Gamer
|
00:00:26 |
En un futuro no muy lejano... |
00:02:29 |
¡Lo humillé! |
00:03:47 |
Voltéame. |
00:04:56 |
Buen juego, Kable. |
00:04:59 |
Mi nombre es Tillman. |
00:05:01 |
Cualquiera que sea tu nombre. |
00:05:04 |
¿A quién diablos le importa? |
00:05:06 |
Nadie sale vivo. |
00:05:07 |
Yo sí. Yo voy a salir. |
00:05:09 |
Seguro que sí. |
00:05:11 |
Entonces, tienes tres batallas |
00:05:25 |
¡Bob! |
00:05:26 |
¡Bob! |
00:05:27 |
Déjame manejar esto... ¡Bob! |
00:05:29 |
¿Tenemos la entrevista o no? |
00:05:31 |
Si, es probable. |
00:05:33 |
Mira, no dejaré de presentar la tercera |
00:05:36 |
Con todo respeto Bob, a |
00:05:39 |
Les interesa Ken Castle. |
00:05:40 |
Puedo hablar con Gina, por favor? |
00:05:43 |
Bien, Bob... |
00:05:45 |
Bob... estás conciente de que la última |
00:05:49 |
y eso fue eso antes que ella |
00:05:53 |
Deja de menstruar |
00:05:57 |
Pues lo tenemos. |
00:05:59 |
Bien. |
00:06:01 |
Idiota. |
00:06:03 |
Bien, concéntrate. |
00:06:05 |
Tengo que almorzar |
00:06:07 |
Quiero hamburguesa con chili. |
00:06:09 |
Puedo comer una hamburguesa. |
00:06:13 |
Vivimos en la sociedad. |
00:06:17 |
KEN CASTLE BILLONARIO CREADOR DE |
00:06:20 |
Quiero decir... |
00:06:23 |
Es decir, cual es la más |
00:06:31 |
Está viendo a Gina Parker Smith en vivo... |
00:06:38 |
Este maldito está fuera de lo previsto. |
00:06:40 |
¿Te das cuenta que podría |
00:06:42 |
Y que lo haría? él obtiene 650 millones |
00:06:46 |
- Vamos en vivo en 5... |
00:06:53 |
Primero, existió "Society" |
00:06:55 |
el mejor ambiente de simulación. |
00:06:57 |
Los jugadores no controlan |
00:07:01 |
sino seres humanos vivos y que respiran. |
00:07:04 |
Hacen que caminen... hablen... |
00:07:08 |
Esa es la fiesta... |
00:07:09 |
Teníamos eso en las camisetas en 2010. |
00:07:12 |
La creación del misterioso |
00:07:15 |
¿Quién es Ken Castle? |
00:07:16 |
"Society" tomó por sorpresa al mundo, |
00:07:18 |
volviéndose en el placer culpable |
00:07:21 |
Te pueden pagar por ser controlado. |
00:07:25 |
Y generando una de las más |
00:07:29 |
sobrepasando a Bill Gates, |
00:07:35 |
Hace 9 meses Castle reveló |
00:07:38 |
30 batallas, |
00:07:40 |
A LA LIBERTAD una que llevaría el juego |
00:07:44 |
Así como a la controversia. |
00:07:46 |
Slayers... |
00:07:48 |
si society nos permitió |
00:07:52 |
"Slayers", nos permitió morir por otros. |
00:07:55 |
Slayers dá al jugador un control completo |
00:08:00 |
en un combate a matar o ser muerto. |
00:08:02 |
Y cuando nos referimos |
00:08:06 |
hablamos de carne y sangre... |
00:08:17 |
¿Slayers? |
00:08:18 |
¡Slayers! |
00:08:20 |
¿Por qué no es asesinato? |
00:08:22 |
Gina, ¿cuándo fue la última vez que viste |
00:08:25 |
Seguro que saben que cada |
00:08:27 |
es un condenado a la pena de muerte... |
00:08:29 |
A cada uno se le da una oportunidad de |
00:08:32 |
si queda vivo después de 30 juegos, |
00:08:39 |
¿Y alguno ha sobrevivido lo |
00:08:43 |
Le recuerdo a la audiencia que slayers actúa |
00:08:46 |
y aprobación del gobierno |
00:08:48 |
Los beneficios y ganancias son los |
00:08:52 |
de nuestro sistema penitenciario, |
00:08:53 |
manteniendo a los chicos |
00:08:54 |
Y también que esta propuesta fue votada por |
00:08:59 |
En una elección polémica por las |
00:09:02 |
Ahora hablemos de los "Genericons" |
00:09:06 |
con una serie de acciones |
00:09:10 |
sin forma de reaccionar, entonces, ¿cómo |
00:09:14 |
Hay muchos hombres y mujeres en prisión |
00:09:17 |
debería dar la oportunidad, |
00:09:18 |
de intentar un "todo o nada" |
00:09:20 |
Además, solo tienen que |
00:09:23 |
Claro. |
00:09:25 |
Bien, Sr. Castle |
00:09:27 |
Comienza con una sola nanocélula implantada |
00:09:33 |
Esta célula se puede replicar, reemplazando |
00:09:38 |
Y estas copias contienen |
00:09:42 |
y forma una compleja red |
00:09:44 |
¿Es cierto que todo ser humano |
00:09:48 |
tendrá una dirección IP |
00:09:51 |
o una notebook? |
00:09:52 |
Similar, pero el control |
00:09:55 |
a los perímetros de nuestro |
00:09:57 |
Por ejemplo "Society". |
00:09:59 |
Una vez que nuestros miembros salen |
00:10:03 |
del control y del |
00:10:05 |
Eso es un alivio. |
00:10:06 |
Para algunos, tal vez. |
00:10:09 |
Para unos... |
00:10:16 |
¿No le parece que a todos |
00:10:19 |
Alguien más tomando todas |
00:10:23 |
Nada de decisiones difíciles, |
00:10:29 |
Piénselo. |
00:10:31 |
Lo haremos Sr. Castle. |
00:10:33 |
Lo haremos. |
00:10:35 |
El show de Gina Parker |
00:10:38 |
Slayers... |
00:10:42 |
Buena charla. |
00:10:43 |
Diablos... fue un placer. |
00:10:46 |
Le puedo decir que no puedo |
00:10:49 |
es decir, ¡Kable es increíble! |
00:10:51 |
Sus brazos son tan... |
00:10:57 |
"Humanoz" |
00:10:59 |
¿Qué es eso? |
00:11:02 |
Ken Castle quiere que crean que viven |
00:11:05 |
Es un mentiroso, el control |
00:11:09 |
¡Silencio! |
00:11:10 |
Pero sepan que no |
00:11:23 |
Eso es hilarante. |
00:11:25 |
Esto no es posible, parece que |
00:11:27 |
desde seis países. |
00:11:27 |
Pues tiene que sacar eso |
00:11:32 |
Sr. Castle, no podemos detenerlo... |
00:11:35 |
Deja que uno de mis muchachos |
00:11:39 |
Estará así momentáneamente. |
00:11:43 |
Lo siento tanto... |
00:11:48 |
Qué tal cariño, ¿quieres estar |
00:11:52 |
Eres malo... |
00:11:53 |
Es bueno. |
00:11:57 |
¡Acábalo! |
00:12:05 |
¡Abajo! |
00:12:07 |
¡Abajo! |
00:13:15 |
Mi nombre es Tillman. |
00:13:19 |
Sí, claro, decían que |
00:13:26 |
Y estás sentado, ¿no? |
00:13:28 |
Siempre sentado y mirando, |
00:13:31 |
Como yo, hombre. |
00:13:33 |
Hay que mantener la |
00:13:36 |
Cada día hay uno que se vuelve loco. |
00:13:40 |
Porque no sabes si vivirás un |
00:13:46 |
¿Y que hay de tí? |
00:13:49 |
27 batallas... |
00:13:52 |
estás cerca como ningún otro, |
00:13:55 |
nadie ha llegado tan lejos |
00:13:59 |
Eres Kable, |
00:14:02 |
Tienes un plan en la cabeza. |
00:14:04 |
Una misión. |
00:14:06 |
Y nunca la pierdes... |
00:14:10 |
Pero son tus asuntos, ¿no? |
00:14:13 |
Los negros podrían asustarse de |
00:14:18 |
me asustas. |
00:14:20 |
¿Por qué estás aquí? |
00:15:40 |
"Estoy aquí contigo" |
00:15:45 |
Quieres regresar con ellos, |
00:15:47 |
es en lo único que piensas. |
00:15:49 |
Es lo único que te mantiene con vida. |
00:15:51 |
¿Quién está hablando? |
00:15:54 |
Fírmalo. |
00:15:56 |
¿Qué? |
00:15:57 |
Fírmalo. |
00:16:00 |
Por favor, Tillman. |
00:16:01 |
Mi hijo David es tu fan numero uno... |
00:16:14 |
Para probar que es auténtica... |
00:16:17 |
¿Por qué alguien querría mi nombre? |
00:16:20 |
No tienes idea que lo que sucede |
00:16:22 |
- Atención al personal médico, |
00:16:25 |
me tengo que ir. |
00:16:26 |
Espera... |
00:16:28 |
¿Los has visto? |
00:18:00 |
Hola. |
00:18:03 |
Hola. |
00:18:04 |
Hola. |
00:18:07 |
Y ¿cuál es tu gracia? |
00:18:13 |
Ya sabes... solo |
00:18:18 |
Buscando gente... |
00:18:20 |
qué suerte tienes... me conociste. |
00:18:29 |
Soy Nika. |
00:18:33 |
Soy Dell, me gusta tu piel. |
00:18:37 |
¿Quieres ir a algún lado? |
00:18:39 |
¿Quieres ir a algún lado? |
00:18:43 |
Ya estamos en algún lado. |
00:19:11 |
Juego acabado. |
00:19:15 |
Ken Castle es un mentiroso... |
00:19:19 |
¡Mierda! |
00:19:20 |
Un nuevo video hecho por |
00:19:23 |
comenzó a difundirse hoy. |
00:19:25 |
Todo contacto con la ciudad de "Society" y |
00:19:29 |
fue perdido por 3 horas en lo |
00:19:33 |
"infección satelital". |
00:19:37 |
Estas bromas, inicialmente atribuidas |
00:19:41 |
ahora se sospecha que son obra de |
00:19:44 |
de células programadoras |
00:19:48 |
Los expertos estiman que |
00:19:50 |
terminará costándole a Castle |
00:19:53 |
Bueno no llores por Castle, él podrá |
00:19:58 |
- A nivel personal, esa mierda fue jodida. |
00:20:01 |
Literalmente, me hice pis encima. |
00:20:03 |
Suena divertido... |
00:20:04 |
en serio, estos malditos chupaverga |
00:20:19 |
Sandra. |
00:20:20 |
Silencio. |
00:20:23 |
Mi nombre es Sandra. |
00:20:26 |
Deja de hablar... |
00:23:13 |
Regresa a la pelea. |
00:24:21 |
Sesión 28 |
00:24:44 |
Todos vamos a morir. |
00:24:54 |
¡No quiero esto...! |
00:24:58 |
¡Yo no debo estar acá...! |
00:25:04 |
¿Quién diablos son ellos? |
00:25:09 |
¿Quién diablos está jugando con nosotros? |
00:25:23 |
Cállense, pescaditos... |
00:25:52 |
Gay, gay... |
00:25:58 |
Tragona, la misma innovación de Browning. |
00:26:01 |
Este mortal cartucho ofrece la... |
00:26:03 |
máxima dispersión y ubicación |
00:26:08 |
Fanática, |
00:26:11 |
Apestas Simon, vas a matar a mi novio antes |
00:26:16 |
Simon... quiero jugar contigo, |
00:26:20 |
¡Cállate, perra! |
00:26:21 |
Cuando voy a poder conocerte de verdad... |
00:26:24 |
Muéstrame eso... |
00:26:27 |
¿Qué pasa, perdedor? Mamá dice |
00:26:31 |
Múdate de allí, oh si enfermo |
00:26:34 |
Hueles como Jeffrey Dahmer. |
00:26:36 |
- Quieres besarte conmigo?. |
00:26:37 |
No puedo esperar a que te desconecten. |
00:26:39 |
Comete mis bolas, perra. |
00:26:40 |
- ¿Simon? |
00:26:42 |
Dios mío, eres realmente tú? |
00:26:44 |
Bien. |
00:26:45 |
¿Quieres ver nuestras tetas, |
00:26:47 |
Sí, claro que sí. |
00:26:49 |
Ahora que tenemos tu atención, ¡vamos a |
00:26:53 |
Aquí vamos. |
00:26:54 |
10 millones de euros |
00:26:57 |
Transferencia inmediata |
00:26:59 |
Kable no está a la venta, gracias. |
00:27:01 |
Cariño... gana un poco de dinero |
00:27:03 |
En serio. |
00:27:24 |
Si quieres hablar con Kable, |
00:27:36 |
Mira eso, la nueva cara |
00:27:39 |
Puro, cristalino, duro, alto |
00:27:44 |
Es todo lo que ellos quieren. |
00:27:46 |
Ellos quieren a Kable. |
00:27:47 |
Lo hacen ahora, pero cuando vean a |
00:27:52 |
tan cerca que casi puedan |
00:27:57 |
van a cambiar su punto de vista. |
00:28:02 |
La violencia, la dominación, |
00:28:05 |
Kable ha conseguido llegar a los 28 |
00:28:09 |
Si, Kable es el soldado perfecto, |
00:28:13 |
Su única vulnerabilidad son los "nanex" |
00:28:17 |
y el retardo entre los comandos de |
00:28:23 |
Y por qué tendría este |
00:28:25 |
¿Quién lo controla? |
00:28:32 |
Nadie. |
00:28:45 |
iSuéltenme! |
00:29:07 |
¿Qué diablos pasó con este? |
00:29:10 |
Parece que escapó. |
00:29:16 |
Hey chicas, vuelvan a sus ejercicios. |
00:29:30 |
Ese es Hackman. |
00:29:34 |
Es un asesino, y el mismo ha matado |
00:29:38 |
Y luego, un día... |
00:29:40 |
se entregó, como si quisiera entrar |
00:29:47 |
Por eso siempre habrá |
00:29:49 |
mientras existan hijos de |
00:29:52 |
De pie, vamos, hay actualizaciones. |
00:29:59 |
- ¿Por qué no actualizan a un hermano? |
00:30:08 |
Cerrar la bocaza... |
00:30:11 |
¡Cierra tú la bocaza! |
00:30:41 |
- ¿Quién apunta? |
00:30:43 |
¿Quién apunta?... |
00:30:50 |
Yo soy la mano. Alguien, |
00:30:57 |
Eso es truculento, ¿eh? |
00:30:58 |
A veces, él toma control totalmente, |
00:31:04 |
y mueve los brazos como un robot, |
00:31:09 |
¿Por qué? |
00:31:11 |
El retraso. |
00:31:13 |
Sí, el "ping", ellos hablan de eso, |
00:31:18 |
responder a los comandos. |
00:31:20 |
Como sea que lo llamen, |
00:31:21 |
un retraso de un segundo ahí fuera puede |
00:31:28 |
Cuando ese gatillo se aprieta, |
00:31:36 |
estoy yo solo. |
00:31:59 |
Oye, Kable. |
00:32:02 |
Mira. |
00:32:05 |
Acabo de matar a alguien. |
00:32:09 |
Esta es la sangre. |
00:32:13 |
Mira. |
00:32:18 |
Está aquí atrás. |
00:32:21 |
¿Quieres verlo? |
00:32:25 |
Estás muy directo. |
00:32:31 |
Voy a asesinarte también, algún día. |
00:32:34 |
Sí, probablemente. |
00:32:36 |
Es por eso que me pusieron aquí. |
00:32:38 |
No tengo ataduras. |
00:32:41 |
No tengo ataduras... |
00:32:43 |
así que me divierto... |
00:32:46 |
no estoy atado a nadie. |
00:32:50 |
Ellos tienen ataduras, |
00:32:55 |
No hay cadenas en mí. |
00:33:00 |
Tienes 2 perras, Kable. |
00:33:03 |
- ¿Qué dijiste? |
00:33:06 |
Lo siento, lastimo niñas bonitas. |
00:33:12 |
Tu quieres regresar con ellas, |
00:33:16 |
pero yo voy a visitarlas primero. |
00:33:30 |
Muy bien. |
00:33:39 |
Kable. |
00:33:41 |
Kable, amigo, soy yo. |
00:33:46 |
¿Quién? |
00:33:47 |
Simon, soy quien te juega. |
00:33:51 |
- ¿Cómo es que puedo escucharte? |
00:33:54 |
- Los jugadores no pueden hablarnos. |
00:33:59 |
Esto es jodidamente increíble, |
00:34:19 |
Es genial, ¿no? |
00:34:21 |
No, no es genial... |
00:34:23 |
Pon atención al maldito juego. |
00:34:34 |
Ok, ok, lo tengo, lo tengo. |
00:34:37 |
¿Cuántos años tienes, 12? |
00:34:38 |
Tengo 17 en realidad, gracias. |
00:34:47 |
Esto es increíble. |
00:34:49 |
¿Cómo es que todavía |
00:34:52 |
Porque soy un maldito hijo de puta. |
00:35:16 |
Loco, no deberías estar aquí. |
00:35:41 |
Señuelos, miles de señuelos, |
00:35:46 |
¡Estos son verdaderos humanos, |
00:35:56 |
Condenados a muerte, sicópatas... ¿y qué? |
00:36:14 |
Supongo que a mí también. |
00:36:17 |
Sí, pero tú eres diferente. |
00:36:20 |
¿Diferente, cómo? |
00:36:22 |
No lo sé, porque eres mi psicópata. |
00:36:25 |
Maldición, aprendes. |
00:36:33 |
Piénsalo, Kable, por toda la mierda que |
00:36:39 |
- Apestará verlo terminar. |
00:36:43 |
Oh, claro para tí, es diferente. |
00:36:50 |
Por aquí. |
00:36:55 |
- No hay nada allí. |
00:36:57 |
Es un área restringida, más |
00:37:00 |
No puedo meterte allí |
00:37:02 |
Advertencia... |
00:37:03 |
Acceso denegado. |
00:37:16 |
Mierda. |
00:37:30 |
Adiós, Kable. |
00:37:46 |
Vamos. |
00:37:48 |
Este niño va a hacer que me maten. |
00:37:51 |
Oye, hombre, estoy aquí. |
00:37:54 |
Escúchame: |
00:37:58 |
pero se suponía que moriría esta |
00:38:03 |
Si pudiera ganarles... |
00:38:05 |
pero no contigo controlándome. |
00:38:07 |
¿De qué diablos estás hablando? |
00:38:09 |
Libérame. ¿Quieres ganar? |
00:38:14 |
Encuentra la forma. |
00:38:25 |
Sra. Roth, dice está aplicando |
00:38:31 |
Delia, su nombre es Delia. |
00:38:33 |
Su esposo está encarcelado, hay alguna |
00:38:41 |
Mi esposo, él no está ciertamente |
00:38:46 |
De hecho, será liberado pronto. |
00:38:49 |
Señora, su esposo fue culpado de... |
00:38:55 |
ha sido acusado de |
00:38:57 |
Difícilmente pienso que sea liberado, o |
00:39:08 |
Entonces, dice que es actriz. |
00:39:11 |
No sé si la he visto en algo. |
00:39:13 |
Trabajo en "Society" |
00:39:17 |
Es un trabajo. |
00:39:18 |
Señora, su hija ha sido ubicada |
00:39:22 |
donde no tiene que preocuparse por nada. |
00:39:24 |
Ahora puedo entender |
00:39:27 |
Probablemente mucho, pero... |
00:39:29 |
¿en realidad cree que |
00:39:34 |
personas como usted? |
00:39:37 |
Sí, así creo. Soy su madre. |
00:39:45 |
Le daremos una aplicación para |
00:40:13 |
ARMADURA CORPORAL |
00:40:19 |
¿Te gusta el programa? |
00:40:20 |
¿Programa? |
00:40:21 |
El que usas para hablar con tu Slayer. |
00:40:23 |
No jodas... |
00:40:25 |
Tú eres el tipo de la tv, el "Humanoz". |
00:40:28 |
Así es, nene. |
00:40:29 |
¿Has pensado en lo que dijo el hermano? |
00:40:32 |
¿A cuál hermano te refieres... |
00:40:34 |
Kable, quiere la libertad para patear |
00:40:38 |
- ¿Se lo darás? |
00:40:41 |
Hemos visto y oído todo lo |
00:40:46 |
Muy bien entonces, Kable dijo que |
00:40:50 |
porque nos estaban tirando a matar. |
00:40:52 |
Kable tiene un pasado... sabe cosas |
00:40:56 |
¿Qué cosas? |
00:40:57 |
Cosas de las que Castle tiene miedo. |
00:40:59 |
Mientras tu chico permanezca dentro, Castle |
00:41:04 |
Pero si lograra salir... Castle |
00:41:08 |
Solo me queda una batalla, creo que |
00:41:11 |
- Muchas gracias. |
00:41:13 |
Esto no es algo que tu |
00:41:17 |
Ellos lo matarán, Simon. |
00:41:19 |
Frente a todo el mundo |
00:41:21 |
Tú simplemente quedas como otro |
00:41:26 |
Sin Kable, ni coño, ni mierda. |
00:41:29 |
Mira hombre, esto es demasiado. |
00:41:34 |
Yo simplemente juego juegos, |
00:41:37 |
Así es. Esto es un juego. |
00:41:40 |
Sí, eso lo intento. |
00:41:41 |
Bueno, entonces, necesitas |
00:41:44 |
Imagínate un esclavo que no espera |
00:41:47 |
Sin retraso, ¿te imaginas? |
00:41:50 |
Eso sería trampa. |
00:41:52 |
Un mod, es todo lo que |
00:41:55 |
Porque el juego tiene que evolucionar, |
00:42:00 |
Sí. |
00:42:02 |
Si, te entiendo, mi hermano gigante. |
00:42:04 |
Bueno, entonces, a rockear, nene. |
00:42:13 |
Tillman, sabemos que hablas con él, |
00:42:25 |
- ¿Quién eres? |
00:42:29 |
Yo no tengo ninguno. |
00:42:31 |
Escúchame. |
00:42:32 |
Simon te dará lo que |
00:42:39 |
- ¿Cómo sabes eso? |
00:42:43 |
Te controle él, o no lo haga, |
00:42:48 |
Castle no lo permitirá. |
00:42:50 |
- Eso veremos |
00:42:53 |
Tu esposa y tu hija te necesitan, |
00:42:56 |
Si quieres salir y ver a las personas de la |
00:43:06 |
Necesito que me consigas algo... |
00:43:09 |
¿Qué, dímelo? |
00:43:12 |
Bebidas. |
00:43:58 |
¿Qué tenemos acá? |
00:44:00 |
Kable, ¿qué diablos es eso? |
00:44:10 |
Bájalo. |
00:44:14 |
iBájalo! |
00:44:19 |
Hijo de puta, tira esa botella |
00:44:43 |
Oh, ya veo, fue una excelente |
00:44:55 |
¿Qué pasó? |
00:44:56 |
Tú pasaste, querías |
00:45:13 |
¿Cuál es el problema contigo Kable? |
00:45:41 |
Esto es increíble, Kable, escucha, |
00:45:44 |
este es el último juego, |
00:45:47 |
y yo me voy a ver como un idiota total |
00:45:55 |
iMaldición! |
00:46:22 |
Kable, |
00:46:32 |
¿Qué diablos? |
00:46:37 |
Eso es asqueroso, hermano. |
00:47:10 |
iVamos, vamos, vamos! |
00:47:11 |
¿Qué, eres una maldita porrista? |
00:47:29 |
iHijo de puta! |
00:47:46 |
Kable, por favor, por favor |
00:47:50 |
Me van a romper el culo. |
00:47:59 |
Esta es una área restringida, |
00:48:10 |
Estoy muerto. |
00:49:39 |
Por favor, espere |
00:49:42 |
¿Qué mierda acaba de pasar? |
00:49:44 |
Los primeros reportes indican que Kable, |
00:49:46 |
la cara más reconocida |
00:49:50 |
junto al mismo Ken Castle, |
00:49:52 |
está oficialmente listado |
00:49:55 |
Estando a sólo a una sesión |
00:49:59 |
en obtener el indulto y ser liberado. |
00:50:01 |
En una transmisión del combate |
00:50:03 |
y algunos puntos muertos, |
00:50:05 |
motivo por el cual la información |
00:50:07 |
sin embargo Kable, nacido como |
00:50:11 |
sentenciado hace 4 años |
00:50:14 |
ha sido removido de las |
00:50:16 |
y de las listas de los próximos eventos. |
00:50:19 |
Su jugador, la mega estrella de |
00:50:21 |
no ha querido hacer comentarios. |
00:50:25 |
¿Alguna pregunta? |
00:50:26 |
- ¿Tillman tiene una esposa, cierto? |
00:50:29 |
Encuéntrala. |
00:51:02 |
Activado. |
00:51:38 |
Ella no está en casa. |
00:51:40 |
La seguridad personal de Castle |
00:51:43 |
no los querrás conocer. |
00:51:45 |
¿Quién eres? |
00:51:47 |
Me preguntaste eso antes. |
00:51:50 |
- Tu voz. |
00:51:54 |
¡Ahora! |
00:52:52 |
De eso es de lo que te |
00:52:55 |
¡Eso es! |
00:52:58 |
Vamos, hombre, este juego |
00:53:05 |
¡Sí, así es! |
00:53:07 |
Basura tío, sabes que es basura. |
00:53:10 |
- ¿Ustedes fueron los que me liberaron? |
00:53:14 |
¡La mierda, lo lograste! |
00:53:17 |
Realmente estás aquí. |
00:53:19 |
Kable, eres grandioso. |
00:53:25 |
Tienes preguntas... |
00:53:27 |
Unas cuantas. |
00:53:29 |
Ella me trajo... |
00:53:31 |
- ¿Por qué? |
00:53:34 |
modifica la estructura |
00:53:37 |
Podemos crackearlo, pero no es cualquier |
00:53:40 |
así podemos generar el código apropiado, |
00:53:43 |
Bien, ¿y por qué a mí? |
00:53:44 |
- Por que Castle te tiene miedo. |
00:53:47 |
Cada día hay más gente que se alista, |
00:53:49 |
todos quieren ser parte del |
00:53:51 |
Despreciando todo lo que |
00:53:53 |
En este momento, los más desesperados... |
00:53:55 |
Condenados, adictos, los enfermos, |
00:53:59 |
El sistema Federal de Prisiones |
00:54:01 |
al borde de llevar el país |
00:54:03 |
Y mientras, Castle cabalga un |
00:54:06 |
y dice tener un plan para |
00:54:09 |
El sistema médico se está colapsando. |
00:54:11 |
Esta vez él presiona para tener el |
00:54:14 |
Los defectos genéticos ya no |
00:54:15 |
Lo que debemos hacer es cambiar nuestras |
00:54:18 |
¿Crees que la gente rehusaría la posibilidad |
00:54:22 |
- No |
00:54:25 |
Todos seremos esclavos. |
00:54:30 |
No puedo ayudarlos. |
00:54:33 |
Tillman... |
00:54:34 |
Sabemos dónde está ella. |
00:55:41 |
Hola, Nika... |
00:55:43 |
eres Rick Rape, no? |
00:55:48 |
Pensé que ya no te |
00:55:56 |
Eso fue el mes pasado. |
00:55:58 |
Fui un chico malo. |
00:56:02 |
¿Aún eres un chico malo? |
00:56:05 |
¿Aún sigues siendo un chico malo? |
00:57:05 |
- Por favor no me mates... |
00:57:08 |
No. |
00:57:10 |
- Haré lo que sea. |
00:57:17 |
¡Detente! |
00:57:23 |
Oye, tú, el que la está controlando, |
00:57:26 |
No puedo. |
00:57:28 |
Tiene que decir lo que yo le digo. |
00:57:30 |
Puedes escucharme, sé que sí... |
00:57:35 |
Te amo. |
00:57:36 |
También te amo. |
00:57:38 |
- También... |
00:57:42 |
Si dices algo más, te encontraré... |
00:57:45 |
¡y te haré pedazos! |
00:57:48 |
Te voy a sacar de aquí. |
00:57:54 |
Voy a ver para que te desprogramen. |
00:57:58 |
Hola, Kable. |
00:58:13 |
¡Mírame, perra! |
00:58:18 |
¿Hay alguien ahí? |
00:58:39 |
- Sigue... |
00:59:43 |
¿Hacia dónde vamos? |
01:01:50 |
Puedo sacarte de aquí. |
01:02:02 |
Maldición, |
01:02:04 |
no puedo creer que seas tú. |
01:02:05 |
Esto es... |
01:02:07 |
escucha, Tillman, |
01:02:11 |
Si no... |
01:02:14 |
estás muerta. |
01:02:16 |
De acuerdo, más rápido, más rápido... |
01:02:36 |
¿Recuerdas ese día? Sacaste a Kable |
01:02:42 |
Nadie hubiera pensado que |
01:02:45 |
- Pero tú eres la mierda, ¿no? |
01:02:48 |
Claro, aparentemente... |
01:02:50 |
mira esto. |
01:02:54 |
Así lucen por dentro. |
01:02:56 |
¿Cuánto tiempo has pasado |
01:03:00 |
Sabes que, Simon... |
01:03:01 |
estás retenido. |
01:03:04 |
Sospechoso de colaborar en la fuga |
01:03:08 |
de una cárcel de máxima seguridad, |
01:03:10 |
los cargos son más que serios. |
01:03:15 |
Tus discos duros han sido confiscados. |
01:03:18 |
Los forenses los están examinando |
01:03:20 |
Tu actividad en internet |
01:03:23 |
está siendo examinada a fondo, |
01:03:26 |
al detalle. |
01:03:29 |
Con mucho detalle. |
01:03:30 |
Además, los fondos de tu |
01:03:33 |
más allá que serán investigados. |
01:03:35 |
Después de todo, |
01:03:38 |
son los que financiaron esta huída. |
01:03:41 |
Ahora, necesito que me digas... |
01:03:44 |
todo lo que pasó ayer por la noche. |
01:03:46 |
Con quien hablaste, |
01:03:49 |
todo lo que hiciste... |
01:03:52 |
y necesito que me digas todo eso |
01:03:54 |
ahora mismo. |
01:03:56 |
Si... |
01:03:59 |
voy a necesitar algo también. |
01:04:02 |
Oh, ¿en serio? |
01:04:05 |
¿Y qué podría ser? |
01:04:08 |
Pueden ustedes hacer un sándwich |
01:04:11 |
Con crema de cacahuete, |
01:04:15 |
mantequilla de pistachos, |
01:04:19 |
casi cualquier tipo |
01:04:23 |
¿O mermelada de fresa? |
01:04:28 |
Mantequilla de pistacho... |
01:04:30 |
¿hacen eso? |
01:04:31 |
Es increíble... |
01:04:48 |
- ¿Ahora qué? |
01:04:50 |
dejemos que el ADN extraído |
01:04:53 |
firme la secuencia genética en el código, |
01:04:55 |
y estaremos listos. |
01:04:56 |
¿Es un programa interno de spyware? |
01:04:58 |
Básicamente. |
01:04:59 |
No podemos aislar las células... |
01:05:01 |
...pero podemos anular el |
01:05:04 |
Que los jodan... |
01:05:06 |
Haré que me lo quiten con un corte. |
01:05:07 |
Eso sería como cortar parte |
01:05:09 |
Las nanocélulas reemplazan a tus células, |
01:05:12 |
Empiezan a ser tu. |
01:05:15 |
Vamos a tener que mantenerla sedada |
01:05:18 |
sino ella seguirá retransmitiendo |
01:05:21 |
30 minutos. |
01:05:22 |
Nos das un robot y te la devolvemos... |
01:05:25 |
Una unidad súper caliente... |
01:05:29 |
Tillman... necesitamos hablar. |
01:05:31 |
Pues habla. |
01:05:33 |
Vamos. |
01:05:43 |
Lo probaron en soldados, |
01:05:45 |
el primer voluntario era uno |
01:05:48 |
creo que era un amigo tuyo, |
01:05:50 |
y el segundo fuiste tú. |
01:05:57 |
La idea era reemplazar tu cerebro |
01:06:00 |
trocito a trocito, y célula a célula, |
01:06:03 |
y el nuevo tejido nunca se |
01:06:07 |
Una nueva era en longevidad humana, |
01:06:11 |
y nueve semanas después, |
01:06:13 |
Y tú, mantienes tu vida al máximo. |
01:06:16 |
El proyecto de Castle fue cancelado, pero |
01:06:20 |
y ese es el juego que Castle |
01:06:24 |
Lo que pasó en ese proyecto |
01:06:28 |
Necesitamos eso, amigo. |
01:06:30 |
Lo que viste, lo que sabes. |
01:06:33 |
No sé qué decirte... |
01:06:35 |
No me tienes que decir nada. |
01:06:37 |
Quiero que me lo muestres. |
01:06:42 |
Bien, estamos listos. |
01:06:58 |
¿Quién anda ahí? |
01:07:05 |
¿Qué haces aquí? |
01:07:08 |
¿Quién eres? |
01:07:10 |
Soporte técnico... |
01:07:23 |
- ¿Que estamos mirando? |
01:07:25 |
traducidos en datos de audio y video. |
01:07:29 |
Leí algo sobre eso. |
01:07:34 |
Podrás comprar mejores cosas que |
01:07:46 |
Hijo de perra... |
01:07:47 |
John Tillman |
01:07:49 |
Nunca pensé estar tan feliz |
01:07:53 |
Scotch... |
01:07:55 |
¡Scotch! |
01:07:58 |
¿Es mi impresión, o este lugar apesta? |
01:08:01 |
Me tienen conectado a computadoras |
01:08:06 |
me alimentan, me dan píldoras, |
01:08:08 |
me ponen inyecciones, |
01:08:11 |
tengo enfermeras y enfermeros |
01:08:17 |
No puedo creer que me |
01:08:19 |
Tengo como lagunas mentales. |
01:08:22 |
Me están asustando, ni siquiera |
01:08:28 |
Oye... |
01:08:32 |
¿te van a dejar salir ya? |
01:08:37 |
No voy a salir. |
01:08:40 |
Está bien. |
01:08:46 |
¿Estás bien? |
01:08:49 |
Estoy bien. |
01:08:51 |
No luces bien... |
01:08:54 |
Lo siento. |
01:08:56 |
Sí, está bien. |
01:08:59 |
Nunca luciste bien, de todas maneras. |
01:09:09 |
¿Para qué es esa pistola, John? |
01:09:13 |
En serio, me asustas, |
01:09:18 |
No puedo detenerme. |
01:09:20 |
¿Qué te hicieron? |
01:09:24 |
¡John, basta, me asustas! |
01:09:27 |
Lo siento. |
01:09:30 |
¡John, no, basta! |
01:09:43 |
No es la mejor publicidad |
01:09:45 |
Él lo hizo hacerlo, |
01:09:47 |
- Castle lo hizo hacerlo. |
01:09:49 |
Eureka |
01:09:50 |
Disculpa, puta de los medios... |
01:09:52 |
Esta no es solo una noticia, |
01:09:55 |
todo el mundo esta derrumbándose, |
01:09:56 |
tarde o temprano todos |
01:09:58 |
Hasta los cobardes como tú. |
01:10:40 |
¿Eres tú? |
01:10:49 |
Te extrañé tanto... |
01:10:52 |
Eres la razón por la que aguanté. |
01:10:59 |
Te amo. |
01:11:00 |
¿Dónde está nuestra hija? |
01:11:07 |
No pude detenerlo... |
01:11:11 |
Nadie pudo. |
01:11:12 |
El padre adoptivo pagó buen dinero |
01:11:16 |
Pero siempre hay un rastro |
01:11:19 |
- ¿Dónde está ella? |
01:11:22 |
Está con Castle. |
01:11:43 |
Eso es toda la historia |
01:12:00 |
¡Ya, levántate! |
01:12:04 |
¿Qué pasa? |
01:12:06 |
Parece que alguien decidió |
01:12:21 |
MENTIROSO - TRAMPOSO |
01:12:27 |
NANEX |
01:12:36 |
Lo encontraremos. |
01:12:39 |
No te preocupes. |
01:12:42 |
Vendrá a nosotros. |
01:12:45 |
KABLE EL HÉROE CAÍDO DE |
01:13:59 |
No está mal para un video, ¿no? |
01:14:02 |
El mejor y el más grande. Te desafío |
01:14:05 |
¿Te imaginas porno en esta cosa? |
01:14:48 |
# Te llevo... |
01:14:52 |
# bajo mi piel... |
01:14:55 |
# Te llevo... |
01:14:59 |
# profundamente dentro de mi corazón |
01:15:02 |
# Tan profundo en mi corazón, |
01:15:05 |
# Que casi eres parte de mí, |
01:15:09 |
# Te llevo... bajo mi piel... |
01:15:15 |
# He intentado que no sea así... |
01:15:22 |
# Me he dicho a mí mismo que |
01:15:28 |
# Pero por qué debería resistirme- |
01:15:39 |
# Te llevo, te llevo, te llevo, |
01:15:45 |
# Sacrifiqué todo lo que podía |
01:15:49 |
# Por el hecho de tenerte cerca... |
01:15:52 |
# Pese a que una voz, por las noches, |
01:15:56 |
# y susurraba a mi oído... |
01:15:59 |
# "No sabes que eres un tonto, |
01:16:03 |
# que nunca podrás ganar..." |
01:16:05 |
# "Usa tu mente..." |
01:16:09 |
# "Despierta a la realidad..." |
01:16:13 |
# Pero cada vez que lo hago, |
01:16:14 |
# sólo pensar en tí, me hace |
01:16:20 |
# Porque te llevo... |
01:16:27 |
# porque te llevo... |
01:16:30 |
# bajo mi piel. |
01:16:35 |
Eres asombroso... |
01:16:37 |
- Castle... |
01:16:41 |
Escuche sobre tí. |
01:16:43 |
¿Quieres tu hijita? |
01:16:45 |
Entonces hagas nada estúpido. |
01:16:47 |
Mi casa, mis reglas. |
01:16:50 |
Vamos, quiero enseñarte algo. |
01:16:59 |
Quería agradecerte por guiarme |
01:17:02 |
la célula de "Humanoz". |
01:17:05 |
Tarde o temprano estarían bajo |
01:17:09 |
Mientras tanto, ese mod del |
01:17:13 |
era puro genio, no tengo |
01:17:15 |
Algo que ellos no sabían es que |
01:17:19 |
Reemplacé el 98 % de mi tejido |
01:17:24 |
Pero el mío es diferente. |
01:17:26 |
Está construído para enviar... |
01:17:30 |
para transmitir a cualquier |
01:17:34 |
incluyendo la de tu cabeza, Kable... |
01:17:37 |
...diseñadas para recibir. |
01:17:39 |
Yo pienso y tú, lo haces. |
01:17:50 |
Estoy hablando de todo Slayer, |
01:17:53 |
creo que tu esposa |
01:17:56 |
Siempre y cuando estuvieran en |
01:17:58 |
Muy bonito, Castle... |
01:18:01 |
entonces tienes un ejército de psicóticos |
01:18:04 |
Piensas en pequeño, Kable. |
01:18:07 |
Pero no tan pequeño como yo. |
01:18:10 |
Verás, las nanocélulas son |
01:18:12 |
miles de veces más pequeñas |
01:18:17 |
Las inhalas, y ellas se ponen a trabajar, |
01:18:20 |
multiplicándose de manera |
01:18:22 |
en seis meses, puedo tener un |
01:18:25 |
jornaleros, estrellas porno |
01:18:28 |
Ninguno será más |
01:18:30 |
Millones de personas comprarán |
01:18:33 |
votarán como yo quiera que voten, |
01:18:35 |
harán prácticamente todo lo |
01:18:40 |
Por ejemplo... |
01:19:18 |
Lo deberías haber dejado |
01:19:22 |
...hubiera tenido una oportunidad. |
01:19:23 |
Estas perdiendo mi punto, |
01:19:24 |
No, lo entiendo. |
01:19:26 |
Tu eres el que mueve los hilos aquí... |
01:19:28 |
así que imagino que sabes cuál será |
01:19:32 |
Olvidé decirte que mis chicos listos |
01:19:35 |
que los "Humanoz" diseñaron para tí, |
01:19:49 |
Tu mente, chico. |
01:19:52 |
Tu mente, chico. |
01:20:10 |
Vamos. |
01:20:11 |
Un poco de Boogie-Boogie y Rock & Roll. |
01:20:19 |
El Slayer más malo no |
01:20:31 |
Tuviste suerte. |
01:20:48 |
Necesito una audiencia, chicos. |
01:21:07 |
No, no, quédate abajo. |
01:21:11 |
Apoyado en tu panza, como un sapo. |
01:21:14 |
Esto es malo, soy muy malo. |
01:21:18 |
Esto es malo, soy muy malo. |
01:21:27 |
Eso es dulce. |
01:21:31 |
Están listos, ¿chicos? |
01:21:36 |
Como la última vez, ¿recuerdas? |
01:21:42 |
Eres más fuerte, |
01:21:45 |
pero creo que el resultado |
01:21:51 |
Estoy aquí contigo. |
01:22:07 |
¿Qué diablos fue eso? |
01:22:08 |
Parece que alguien de afuera |
01:22:11 |
Se está retransmitiendo en directo. |
01:22:14 |
¡Bloquea la señal! |
01:22:17 |
Malditos retardados... |
01:22:19 |
Estamos en eso. |
01:22:23 |
Yo pienso... tú lo haces. |
01:22:36 |
Mira este cuchillo... |
01:22:38 |
imagina que te lo |
01:22:42 |
piensa en ello, hazlo real. |
01:23:02 |
¿Cómo has podido? |
01:23:18 |
¡Sí! |
01:23:40 |
¿Estás bien? |
01:23:42 |
¿Eres mi papi Tillman? |
01:23:47 |
Tu único padre. |
01:23:53 |
Esperen... |
01:23:57 |
Apáguenlo. |
01:23:58 |
¿Perdón? |
01:24:00 |
El nanex. |
01:24:02 |
No significa nada para ustedes, |
01:24:06 |
Déjennos libres. |
01:24:13 |
Perfecta jugada, Kable. |
01:24:44 |
"Estoy aquí contigo" |