Il ne joue meme pas au football. |
00:23:18 |
"Stupide" est un vilain mot. |
00:23:20 |
- Pas du tout. |
00:23:22 |
- Du tout. |
00:23:23 |
- Non. |
00:23:24 |
- Non. |
00:23:26 |
Arretez ça. Tous les deux. |
00:23:37 |
Éloigne-toi de ce pantalon. |
00:23:41 |
Malaise. |
00:23:44 |
Ça va, ma belle. |
00:23:45 |
C'est le sous-vetement spécial |
00:23:47 |
Tu sais, il pense qu'on va perdre |
00:23:49 |
s'il ne le porte pas a chaque partie. |
00:23:52 |
Hé! Je passe encore a SportsCenter. |
00:23:58 |
J'ai faim. |
00:24:00 |
Ne touche a rien, s'il te plaît. Reste la. |
00:24:04 |
On est jeudi soir. |
00:24:07 |
Avec un ratio de 20-20-60. |
00:24:10 |
Quoi? |
00:24:11 |
As-tu du Jell-O? J'en veux. |
00:24:15 |
Je t'ai dit de ne toucher a rien. |
00:24:18 |
Reste ici et ne fais rien. |
00:24:19 |
Je ne vais pas te donner 28 grammes |
00:24:22 |
On ne mange pas de sucres simples |
00:24:25 |
Mais les enfants adorent le sucre. |
00:24:29 |
Moi, mon pere ne me laissait pas |
00:24:31 |
C'est a cause de ça |
00:24:45 |
Tu ferais mieux de manger |
00:24:48 |
Mais c'est aussi gros |
00:24:52 |
Si tu veux jouer chez les pros, |
00:24:55 |
Allez. Mange. |
00:24:58 |
Tu as... |
00:25:00 |
- Quelque chose ici. |
00:25:05 |
Qu'est-ce que j'ai? |
00:25:14 |
Je vais aller faire la vaisselle. |
00:25:17 |
Tu peux manger. |
00:25:20 |
Et finis ton assiette. |
00:25:30 |
Je n'ai pas de chambre d'amis, |
00:25:34 |
Mais tu peux dormir ici. |
00:25:35 |
- Qu'est-ce que c'est? |
00:25:38 |
Ça contrôle le monde. |
00:25:41 |
Le bouton "romance" sert a quoi? |
00:25:43 |
II sert a créer |
00:25:51 |
Éteins... Éteins ça. Éteins ça. |
00:25:57 |
Appuie sur le bouton. Éteins ça. |
00:26:04 |
Arrete de toucher a tout. |
00:26:08 |
Vas-tu me raconter une histoire? |
00:26:14 |
Une histoire... Une histoire. |
00:26:18 |
Oui. |
00:26:23 |
Le grand méchant loup |
00:26:26 |
a soufflé sur la maison de grand-mere |
00:26:28 |
et a mangé Boucle d'Or, |
00:26:31 |
puis il s'est passé quelque chose |
00:26:35 |
Fin. |
00:26:36 |
Bonne nuit. |
00:26:37 |
Je parlais d'une vraie histoire, Joe. |
00:26:42 |
Une histoire, c'est censé etre relaxant. |
00:26:46 |
Je vais te montrer. |
00:26:48 |
Étends-toi et écoute mon histoire. |
00:26:52 |
D'accord, d'accord. |
00:26:56 |
Ensuite, tu dois aller te coucher. |
00:26:59 |
II était une fois une princesse |
00:27:02 |
qui possédait des robes magnifiques. |
00:27:05 |
Elle en avait une rose, une rouge, |
00:27:08 |
une bleue, une verte, une mauve, |
00:27:11 |
- une orange, une jaune... |
00:27:13 |
Elle avait plein de robes |
00:27:18 |
Chaque robe avait un pouvoir secret. |
00:27:21 |
La robe rose, |
00:27:25 |
lui permettait de voler. |
00:27:27 |
Et la robe bleue, |
00:27:32 |
lui permettait de rétrécir. |
00:27:35 |
Et la robe verte, |
00:27:40 |
lui permettait de s'endormir. |
00:28:03 |
Ouah! |
00:28:08 |
Salut, ma chérie. |
00:28:10 |
Pourquoi tu ne répondais plus? |
00:28:11 |
Je m'inquiétais. |
00:28:13 |
Désolée. J'avais éteint mon téléphone |
00:28:17 |
Eh bien, je suis contente de te savoir |
00:28:21 |
Bien. La nourriture n'est pas super, |
00:28:27 |
C'est tres bien, tout ça, mais le ballet? |
00:28:29 |
Est-ce aussi bien que promis? |
00:28:31 |
II est trop tôt pour le dire. |
00:28:33 |
Mon vol est sur le point de partir, |
00:28:37 |
mais je te rappelle |
00:28:40 |
Tu me manques déja tellement. |
00:28:42 |
Envoie-moi plein de photos |
00:28:47 |
Je t'aime aussi. Au revoir. |
00:28:52 |
Y a-t-il une école de ballet |
00:29:02 |
Spike? |
00:29:04 |
Que fait mon chien en robe |
00:29:09 |
II apprend Le Lac des cygnes. |
00:29:13 |
Sais-tu comment faire |
00:29:15 |
Ai-je I'air du genre a le savoir? |
00:29:27 |
Ma mere dit qu'on ne doit pas |
00:29:31 |
Ta mere n'a pas dormi |
00:29:33 |
plutôt que sur son lit orthopédique |
00:29:37 |
par le Dr Johan Gustavo, de Suisse. |
00:29:45 |
- Pourquoi on entend du Beethoven? |
00:29:50 |
- Écoutes-tu ça chaque matin? |
00:29:52 |
Parfois, j'écoute du Bach |
00:29:58 |
As-tu un iPod? |
00:30:01 |
Parce que je vais t'en acheter un. |
00:30:04 |
Je vais t'acheter un iPod. |
00:30:08 |
D'ici la... |
00:30:14 |
C'est quoi, ça? |
00:30:15 |
Mon Bedazzler. Camille est ravissante, |
00:30:20 |
Un Bedazzler? |
00:30:23 |
C'est pourquoi j'utilise du thon |
00:30:29 |
- C'est dégoutant. |
00:30:36 |
C'est mon préféré. |
00:30:39 |
La boisson de Joe. |
00:30:43 |
Bon. Ça suffit comme ça. |
00:30:45 |
Tu vas devoir en boire. |
00:30:46 |
Tu vas pouvoir courir 40 verges |
00:30:52 |
Ça pue encore plus |
00:30:54 |
Au fait, pourquoi n'es-tu pas a I'école? |
00:30:58 |
- Je suis en vacances. |
00:31:02 |
Oui. Je vais a une école spécialisée, |
00:31:06 |
Vraiment? Eh bien, devine? Pas moi. |
00:31:08 |
Je suis meme tres loin d'etre en congé. |
00:31:10 |
Tu vas donc devoir venir ici |
00:31:12 |
au plus vite et boire ton déjeuner. |
00:31:13 |
- Arrete ça, Peyton. |
00:31:15 |
Peyton! |
00:31:16 |
Non! |
00:31:29 |
Beau travail. |
00:31:31 |
C'est vraiment du beau travail. |
00:31:43 |
- Un livre de tactiques, tu connais? |
00:31:49 |
Oh! Je comprends. Les x sont |
00:31:53 |
Eh non! Les x désignent |
00:31:56 |
Et les o, ceux ou tu peux aller. |
00:31:58 |
Par exemple, pour aller a la cuisine, |
00:32:01 |
Mais maintenant, sur la cuisine, |
00:32:04 |
Zone interdite. Acces défendu. |
00:32:06 |
Tu ne peux plus y aller |
00:32:09 |
As-tu compris? |
00:32:10 |
Aucun jeu truqué, |
00:32:13 |
Compris. Aucun jeu de finesse. |
00:32:15 |
Voila ton plan de match. Apprends-le. |
00:32:21 |
C'est tout, les gars. |
00:32:27 |
Choisis une gardienne, Joe. |
00:32:30 |
Je vais prendre celle qui... |
00:32:32 |
Tu ne vas pas d'abord |
00:32:36 |
Je me fie a mon instinct. |
00:32:40 |
Celle au bout, Stella. |
00:32:42 |
Edna. |
00:32:48 |
A I'autre bout, Stella. |
00:32:52 |
Tu as I'emploi, la blondinette. |
00:32:55 |
Oh non. Non. |
00:33:01 |
Le Roi m'a choisie! |
00:33:06 |
On va etre comme des sours! |
00:33:10 |
Oh, Seigneur. |
00:33:12 |
Tu commences demain. |
00:33:15 |
Hé! Tu viens a la grande ouverture |
00:33:20 |
C'est mon restaurant. |
00:33:24 |
Eh bien, que vas-tu faire d'elle? |
00:33:32 |
Je ne sais pas. |
00:33:39 |
Salut. Bonsoir. |
00:33:47 |
Bienvenue, M. Kingman. |
00:33:50 |
- Les Maloof! |
00:33:52 |
Vous etes venus. Amusez-vous. |
00:33:53 |
- Oui. |
00:33:58 |
- Salut, Joe. |
00:33:59 |
- Comment ça va? |
00:34:00 |
- Jo Jo! |
00:34:03 |
Tout est a mes frais ce soir. |
00:34:07 |
C'est en plein |
00:34:09 |
J'ai dit: "C'est moi le meilleur." |
00:34:13 |
La mauve ou la jaune? |
00:34:26 |
Je pensais la meme chose. |
00:34:35 |
Je reviens. |
00:34:40 |
Arrosons la pelouse. |
00:34:42 |
Quelle belle soirée, M. Kingman. |
00:34:44 |
En effet, Jay. En effet. |
00:34:46 |
Hé! Joe! Par ici! |
00:34:48 |
Numéro un sur le terrain, |
00:34:56 |
Je vois le soleil |
00:35:00 |
Malgré les nuages |
00:35:04 |
Oui, c'est vrai. |
00:35:06 |
Quand il fait froid dehors |
00:35:10 |
Je suis au mois de mai |
00:35:16 |
Je suppose que tu dirais |
00:35:20 |
Qu'est-ce qui me fait |
00:35:22 |
Qu'est-ce qui me fait |
00:35:23 |
me sentir ainsi |
00:35:25 |
Ma fille |
00:35:26 |
Joe? |
00:35:28 |
Ma fille |
00:35:29 |
Je parle de ma fille |
00:35:31 |
Ma fille... Peyton! |
00:35:39 |
Joe? |
00:35:41 |
Joe, ou es-tu? |
00:35:45 |
Te voila. |
00:35:49 |
Peyton! Peyton! Peyton! |
00:35:52 |
- Joe, est-ce ta fille? |
00:35:53 |
Hé! As-tu oublié quelque chose, Joe? |
00:35:55 |
Le pere de I'année! |
00:35:57 |
UN PERE PEU EXEMPLAIRE |
00:35:58 |
SA FILLE DE 8 ANS |
00:36:01 |
Hier, Fanny's Burgers a accepté |
00:36:04 |
une figurine a ton effigie |
00:36:07 |
Mais voudront-ils d'un porte-parole |
00:36:09 |
qui oublie son enfant dans un bar, |
00:36:13 |
Ma mere dit que Fanny's fait |
00:36:18 |
L'agente de ton pere dit que Fanny's |
00:36:24 |
Bon, je dois organiser une conférence |
00:36:27 |
Je suis la concierge, Joe, la vadrouille, |
00:36:35 |
Quoi? |
00:36:38 |
- Qu'y a-t-il de drôle, Larry? |
00:36:40 |
Soigne ça, alors. |
00:36:42 |
Juste ici. Allez. |
00:36:47 |
Tu as une familiale, Stella? |
00:36:49 |
Non, c'est la tienne. |
00:36:52 |
Dis au revoir a ta réputation |
00:36:56 |
PERE N° 1 |
00:36:59 |
Câlinez votre enfant |
00:37:00 |
VIVE LES ENFANTS! |
00:37:02 |
Oh, que non. |
00:37:05 |
Oh, que oui. |
00:37:11 |
Vous voulez que je signe ça? |
00:37:14 |
Ma chérie, sois gentille |
00:37:19 |
et tante Stella va t'offrir |
00:37:26 |
Et un vol en classe supérieure |
00:37:29 |
Mais j'ai huit ans. |
00:37:31 |
Écoute, I'enfant gâtée, |
00:37:33 |
tu vas faire tout ce que ça prend |
00:37:39 |
Je paierai pour la thérapie. |
00:37:41 |
Peyton, ce que Stella essaie de dire, |
00:37:44 |
c'est qu'on doit se surpasser. |
00:37:46 |
Si un truc te dérange, tu n'as qu'a... |
00:37:47 |
Gardons ça pour apres les séries. |
00:37:50 |
D'accord. |
00:37:53 |
A une condition. |
00:37:55 |
Pas de gardienne. |
00:37:58 |
C'est hors de question. |
00:38:04 |
Hé... |
00:38:06 |
- Allons-y. Viens. |
00:38:10 |
Tout va... |
00:38:14 |
- Étourdie? |
00:38:16 |
a cause de cet étrange soda |
00:38:20 |
Comment ça s'appelait, déja? |
00:38:24 |
Un margarita? |
00:38:26 |
- Tu n'oserais... |
00:38:27 |
Mettez-moi au défi. |
00:38:31 |
Bonjour, Joe. |
00:38:34 |
Salut, Cindy! |
00:38:37 |
Tu es renvoyée. |
00:38:40 |
Au revoir. |
00:38:43 |
Joe! Joe! |
00:38:45 |
Vous vous souvenez des tactiques, |
00:38:46 |
mais pas de votre fille? |
00:38:48 |
Joe, que faisait une fille de huit ans |
00:38:53 |
Merci. Merci d'etre venus. |
00:38:55 |
Mesdames et messieurs, |
00:38:57 |
merci d'etre venus. |
00:38:58 |
Ce sont de bonnes questions, |
00:39:01 |
Comme vous le savez, |
00:39:07 |
Et manifestement, je suis encore |
00:39:12 |
Ce n'est pas une excuse, Joe. |
00:39:15 |
Mais pour Peyton, c'est fini, |
00:39:20 |
Car a partir de maintenant, on va |
00:39:25 |
Qui est le numéro un sur le terrain |
00:39:34 |
Partons. |
00:39:37 |
Je peux dire quelque chose, |
00:39:39 |
Non. On s'en va. |
00:39:43 |
Bonjour, tout le monde. |
00:39:45 |
celle qui va se coucher tôt |
00:39:54 |
Mon pere n'a pas vraiment |
00:39:58 |
et il est encore |
00:40:02 |
Mais c'est comme |
00:40:05 |
Il ne renonce jamais. |
00:40:07 |
Il est en train de m'apprendre |
00:40:11 |
avec de la motivation |
00:40:16 |
Et ça, |
00:40:20 |
ça commence ici, dans son cour. |
00:40:25 |
Tu es le meilleur pere au monde. |
00:40:31 |
C'était bien. |
00:40:33 |
- C'était vraiment tres bien. |
00:40:38 |
ÉCOLE DE BALLET DE BOSTON |
00:40:43 |
...deux, trois, quatre, grand plié... |
00:40:46 |
Et voila, et voila. |
00:40:49 |
Et... |
00:40:51 |
Allez, ce n'est pas un sport, ça. |
00:40:54 |
Le football. Ça, c'est un sport. |
00:40:56 |
Excusez-moi. Bonjour. |
00:40:59 |
Bonjour. Voici Peyton. |
00:41:02 |
- Bonjour. |
00:41:05 |
Je reviens dans quelques heures. |
00:41:08 |
Le cours a commencé |
00:41:10 |
et on n'accepte pas d'éleves |
00:41:12 |
lesquelles ont eu lieu |
00:41:17 |
On peut peut-etre s'arranger? |
00:41:19 |
Comme vous le savez surement, |
00:41:23 |
Mais c'est |
00:41:29 |
- C'est tres bien. |
00:41:31 |
Va te changer, allez. |
00:41:32 |
Voyons ce qu'elle peut faire. |
00:41:34 |
D'accord. |
00:41:47 |
Peut-etre que... J'essaierai... |
00:41:50 |
Les meres s'assoient la. |
00:41:53 |
Excusez-moi. Merci. |
00:42:03 |
Et un, deux, trois, tres long... |
00:42:07 |
Allez, allez. |
00:42:09 |
Et un, deux, trois, quatre. |
00:42:13 |
Ouvrez les bras, comme |
00:42:16 |
Merci. |
00:42:17 |
Tres bon cours, tout le monde. |
00:42:20 |
Peyton, viens ici. C'était tres, tres bien. |
00:42:23 |
Peyton, viens ici. C'était tres, tres bien. |
00:42:25 |
Merci. |
00:42:26 |
Dans trois semaines, |
00:42:28 |
Si tu me promets de travailler |
00:42:32 |
on aimerait t'avoir parmi nous. |
00:42:34 |
- Je viendrai chaque jour. |
00:42:38 |
C'est une école de ballet, |
00:42:41 |
Quand on a un engagement |
00:42:43 |
on demande aux parents |
00:42:45 |
Pouvez-vous faire ça? |
00:42:46 |
Je crois que vous pouvez |
00:42:49 |
- Et pourquoi donc? |
00:42:53 |
Non. |
00:42:55 |
Je suis Joe Kingman! Le quart-arriere |
00:42:59 |
Numéro un sur le terrain |
00:43:01 |
et dans votre joli petit cour. |
00:43:04 |
"Le Roi du terrain." |
00:43:07 |
"Joe qui ne renonce jamais"? |
00:43:11 |
Non? Ça ne vous dit rien? |
00:43:15 |
Bizarre. |
00:43:16 |
- Et savez-vous qui je suis? |
00:43:20 |
Je suis Monique Vasquez, |
00:43:23 |
qui n'accepte aucun nouvel éleve |
00:43:26 |
a moins d'etre certaine |
00:43:31 |
D'accord. C'est promis. |
00:43:36 |
Qui ne connaît pas Joe Kingman? |
00:43:38 |
Elle doit vivre sous terre. |
00:43:40 |
- Reaf lance. |
00:43:41 |
- C'est réussi. |
00:43:42 |
Je n'ai pas vu ce qui est arrivé |
00:43:45 |
De retour apres un mot |
00:43:46 |
- de notre... |
00:43:47 |
Incroyable, ils sont revenus de I'arriere. |
00:43:49 |
Garde ça propre. |
00:43:53 |
Ne me regarde pas ainsi. |
00:43:55 |
Oui, dis-lui, Spike. Méchant papa. |
00:43:59 |
Jouons un tour a Webber. |
00:44:07 |
Webber, veux-tu un soda? |
00:44:12 |
Oui. Oui, merci. |
00:44:22 |
- C'est rafraîchissant. |
00:44:25 |
Qu'y a-t-il, Joe? |
00:44:26 |
D'apres toi, Coop? |
00:44:29 |
Je t'ai demandé de faire attention! |
00:44:31 |
- Quelle salle de bains dois-je utiliser? |
00:44:35 |
Allez, Pierce! |
00:44:36 |
Paul Pierce saute sur le rebond. |
00:44:39 |
C'est une vraie bete. Tu as vu, Joe. |
00:44:41 |
Les Celtics seront toujours |
00:44:43 |
Ils sont surs de gagner. |
00:44:44 |
Attends, attends... |
00:44:49 |
Attends un peu. Encore un peu. |
00:44:55 |
Arrete de grogner. |
00:45:05 |
Quoi, qu'est-ce qu'il y a? |
00:45:06 |
Allez, Paul Pierce. Sois un as. |
00:45:08 |
- Bon, allez. |
00:45:13 |
LE MONDE MAGIQUE DES PONE YS |
00:45:14 |
Bienvenue a I'émission. |
00:45:15 |
Que s'est-il passé? |
00:45:19 |
Remets le match! Le match! |
00:45:21 |
Trouve comment! |
00:45:22 |
Trouve comment. |
00:45:28 |
- Que fais-tu? |
00:45:30 |
Voila le bon poste. Vous voyez? |
00:45:32 |
Incroyable! |
00:45:34 |
On a manqué ça! |
00:45:36 |
- Il faut célébrer. |
00:45:43 |
Qu'est-ce que j'ai fait? |
00:45:44 |
Merci, Joe. Partons, les gars. |
00:45:47 |
Attendez. Ou allez-vous? |
00:45:50 |
Pas besoin de partir. Ou allez-vous? |
00:45:53 |
- Je dois rentrer pour... |
00:45:55 |
Rien. |
00:45:59 |
Que t'ai-je dit |
00:46:01 |
File dans le bain, |
00:46:03 |
Je vais juste ajouter |
00:46:07 |
Pas trop. Ça va comme ça. |
00:46:11 |
Parfait. |
00:46:15 |
Ça risque d'etre long. |
00:46:25 |
Mais si ce futur membre du temple |
00:46:28 |
C'est grâce a sa passion. |
00:46:30 |
Spike, tu connais le reglement: |
00:46:34 |
Spike! |
00:46:36 |
Spike? |
00:46:38 |
Qu'est-il arrivé? |
00:46:41 |
Spike. |
00:46:43 |
Peyton? |
00:46:45 |
Peyton! Peyton! |
00:46:50 |
Peyton! |
00:47:17 |
Je ne vais pas crier. |
00:47:19 |
On va discuter calmement |
00:47:23 |
et rationnellement |
00:47:26 |
de tout... |
00:47:33 |
Tu as décoré mon ballon. |
00:47:55 |
Etes-vous bien installés? Mon oreiller. |
00:48:03 |
Le Roi sur le divan! |
00:48:11 |
C'est ridicule. |
00:48:17 |
Ne |
00:48:19 |
renonce... |
00:48:22 |
Non! Non! |
00:48:23 |
Je dois me réchauffer. |
00:48:27 |
Je dois m'entraîner. |
00:48:32 |
J'ai un match de séries |
00:48:35 |
Sais-tu... Sais-tu ce que ça veut dire? |
00:48:39 |
Je suppose que ça veut dire |
00:48:44 |
Mon chien, mon lit, ma voiture, |
00:48:49 |
N'y a-t-il rien de sacré pour toi? |
00:48:54 |
Ma serviette! Ma serviette. |
00:48:57 |
Tout ça, c'est a moi! |
00:49:00 |
Tout ça m'appartient! C'est a moi! |
00:49:03 |
Bonjour, ici Marv Albert |
00:49:06 |
Nous sommes réunis a Denver, |
00:49:10 |
dans la premiere ronde des séries. |
00:49:12 |
Ce devrait etre toute une confrontation. |
00:49:14 |
En finale de conférence I'an dernier, |
00:49:17 |
Denver a gagné 34 a 30 |
00:49:20 |
Il repere son ailier offensif |
00:49:23 |
Cooper attrape le ballon. |
00:49:25 |
Cooper court, secondé d'un bloqueur. |
00:49:29 |
Et maintenant, |
00:49:31 |
Quelle esquive! Cooper court |
00:49:34 |
Et il sort du terrain! |
00:49:36 |
Ouais! J'ai encore réussi! |
00:49:38 |
II a fiere allure, aujourd'hui. |
00:49:41 |
Attends de le voir a la piscine |
00:49:43 |
du nouvel hôtel Blake. |
00:49:44 |
Voyons d'abord combien il vendra |
00:49:48 |
Fanny. |
00:49:52 |
Travaillez-vous pour Fanny's Burgers? |
00:49:55 |
La chaîne m'appartient. |
00:49:57 |
Ma mere dit que... |
00:50:01 |
Ou plutôt, mon pere dit |
00:50:07 |
Ça oui! Elles sont délicieuses! Allez! |
00:50:12 |
Kingman regarde autour de lui. |
00:50:14 |
Sanders est démarqué, |
00:50:18 |
Je n'ai jamais vu un quart-arriere |
00:50:22 |
durant un match aussi important. |
00:50:23 |
Touché! C'est terminé! |
00:50:25 |
Boston a battu Denver. |
00:50:28 |
Grâce aux jambes de Joe Kingman, |
00:50:29 |
Boston accede aux séries de division |
00:50:32 |
pour la 2e année de suite. |
00:50:34 |
Serait-ce I'année |
00:50:48 |
Peyton, ça va? |
00:50:50 |
L'entraînement de Joe a du durer |
00:50:54 |
Deux heures de retard? |
00:50:56 |
Viens, ma chérie. |
00:50:58 |
Salut, King. |
00:51:00 |
King, c'est moi. Toi, tu es le King. |
00:51:02 |
Ne fais pas ça, Elvis! Ne saute pas. |
00:51:05 |
M. Kingman? |
00:51:08 |
Oh, non. Peyton. |
00:51:11 |
Salut. |
00:51:12 |
Oui, I'entraînement a duré |
00:51:16 |
- M. Kingman, on doit parler de... |
00:51:18 |
appelez-moi simplement Joe. |
00:51:23 |
Arretez ça. Arretez ça. |
00:51:24 |
M. Kingman, |
00:51:27 |
qu'on est une école de ballet, |
00:51:30 |
Oui! J'ai compris. Je m'en souviendrai. |
00:51:32 |
Content de le savoir. L'école de ballet |
00:51:37 |
Laissez-moi vous payer pour ça. |
00:51:38 |
Sors 100 $ de mon portefeuille. |
00:51:44 |
Vous etes ce genre de pere, |
00:51:46 |
Quel genre de pere? |
00:51:49 |
Le genre a penser que sa vie est |
00:51:54 |
Écoutez, j'ignore |
00:51:57 |
Je sais juste qu'une équipe entiere... |
00:51:59 |
Non, qu'une ville entiere |
00:52:02 |
Votre fille aussi compte sur vous. |
00:52:04 |
Vous devez vous occuper |
00:52:08 |
- Je me soucie de Peyton. |
00:52:11 |
- Je I'ai. |
00:52:13 |
Ton pere me disait qu'il a hâte |
00:52:15 |
de respecter I'engagement |
00:52:19 |
Et devine quoi? |
00:52:22 |
Super. |
00:52:23 |
Non, non, non. Pas du tout. |
00:52:27 |
Vous qui etes si anormalement large, |
00:52:30 |
vous dites que vous seriez incapable |
00:52:33 |
Ce que je dis, |
00:52:36 |
Pas une ballerine. |
00:52:38 |
Peux-tu me faire une faveur |
00:52:40 |
Merci beaucoup. |
00:52:41 |
Croyez-moi, on ne vous prendra pas |
00:52:45 |
Maintenant, je veux |
00:52:47 |
Je suis un quart-arriere, pas un arbre! |
00:52:49 |
II n'y a que moi qui peux parler. |
00:53:18 |
En I'air! |
00:53:26 |
...autour et... Mon Dieu, non, non... |
00:53:29 |
Ce n'était pas si dur. |
00:53:31 |
On fait juste se réchauffer. Allez. |
00:53:48 |
Qu'insinuiez-vous quand vous disiez |
00:53:56 |
Ce n'était pas... Ce n'était pas si dur. |
00:53:59 |
Les ballerines peuvent sauter |
00:54:02 |
mais a I'atterrissage, |
00:54:04 |
Et elles doivent se maintenir ainsi. |
00:54:06 |
Puis, elles doivent danser en pointe |
00:54:10 |
Alors si le ballet était facile, |
00:54:16 |
Oui. C'est ça. |
00:54:19 |
Oui, c'est ça. |
00:54:21 |
Écoutez, M. Kingman, |
00:54:23 |
votre fille a tout ce qu'il faut |
00:54:26 |
Elle a la passion, |
00:54:31 |
Je suppose qu'elle n'a pas hérité |
00:54:39 |
Vous voyez? |
00:54:43 |
Réessayons. |
00:54:50 |
Ou étais-tu hier soir? |
00:54:53 |
Tu sembles en avoir livré un. |
00:54:54 |
J'ai fait des trucs. |
00:54:57 |
Eh bien, tu aurais pu appeler. |
00:55:00 |
Tu agis comme une vraie fille. |
00:55:04 |
Etre pere est plus dur |
00:55:06 |
Tu n'as pas idée. |
00:55:16 |
- Allô? |
00:55:19 |
J'ai finalement trouvé un téléphone. |
00:55:23 |
J'ignore par ou commencer. |
00:55:24 |
Et ces photos que tu as promis |
00:55:26 |
Envoie-les-moi tout de suite. |
00:55:28 |
Il faut que je te voie. |
00:55:29 |
D'accord, attends. |
00:55:34 |
Je viens de te les envoyer. |
00:55:37 |
Je t'entends mal. Je t'aime. |
00:55:38 |
Attends, attends. Non, Peyton! |
00:55:42 |
Je t'aime aussi. |
00:55:47 |
Il faut qu'on parle. Suis-moi. |
00:55:55 |
Je dois ravoir mon lit. |
00:56:01 |
Ouah! C'est super! J'adore ça! |
00:56:07 |
J'adore cette chambre. C'est super. |
00:56:15 |
C'est magnifique. |
00:56:18 |
- Merci, Joe. |
00:56:21 |
Écoute, tu te souviens |
00:56:26 |
Finis, les crochets dans la cuisine. |
00:56:29 |
C'est ça. Finis, les crochets. |
00:56:30 |
Tu vois, le quart-arriere est censé |
00:56:33 |
mieux que quiconque. |
00:56:36 |
Mais toi et moi... Tu as joué |
00:56:41 |
Moi, je viens de joindre |
00:56:44 |
Sans blague. |
00:56:46 |
D'accord. |
00:56:48 |
Parfois, un quart-arriere doit |
00:56:51 |
et décider d'une nouvelle tactique, |
00:56:55 |
Tiens. Regarde. |
00:56:59 |
Quand les secondeurs |
00:57:02 |
et qu'en un instant, on doit |
00:57:03 |
changer de tactique, |
00:57:07 |
C'est un touché. |
00:57:12 |
C'est comme dans la vie. |
00:57:16 |
Parfois, des choses surviennent |
00:57:19 |
Et il faut changer de tactique. |
00:57:23 |
Il faut le faire spontanément. |
00:57:26 |
- Comme nous. D'accord? |
00:57:31 |
DUNKIN' DONUTS - Juste ce qu'il faut |
00:57:34 |
Numéro un sur le terrain, |
00:57:37 |
- Et sur votre brosse a dents. |
00:57:40 |
Mes dents sont vraiment blanches. |
00:57:43 |
Ding! |
00:57:44 |
C'est ridicule. |
00:57:46 |
Mais non. C'est super. |
00:57:53 |
- Joe? |
00:57:56 |
Quelle est la meilleure chose |
00:58:04 |
Eh bien, je... |
00:58:06 |
Vous avez un nouveau message. |
00:58:09 |
Attends un peu, d'accord? |
00:58:14 |
Ici le Roi. |
00:58:17 |
Salut, c'est Tatianna. Je suis a Boston. |
00:58:23 |
Tatianna! |
00:58:26 |
Tatianna sera ici a 18 h. |
00:58:30 |
Qui est Tatianna? |
00:58:33 |
J'ai 15 minutes. |
00:58:37 |
- Qui est Tatianna? |
00:58:39 |
C'est une amie. |
00:58:42 |
Prends tout ça |
00:58:46 |
Et tu dois aussi partir. |
00:58:47 |
Joue a la cachette avec ça. |
00:58:59 |
Tatianna, c'est ta copine? |
00:59:04 |
Ne me fais pas sursauter ainsi. |
00:59:16 |
Non, non, non, peut-etre, oui. |
00:59:22 |
Bonjour, vous devez etre Mélanie. |
00:59:28 |
- Je m'appelle Tatianna. Qui es-tu? |
00:59:32 |
La fille de Joe? |
00:59:34 |
- Quel âge as-tu? Quatre ans? |
00:59:38 |
- J'ai 21 ans. |
00:59:42 |
Joe! |
00:59:44 |
Bonsoir, Tatianna. |
00:59:47 |
Tu es vraiment magnifique! |
00:59:51 |
- Je sais. |
00:59:57 |
Peyton. |
00:59:59 |
Peyton, oui. J'ignore ce qu'elle t'a dit. |
01:00:02 |
Elle a beaucoup d'imagination. |
01:00:04 |
Peu importe, on a tant de choses |
01:00:07 |
Ou mange-t-on? |
01:00:09 |
Toi, tu vas manger chez les Jensen, |
00:00:08 |
Tu vas nous manquer au souper. |
00:00:12 |
Au début, ça m'a fait un choc, |
00:00:16 |
Rien n'a changé. |
00:00:19 |
A-t-on décoré ton manteau |
00:00:25 |
Peyton. |
00:00:26 |
Attends un peu. |
00:00:30 |
Je suis encore Joe. |
00:00:34 |
Je suis encore le roi. |
00:00:36 |
Tu conduis une familiale. |
00:00:39 |
Quoi? Une familiale? |
00:00:43 |
Quelqu'un est renvoyé. |
00:00:49 |
- M. Kingman, attendez! M. Kingman. |
00:00:52 |
Désolée, mais je suppose que Peyton |
00:00:56 |
Oh, elle est allergique au chien. |
00:00:59 |
Vraiment? Tu n'es pas allergique |
00:01:03 |
Excuse-moi. |
00:01:08 |
- Au lit. Tout de suite. |
00:01:10 |
- Moi, oui. Va te coucher. |
00:01:14 |
pour la compagnie |
00:01:16 |
Que viens-tu de dire? |
00:01:18 |
- Dire que tu... |
00:01:20 |
C'est elle qui m'a quitté. |
00:01:22 |
Vraiment? |
00:01:23 |
Parce qu'elle a dit |
00:01:27 |
Et qu'il n'y avait que toi qui comptais. |
00:01:30 |
Elle a dit que ta tete était si enflée |
00:01:31 |
qu'elle était surprise de voir |
00:01:35 |
- Elle a dit ça? |
00:01:39 |
Ça me revient. |
00:01:42 |
Bien sur. Tout. |
00:01:45 |
Les discussions, les disputes, |
00:01:48 |
Et sais-tu quoi? Tu es comme elle! |
00:01:51 |
- Oh, vraiment? |
00:01:52 |
Tu crois que tu as toujours raison! |
00:01:54 |
- Tout comme elle! |
00:01:57 |
Tu te grattes le nez comme elle |
00:02:00 |
Continue. |
00:02:01 |
Tu me regardes toujours |
00:02:05 |
En fait, j'aime ça, |
00:02:08 |
Mais peu importe, |
00:02:11 |
C'est tout? |
00:02:12 |
Tu t'infiltres dans la tete des gens |
00:02:14 |
et tu les rends fous! |
00:02:16 |
Tout comme elle! |
00:02:17 |
Au moins, moi, j'ai une tete. |
00:02:22 |
J'ai de la chance parce que selon moi, |
00:02:27 |
- Bien! J'en ai assez d'etre ici. |
00:02:34 |
Ne t'en va pas, ma petite. |
00:02:37 |
Ma maman! |
00:02:59 |
Ouvre la porte. |
00:03:11 |
Merci beaucoup, Spike. |
00:03:13 |
Sale traître. |
00:03:24 |
Un conseil? |
00:03:26 |
Te sens-tu seule ce soir |
00:03:32 |
Est-ce que je te manque ce soir |
00:03:36 |
Es-tu désolée qu'on ait rompu |
00:03:45 |
Est-ce que tu te mets a penser |
00:03:50 |
A une belle journée ensoleillée |
00:03:54 |
Comme quand je t'ai embrassée |
00:03:56 |
Et quand je t'ai appelée ma chérie |
00:04:03 |
Je me demande pourquoi je suis |
00:04:08 |
En train de chanter ceci |
00:04:13 |
Alors que tu refuses |
00:04:18 |
De simplement ouvrir la porte |
00:04:23 |
Je ne veux pas te voir. |
00:04:26 |
Alors pourquoi n'ouvres-tu pas la porte |
00:04:33 |
Tu vois, ce n'était pas si mal. |
00:04:37 |
Ton cour est-il empli de douleur |
00:04:41 |
Devrais-je revenir un jour |
00:04:46 |
Dis-moi ma chérie |
00:04:49 |
Te sens-tu seule ce soir |
00:04:56 |
Voudrais-tu ouvrir les yeux |
00:05:01 |
Faire une surprise a ton pere |
00:05:07 |
Dis-moi Peyton |
00:05:09 |
Te sens-tu seule ce soir |
00:05:18 |
Les voila. De grands yeux bruns. |
00:05:21 |
Ai-je vraiment les yeux de ma mere? |
00:05:24 |
Oui. Tout a fait. |
00:05:27 |
Tu as aussi ses tres longs cils. |
00:05:31 |
Et chaque fois qu'ils battent, |
00:05:37 |
Regarde. Trois maisons emportées |
00:05:40 |
On en parle aux nouvelles. |
00:05:42 |
Maman a dit |
00:05:46 |
Et que tu chantais comme Elvis. |
00:05:48 |
- Qu'en penses-tu? |
00:05:51 |
et que tu chantes davantage comme |
00:05:56 |
Un orignal blessé? |
00:05:58 |
Comme ça... |
00:06:01 |
Comme ça? |
00:06:04 |
Je I'attendais, ce sourire. |
00:06:08 |
Je ferais n'importe quoi |
00:06:13 |
N'importe quoi? |
00:06:17 |
Silence! |
00:06:18 |
Silence, j'ai dit! |
00:06:20 |
Allons-y! |
00:06:22 |
Restez groupés, tout le monde, |
00:06:25 |
Restez groupés. |
00:06:27 |
Cinquante-neuf rasoir. Qu'est-ce... |
00:06:29 |
Je suis sérieux! Regroupez-vous... |
00:06:33 |
Les fillettes ne comprennent rien |
00:06:36 |
Je n'ai pas dit: "Au jeu." |
00:06:38 |
Tu appelles ton pere "Joe"? |
00:06:40 |
Venez ici. Est-ce que j'ai I'air d'un nain, |
00:06:45 |
Attention! Attention a mes jambes, |
00:06:50 |
Quel est le numéro, déja? |
00:06:51 |
Ôte-toi de la! |
00:06:53 |
Mes jambes! Je dois jouer samedi. |
00:06:58 |
Ôtez-vous de sur moi! Ôtez-vous, |
00:07:05 |
- Pardon. |
00:07:18 |
Peut-etre un soupçon de creme. |
00:07:23 |
Tres bon thé. En veux-tu un peu? |
00:07:35 |
- Merci d'etre venue me sauver. |
00:07:39 |
Je suis incapable de faire ça. |
00:07:42 |
Pas nécessairement. |
00:07:43 |
Il est vrai que les meres sont |
00:07:47 |
plus gentilles, plus amusantes |
00:07:49 |
et meilleures que les peres |
00:07:52 |
Mais je vais vous dire: |
00:07:54 |
Je ne sous-estimerais pas |
00:07:57 |
- Le pouvoir d'un pere. |
00:08:00 |
Les peres sont tres doués |
00:08:03 |
Ils donnent le courage de faire |
00:08:04 |
lls donnent le courage de faire |
00:08:04 |
ce qu'on n'aurait jamais cru possible. |
00:08:06 |
C'est mon pere qui m'a amenée |
00:08:11 |
Heureusement pour nous. |
00:08:20 |
Quoi? |
00:08:22 |
Rien. |
00:08:24 |
A-t-on des produits pour arranger ça? |
00:08:26 |
Ma poupée a eu une greffe capillaire. |
00:08:29 |
Joe, ils ont le vernis a ongles |
00:08:32 |
- Impossible. |
00:08:36 |
Jolie couleur. Rose bonbon, c'est ça? |
00:08:40 |
J'ai une question. |
00:08:43 |
Hé! Hé! Du calme. Arretez ça. |
00:08:48 |
Quelqu'un lui a volé sa carte de virilité. |
00:08:52 |
D'accord, d'accord. Écoutez. |
00:08:55 |
Indianapolis prétendent qu'ils vont |
00:08:59 |
- Mais qui va aller a la peche? |
00:09:02 |
- Qui va aller jouer au golf? |
00:09:04 |
- Qui va gagner les séries? |
00:09:10 |
- Nous? |
00:09:11 |
- Prets! |
00:09:28 |
A ton tour, la petite. |
00:09:39 |
J'en suis incapable. Je suis trop petite. |
00:09:45 |
Tu peux y arriver, la petite. |
00:09:51 |
- Tu es prete? |
00:09:53 |
Vas-y. |
00:10:00 |
- C'est ça. Ça y est. |
00:10:03 |
Hé! Joe. |
00:10:06 |
Bravo, Peyton. |
00:10:12 |
Et un. Plus haut. |
00:10:14 |
Tout le monde ensemble. |
00:10:18 |
Non, non, non, non, non... |
00:10:22 |
L'instinct. |
00:10:25 |
Et trois. Et un... |
00:10:26 |
Et... |
00:10:28 |
Hé! Tu as mon temps. Oui... |
00:10:41 |
Les Rebelles de Boston. |
00:10:48 |
Hé! Peyton. Viens ici. |
00:10:52 |
- Hé! |
00:10:54 |
Feu! |
00:10:55 |
- Feu! |
00:11:06 |
Elle est bonne. |
00:11:48 |
Boston I'emporte sur Indianapolis. |
00:11:50 |
Les Rebelles accedent a la finale |
00:11:53 |
Regardez-moi ça. |
00:11:58 |
Pas de doute, |
00:12:00 |
C'est notre plan de match. |
00:12:02 |
J'aime surtout les x et les o juste la. |
00:12:04 |
Oh, non, |
00:12:06 |
Des baisers et des câlins. D'accord. |
00:12:14 |
Est-ce que Spike porte un tutu? |
00:12:18 |
Non, non. |
00:12:19 |
Non, C'est... |
00:12:28 |
Hé! Peyton. Peyton! |
00:12:30 |
Apporte ça a Monique, d'accord? |
00:12:33 |
Ça va? |
00:12:35 |
Elles sont pour vous, Mme Monique. |
00:12:40 |
- Merci. |
00:12:42 |
- Pret pour votre premier spectacle? |
00:12:45 |
- Tiens, Peyton. |
00:12:46 |
Non, non. C'est pour vous, Joe. |
00:12:55 |
Non. Au cas ou vous I'auriez oublié, |
00:12:58 |
et ces collants sont |
00:13:00 |
Allez, a I'attaque. |
00:13:03 |
- Salut. |
00:13:04 |
Venez. Venez. Venez. |
00:13:06 |
- Allez vous changer. |
00:13:11 |
Comment ça va? |
00:13:18 |
Salle comble. |
00:13:20 |
- Oh non! |
00:13:22 |
Je ne me sens pas bien, Joe. |
00:13:25 |
On devrait rentrer. Oui, rentrons. |
00:13:29 |
La fille qui m'a forcé a apprendre |
00:13:33 |
Mais je ne croyais pas |
00:13:37 |
Tu as le trac d'avant-match, voila tout. |
00:13:39 |
Tous les athletes I'ont. |
00:13:42 |
- Meme moi. |
00:13:46 |
Viens ici, ma chérie. Leve-toi. |
00:13:50 |
On s'est entraînés trop dur |
00:13:53 |
Je sais. |
00:14:01 |
D'accord, d'accord. |
00:14:03 |
Peu importe si on a I'air ridicules. |
00:14:09 |
On va monter sur scene |
00:14:13 |
- Car ma fille n'est pas une lâcheuse. |
00:14:16 |
Et elle ne renonce jamais. |
00:14:20 |
D'accord. |
00:14:22 |
Excusez-moi, madame. |
00:14:29 |
Oh. Attends. |
00:14:31 |
C'est I'accoutrement le plus stupide |
00:14:34 |
"Stupide" est un vilain mot, M. Cooper. |
00:14:37 |
Je n'ai pas dit "stupide". |
00:14:42 |
Que faites-vous tous ici, Sanders? |
00:14:44 |
Que fait-on ici? |
00:14:46 |
Joe, croyais-tu vraiment |
00:14:51 |
Tu aurais du y renoncer, Joe. |
00:14:56 |
As-tu dit "I'équipe"? |
00:15:01 |
Joe. |
00:15:04 |
- Peyton. |
00:15:06 |
Salut. |
00:15:07 |
As-tu dit "I'équipe"? Ou... |
00:15:16 |
Pas de panique. Pas de panique. |
00:15:19 |
Le pouvoir du pere. |
00:15:21 |
Le pouvoir... Tu paniques. |
00:16:44 |
- Ouah! |
00:17:47 |
Ouah! C'est incroyable. |
00:18:16 |
C'est tellement |
00:18:18 |
beau. |
00:18:23 |
- Bravo! Bravo! |
00:18:33 |
Bravo, la petite! |
00:18:48 |
Eh bien, Boomer, |
00:18:51 |
Joe Kingman et la ville de Boston |
00:18:54 |
de gagner le prestigieux trophée |
00:18:58 |
Voila mon quart-arriere numéro un. |
00:19:00 |
On a réussi! On va en finale! |
00:19:02 |
Tu es peut-etre le meilleur joueur, |
00:19:04 |
mais je suis la meilleure agente. |
00:19:06 |
Qu'as-tu fait? |
00:19:07 |
Le salaire de Tiger aura I'air |
00:19:09 |
du salaire minimum |
00:19:11 |
Tout ce que tu as a faire, |
00:19:16 |
Simple formalité. |
00:19:17 |
Et apres la victoire, regarder la caméra |
00:19:21 |
et dire: |
00:19:24 |
- C'est tout. Vingt-cinq millions. |
00:19:29 |
Sache que Fanny's fait engraisser |
00:19:34 |
Boucle-la avant que je te mette |
00:19:37 |
"Je m'en vais chez Fanny's Burgers." |
00:19:40 |
Vingt-cinq millions. Comme ça. |
00:19:45 |
Je m'en vais chez Fanny's Burgers. |
00:19:47 |
...deux et un vers I'avant. |
00:19:51 |
Spike, que fais-tu? |
00:19:56 |
Oh, mon Dieu. |
00:20:01 |
"Venez dîner avec nous, s'il vous plaît. |
00:20:08 |
- Bonjour! |
00:20:10 |
D'accord. Merci. |
00:20:13 |
- Tu étais anormalement large. |
00:20:16 |
Non. Ne dis pas ça. |
00:20:18 |
- Ça va, ici? |
00:20:20 |
Je te I'avais dit, hein? |
00:20:21 |
Tu es anormalement large, c'est vrai. |
00:20:23 |
Ce n'est pas drôle. |
00:20:25 |
Hé! Joe! Joe! |
00:20:28 |
Numéro un. |
00:20:29 |
- Joe, Joe, Joe... |
00:20:32 |
- Est-ce toujours ainsi? |
00:20:33 |
Tu as un match important? |
00:20:35 |
- Oui, la finale de championnat. |
00:20:38 |
Tu as 8 ans et tu vas déja |
00:20:41 |
Malheureusement, Peyton sera rentrée |
00:20:44 |
Sa mere revient d'Afrique |
00:20:46 |
Et si tu rentrais apres le match? |
00:20:48 |
Non, je dois rentrer avant elle. |
00:20:52 |
Qu'est-ce que tu as dit? |
00:20:55 |
Que tu devais rentrer avant elle? |
00:20:58 |
Elle ne viendra pas te chercher? |
00:20:59 |
- Eh bien... |
00:21:03 |
Je voulais te le dire, Joe. |
00:21:06 |
En fait, c'est une drôle d'histoire. |
00:21:09 |
- C'est a mourir de rire. |
00:21:11 |
Je devais suivre un programme spécial |
00:21:15 |
mais j'ai plutôt décidé |
00:21:19 |
Tu as fugué? |
00:21:21 |
Tu as fugué? |
00:21:23 |
- Quel bon dessert. |
00:21:26 |
- A ce sujet... |
00:21:29 |
Je suis sure qu'il y a |
00:21:32 |
La presse va me dévorer tout rond. |
00:21:34 |
Tu t'es comportée |
00:21:38 |
As-tu songé aux conséquences |
00:21:41 |
Arrete. Ça ne marchera pas, cette fois. |
00:21:42 |
Tu as de sérieux ennuis. |
00:21:44 |
Elle est en sueur. |
00:21:45 |
Elle est en sueur. |
00:21:46 |
Ne tombe pas dans le panneau. |
00:21:49 |
Je ne pense pas. |
00:21:52 |
- Es-tu allergique a quelque chose? |
00:21:54 |
Le savais-tu? |
00:21:56 |
II y en a dans le dessert. |
00:22:01 |
Lequel est le plus proche? |
00:22:02 |
Coin Neuvieme et Woodrow. |
00:22:05 |
Ou vas-tu? Qu'est-ce que tu fais? |
00:22:09 |
Ôtez-vous de la! Ôtez-vous de la! |
00:22:11 |
Excusez-moi, monsieur. |
00:22:27 |
Ma fille a besoin d'aide! |
00:22:30 |
- Qu'est-il arrivé? |
00:22:32 |
Elle ne peut pas respirer. |
00:22:35 |
On dirait une réaction anaphylactique. |
00:22:38 |
- Elle ne peut pas respirer. |
00:22:42 |
L'air passe a peine. Emmenons-la. |
00:22:44 |
- Masque a oxygene, dix litres. |
00:22:48 |
Venez a la salle d'attente. |
00:22:49 |
Ça ira. On va prendre soin d'elle. |
00:22:51 |
Elle va s'en sortir. |
00:22:55 |
Le pere de Peyton Kelly? |
00:23:01 |
Je suis son pere. |
00:23:03 |
Votre fille réagit bien au traitement. |
00:23:05 |
On va la garder pour la nuit |
00:23:07 |
mais elle va s'en remettre. |
00:23:11 |
- Merci beaucoup. |
00:23:19 |
- Elle va s'en remettre. |
00:23:22 |
D'accord. |
00:23:26 |
Dites-moi que Peyton va bien. |
00:23:29 |
Elle va bien aller... |
00:23:34 |
Elle va s'en remettre. |
00:23:38 |
Compte-toi chanceux |
00:23:42 |
- Karen? |
00:23:44 |
et je vois Peyton et toi |
00:23:46 |
a la une de tous les magazines. |
00:23:49 |
Hier, j'ai appelé Peyton |
00:23:52 |
Puis, j'ai pris I'avion, et a mon arrivée, |
00:23:58 |
Karen? |
00:23:59 |
"Karen"? C'est tout ce que tu as a dire |
00:24:02 |
- Je... Je te croyais morte. |
00:24:10 |
- Comment I'as-tu trouvée? |
00:24:14 |
Un instant. La mere de Peyton est-elle |
00:24:26 |
Elle ne te I'a pas dit? |
00:24:31 |
Joe, |
00:24:35 |
Sara est morte dans un accident |
00:24:49 |
Oh, Peyton. |
00:25:04 |
Quand on est arrivées a Boston, |
00:25:09 |
J'ai envoyé un courriel |
00:25:13 |
Le chauffeur m'a amenée chez Joe. |
00:25:16 |
Les gens de I'école de ballet, |
00:25:19 |
En Afrique avec toi. |
00:25:23 |
L'essentiel, |
00:25:27 |
Mais on va discuter de tout ça |
00:25:30 |
- "A la maison"? |
00:25:32 |
Des que Peyton sera rétablie, |
00:25:35 |
Attends. Tu ne peux pas venir ici |
00:25:38 |
On en discutera |
00:25:42 |
En ce moment, Peyton doit se reposer. |
00:25:48 |
Je te le dis. |
00:25:52 |
Je vais aller chercher du café. |
00:25:54 |
- En voulez-vous? |
00:25:58 |
D'accord. D'accord. |
00:26:20 |
Peu importe. Le match, je m'en fiche. |
00:26:22 |
Il n'y a qu'elle qui compte pour moi. |
00:26:24 |
D'accord. Je comprends. |
00:26:28 |
- On peut discuter? |
00:26:34 |
Elle dort. Ça va aller. |
00:26:42 |
Tiens. |
00:26:45 |
Tout va bien. |
00:26:49 |
Tu voudrais que Peyton vive avec toi? |
00:26:51 |
- Oui, c'est ce que je dis. |
00:26:55 |
Ce n'est pas ma faute. |
00:26:58 |
Et on s'est beaucoup rapprochés. |
00:27:00 |
Depuis la fois ou tu I'as oubliée |
00:27:03 |
Je ne suis plus le meme homme. |
00:27:05 |
Ou depuis une heure, |
00:27:09 |
Ce n'est pas a propos de toi, |
00:27:11 |
mais de Peyton |
00:27:15 |
Et elle a besoin d'un foyer stable |
00:27:17 |
avec quelqu'un qui I'a toujours connue. |
00:27:19 |
Peyton a besoin de son pere. |
00:27:22 |
Bien sur. |
00:27:27 |
Et ce sera laid, comme toute dispute |
00:27:33 |
Joe va etre traîné dans la boue. |
00:27:37 |
Il a travaillé trop dur |
00:27:40 |
Je ne vois pas comment |
00:27:42 |
Tous mes efforts seront a I'eau. |
00:27:45 |
Ça pourrait ruiner sa carriere. |
00:27:47 |
Ce n'est pas a toi de décider. |
00:27:51 |
J'ai manqué huit ans de sa vie. |
00:27:56 |
Et je ferai tout pour ça. |
00:27:57 |
Ce serait bien de lui faire subir tout ça, |
00:28:01 |
Sais-tu comment prendre soin |
00:28:03 |
Je le fais depuis un mois! |
00:28:06 |
Et regarde ou on se trouve, Joe. |
00:28:17 |
Hé! Tu es réveillée. |
00:28:23 |
- Comment tu te sens? |
00:28:27 |
- Je veux rentrer. |
00:28:32 |
Pas de probleme. Le médecin a dit |
00:28:35 |
On retournera a la maison. |
00:28:37 |
Je veux retourner a la maison |
00:28:45 |
Si c'est a cause de ce que j'ai dit |
00:28:50 |
je ne le pensais pas vraiment. |
00:28:52 |
Je veux juste rentrer avec tante Karen. |
00:28:55 |
Je n'aurais jamais du venir ici. |
00:29:18 |
Prenez soin d'elle, d'accord? |
00:29:20 |
Hé! Savez-vous qui vit |
00:29:23 |
Joe Kingman, le quart-arriere. |
00:29:45 |
Viens, Spike. |
00:29:53 |
Pas ce soir, Spike. Viens. |
00:29:56 |
Il n'y a rien la-dessous. |
00:30:01 |
Est-ce son sac? |
00:30:32 |
"Quelle est la meilleure chose |
00:31:17 |
"Cher Joe, je t'ai déja écrit |
00:31:22 |
"sans trouver les bons mots. |
00:31:24 |
- "On a une fille." |
00:31:26 |
- Elle s'appelle Peyton. |
00:31:28 |
Elle te ressemble beaucoup: |
00:31:35 |
Bonjour, ici Peyton et Karen. |
00:31:41 |
J'ai peur que tu m'en veuilles |
00:31:46 |
On avait déja décidé de se séparer. |
00:31:50 |
Je me suis dit qu'il valait mieux |
00:31:55 |
Tu venais juste |
00:31:58 |
Une enfant t'aurait tellement distrait. |
00:32:08 |
Idiot. |
00:32:12 |
Il est démarqué, Joe. |
00:32:29 |
Bonjour, ici Peyton et Karen. |
00:32:34 |
J'appelle juste pour dire que... |
00:32:40 |
Spike s'ennuie de toi et... |
00:32:46 |
Je veux dire que Spike s'ennuie |
00:32:52 |
On dirait bien |
00:32:57 |
Oh! Salut. |
00:32:59 |
Sanders, je viens de... |
00:33:01 |
Je parlais a... |
00:33:05 |
Dis-moi ce que je dois faire. |
00:33:09 |
La seule chose que tu peux faire, |
00:33:12 |
c'est t'assurer |
00:33:15 |
et que rien ne changera ça. |
00:33:18 |
Puis, quand elle sera prete a te revoir, |
00:33:22 |
- Il faut que je te remercie. |
00:33:26 |
Pour avoir attrapé tout ce que je t'ai |
00:33:31 |
C'est a ça que servent les amis. |
00:33:38 |
Hé! Le vétéran. |
00:33:41 |
Attendez, Joe. |
00:33:43 |
Selon la rumeur, |
00:33:46 |
Sans cette distraction, |
00:33:49 |
vous concentrer davantage |
00:33:51 |
Ce n'est pas une distraction. |
00:33:54 |
Je la voudrais a mes côtés, |
00:33:56 |
quitte a ne plus jamais jouer |
00:34:00 |
Il n'y a rien au monde |
00:34:04 |
Rien. |
00:34:29 |
Nous voici tandis que les deux |
00:34:33 |
s'affrontent dans I'espoir |
00:34:36 |
La question qu'on se pose tous: |
00:34:38 |
Est-ce que Joe Kingman |
00:34:40 |
Ou est-ce que New York remportera |
00:34:44 |
- Allez. |
00:34:45 |
Troisieme essai, |
00:34:47 |
Voici Kingman... Il recule pour lancer. |
00:34:50 |
Oh! II est plaqué par Drake, |
00:34:53 |
New York a repris possession |
00:34:56 |
Kingman n'est pas |
00:34:59 |
Ce n'est pas la meme équipe |
00:35:01 |
qu'on a vue pendant toutes les séries. |
00:35:02 |
C'est inexplicable. |
00:35:03 |
C'est inexplicable. |
00:35:04 |
Il vient de rater |
00:35:06 |
Il s'est fait plaquer en recul quatre fois, |
00:35:10 |
Peu importe la cause, |
00:35:13 |
Il doit une bonne performance |
00:35:15 |
et aux partisans. |
00:35:17 |
Votre gars n'a pas I'air en forme. |
00:35:20 |
A quand remonte le dernier hamburger |
00:35:28 |
A trop longtemps, je suppose. |
00:35:34 |
Déviation a droite, |
00:35:37 |
Les Rebelles tirent de I'arriere 7-3. |
00:35:39 |
Il reste moins d'une minute |
00:35:42 |
L'équipe de Kingman est sur la ligne. |
00:35:44 |
Cooper, qui était loin a droite, |
00:35:48 |
Le signal est donné, et voici Kingman. |
00:35:51 |
Oui, allez! |
00:35:52 |
Kingman court. |
00:35:54 |
Il est plaqué brutalement. |
00:35:57 |
"Brutalement", c'est le mot. |
00:35:58 |
Drake, le secondeur de New York, |
00:36:02 |
Ils sont déterminés a contrer Kingman. |
00:36:04 |
Bienvenue a la finale, Kingman. |
00:36:09 |
Qui est le roi maintenant, Joe? |
00:36:11 |
Allez, Joe! Releve-toi! |
00:36:14 |
- Ouais! Allez! |
00:36:17 |
Attends un peu, Marv. |
00:36:19 |
On dirait qu'un camion I'a heurté. |
00:36:21 |
Croyez-moi, j'ai déja vécu ça. |
00:36:23 |
Il aura du mal |
00:36:25 |
On ne veut jamais se prononcer |
00:36:28 |
Avec beaucoup de précaution, |
00:36:30 |
on dépose Joe Kingman sur la civiere. |
00:36:32 |
On ne peut I'examiner sur le terrain. |
00:36:34 |
On doit faire ça dans le vestiaire. |
00:36:36 |
Joe Kingman va devoir |
00:36:38 |
de revenir au jeu. |
00:36:39 |
- Ne vous en faites pas, il est coriace. |
00:36:42 |
Oh, il I'est. C'est un roc. |
00:36:46 |
Danville, le quart-arriere auxiliaire, |
00:36:49 |
et ça conclut la premiere demie. |
00:36:51 |
Coup dur pour les Rebelles. |
00:36:52 |
Ils doivent espérer |
00:36:55 |
- Alors, le diagnostic? |
00:36:57 |
Épaule disloquée, contusions |
00:37:01 |
Joe, a toi de décider. |
00:37:02 |
Si tu crois que tu es capable, alors... |
00:37:06 |
Qu'en penses-tu? |
00:37:17 |
Je cede ma place a Danville. |
00:37:20 |
C'est pour le bien de I'équipe. |
00:37:23 |
Incroyable! |
00:37:24 |
II semble qu'on va faire appel |
00:37:28 |
Il n'a pas joué de la saison. |
00:37:29 |
C'est un vrai cauchemar pour Boston. |
00:37:32 |
Il va revenir au jeu, non? |
00:37:35 |
Ne vous en faites pas, mon cher Sam. |
00:37:50 |
Allez, Boston. |
00:37:53 |
La partie est |
00:37:56 |
Il a des ennuis, et le voila au sol. |
00:38:00 |
Joe Kingman doit etre |
00:38:02 |
Jamais il n'aurait laissé Maddox |
00:38:03 |
I'empecher de disputer un tel match. |
00:38:07 |
Éteignez ça. |
00:38:10 |
J'ai dit d'éteindre ça! |
00:38:13 |
Hé! Joe. As-tu parié sur New York? |
00:38:20 |
Peyton? Viens ici. |
00:38:25 |
Ça va. |
00:38:29 |
Tu n'es pas encore en fugue, j'espere. |
00:38:30 |
Non. Cette fois, |
00:38:34 |
- Que faites-vous ici? |
00:38:38 |
J'ai cru que tu te débrouillerais mieux |
00:38:42 |
Mais a en juger par la façon |
00:38:49 |
Je t'aime, papa. |
00:38:53 |
Je t'aime aussi, Peyton. Je t'adore. |
00:38:59 |
Elle a besoin de son pere. |
00:39:02 |
Elle a besoin de toi, Joe. |
00:39:06 |
Tu es sérieuse? |
00:39:10 |
- Oui. |
00:39:12 |
- Oui. |
00:39:15 |
- Je ne peux pas respirer, papa. |
00:39:18 |
Moi non plus. |
00:39:21 |
Alors pourquoi tu ne joues pas? |
00:39:23 |
J'ai cru que I'équipe ferait mieux |
00:39:25 |
Je ne suis pas venue ici pour voir |
00:39:29 |
Je suis vraiment amoché. |
00:39:31 |
Le Roi veut abandonner? |
00:39:34 |
On s'est entraînés trop dur |
00:39:38 |
Mon pere n'est pas un lâcheur. |
00:39:59 |
J'ai une réponse a ta question, Peyton. |
00:40:02 |
Qu'on perde ou qu'on gagne, |
00:40:04 |
tu es la meilleure chose |
00:40:30 |
Il se passe quelque chose |
00:40:36 |
Temps d'arret! |
00:40:37 |
C'est Joe Kingman! |
00:40:41 |
Quel moment pour Kingman, |
00:40:43 |
et pour les partisans des Rebelles. |
00:40:45 |
- Joe! Joe! Joe! Joe! Joe! |
00:40:49 |
Bon. A toi de décider. |
00:40:54 |
C'est ton équipe. |
00:40:56 |
D'accord. Train rouge deux. |
00:41:01 |
Hé! Hé! Ne regardez pas I'horloge! |
00:41:04 |
On a le temps, et voici pourquoi: |
00:41:06 |
Parce que les Rebelles |
00:41:10 |
Au jeu! |
00:41:13 |
Allez, Joe! Détruis-les! |
00:41:16 |
Avec moins d'une seconde de jeu, |
00:41:19 |
I'attaque du siecle. |
00:41:20 |
Il devra faire avancer les Rebelles |
00:41:24 |
Il ne lui reste aucun temps d'arret |
00:41:26 |
et ils ont besoin d'un touché |
00:41:30 |
En position! |
00:41:32 |
Kingman effectue des changements |
00:41:35 |
Allez, papa! Papa! Papa! |
00:41:39 |
Arriere 88. |
00:41:42 |
Arriere 88! |
00:41:44 |
Hut, hut! Hut! |
00:41:47 |
Kingman recule pour faire une passe. |
00:41:52 |
Il lance le ballon... |
00:41:54 |
Webber I'attrape! |
00:41:57 |
Mais il coupe a I'intérieur. |
00:42:00 |
Il ne peut sortir pour arreter I'horloge. |
00:42:01 |
Webber devait sortir du terrain. |
00:42:03 |
Il sait qu'ils n'ont aucun temps d'arret. |
00:42:05 |
Kingman doit faire venir son équipe |
00:42:08 |
et décider rapidement d'un jeu. |
00:42:09 |
Noir! Cinquante-neuf rasoir! |
00:42:12 |
Bloquez Drake! |
00:42:13 |
Deuxieme essai, 24 secondes de jeu. |
00:42:17 |
Kingman reçoit le ballon. |
00:42:19 |
Il ne trouve personne, alors il court. |
00:42:22 |
Il écarte ses rivaux du bras. |
00:42:25 |
Kingman fait preuve |
00:42:27 |
Il a soudainement I'air si gracieux. |
00:42:30 |
Il est a la ligne des 25 verges... |
00:42:33 |
Il s'est fait plaquer durement! |
00:42:36 |
II s'est fait sortir du terrain |
00:42:39 |
Allez, Joe. Releve-toi! |
00:42:41 |
Peut-il se relever? On se le demande. |
00:42:47 |
Ouais! |
00:42:50 |
Kingman continue de prouver |
00:42:53 |
Il ne reste plus |
00:42:56 |
et tout quart-arriere reverait |
00:43:01 |
Allez, les gars. Allez, I'équipe. |
00:43:04 |
Allez, les Rebelles! |
00:43:07 |
Allez, numéro un! |
00:43:08 |
Superbe blocage, Webber. |
00:43:11 |
C'est le grand moment. |
00:43:12 |
Il reste du temps pour un seul jeu, |
00:43:16 |
Pourra-t-il faire un autre miracle? |
00:43:18 |
Le moment décisif de sa carriere. |
00:43:21 |
S'il réussit, ce sera légendaire. |
00:43:23 |
Allez, papa! |
00:43:26 |
Bloquez le 52! Le 52! |
00:43:31 |
Je vais te montrer |
00:43:33 |
Je vais te massacrer! |
00:43:35 |
Quoi? Es-tu stupide? |
00:43:38 |
"Stupide" est un vilain mot! |
00:43:40 |
Hut, hut! Hut! |
00:43:45 |
Laisse mon quart-arriere tranquille. |
00:43:47 |
C'est sans doute le dernier jeu |
00:43:50 |
Kingman regarde vers le terrain. |
00:44:03 |
Il attrape le ballon! |
00:44:04 |
Touché! Boston remporte |
00:44:22 |
Allons voir mon joueur d'élite |
00:44:28 |
TOUCHÉ |
00:44:29 |
Quelle fin incroyable |
00:44:31 |
Joe Kingman est enfin un champion. |
00:44:34 |
Joe, tu dois dire: |
00:44:38 |
Joe Kingman, |
00:44:41 |
alors qu'allez-vous faire maintenant? |
00:44:46 |
Je retourne chez moi avec ma fille. |
00:45:01 |
Tu as gagné le championnat, papa. |
00:45:03 |
J'ai gagné bien plus que ça, Peyton. |
00:45:14 |
Ouais! |
00:48:04 |
Coupez! |