Gamer
|
00:00:25 |
A nem túl távoli jövõben... |
00:00:30 |
KABLE |
00:00:38 |
MÉSZÁRSZÉK |
00:00:43 |
VAJON SIKERÜLNI FOG NEKI? |
00:00:51 |
KABLE. A GYILKOS. |
00:00:59 |
KABLE. |
00:01:07 |
MÉG 4 ÜTKÖZET A SZABADULÁSIG |
00:01:10 |
A HÁBORÚ HÕSE |
00:01:12 |
MÉSZÁRSZÉK |
00:01:13 |
CSATLAKOZZ A CSALÁDHOZ TE IS |
00:01:17 |
KABLE. A GYILKOS. |
00:01:19 |
EGY JOBB VILÁGÉRT |
00:01:21 |
KABLE |
00:01:23 |
MÉSZÁRSZÉK |
00:01:51 |
MENTÉSI PONT |
00:02:29 |
Mit akarsz attól a kurva hullától? |
00:02:31 |
331 MÉTER |
00:02:34 |
320 MÉTER |
00:03:46 |
Forduljunk már hátra! |
00:04:07 |
Baszki. |
00:04:46 |
JÁTÉK |
00:04:56 |
Szép menet volt, Kable. |
00:05:00 |
- Az én nevem Tillman. |
00:05:02 |
- Lényeg, hogy gyorsan célba értél. |
00:05:06 |
Innen senki nem jut ki élve. |
00:05:07 |
Én ki fogok. Kijutok innen. |
00:05:09 |
Naná, persze. |
00:05:11 |
Azt mondják, neked már csak három |
00:05:15 |
ÖRÖKKÉ VELED LESZEK |
00:05:24 |
Bob! |
00:05:26 |
Bob! |
00:05:27 |
Ezt majd én elintézem. |
00:05:29 |
- Lesz interjú vagy nem lesz? |
00:05:33 |
Csak mert három háborús közvetítést |
00:05:36 |
Meg ne haragudj, Bob, |
00:05:39 |
- Ami kell a népnek, az Ken Castle. |
00:05:42 |
Na jó, Bob... |
00:05:45 |
Bob, lehet, hogy az idegesít, hogy |
00:05:49 |
amit még, Isten nyugosztalja, Walther |
00:05:53 |
Ne rizsázz it nekem. Annyit |
00:05:57 |
- Elintéztem, bassza meg. |
00:06:01 |
Bólogató János. |
00:06:03 |
Oké, szedjük össze magunkat. |
00:06:06 |
- Iráni kaja, szusi, vagy mexikói? |
00:06:09 |
- Legyen akkor burger. |
00:06:13 |
Benne élni a Közösségben, |
00:06:17 |
KEN CASTLE - A Közösség és a Mészárosok |
00:06:20 |
Kérdezem én, melyik valóságosabb? |
00:06:23 |
Melyik az igazi valóság? |
00:06:32 |
Következik Gina Parker Smith élõben |
00:06:35 |
a Világháló Ma különkiadásában |
00:06:38 |
Ezzel a barommal van teli minden. |
00:06:40 |
Tudod, hogy megvehetné |
00:06:42 |
Ugyan, csak a kurva nevére vagy 600 |
00:06:46 |
Indulunk! |
00:06:52 |
Elõször megszületett a Közösség. |
00:06:55 |
A legfejletteb szimulációs környezet, |
00:06:57 |
ahol a játékosok már nemcsak |
00:07:01 |
hanem valódi élõ, |
00:07:04 |
Járkálhatnak, beszélgethetnek, |
00:07:08 |
Hátborzongató! Ez állt |
00:07:11 |
Mindez a visszavonultan |
00:07:15 |
"Kicsoda az a Ken Castle?" |
00:07:16 |
A Közösség viharként |
00:07:18 |
milliárdok bûnös kedvtelésévé válva. |
00:07:21 |
Fizetést kapsz, ha |
00:07:23 |
de ha te irányítasz, fizess érte. |
00:07:26 |
Ezzel a világméretû szerencsével |
00:07:29 |
még Bill Gatest is túlszárnyalta. |
00:07:35 |
Kilenc hónappal ezelõtt, |
00:07:37 |
Castle bemutatta legújabb szimulációját. |
00:07:39 |
Mellyel bevételei rekordot döntöttek, |
00:07:44 |
És vele együtt az ellenzõk száma is. |
00:07:48 |
A Közösségben más testében |
00:07:51 |
de a Mészárosokban akár |
00:07:55 |
A játékban teljes irányítást |
00:07:58 |
SIMON SILVERTON - játékos sztár |
00:08:00 |
egy életre-halálra szóló harctéren. |
00:08:02 |
És amikor azt mondjuk, életre-halálra, |
00:08:04 |
ezt értsék... |
00:08:17 |
- Mészárosok... |
00:08:20 |
Miért nem csak Gyilkosok? |
00:08:23 |
Gina, mikor látott maga olyat, hogy |
00:08:26 |
A mi mészárosaink a |
00:08:30 |
Mindannyiuk megkapja a lehetõséget, |
00:08:33 |
Ha harminc játszmát túlélnek, |
00:08:36 |
A fenébe is, nem rossz üzlet ez! |
00:08:39 |
Elõfordult már, hogy valaki |
00:08:43 |
Hagy idézzem föl, hogy Társaságunk |
00:08:45 |
szoros kapcsolatban áll a |
00:08:49 |
Állami támogatással nyilván |
00:08:53 |
aki képes rá, hogy rács |
00:08:55 |
Nemzetünk 68 % -a is mellettünk áll. |
00:08:59 |
Mely szavazást digitális |
00:09:01 |
Nos, meséljen nekünk az |
00:09:05 |
akiket úgy küldenek |
00:09:06 |
hogy nem élõ ember, hanem |
00:09:10 |
nincsenek valós reakcióik, |
00:09:14 |
Sok rab fizikailag alkalmatlan, |
00:09:18 |
de nekik is meg kell adnunk az esélyt. |
00:09:20 |
És ráadásul nekik csak |
00:09:23 |
Értem. |
00:09:24 |
Nos, Mr. Castle, hogy |
00:09:28 |
Beültetünk egyetlen sejtet, egy nanex |
00:09:33 |
Ez a sejt átalakítja a saját |
00:09:37 |
Ezek a sejtek már |
00:09:43 |
És egy írányítósejtbõl így |
00:09:45 |
Igaz az, hogy egy |
00:09:49 |
mint egy mobiltelefonnak... |
00:09:51 |
- Vagy egy notebooknak? |
00:09:54 |
Azonban ez csak a |
00:09:58 |
Vegyük a Közösséget, például. |
00:09:59 |
Amint a irányított alanyok elhagyják |
00:10:03 |
A játékosok már nem irányíthatják õket. |
00:10:05 |
- Mily megkönnyebülés! |
00:10:15 |
Nem is sejti, mennyi ember vágyik rá, |
00:10:19 |
Hogy más hozza meg |
00:10:23 |
Nincsenek nehéz döntések, |
00:10:28 |
- Ezen majd gondolkozzon el. |
00:10:32 |
Úgy lesz. |
00:10:35 |
Ez a Gina Parker Smith Show! |
00:10:38 |
MÉSZÁROSOK! |
00:10:42 |
Remek csevely volt! |
00:10:44 |
Basszus! |
00:10:46 |
Hagy mondjam el, alig várom |
00:10:49 |
Ez a Kable hihetetlen egy figura! |
00:10:51 |
A karizmai annyira elképesztõek! |
00:10:57 |
EMBERKÉK! |
00:10:59 |
Ez meg mi a szar? |
00:11:02 |
Ken Castle azt akarja, hogy |
00:11:05 |
- Csakhogy hazudik! |
00:11:10 |
Nem fogjuk megengedni, hogy |
00:11:23 |
Ez itt egy szerencsétlen |
00:11:25 |
Nem éppen, a jelet egyszerre |
00:11:28 |
Kapcsoljatok át a tartalék |
00:11:31 |
EMBERKÉK. |
00:11:33 |
Mr. Castle, ez nyilván |
00:11:36 |
Majd az én srácaim rendberakják |
00:11:39 |
Rajta vagyunk a dolgon. Mindjárt |
00:11:48 |
- Mit szólna hozzá, ha megvizsgálnám |
00:11:53 |
Ez nagyon profi. |
00:11:57 |
Baszd szét a fejét! |
00:12:06 |
Térdre! |
00:12:39 |
ÖRÖKKÉ VELED LESZEK |
00:13:07 |
Kable! |
00:13:15 |
Az én nevem Tillman. |
00:13:19 |
Ja, ja. |
00:13:20 |
Ja, Tillman, a lóvémen. Ezek így |
00:13:26 |
Üldögélsz itt, mi? |
00:13:29 |
Üldögélsz meg bámulsz, |
00:13:32 |
Pont, mint én, haver. Nyugiban |
00:13:35 |
Mindennap kitör itt a szar valakibõl, |
00:13:39 |
mert nem tudják, |
00:13:41 |
hogy van e még egy napjuk, amíg végük. |
00:13:46 |
De belõled nem fog, igaz e? |
00:13:49 |
27 csata. Már csak 3 van hátra. |
00:13:54 |
Senki, mert mindnek szétlõtték az |
00:13:58 |
De Kable, Kable az nem, |
00:14:02 |
Mert neked célod van, és ezért |
00:14:07 |
Nem keveredsz szarba, |
00:14:12 |
A fekák kiidegelik egymást, de téged |
00:14:17 |
És ez meg engem idegel ki. |
00:14:20 |
Hogy kerültél ide? |
00:15:08 |
VAJON SIKERÜL E NEKI? NÉZZE ÉLÕBEN |
00:15:10 |
A CASTLE ELÕFIZETÉSES |
00:15:15 |
VAJON SIKERÜLNI FOG? |
00:15:40 |
ÖRÖKKÉ VELED LESZEK |
00:15:45 |
Velük akarsz lenni újra. |
00:15:47 |
Mindenáron. Ezért az |
00:15:51 |
- Ki beszél? |
00:15:55 |
- Mi? |
00:16:00 |
A fiam, David, rajong érted. |
00:16:14 |
A vérmintával együtt az |
00:16:17 |
Miért kellene bárkinek is az aláírásom? |
00:16:18 |
Neked fogalmad sincs, |
00:16:22 |
Minden ápolónak. Eligazítás. |
00:16:24 |
- Basszus, mennem kell. |
00:16:26 |
Honnan szerezte a képet? Látta õket? |
00:18:00 |
Szia! |
00:18:03 |
- Szia! |
00:18:08 |
Mi a helyzet? |
00:18:13 |
- Csak sétálgatok, ismerkedek, ilyesmi. |
00:18:17 |
...sétálgatok, ismerkedek, ilyesmi. |
00:18:19 |
Most mákod van, mert |
00:18:29 |
Nika vagyok. |
00:18:33 |
- Én Dale vagyok. Tetszik a bojtod. |
00:18:36 |
- Lépünk valahova? |
00:18:42 |
- Jó helyen vagyunk itt is. |
00:18:46 |
MÉSZÁROSOK |
00:19:12 |
A JÁTÉKNAK VÉGE |
00:19:13 |
Ken Castle hazudik nektek. Hazudik. |
00:19:19 |
Bassza meg! |
00:19:20 |
A mai napon országszerte |
00:19:23 |
az Emberkék nevû csoport új |
00:19:27 |
három órán keresztül nem |
00:19:31 |
amit Castle technikusai "mûhold |
00:19:37 |
Ezek az önjelölt megváltók, akiket eddig |
00:19:39 |
egymástól független hackereknek |
00:19:43 |
és kifinomult technikával, |
00:19:47 |
Szakértõk szerint a kimaradás |
00:19:53 |
Persze Castle-t nem kell sajnálni, |
00:19:58 |
Nem azért, de ez jól |
00:20:00 |
Ja. Szó szerint behugyoztam. |
00:20:02 |
Poénos lehetett. |
00:20:04 |
Na szóval, ezek a csövesek, az |
00:20:19 |
- Sandra. |
00:20:24 |
A nevem Sandra. |
00:20:27 |
Nem beszélhetsz! |
00:23:13 |
Ne mondd, hogy nem próbáltam meg... |
00:23:22 |
414 M |
00:23:28 |
406 M |
00:24:21 |
LOS ANGELES - 28-as MENET |
00:24:23 |
A JÁTÉKNAK VÉGE |
00:24:26 |
LONDON |
00:24:28 |
BARCELONA |
00:24:30 |
BAGDAD |
00:24:32 |
MUMBAI |
00:24:35 |
PEKING |
00:24:44 |
Mind meghalunk! |
00:24:51 |
Istenem... |
00:24:54 |
Engedjetek ki! |
00:24:57 |
Nekem nem szabadna itt lennem! |
00:25:01 |
Kik õk? |
00:25:04 |
Ki a kurva anyja ez a sok ember? |
00:25:07 |
Kik ezek, akik játszanak velünk, baszki? |
00:25:23 |
Sok a duma, hal koma. |
00:25:52 |
Köcsögség, köcsögség, köcsögség. |
00:25:57 |
- Hm. Nyomkövetõ. - Nyomkövetõ. A |
00:26:01 |
Önvezérelt detonációs |
00:26:04 |
mely jelenleg a legnagyobb |
00:26:07 |
- Apuci ráizgult erre. |
00:26:09 |
- Rajongópunci, hagyd békén a |
00:26:12 |
Megölted a pasimat, most már nem jön |
00:26:16 |
Simon! |
00:26:20 |
- Hagyd ezt a faszvadászt. |
00:26:23 |
- Na, mikor talizunk már végre? |
00:26:27 |
Helyzet, nyomi? Suliba kellene járnod, |
00:26:32 |
Egy beteg fasz vagy. És szánalmas |
00:26:36 |
- Talizunk? |
00:26:37 |
- Kiverem a gecit is belõled. |
00:26:40 |
- Simon? - Attól függ. - Te jó ég, |
00:26:43 |
- Zsír! |
00:26:46 |
Igen, simán. |
00:26:49 |
Felkeltettük a figyelmedet? Mert |
00:26:53 |
- Már vártam. |
00:26:57 |
- Azonnali átutalással. |
00:27:01 |
- Mit szólnál, ha száz... |
00:27:12 |
Mi a kurva...? |
00:27:24 |
Ha szeretnél beszélni Kable-lel, |
00:27:27 |
megmutatjuk, hogyan tudsz. |
00:27:31 |
KATTINTS A LETÖLTÉSRE |
00:27:37 |
Nézzétek. A Mészárosok új arca! |
00:27:40 |
Kõkemény horror, két |
00:27:43 |
vérben fürödve. Ez kell a népnek. |
00:27:47 |
- Az emberek szeretik Kable-t. |
00:27:49 |
De amikor majd a kis hõsük |
00:27:54 |
amikor majd a szétzúzott húsát |
00:27:57 |
akkor majd mást fognak gondolni. |
00:28:01 |
A vérengzés és az uralkodás |
00:28:05 |
Kable már túlélt 28 menetet. |
00:28:09 |
Igen, Kable tökéletes katona. |
00:28:13 |
Az egyetlen sebezhetõ |
00:28:18 |
Az, hogy mekkora késéssel képes |
00:28:23 |
Akkor miért lenne az itt jobb nála? |
00:28:25 |
Ki irányítja? |
00:28:32 |
Senki. |
00:28:45 |
Takarodjatok belõlem! |
00:29:07 |
- Ezzel meg mi történt? - Úgy fest, |
00:29:16 |
Rendben, csajok. |
00:29:18 |
Húzzatok vissza gyúrni. |
00:29:31 |
Õ ott Hackman. |
00:29:33 |
Azt mondják, egy rakás embert |
00:29:38 |
Egy nap csak besétált, és feladta magát, |
00:29:42 |
mintha direkt ide akart |
00:29:45 |
Vágod? |
00:29:47 |
Szépen összejöttetek ti. |
00:29:49 |
Amíg ez a fasz ki nem |
00:29:53 |
Kable! Indulás! |
00:29:59 |
- És még te vagy a tesó, öreg? |
00:30:08 |
Kussolj be. Kussolj be! |
00:30:11 |
Kussolj be, te kurva! |
00:30:40 |
- Ki cselekszik? |
00:30:44 |
Melyik a fontosabb, a |
00:30:50 |
Én csak végrehajtom azt, amit az |
00:30:56 |
Király lehet, haver. |
00:30:58 |
Néha teljesen kifordítanak |
00:31:04 |
Néha már olyan, mintha |
00:31:08 |
- És ennek megvan a hátulütõje. |
00:31:11 |
Az eltolódás. |
00:31:13 |
Igen, a ping. Mesélték nekem is. |
00:31:16 |
Az a kis idõ, amíg a |
00:31:20 |
Akárhogy is nevezzék, |
00:31:22 |
az a tizedmásodperc döntheti |
00:31:28 |
Ha akkor húzom meg a ravaszt... |
00:31:36 |
Akkor az csakis én vagyok. |
00:32:00 |
Hé, Kable. |
00:32:03 |
Ezt figyeld. |
00:32:06 |
Pont most öltem meg valakit. |
00:32:09 |
Ez az õ vére. |
00:32:13 |
Nézd. |
00:32:18 |
Itt van hátul. |
00:32:21 |
Akarod látni? |
00:32:25 |
Te tényleg nem vagy tiszta. |
00:32:31 |
Végzek veled is. Vasárnap. |
00:32:35 |
Igen, elképzelhetõ. |
00:32:36 |
Ezért hoztak ide. |
00:32:38 |
Engem nem rángat senki dróton. |
00:32:41 |
Nem rángat senki, és |
00:32:46 |
Nem irányít senki sem. |
00:32:50 |
Mindenki bábu, |
00:32:55 |
hogy én, csak én leszek a halálod. |
00:33:00 |
Vár rád a két kurvád, Kable. |
00:33:03 |
- Mi a gecirõl pofázol? |
00:33:07 |
Meg ne haragudj, de |
00:33:12 |
Te újra velük akarsz lenni. |
00:33:16 |
De én meg foglak elõzni. |
00:33:29 |
- *BEÁLLÍTÁSOK* |
00:33:39 |
Kable? |
00:33:41 |
Kable, haver? Én vagyok. |
00:33:46 |
Ki? |
00:33:47 |
Simon. Én játszom veled. |
00:33:50 |
- Hoghogy hallak? |
00:33:54 |
A játékososk nem |
00:33:57 |
Úgy van. |
00:33:59 |
Ezért is kurvára hihetetlen. |
00:34:19 |
Fasza, mi? |
00:34:21 |
Baromira nem fasza! |
00:34:23 |
Koncentrálj a kurva csatára! |
00:34:34 |
Jól van, vágom, vágom. |
00:34:37 |
- *875 M* |
00:34:39 |
17 vagyok, de azért köszi! |
00:34:48 |
Ezt nem hiszem el. |
00:34:53 |
Mert kurva brutális csávó vagyok. |
00:35:09 |
A picsába! |
00:35:16 |
Gyagyás! Nem kellene itt lenned! |
00:35:20 |
Rocker vagyok, zúzok, mint állat, |
00:35:41 |
- Fasírtok. |
00:35:43 |
Túl sok zavaró zombi van |
00:35:47 |
Ezek mind igazi emberek, te kis köcsög! |
00:35:56 |
Halálraítélt pszichopaták, nem mindegy? |
00:35:59 |
Nekik úgyis annyi, nem? |
00:36:15 |
Ez rám is vonatkozik, ha jól értem. |
00:36:17 |
Hát igen, de te azért más vagy. |
00:36:20 |
És ugyan miért? |
00:36:22 |
Nem tudom. Lehet azért, mert |
00:36:25 |
Bakker, új terület! |
00:36:33 |
Gondolj csak bele, Kable, |
00:36:37 |
amit lenyomtunk. Nagyon |
00:36:39 |
- Szopás, hogy mindjárt vége. |
00:36:43 |
Ja, vágom, hogy te máshogy látod. |
00:36:50 |
Erre. |
00:36:55 |
- Nincs itt semmi. |
00:36:57 |
Ez lezárt terület. Itt a határ. Már |
00:37:02 |
- *LEZÁRT TERÜLET* |
00:37:16 |
Picsába!. |
00:37:30 |
Szeva, Kable. |
00:37:45 |
Fölállni. |
00:37:48 |
Ez a kölyök meg fog öletni engem. |
00:37:52 |
Bratyó, itt vagyok ám! |
00:37:54 |
Figyelj rám. Nem tudom, ez |
00:37:59 |
De majdnem itt maradtam ma este. |
00:38:03 |
Le tudom nyomni õket... |
00:38:06 |
De csak ha nem próbálsz meg irányítani. |
00:38:08 |
Te meg az Istenrõl beszélsz? |
00:38:09 |
Engedj szabadjára, öcsi. Nyerni |
00:38:14 |
Találd meg a módját! |
00:38:17 |
Anyádat. |
00:38:25 |
Nos hát, Miss Roth. Jól látom, |
00:38:30 |
Delia, a neve Delia. |
00:38:34 |
Az ön férje börtönben van, |
00:38:37 |
- Ön a lánynevét használja? |
00:38:41 |
A férjemmel kapcsolatban nem |
00:38:46 |
Valójában hamarosan szabadon engedik. |
00:38:50 |
Miss Roth, az ön |
00:38:55 |
és elsõ fokon el is |
00:38:58 |
Nem hinném, hogy az õ szabadon engedése, |
00:39:01 |
ha meg is történik, |
00:39:08 |
Szóval, maga színésznõ? |
00:39:12 |
Nem rémlik, hogy láttam |
00:39:14 |
A Közösségben dolgozom. |
00:39:17 |
Csak egy munka. |
00:39:19 |
Miss Roth, az ön lány jelenleg kiváló |
00:39:23 |
megadnak neki mindent, |
00:39:25 |
Megértem, hogy szereti a lányát. |
00:39:28 |
Gondolom, nagyon. De tényleg azt |
00:39:34 |
olyanokra, mint maga? |
00:39:37 |
Igen, pontosan! Én vagyok az anyja! |
00:39:45 |
Értesítjük, amint a döntés megszületik. |
00:40:13 |
800 KREDIT - TESTPÁNCÉL |
00:40:19 |
Meg vagy elégedve a programmal? |
00:40:20 |
Programmal? |
00:40:21 |
A walkie-talkie játékkal. |
00:40:23 |
Ne bassz! |
00:40:25 |
Te vagy az a csávó a |
00:40:28 |
Így igaz, bébi. |
00:40:29 |
Filóztál azon, amirõl a tesó dumált? |
00:40:32 |
Melyik tesóról beszélsz, tesó? |
00:40:34 |
Kable baromira ki akar |
00:40:38 |
- Lehetõvé teszed neki? |
00:40:41 |
Látunk és hallunk mindent, |
00:40:44 |
ami ebben a játéknak |
00:40:47 |
Addig oké, hogy Kable szerint eddig |
00:40:51 |
- Mire megy ki a dolog? - Kable-nek |
00:40:54 |
Olyan dolgokat tud, |
00:40:56 |
- Miféle dolgokat? |
00:41:00 |
Amíg a haverod bent van, |
00:41:04 |
De ha egyszer kijutna... Castle |
00:41:09 |
Már csak egy csata van |
00:41:12 |
- Azért köszi. |
00:41:13 |
Ezt nem tudod befolyásolni. |
00:41:17 |
Jégre teszik a palit, Simon. |
00:41:19 |
A világ szeme láttára. És mi történik? |
00:41:21 |
Újra egy szerencsétlen |
00:41:26 |
Se Kable nem lesz, se pinák, |
00:41:29 |
Figyelj, haver, nekem ez magas. |
00:41:35 |
- Én csak játszadozom, tesó. |
00:41:38 |
- Ez egy játék. És te nyerni akarsz, |
00:41:41 |
Akkor engedd szabadon, |
00:41:44 |
Képzeld csak el, nem kell megvárnia, |
00:41:48 |
Nincs ping, kapisgálod? |
00:41:50 |
De ez csalás lenne. |
00:41:52 |
Csak egy újabb mod, semmi más. |
00:41:54 |
És így még a játék is izgalmasabb lesz. |
00:41:58 |
- Vágod? |
00:42:02 |
Abszolúte vágom, |
00:42:05 |
Na, akkor nyomassuk, bébi. |
00:42:13 |
Tillman... |
00:42:19 |
Te és a játékosod. |
00:42:25 |
- Kicsoda maga? |
00:42:29 |
Nekem olyanom nincs. |
00:42:31 |
Figyelj rám. |
00:42:33 |
Simon megteszi, amire kérted. |
00:42:40 |
- Honnan tud maga errõl? |
00:42:43 |
Mindegy, hogy õ írányít |
00:42:46 |
Sosem jutsz el a mentési ponthoz. |
00:42:50 |
- Majd elválik. |
00:42:54 |
A feleségednek és a lányodnak |
00:42:57 |
Ha nemcsak képen akarod õket |
00:43:06 |
Van valami, ami segíthet. |
00:43:09 |
Micsoda? Mondd el. |
00:43:13 |
A pia. |
00:43:21 |
KABLE UTOLSÓ PRÓBATÉTELE |
00:43:59 |
Mi az ott? |
00:44:01 |
Kable, az meg mi az Isten? |
00:44:11 |
Lerakni! |
00:44:14 |
Lerakni! |
00:44:19 |
Baromarcú! |
00:44:43 |
Hát tényleg szuper ötlet |
00:44:56 |
- Mi történt? |
00:44:57 |
Kellett az irányítás? Megkaptad! |
00:45:13 |
Mi a frász van veled, Kable? |
00:45:41 |
Na, hát ezt nem hiszem el. |
00:45:43 |
Kable, figyelj rám. |
00:45:46 |
Te meghalsz, énbelõlem |
00:45:49 |
ha nem kapod össze magad, tesó! |
00:45:55 |
Picsába! |
00:46:23 |
Kable, mi a szart csinálsz? |
00:46:33 |
Mi a jó élet...? |
00:46:37 |
Ez totál undorító, bratyó. |
00:47:10 |
Nyomás, nyomjad neki! |
00:47:11 |
Mi vagy te, valami kurva szurkolólány? |
00:47:29 |
Szopd le a faszt! |
00:47:46 |
Kable, kérlek szépen, |
00:47:49 |
Totál kibaszol velem, Kable! |
00:47:58 |
EZ LEZÁRT TERÜLET. |
00:48:10 |
Meghaltam! |
00:49:22 |
LEZÁRT ZÓNA! |
00:49:39 |
ADÁSHIBA |
00:49:42 |
Ez meg mi a fasz volt? |
00:49:45 |
Elõzetes jelentések szerint Kable, |
00:49:48 |
a Mészárosok legismertebb arca... |
00:49:50 |
közvetlenül Ken Castle után, |
00:49:53 |
hivatalosan is robbanás áldozata lett. |
00:49:55 |
Példátlan módon egyetlen nyertes csata |
00:49:58 |
választotta el csupán |
00:50:01 |
A NetCast hírei technikai |
00:50:05 |
Megerõsítés még nem érkezett, |
00:50:08 |
de Kable, azaz John Tillman |
00:50:12 |
akit 4 éve ítéltek el gyilkosságért, |
00:50:14 |
már nem szerepel a Mészárosok listáján. |
00:50:18 |
A játékost, aki õt irányította, azaz |
00:50:21 |
jelenleg lehetetlen elérni. |
00:50:23 |
Ajjaj. |
00:50:24 |
Nincs semmi kérdésed? |
00:50:26 |
- Tillman másik kiutat választott, |
00:51:01 |
Hozzáférés aktiválva. |
00:51:22 |
A MÉSZÁROSOK ROSSZ VÁLASZTÁS |
00:51:38 |
Nincs itthon. |
00:51:40 |
A Castle biztonsági szolgálat |
00:51:44 |
- Nem akarsz találkozni velük. |
00:51:47 |
Ezt már kérdezted egyszer. |
00:51:50 |
- A hangod... |
00:51:54 |
Úgy értem, most! |
00:52:51 |
Ekkora egy hülyét! |
00:52:55 |
Csak bénázol itt! Add föl! |
00:52:59 |
Majd pislogsz még, ha bevetem |
00:53:08 |
Ez lófasz! Tudod, hogy |
00:53:10 |
Ti vagytok a csapat, aki kiszabadított? |
00:53:12 |
- Mi csak a tudatodat szabadítottuk fel. |
00:53:15 |
Szent szar... |
00:53:18 |
Tényleg itt vagy! |
00:53:26 |
Biztos van kérdésed. |
00:53:28 |
Akad. Ez a csaj vért vett tõlem. Minek? |
00:53:32 |
A nanex miatt. Megváltoztatja |
00:53:36 |
Fel tudjuk törni, |
00:53:40 |
Ezután már közölhetünk vele |
00:53:43 |
- Oké. És miért pont én? |
00:53:46 |
Ez már nem csak egy játék, Tillman. |
00:53:50 |
Azzal, hogy csatlakoznak Castle |
00:53:53 |
És ott vannak a kétségbeesett |
00:53:57 |
betegek, szegények... |
00:54:00 |
A börtönrendszer is teljesen |
00:54:02 |
Csõdben az egész tetves USA, |
00:54:06 |
Aki a terve útjában |
00:54:09 |
Az egészségügy a szakadék |
00:54:11 |
Persze Castle génsebészettel irtaná ki a |
00:54:15 |
És ehhez is alá kell vetnünk |
00:54:18 |
Egészséget és vastag bukszát igér |
00:54:22 |
És a végén csak egy jöhet... |
00:54:29 |
Nem tudok segíteni. |
00:54:33 |
Tillman. |
00:55:41 |
Szia, Nika. |
00:55:43 |
- Ó, szia! Rick Rape, ugye? |
00:55:48 |
Azt hittem, kitiltottak innen. |
00:55:56 |
Az a múlt hónapban volt. Kissé |
00:56:01 |
Áhh... Még mindig rossz kisfiú vagy? |
00:56:04 |
Még mindig rossz kisfiú vagy? |
00:57:04 |
- Kérem, ne öljön meg! |
00:57:07 |
Dehogy! |
00:57:11 |
- Megteszek bármit. |
00:57:17 |
Bébi, állj le! |
00:57:19 |
Állj le! |
00:57:23 |
Nem tudom ki vagy most, de |
00:57:26 |
Nem lehetséges. Csak |
00:57:30 |
Tudom, hogy hallasz engem, tudom! |
00:57:35 |
Szeretlek. |
00:57:36 |
Én is szeretlek! |
00:57:39 |
- Én is... |
00:57:41 |
Ha megmukkansz, megkereslek, |
00:57:45 |
és kitépem a beled a szádon! |
00:57:48 |
Kiviszlek innen. |
00:57:54 |
Elviszlek egy helyre, ahol |
00:57:58 |
Szeva, Kable. |
00:58:14 |
Sasolj ide, te szutyok! |
00:58:19 |
Van valaki odabent? |
00:58:39 |
Gyerünk! |
00:58:40 |
Csináld! |
00:59:44 |
Mi a kurva anyádat mûvelsz? |
01:01:50 |
Én ki tudlak vinni innen titeket! |
01:02:02 |
A picsába, el sem hiszem, hogy maga az! |
01:02:07 |
Figyeljen rám, Tillman, |
01:02:12 |
Ha mégsem... |
01:02:13 |
Maga halott ember! |
01:02:17 |
Rendben. Gyorsabban. Gyorsabban! |
01:02:36 |
Emlékszel erre a napra, ugye? |
01:02:37 |
Ez akkor volt, amikor Kable |
01:02:42 |
Akkor senki sem gondolta, |
01:02:45 |
És most nagy szarban vagy, |
01:02:47 |
Szép idõk voltak. |
01:02:49 |
Hogyne. Kívülállóként. |
01:02:54 |
Belülrõl így fest a történet. |
01:02:56 |
Kiváncsi vagyok, odabent |
01:03:00 |
Tudod, Simon... |
01:03:04 |
Mert minden bizonnyal segítséget |
01:03:07 |
Akit egy magas biztonságú |
01:03:10 |
Ez a vád elég súlyos. |
01:03:15 |
A merevlemezedet lefoglaltuk. |
01:03:18 |
A szakértõink épp most vizsgálják. |
01:03:21 |
Az utolsó 10 év internet aktivitását |
01:03:26 |
Pár perc... |
01:03:29 |
és elénk tárul minden. |
01:03:31 |
Ráadásul befagyasztottuk apád |
01:03:36 |
Végül is az õ pénze volt az egyik ok, |
01:03:41 |
És most pedig leszel |
01:03:43 |
ami tegnap délután történt. |
01:03:46 |
Kivel beszéltél, kivel |
01:03:52 |
El is kezdheted, most azonnal. |
01:03:55 |
Igen, hát... |
01:03:58 |
Kérnék én is valamit. |
01:04:03 |
Nocsak. |
01:04:08 |
Lehetséges lenne, hogy maguk |
01:04:11 |
földimogyoró vajjal, mandula vajjal, |
01:04:15 |
pekandió vajjal, |
01:04:19 |
szóval minden ilyesmi féle vajjal? |
01:04:22 |
És kérek szõlõlekvárt is hozzá. |
01:04:28 |
Pisztácia vajjal... |
01:04:30 |
- Ilyen van? |
01:04:47 |
Most mi következik? |
01:04:49 |
Most kivonjuk a DNS-t... |
01:04:53 |
feltörjük a feleséged személyes |
01:04:57 |
- Egy rendszervédelmi programot |
01:04:59 |
Az irányítósejteket nyilván |
01:05:02 |
De blokkoljuk az |
01:05:04 |
Baszki. Én valahogy biztos |
01:05:07 |
Ehhez magát az agyat |
01:05:09 |
A nanosejtek átalakítják |
01:05:12 |
A részévé válnak. |
01:05:15 |
Altatnunk kell õt, amíg nem végzünk. |
01:05:18 |
Máskülönben élõ |
01:05:21 |
30 perc és kész. |
01:05:24 |
És visszakapsz egy |
01:05:26 |
Tillman! |
01:05:28 |
Beszélnünk kell. |
01:05:32 |
- Akkor beszélj. |
01:05:43 |
Az elsõ kísérleteket katonákon végezték. |
01:05:45 |
Az elsõ önkéntes Travis Scotch tizedes |
01:05:50 |
És utána jöttél te. |
01:05:57 |
Az alapötlet szerint az agyat |
01:06:03 |
hogy meggátolják az agy |
01:06:08 |
Új korszak az emberi orvoslásban, |
01:06:11 |
Eltelt kilenc hét, |
01:06:14 |
És te börtönben csücsültél, |
01:06:15 |
Castle projektjét leállították. |
01:06:18 |
De a technológia alig egy |
01:06:20 |
Egy játék formájában. |
01:06:22 |
Amit Castle Közösségnek nevezett el. |
01:06:24 |
Tillman, haver, bármi is történt a |
01:06:28 |
De nekünk tudnunk kell, |
01:06:34 |
- Nem tudom, mit is mondhatnék neked. |
01:06:37 |
Azt akarom, hogy megmutasd. |
01:06:42 |
Oké, készen állunk. |
01:06:45 |
3... 2... 1. |
01:06:57 |
Ki van ott? |
01:07:05 |
Maguk mit mûvelnek itt? |
01:07:08 |
- Kicsodák maguk? |
01:07:11 |
KÖZÖSSÉG - ÜZEMZAVAR |
01:07:23 |
- Mit kell nézni? |
01:07:25 |
Egy nyers audiovizuális |
01:07:29 |
Olvastam már errõl. |
01:07:31 |
Azt, hogy ilyen technológia kb. |
01:07:34 |
18 hónapja kint van a feketepiacon. |
01:07:46 |
Ó, beszarok! |
01:07:48 |
Apám, nem hittem volna, hogy egyszer |
01:07:53 |
- Scotch. |
01:07:58 |
Baszki, én nem tudom, |
01:08:02 |
Napi öt órában egy |
01:08:05 |
Vitaminok, pirulák, |
01:08:09 |
injekciók, vérvétel... |
01:08:11 |
A nõvérkék szerelmesek |
01:08:17 |
Nem hiszem el, hogy rábeszéltél erre. |
01:08:19 |
A memóriámban ilyen fura kimaradások |
01:08:23 |
Azt se tudom, mióta vagyok itt. |
01:08:28 |
Hé, apám... |
01:08:32 |
Nem akarod elintézni, |
01:08:37 |
Én innen nem megyek sehová. |
01:08:39 |
Tõlem... |
01:08:45 |
Figyuzz, jól vagy? |
01:08:49 |
Igen. |
01:08:50 |
Csak mert elég szarul festesz. |
01:08:55 |
Sajnálok mindent. |
01:08:56 |
Semmi gond. |
01:08:59 |
Valakinek muszáj elsõnek lennie. |
01:09:09 |
Mire kell a pisztoly, John? |
01:09:11 |
Mi történik? |
01:09:14 |
Most már ideges vagyok, |
01:09:16 |
Én nem vagyok képes... |
01:09:18 |
Nem vagyok képes megállítani. |
01:09:20 |
Mit? |
01:09:24 |
John, állj le, totál beszartam. |
01:09:27 |
Ne haragudj, Scotch, csak... |
01:09:30 |
John, ne! |
01:09:44 |
- Nahát, ez kiváló reklámja lesz Ken |
01:09:47 |
- Castle kényszerítette erre. |
01:09:49 |
Szenzációs. |
01:09:50 |
Már megbocsáss, |
01:09:52 |
Ez nemcsak egy újabb sztori. |
01:09:54 |
A világ darabokra hullik, és elõbb utóbb |
01:09:58 |
Még az ilyen dögevõnek is, mint te! |
01:10:41 |
Te vagy az! |
01:10:49 |
Annyira hiányoztál! |
01:10:51 |
Egyedül miattatok bírtam ki mindent. |
01:10:59 |
- Szeretlek. |
01:11:07 |
Nem tudtam semmit sem csinálni. |
01:11:11 |
Senki sem tudott volna. A mostohaszülõ |
01:11:16 |
De adatmozgás mindig van, |
01:11:18 |
Hol van a lányunk? |
01:11:20 |
Sajnálom, Tillman. |
01:11:22 |
A lányotok Castle-nél van. |
01:11:40 |
Tillman! |
01:11:43 |
Nem hagyom a sztoriját lezáratlanul. |
01:11:59 |
- *D SZÁRNY* |
01:12:03 |
Mi történt, ember? |
01:12:05 |
Valaki úgy döntött, már nem |
01:12:18 |
CSALÓ! BASZD MEG! CSALÓ! |
01:12:26 |
NANEX |
01:12:37 |
Meg fogjuk találni. |
01:12:40 |
Nincs ok az izgalomra. |
01:12:42 |
Õ fog eljönni mihozzánk. |
01:12:45 |
KABLE, A MÉSZÁROSOK ELESETT HÕSE |
01:13:59 |
- Nem rossz egy videofelvételtõl, mi? |
01:14:02 |
A legújabb fejlesztés. Nincs ember |
01:14:05 |
El tudod képzelni, milyen lehet |
01:14:49 |
Érezlek minden porcikámban |
01:14:55 |
Érezlek mélyen a szívemben |
01:15:02 |
Oly mélyen a szívemben |
01:15:05 |
Szinte a részem vagy |
01:15:09 |
Érezlek minden porcikámban |
01:15:14 |
Próbáltam nem beadni a derekamat |
01:15:22 |
Mondtam magamnak, ez a viszony |
01:15:29 |
De miért kellene visszautasítanom |
01:15:34 |
Mikor jól ismerlek, kedvesem |
01:15:41 |
Hiszen érezlek minden porcikámban |
01:15:45 |
Feláldoznék akármit |
01:15:48 |
Csakhogy a közelemben tartsalak |
01:15:52 |
A figyelmeztetõ hangok ellenére |
01:15:56 |
Ismétlõdnek és a fülembe kiáltanak |
01:15:59 |
Nem tudod, kisbutám, |
01:16:05 |
Használd az eszedet |
01:16:12 |
Bármit is teszek, csak az |
01:16:17 |
tartanak vissza, mielõtt belekezdenék |
01:16:22 |
Mert érezlek minden porcikámban |
01:16:27 |
Bármit is teszek, |
01:16:35 |
Te vagy a király! |
01:16:37 |
Castle. |
01:16:38 |
Kable. |
01:16:41 |
- Engem nem te érdekelsz. |
01:16:45 |
Akkor hát ne csinálj semmi hülyeséget. |
01:16:50 |
Gyere, mutatni akarok valamit. |
01:16:59 |
Meg kell köszönjem, hogy |
01:17:05 |
Nem sokáig húzták volna |
01:17:09 |
A kis programtörõ kódjuk |
01:17:13 |
Egy zseni volt, aki |
01:17:16 |
Egy dolgot még õk sem tudtak. |
01:17:20 |
Az agyam 98 %- a |
01:17:25 |
Csak az enyémek mások. |
01:17:31 |
Utasítják azokat, akik körülöttem |
01:17:37 |
Akit engedelmességre terveztünk. |
01:17:40 |
Én kitalálom, te megteszed. |
01:17:50 |
És ide értendõ minden mészáros, |
01:17:53 |
Mázlid volt, hogy eddig nem |
01:17:59 |
Hát ez csodás, Castle. |
01:18:00 |
Van egy rakás elmebeteg |
01:18:05 |
Túl apró léptékkel gondolkozol, Kable. |
01:18:08 |
Persze nem annyira, mint én. |
01:18:10 |
Mert tudod, a nanosejtek nagyon kicsik, |
01:18:12 |
1000-szer kisebbek, |
01:18:17 |
Belélegzed, és máris |
01:18:20 |
Szétterjednek, mint egy |
01:18:22 |
Még 6 hónap, és 100 millió |
01:18:26 |
Csatornamunkásokat, pornósztárokat, |
01:18:30 |
100 millió ember megveszi, amit |
01:18:35 |
A fenébe, megtesz bármit, |
01:18:37 |
ami kipattan a fejembõl. Mint például... |
01:19:18 |
Hagyhattad volna, hogy |
01:19:21 |
Több esélye lett volna. |
01:19:23 |
- Nem érted a lényeget, kisbarátom. |
01:19:26 |
Te ugráltatsz itt mindenkit. |
01:19:28 |
És ezért egyértelmû, hogy... |
01:19:33 |
Elfelejtettem szólni, hogy a csicskáim |
01:19:37 |
Nem volt nehéz, megszereztük |
01:19:42 |
NANEX |
01:19:45 |
FELTÖLTÉS |
01:19:50 |
Enyém vagy, kishaver. |
01:20:10 |
Na gyere, nyomjunk egy kis |
01:20:20 |
A legdurvább mészáros a |
01:20:31 |
Szerencsés húzás... |
01:20:35 |
Csak szívatlak. |
01:20:49 |
Hozzátok a közönséget, |
01:21:08 |
Nanana, másszál csak tovább! |
01:21:11 |
A hasadon, mint egy béka... |
01:21:15 |
Jaj, ez most rossz dolog? |
01:21:18 |
Ez most rossz dolog? |
01:21:27 |
Ez szívet melengetõ. |
01:21:32 |
Srácok, készen álltok? |
01:21:36 |
Épp úgy, mint legutóbb. |
01:21:42 |
Erõsebb lettél. |
01:21:45 |
De a végeredmény most |
01:22:07 |
Ez meg mi az Isten volt? |
01:22:08 |
Valaki máshonan ad parancsokat neki... |
01:22:11 |
És élõben közvetítenek minket. |
01:22:14 |
Zárjátok le a jelet! |
01:22:18 |
Istenverte barmok! |
01:22:19 |
Folyamatban... |
01:22:22 |
Azt hiszem... |
01:22:25 |
kurvára meg fogod tenni, amit akarok. |
01:22:36 |
Jól nézd meg ezt a kést... |
01:22:38 |
és képzeld el, ahogy |
01:22:42 |
Gondold végig... |
01:23:18 |
Úgy is van! |
01:23:40 |
- Jól vagy? |
01:23:47 |
Én vagyokj az apukád, igen. |
01:23:53 |
Várjon. |
01:23:57 |
- Kapcsolja ki. |
01:24:00 |
A nanexeket. |
01:24:02 |
Magának az semmi. |
01:24:06 |
Engedjen minket szabadon. |
01:24:13 |
Szép menet volt, Kable. |
01:24:44 |
ÖRÖKKÉ VELED LESZEK |
01:24:47 |
Fordítás: Omerta - Frank Sinatra |