|
Gamers Dorkness Rising The
|
| 00:00:25 |
The Gamers 2: Dorkness Rising |
| 00:02:04 |
¡Aléjense! |
| 00:02:17 |
Nodwick. |
| 00:02:18 |
Espera a nuestro retorno. |
| 00:02:20 |
Si, mi señor. |
| 00:02:39 |
¡Mort Kemnon! |
| 00:02:45 |
Visitantes imprevistos... |
| 00:02:48 |
Tu reino de terror termina aquí. |
| 00:02:50 |
Por la luz de Therin, caerás. |
| 00:02:53 |
¿Que clase de bien es la luz de tu diosa? |
| 00:02:56 |
Ella no puede ayudarlos... |
| 00:02:58 |
...aqui. |
| 00:03:03 |
No... |
| 00:03:08 |
Estamos... |
| 00:03:09 |
...condenados. |
| 00:03:13 |
¡Fastidian! |
| 00:03:22 |
¡Esto no termina aqui! |
| 00:03:27 |
Si, termina para ustedes. |
| 00:03:43 |
¡MIERDA! |
| 00:03:50 |
¿Hubo alguna buena razón por la |
| 00:03:52 |
y nos ayudaras a... no morir?!! |
| 00:03:54 |
Chicos... |
| 00:03:56 |
Podrias haber detectado la trampa, Cass. |
| 00:03:59 |
Eso fué una EMBOSCADA, no una TRAMPA. |
| 00:04:03 |
Incluso tú deberias conocer la diferencia. |
| 00:04:05 |
Oh, por cierto... |
| 00:04:08 |
¿Él duró cuanto? ¿Seis segundos? |
| 00:04:10 |
Ningún listo le dió el paso |
| 00:04:11 |
Chicos... |
| 00:04:12 |
No te vi a tí ayudando. |
| 00:04:13 |
De hecho, te ví muriendo como |
| 00:04:17 |
Estaba muriendo... |
| 00:04:18 |
...porque nuestra tortuga de batalla |
| 00:04:21 |
¿Como carajos voy a matar a todos en |
| 00:04:25 |
Se supone que mantengas |
| 00:04:28 |
Y tú, se supone que me cures. |
| 00:04:31 |
Lo que lleva a mi falta de poderes, |
| 00:04:36 |
¿Mencioné perder mis poderes? |
| 00:04:39 |
¡CHICOS! |
| 00:04:40 |
Y si él no te los hubiera quitado, |
| 00:04:42 |
Si... no sabia que fuese posible |
| 00:04:48 |
No lo es... según el manual básico, no lo es... |
| 00:04:50 |
Encaja en la historia. |
| 00:04:51 |
No encaja en las reglas. |
| 00:04:52 |
La historia cambia las reglas. |
| 00:04:54 |
De nuevo con ese argumento... |
| 00:04:57 |
Jefe... se vendió la última |
| 00:05:01 |
Y por supuesto, yo no puedo esperar que... |
| 00:05:02 |
...tú sepas en donde guardamos nuestros |
| 00:05:05 |
Sigan discutiendo. |
| 00:05:10 |
¿Qué preferirías tener? |
| 00:05:11 |
¿Un mundo fantástico original, |
| 00:05:14 |
...u otro set de manual |
| 00:05:20 |
Deberías habernos dicho que, en tu |
| 00:05:23 |
¿Por qué debería haberles dicho eso? |
| 00:05:25 |
Gary... ¿hubieras jugado un monje |
| 00:05:27 |
No. |
| 00:05:28 |
Eso es conocimiento de jugador, |
| 00:05:31 |
Ustedes sabrían, pero sus personajes no. |
| 00:05:33 |
¡Eso es tan barato! |
| 00:05:36 |
No está bien dejar que un personaje avance |
| 00:05:40 |
Se supone que sea |
| 00:05:43 |
Algo que ustedes no estén esperando. |
| 00:05:45 |
Y de tan inesperado, el grupo murió. |
| 00:05:49 |
Eso es lo que pasa cuando |
| 00:05:51 |
¿En que estabas pensando? |
| 00:05:53 |
Tal vez... ¡QUE LOS FORZARIA A ROLEAR! |
| 00:05:57 |
¿QUE TE CREES QUE ESTABAMOS HACIENDO? |
| 00:05:59 |
Chicos... vamos... |
| 00:06:01 |
¿A la misma hora, la semana que viene? |
| 00:06:02 |
Por mi está bien. |
| 00:06:04 |
La nueva expansión para |
| 00:06:07 |
Se ve bien... puedes hacer strikes |
| 00:06:12 |
No, vamos a jugar a esto de nuevo. |
| 00:06:16 |
¿La misma campaña? |
| 00:06:17 |
Ya la jugamos dos veces... |
| 00:06:19 |
¿Ustedes quieren hacer |
| 00:06:21 |
No. |
| 00:06:22 |
Tengo una reputacion. No hay ningún juego |
| 00:06:27 |
¿Qué clase de jugador sería, si dejo que |
| 00:06:31 |
Gracias, Cass. |
| 00:06:46 |
Hola, Evelin... |
| 00:06:54 |
Hola, Mitch... |
| 00:07:06 |
La Mascara de la Muerte |
| 00:07:09 |
Por Kevin Lodge |
| 00:07:18 |
Imbécil |
| 00:07:23 |
Imbécil |
| 00:07:34 |
IMBECIL |
| 00:07:38 |
Cielos... no entiendo como sigue pasando. |
| 00:07:40 |
Escúchame. Dos jugadores más. |
| 00:07:41 |
Tengo trabajo en la mañana. |
| 00:07:43 |
No, idiota. |
| 00:07:45 |
Es por lo que seguimos muriendo. |
| 00:07:50 |
Es demasiado para que lo |
| 00:07:53 |
¡OH, CESAR! ¡NO VISTE VENIR ESA! |
| 00:07:57 |
¿Siguen jugando? |
| 00:08:00 |
Estamos jugando TimeValentin. |
| 00:08:02 |
Volvemos en el tiempo, y nos |
| 00:08:06 |
Destrocé totalmente a Abraham Lincoln. |
| 00:08:09 |
¿No cursas a la mañana? |
| 00:08:11 |
Si. A última hora. ¿Por qué? |
| 00:08:14 |
¡Toma eso, Cristo! |
| 00:08:15 |
Hey, tengo que irme. |
| 00:08:17 |
¿Quién es el mesías ahora? |
| 00:08:32 |
Nunca voy a terminar esta maldita campaña. |
| 00:08:36 |
¿El grupo murió de nuevo? |
| 00:08:38 |
No intentan nada nuevo, y luego |
| 00:08:43 |
Pendejos desagradecidos. |
| 00:08:45 |
Estoy bastante enojado. |
| 00:08:47 |
¿No tiene nada que ver con |
| 00:08:49 |
No tengo Bloqueo de Escritor. |
| 00:08:51 |
Sé exactamente como termina la historia. |
| 00:08:55 |
Pero no sé como hacerlos llegar. |
| 00:08:57 |
Obviamente necesitas a tus jugadores. |
| 00:08:59 |
¿Como se supone que termine una |
| 00:09:01 |
...si nunca terminamos la aventura? |
| 00:09:02 |
Hazlos pasarla y ganar, |
| 00:09:09 |
Vamos a volver a empezarla cuando |
| 00:09:14 |
Mark. |
| 00:09:16 |
Mark, ¿por qué no te nos unes? |
| 00:09:19 |
Solías jugar todo el tiempo |
| 00:09:22 |
No volví a jugar desde el incidente. |
| 00:09:26 |
¿La masacre total del-- |
| 00:09:28 |
No puedes siquiera imaginarlo. |
| 00:09:38 |
Hola, Cass. |
| 00:09:39 |
Lodge. |
| 00:09:40 |
Mark, no te veía hace mucho tiempo. |
| 00:09:42 |
Fué como si me olvidara que existías. |
| 00:09:45 |
Si... suele pasar... |
| 00:09:47 |
Ah... encontré alguien nuevo. |
| 00:09:50 |
Oh, ¿lo conozco? |
| 00:09:51 |
La... |
| 00:09:52 |
Joanna sigue pidiéndome que la incluyamos. |
| 00:09:54 |
Asi que pensé en hacerla una guerrera. |
| 00:09:57 |
¿Joanna? ¿Tu ex, Joanna? |
| 00:09:59 |
¿Se nos unirá? |
| 00:10:01 |
Si... finalmente... |
| 00:10:04 |
¿Qué pasa, Lodge? |
| 00:10:05 |
¿Vas a jugar por la chica? |
| 00:10:10 |
Los veo mañana. |
| 00:10:12 |
Aparentemente nos vamos. |
| 00:10:14 |
Nos vemos en lo de Leo... |
| 00:10:15 |
Trataré de no deternerlos mucho. |
| 00:10:18 |
Ohh... ehh... Toma... |
| 00:10:20 |
El libro de Jugador. Tiene todas las reglas, |
| 00:10:26 |
Gracias, Kevin. Lo revisaré. |
| 00:10:28 |
¿Kevin? |
| 00:10:31 |
¿Quién es Kevin? |
| 00:10:34 |
Yo soy Kevin. |
| 00:10:36 |
¿Tienes un nombre? |
| 00:11:03 |
Bien, ¿qué tienes? |
| 00:11:05 |
Halfling. |
| 00:11:07 |
Vean a la puerta... |
| 00:11:09 |
Hey, parece que estamos todos. |
| 00:11:14 |
¿Donde está el quinto jugador? |
| 00:11:15 |
No hay quinto jugador. |
| 00:11:17 |
Dijiste que nos conseguirías |
| 00:11:20 |
Le pregunté a 15 personas. |
| 00:11:22 |
Aparentemente, tenemos una reputacion. |
| 00:11:27 |
¿Qué les dije? Te equivocas una vez |
| 00:11:30 |
Igual necesitamos otro jugador. |
| 00:11:35 |
Me hice cargo de eso. |
| 00:11:38 |
Ahora es una campaña de nivel medio, |
| 00:11:43 |
Aquí está el personaje de Joanna. |
| 00:11:44 |
¿Qué estás haciendo? |
| 00:11:46 |
Hice un personaje para ti. |
| 00:11:47 |
Quiero jugar mi propio jugador. |
| 00:11:49 |
Lo sé, por eso te hice uno. |
| 00:11:52 |
¿Crees que no puedo hacer |
| 00:11:54 |
Mira, no es nada personal. |
| 00:11:56 |
Si vas a ser un guerrero, hay ciertos |
| 00:11:58 |
Bueno. |
| 00:12:00 |
Un guerrero tiene que ser |
| 00:12:01 |
Tiene que tener el mayor AC... |
| 00:12:03 |
...y mucho HP. |
| 00:12:04 |
Y así armé tu personaje. |
| 00:12:05 |
Déjame ver eso... |
| 00:12:09 |
¿Bikini Mail? |
| 00:12:11 |
Mmm... |
| 00:12:13 |
¿Qué carajos es un Bikini Mail? |
| 00:12:15 |
Sólo la mejor armadura que puedes usar. |
| 00:12:18 |
Aquí hay una foto de ella. |
| 00:12:21 |
Parece una prosituta. |
| 00:12:23 |
¿Ella pelea con una espada "bastarda"? |
| 00:12:27 |
"Espada bastarda". |
| 00:12:29 |
Ya entendí. |
| 00:12:31 |
¿Kevin? |
| 00:12:34 |
Espera, ¿tu nombre es Kevin? |
| 00:12:35 |
¿Tienes un nombre? |
| 00:12:37 |
Chicos, si Joanna hizo un jugador, |
| 00:12:39 |
Yo comparto tus principios... Kevin... |
| 00:12:43 |
Pero ella es nueva, y no quiero |
| 00:12:46 |
¿Qué te hace pensar que voy a morir? |
| 00:12:48 |
La historia. |
| 00:12:49 |
El nuevo siempre muere. |
| 00:12:50 |
Eso es tan cierto... |
| 00:12:51 |
¿Recuerdan esa vez...? |
| 00:12:54 |
¡Cállate! |
| 00:12:54 |
O la vez que esos mercaderes-- |
| 00:12:56 |
¡Cállate! |
| 00:12:58 |
O la princesa asmática de seis años que-- |
| 00:13:00 |
¡CÁLLATE! |
| 00:13:02 |
Leí el libro... creo que lo armé bien... |
| 00:13:04 |
Ok. |
| 00:13:10 |
Entonces, veamos tu personaje. |
| 00:13:13 |
¿Cual es tu modificador de fuerza? |
| 00:13:15 |
No tiene. |
| 00:13:17 |
Su característica principal |
| 00:13:19 |
Y le siguen Destreza y Carisma. |
| 00:13:23 |
¿Carisma? |
| 00:13:24 |
WIIIIIIIIIII... |
| 00:13:26 |
Sin modificador de Fuerza... |
| 00:13:28 |
Sin modificador de Constitución... |
| 00:13:30 |
¿Cuanto HP tiene? |
| 00:13:32 |
A ver... dejame ver... 45. |
| 00:13:34 |
Ah... |
| 00:13:35 |
45 hp. |
| 00:13:38 |
Una guerrera nivel 9 con 45 hp. |
| 00:13:42 |
Realmente va a proteger al grupo. |
| 00:13:45 |
Puse sus dotes en velocidad y presición. |
| 00:13:48 |
Esa es la razón de que la Inteligencia |
| 00:13:51 |
Lo sería si fueses una maga... |
| 00:13:54 |
Eres una Guerrera. Con un letrero |
| 00:13:58 |
Con su carisma, ella debería poder hablar |
| 00:14:02 |
¿Qué? ¿Negociar no es su estilo? |
| 00:14:06 |
No exactamente, no. |
| 00:14:09 |
Nuestra filosofía es "golpéalo |
| 00:14:11 |
...y luego "dispárale"... |
| 00:14:12 |
...y luego pararnos sobre su cadáver. |
| 00:14:14 |
Tranquilo, Gary. |
| 00:14:15 |
Si juegas con este personaje... |
| 00:14:18 |
Gasté dos horas en este personaje, |
| 00:14:22 |
Ok. |
| 00:14:23 |
Ok. |
| 00:14:26 |
Y cuando mueras, puedes |
| 00:14:30 |
Bueno. |
| 00:14:30 |
¿Por qué rompieron ustedes? |
| 00:14:32 |
¡Gary! Personaje. |
| 00:14:33 |
Soy un mago salvaje. ¡SALVAJE! |
| 00:14:37 |
Pero ustedes, perdedores, |
| 00:14:39 |
Si, es cierto. Voy a jugar una chica. |
| 00:14:43 |
¿Y eres caliente? |
| 00:14:44 |
17 en carisma. |
| 00:14:46 |
¿Quieres tener sexo? |
| 00:14:47 |
Totalmente. |
| 00:14:48 |
¡Genial! Lo-- |
| 00:14:50 |
¡Sí! Podria seducir a cualquier |
| 00:14:55 |
Todavía no empezamos. |
| 00:15:00 |
Ustedes todavía no se conocen. |
| 00:15:03 |
Ok. |
| 00:15:04 |
Tendremos sexo luego. |
| 00:15:05 |
Estaré esperando, Carne Loca. |
| 00:15:07 |
Empecemos, por favor... |
| 00:15:09 |
Leo, asumo que jugarás |
| 00:15:11 |
En realidad, voy como un bardo. |
| 00:15:13 |
¿En serio? Es un gran cambio... |
| 00:15:17 |
¿Qué tan diferente puede ser? |
| 00:15:23 |
Voy a jugar un monje. |
| 00:15:24 |
¿Qué va a hacer? ¿Copiar manuscritos? |
| 00:15:26 |
Un "monje kung fú", pequeño saltamontes. |
| 00:15:28 |
Oh, eso no parece encajar, ¿no? |
| 00:15:31 |
No, no lo hace. |
| 00:15:33 |
Les dije que no hay monjes en mi mundo. |
| 00:15:36 |
Te dije que si jugamos con |
| 00:15:39 |
puedo jugar cualquier |
| 00:15:42 |
y monje... es una clase |
| 00:15:45 |
Basé mi mundo en un período |
| 00:15:50 |
No hay "monjes kung fú" |
| 00:15:54 |
Si Joanna puede jugar el |
| 00:15:56 |
yo puedo jugar |
| 00:15:58 |
Te estoy pidiendo jugar una |
| 00:16:00 |
...y me estás limitando. |
| 00:16:01 |
Estás rompiendo las reglas... |
| 00:16:04 |
Juego un monje, o no juego. |
| 00:16:07 |
Y ellos no juegan. |
| 00:16:09 |
- Yo juego. |
| 00:16:11 |
Sí, lo hago. |
| 00:16:17 |
Bien, puedes jugar un monje, |
| 00:16:23 |
...tiene que ser un monje del oeste... |
| 00:16:27 |
...occidental. |
| 00:16:29 |
- ¿Crees que puedes manejar eso? |
| 00:16:33 |
Bien. |
| 00:16:34 |
Ahora, ¿hay algo más? |
| 00:16:36 |
No, eso es todo. |
| 00:16:41 |
Oh, estoy jugando un elfo. |
| 00:16:42 |
¿QUÉ? NO, no lo harás. |
| 00:16:44 |
Si, si lo haré. |
| 00:16:46 |
Les dije que esto es una |
| 00:16:48 |
No hay elfos en mi mundo. |
| 00:16:49 |
Pero te dije que elfo es una |
| 00:16:52 |
Y como estamos jugando con las reglas... |
| 00:16:54 |
¡LA AVENTURA ESTA EMPEZANDO! |
| 00:16:55 |
Y yo estuve viendo todas estas |
| 00:17:02 |
Empezaremos en el cuarto del |
| 00:17:04 |
aventureros, están con el rey. |
| 00:17:06 |
Su majestad, Rey Erasmus, |
| 00:17:12 |
Hay un gran mal en nuestra tierra. |
| 00:17:14 |
El vil necromante, Mort Kemnon. |
| 00:17:17 |
Su poder aumenta cada día. |
| 00:17:20 |
Y parece que nuestra diosa |
| 00:17:23 |
...pues no responde nuestras plegarias. |
| 00:17:25 |
¿Ahora puedo seducirla? |
| 00:17:27 |
¿En el medio del cuarto del trono? |
| 00:17:28 |
¿Por qué no? Ya empezamos. |
| 00:17:40 |
Mort Kemnon ha descubierto |
| 00:17:43 |
Un objeto maldito, conocido como |
| 00:17:47 |
Encuéntrenlo y mátenlo. |
| 00:17:49 |
Tráiganme esa máscara, |
| 00:17:50 |
asi su mal no se liberará |
| 00:17:53 |
¡Flofenrest... |
| 00:17:54 |
...el cetro! |
| 00:17:57 |
Les presento el Cetro de Resurrección. |
| 00:18:00 |
Si alguno de su grupo cae |
| 00:18:02 |
...no significará su final. |
| 00:18:06 |
¡Vayan por él, nobles héroes! |
| 00:18:09 |
Que Therin ilumine su camino. |
| 00:18:20 |
¡Vayan por él, nobles héroes! |
| 00:18:22 |
Que Therin ilumine su camino. |
| 00:18:24 |
La ciudad está casi rebalsando |
| 00:18:27 |
Escuchan rumores de Mort Kemnon, |
| 00:18:32 |
Maiz, Lechuga, Naranjas... |
| 00:18:36 |
¡Todas frescas! |
| 00:18:37 |
¡Cebollas! |
| 00:18:38 |
Repollos... los mejores del reino. |
| 00:18:42 |
Quiero hablar con el granjero. |
| 00:18:44 |
¿Por qué? |
| 00:18:45 |
Bueno... si él es de afuera, podría |
| 00:18:47 |
Esa es una gran idea... |
| 00:18:49 |
¡Gracias! |
| 00:18:50 |
Pero apesta. |
| 00:18:51 |
No hay manera de que él sepa donde está. |
| 00:18:52 |
¿Por qué no? |
| 00:18:54 |
Es un PNJ aleatorio. |
| 00:18:56 |
Y como todos sabemos, |
| 00:18:59 |
¿PNJ? |
| 00:19:00 |
Personaje No Jugador. |
| 00:19:04 |
Oh, cierto. |
| 00:19:05 |
No te preocupes, pero no |
| 00:19:06 |
Nosotros sabemos a donde |
| 00:19:08 |
No, ustedes no lo saben. |
| 00:19:11 |
Hemos hecho la aventura... |
| 00:19:14 |
Necesitamos ir a las montañas. |
| 00:19:17 |
Sus personajes no saben a donde ir. |
| 00:19:20 |
¿Quieres decir que no hay parte |
| 00:19:23 |
Si. |
| 00:19:24 |
No, no es el punto. |
| 00:19:27 |
¿El punto? |
| 00:19:29 |
Igual quiero hablarle, |
| 00:19:33 |
¿Cuanto tiempo ha estado en el pueblo? |
| 00:19:35 |
Un dia, mi lady. |
| 00:19:38 |
Hay goblins en las montañas, ¿sabe? |
| 00:19:40 |
Aburrido. |
| 00:19:41 |
¿Ha oído algo... extraño en sus viajes? |
| 00:19:46 |
¿Rumores sobre donde podria |
| 00:19:50 |
¡Creo que la aventura |
| 00:19:53 |
¡Creo que esas montañas |
| 00:19:56 |
Cuanto más pronto me diga lo que sabe... |
| 00:19:57 |
...más pronto podrá retornar |
| 00:20:00 |
Bueno... podria ser nada, pero he oído |
| 00:20:06 |
¡Ahhhhhhhhh! |
| 00:20:12 |
¿Qué mierda acabas de castear? |
| 00:20:14 |
Manos Llameantes de Condenación Ignea. |
| 00:20:16 |
¿En un granjero? |
| 00:20:17 |
¿Casteaste un hechizo de nivel 4 |
| 00:20:20 |
Sí. |
| 00:20:21 |
¡Waffles! |
| 00:20:22 |
Totalmente. |
| 00:20:25 |
Ese hechizo es para matar demonios. |
| 00:20:26 |
Creo que ahora estoy moralmente |
| 00:20:29 |
¿En qué carajos estabas pensando? |
| 00:20:31 |
Sólo estaba tratando de |
| 00:20:33 |
¿Cómo se supone que confiemos en tí? |
| 00:20:35 |
Nos acabamos de conocer, y lo primero que |
| 00:20:39 |
...en presencia del rey, es matar un |
| 00:20:43 |
Soy caótico neutral. |
| 00:20:46 |
Ese fué un decidido acto maligno. |
| 00:20:49 |
Creo que ahora sí estoy moralmente |
| 00:20:54 |
Uno más de esos y cambio tu |
| 00:20:59 |
¿Entendido? |
| 00:20:59 |
Entendido. |
| 00:21:07 |
¿Cuanta experiencia obtengo |
| 00:21:17 |
Gary, ¿estás olvidando algo? |
| 00:21:20 |
Oh... eh... |
| 00:21:23 |
¿Como qué? |
| 00:21:30 |
Salve, Flinn "el bueno". |
| 00:21:33 |
Salve, tipo aleatorio y extraño. |
| 00:21:37 |
¡Tonto... lo conoces de la ciudad! |
| 00:21:39 |
Oh si, eres... |
| 00:21:41 |
El señor gran inquisidor. |
| 00:21:43 |
Señor gran inquisidor... |
| 00:21:44 |
De la gran iluminada y |
| 00:21:48 |
Lo que él dijo. |
| 00:21:50 |
Salve. |
| 00:21:52 |
El párroco pide una audiencia. |
| 00:21:54 |
Escuchen, si esto es sobre el granjero... |
| 00:21:57 |
...creí que era un demonio. |
| 00:21:59 |
Sígannos. |
| 00:22:00 |
No, en serio... |
| 00:22:01 |
Estaba hablando de que había un |
| 00:22:04 |
Tenía cuernos y garras... |
| 00:22:10 |
No tuve opción... |
| 00:22:12 |
Hice algo asi, y luego ¡BOOOOOOOM! |
| 00:22:14 |
Y estoy casi seguro de que |
| 00:22:17 |
Fué horrible. |
| 00:22:19 |
Wooow... ehhh... deberíamos llevar esto. |
| 00:22:28 |
El inquisidor los lleva |
| 00:22:29 |
...en donde el mismísimo |
| 00:22:32 |
Les agradezco por reunirse con nosotros... |
| 00:22:34 |
...antes de continuar su viaje. |
| 00:22:37 |
El honor es nuestro, su majestad. |
| 00:22:42 |
¿Qué es eso? |
| 00:22:44 |
El Corazón de Therin. |
| 00:22:45 |
Las leyendas dicen que la |
| 00:22:48 |
¿Podría robarla? |
| 00:22:50 |
Bueno... considerando que es uno de los |
| 00:22:54 |
y que estás rodeado de Paladines... |
| 00:23:00 |
Sólo inténtalo. |
| 00:23:04 |
¿Qué es esa música celestial? |
| 00:23:07 |
El canto de Therin, |
| 00:23:11 |
Seduzco a la sacerdotisa. |
| 00:23:13 |
¡Ella tomó un voto de celibato! |
| 00:23:15 |
20 puntos en Seducción. |
| 00:23:17 |
Hola, hermosa... |
| 00:23:28 |
Por favor, entienda que el bardo |
| 00:23:40 |
Hay aquellos que dicen que Therin nos |
| 00:23:46 |
Descansen seguros, que ella nos cuidará. |
| 00:23:51 |
Sin embargo, enviaremos dos de nuestra |
| 00:24:05 |
El hermano Silencio, un increíble |
| 00:24:16 |
Y Sir Osric "el valiente", |
| 00:24:21 |
Oh, genial... un niñero... |
| 00:24:24 |
Tienes que estar jodiéndome. |
| 00:24:25 |
Lodge, eres un aguafiestas. |
| 00:24:27 |
Sir Osric se asegurará de que no |
| 00:24:43 |
Se van para las montañas. |
| 00:24:44 |
El camino atraviesa las colinas. |
| 00:24:47 |
Después de un día, llegan al paso. |
| 00:24:51 |
Al final del día, llegan a un cartel. |
| 00:25:10 |
Después de un par de horas |
| 00:25:13 |
En el medio hay un |
| 00:25:22 |
¿Tal vez podríamos rodearlo? |
| 00:25:25 |
Imposible, es una trampa. |
| 00:25:27 |
No nece-- |
| 00:25:29 |
No necesariamente. |
| 00:25:31 |
Siempre es una trampa. |
| 00:25:33 |
Sin duda, los goblins están |
| 00:25:38 |
¿¡Qué estás haciendo?! |
| 00:25:40 |
¿De donde sacaste ese tomate? |
| 00:25:42 |
¡Hola! Soy un bardo. |
| 00:25:50 |
Yo tengo tu "pipi"... |
| 00:25:52 |
¿Es esto sabio? |
| 00:25:53 |
¿Estás tratando de matarnos? |
| 00:25:54 |
Yo creo que es un tótem |
| 00:25:57 |
Oh, ¿en serio? ¿Qué dios? |
| 00:25:59 |
El dios de la Luna, creo. |
| 00:26:01 |
¿Un dios de la Luna? |
| 00:26:02 |
Si. |
| 00:26:02 |
¿Y cómo adoras a un dios de la luna? |
| 00:26:05 |
Ah, con mi lindo trasero. |
| 00:26:08 |
¡Abran paso! |
| 00:26:24 |
Están tan enojados. |
| 00:26:26 |
Oh... me pregunto por qué... |
| 00:26:31 |
Tal vez podamos negociar. |
| 00:26:41 |
No se preocupen, yo me ocupo. |
| 00:26:44 |
Los pacificaré con mi música bárdica. |
| 00:26:48 |
# Queridos amigos Goblins |
| 00:26:50 |
# Por favor oigan mi canción |
| 00:27:01 |
Si... |
| 00:27:02 |
...estás muerto. |
| 00:27:04 |
A 29 minutos 42 segundos. |
| 00:27:07 |
Nuevo récord personal, Leo. |
| 00:27:09 |
Hay tantos lugares en donde |
| 00:27:12 |
Bien, todos tiren Iniciativa. |
| 00:27:16 |
Iniciativa. |
| 00:27:17 |
Oh, para ver quien va primero. |
| 00:27:19 |
Tiro uno de estos cositos y sumo +4. |
| 00:27:23 |
No, sólo el resultado. |
| 00:27:25 |
No, sumo +4 por Iniciativa Mejorada. |
| 00:27:29 |
Tomó Iniciativa Mejorada. |
| 00:27:34 |
Ok, el orden... |
| 00:27:35 |
Joanna, Cass, Gary, Osric, |
| 00:27:38 |
¿Y yo? |
| 00:27:39 |
Estás muerto. |
| 00:27:42 |
Ok... entonces tomo uno de estos, |
| 00:27:48 |
Obtienes otro ataque. |
| 00:27:50 |
¿Si? |
| 00:27:51 |
Has tomado primer golpe. Si derribas un |
| 00:27:57 |
Genial. |
| 00:27:58 |
¡Crítico! |
| 00:28:00 |
Obtengo otro ataque. |
| 00:28:13 |
Crítico Expandido, Momentum |
| 00:28:16 |
Verán, agrego mi modificador de |
| 00:28:19 |
...y obtengo un ataque extra cada |
| 00:28:24 |
¿Cual es tu rango de crítico? |
| 00:28:25 |
A ver... 13 a 20, sin bonuses. |
| 00:28:30 |
¡Santa mierda! |
| 00:28:32 |
¡Crítico! |
| 00:28:34 |
¡Crítico! |
| 00:28:36 |
Un paso de 5 pies. |
| 00:28:41 |
¡Crítico! |
| 00:28:43 |
Cass, te toca. |
| 00:28:50 |
Gary. |
| 00:28:52 |
¡Rayo de luz! |
| 00:28:55 |
Se disparará en 2 rounds. |
| 00:28:57 |
¿Como? ¿Por qué? |
| 00:28:58 |
Turnos de preparación de componentes. |
| 00:29:02 |
Flinn vuelve a la vida. |
| 00:29:08 |
Y... goblins. |
| 00:29:14 |
Los goblins rodean a Daphne. |
| 00:29:16 |
Joanna... |
| 00:29:17 |
Retraso mi turno. |
| 00:29:19 |
Cass... |
| 00:29:20 |
Me muevo para asistir a Daphne. |
| 00:29:22 |
Dos veces. |
| 00:29:24 |
Estoy aquí para protejerte. |
| 00:29:25 |
Mi héroe. |
| 00:29:36 |
¿¡Ahora!? |
| 00:29:37 |
No, Gary. |
| 00:29:48 |
Osric usa el cetro en Flinn. |
| 00:29:51 |
# Cántenlo, denme todo lo que puedan... |
| 00:29:53 |
# Oh... ¡no pueden porque |
| 00:29:56 |
Eso es por tomar Iniciativa Mejorada. |
| 00:29:59 |
Si... ¿pero puedes callarte? |
| 00:30:01 |
Oh, y tu hechizo se dispara. |
| 00:30:06 |
¡Mierda! |
| 00:30:23 |
Entonces... ¿cuanta experiencia |
| 00:30:29 |
Después de la batalla |
| 00:30:30 |
...resucitan a Flinn de nuevo, |
| 00:30:34 |
La noche cae cuando se aproximan |
| 00:30:45 |
"Posada Agujero Barroso" |
| 00:31:12 |
Aquí tienen, señores. |
| 00:31:16 |
¿Está buena la mesera? |
| 00:31:18 |
Si... ¿deberías? |
| 00:31:20 |
Si, debo... |
| 00:31:28 |
¡Quiero seducirla luego! |
| 00:31:30 |
Nena, mis hechizos |
| 00:31:35 |
Hey, eres una mujer. |
| 00:31:37 |
Oh... cierto. |
| 00:31:41 |
Que vergonzoso. |
| 00:31:44 |
No deberíamos llamar la atención. |
| 00:31:46 |
Estoy de acuerdo. |
| 00:31:49 |
Por supuesto... Sólo escondiendo |
| 00:31:53 |
...uno puede estar realmente "entumecido". |
| 00:31:59 |
Lo lamento. |
| 00:32:03 |
Tonterias, mente inocente... |
| 00:32:06 |
Ciertamente, el lugar no es el problema. |
| 00:32:09 |
¡Ciertamente, ustedes |
| 00:32:12 |
¡Mort Agrippa! |
| 00:32:16 |
Ustedes, ciertamente, |
| 00:32:19 |
Sería correcto que se presente. |
| 00:32:20 |
Soy el gobernante de esta tierra... |
| 00:32:22 |
...y ustedes están invadiéndola. |
| 00:32:24 |
Estas tierras pertenecen al rey. |
| 00:32:26 |
Estas tierras pertenecen a "mi" rey. |
| 00:32:28 |
Mort Kemnon. |
| 00:32:30 |
Si... y pronto, ustedes |
| 00:32:35 |
¡Más allá del velo de la muerte! |
| 00:32:53 |
Gary, estás atrapado. |
| 00:32:56 |
¡No teman! He vuelto. |
| 00:33:05 |
Detente. ¡Ayúdanos! |
| 00:33:08 |
¡Eso hago! |
| 00:33:22 |
¡Cambia! |
| 00:33:30 |
¿Es el que me pateo en la cara? |
| 00:33:32 |
Si, ¿por qué? |
| 00:33:34 |
Sólo preguntaba. |
| 00:33:57 |
Soy Mort Agrippa. |
| 00:33:58 |
¿Saben? |
| 00:34:02 |
¿O son "Zinjas"? |
| 00:34:05 |
No lo sé. |
| 00:34:13 |
Mort Agrippa no está yendo a ningún lado. |
| 00:34:15 |
Oh... los Monjes son un problema... |
| 00:34:19 |
Dinos donde está Mort Kemnon. |
| 00:34:21 |
Háganme lo que quieran. |
| 00:34:25 |
Demonios... tendremos que torturarlo. |
| 00:34:28 |
Oh... demonios... |
| 00:34:30 |
Tendrán que pensar en otra cosa... |
| 00:34:32 |
La tortura es deshonrada |
| 00:34:35 |
¡Dios, amo a los paladines! |
| 00:34:37 |
¿No podría salir un rato afuera? |
| 00:34:39 |
En realidad no. Los paladines no |
| 00:34:42 |
Va contra su alineamiento. |
| 00:34:44 |
Si, son legales y estúpidos. |
| 00:34:46 |
Lo distraeré. |
| 00:34:50 |
Dudo que caiga con eso. |
| 00:34:54 |
Normalmente, |
| 00:35:01 |
¡Mira, Sir Osric, un ser maligno afuera! |
| 00:35:06 |
¿¡Qué!? |
| 00:35:16 |
¡Muéstrate villano! |
| 00:35:20 |
¡Acércate asi puedo castigarte |
| 00:35:27 |
¡La verdad caerá sobre la debilidad |
| 00:35:45 |
¡Mentirosos! |
| 00:35:47 |
¡Está allá! |
| 00:35:49 |
¡Caeré sobre tí, peón de la noche! |
| 00:35:52 |
¡Te destruiré por todo lo que creo |
| 00:36:21 |
¿Qué pasó aquí? |
| 00:36:23 |
Ehh... es gracioso... |
| 00:36:24 |
...la cosa más extraña... |
| 00:36:25 |
Eh... el tropezó, |
| 00:36:32 |
Si. |
| 00:36:33 |
¿Dijo donde está Mort Kemnon? |
| 00:36:35 |
No dijo nada... |
| 00:36:37 |
¿Encontraste a ese ser maligno? |
| 00:36:41 |
Escapó. |
| 00:36:46 |
Mi vergüenza no tiene límites. |
| 00:36:48 |
Si... apestas. |
| 00:36:56 |
Flinn, ¿qué dijo la mesera? |
| 00:36:59 |
Oh, si.. Oh, si... |
| 00:37:01 |
Oh, Dios, si... |
| 00:37:03 |
Sobre Mort Kemnon, estúpido. |
| 00:37:06 |
La mesera les dice que Mort Agrippa |
| 00:37:09 |
Siguiendo su consejo, abandonan la posada |
| 00:37:13 |
Se acercan a unas millas del pueblo |
| 00:37:29 |
Hola. |
| 00:37:32 |
¿Sabes?... no eres como cualquier |
| 00:37:37 |
Seguro... |
| 00:37:40 |
Tan rápida... tan fuerte... |
| 00:37:50 |
Un hombre podría perderse en esos ojos... |
| 00:37:53 |
Un hombre podría... pero, aparentemente, |
| 00:38:04 |
Por supuesto que lo soy... |
| 00:38:09 |
Supongo que no estás interesada |
| 00:38:14 |
No quieres terminar ese pensamiento, ¿no? |
| 00:38:17 |
Tomaré eso como un "no". |
| 00:38:19 |
Buena chica. |
| 00:38:24 |
Cuéntame, músico, |
| 00:38:30 |
Es un sirviente de la muerte. |
| 00:38:34 |
Es todo lo que puedo decirte. |
| 00:38:40 |
¿Y la máscara de la muerte? |
| 00:38:45 |
El dios del olvido usó la máscara... |
| 00:38:48 |
...cuando el creador forjó el mundo. |
| 00:38:50 |
Es dicho que el que use la máscara, |
| 00:38:56 |
Entonces, Mort Kemnon tiene |
| 00:39:00 |
¿Como pueden ellos permitirlo? |
| 00:39:02 |
Tal vez esté más allá de su control. |
| 00:39:05 |
Antes de irnos, el Sumo Sacerdote |
| 00:39:10 |
¿Perdida? |
| 00:39:13 |
Atrapada. |
| 00:39:16 |
¿Como puede ser esto? |
| 00:39:18 |
No tengo idea. |
| 00:39:25 |
¡En realidad, lo sé! |
| 00:39:29 |
Conocimiento de grupo. |
| 00:39:32 |
Gracias. |
| 00:39:34 |
Tiempo atrás, el joven Jack "dedosligeros" |
| 00:39:40 |
El Señor del mar estaba enojado y |
| 00:39:45 |
Pero Jack era astuto. Dejo al señor del |
| 00:40:02 |
...lejos, dejando al Señor del mar |
| 00:40:07 |
Entonces Jack atrapó al Señor del mar |
| 00:40:14 |
¿Cual es esa palabra? |
| 00:40:16 |
Devolvió. |
| 00:40:18 |
...Y lo devolvió al mar. |
| 00:40:21 |
Aburrido. |
| 00:40:22 |
Interesante, pero, |
| 00:40:26 |
La única forma de capturar una deidad es |
| 00:40:33 |
Ciertamente, los cuatro elementos |
| 00:40:40 |
...pero juntos forman un |
| 00:40:45 |
El aburrimiento. |
| 00:40:50 |
Deberíamos ir a dormir pronto... |
| 00:40:54 |
Debemos descansar si queremos |
| 00:40:58 |
¿Y qué pasa si los hallo primero? |
| 00:41:04 |
Abandonen este camino o mueran en él. |
| 00:41:07 |
Ahorra tus amenazas... |
| 00:41:14 |
Como si matar al bardo nos impresionara. |
| 00:41:17 |
Nunca obtendrán la máscara de la muerte. |
| 00:41:20 |
No te tememos. |
| 00:41:21 |
Entonces son mas tontos |
| 00:41:23 |
Suenas atemorizado. |
| 00:41:24 |
Entonces vengan, y enfréntense a... |
| 00:41:34 |
Y creo que hasta aquí |
| 00:41:38 |
¿Qué? Todavía es temprano. |
| 00:41:40 |
Son más de las dos. |
| 00:41:41 |
¿Qué? |
| 00:41:45 |
¿Ves lo que pasa? Te compenetras tanto |
| 00:41:49 |
Si, es como navegar por internet |
| 00:41:53 |
Bien esquivado, Gary. |
| 00:41:55 |
Gracias. |
| 00:41:57 |
No podemos aquí. |
| 00:41:59 |
Tengo... un abogado. |
| 00:42:04 |
Eh, podriamos hacerlo en mi casa... |
| 00:42:09 |
Ok. |
| 00:42:12 |
Si esto es sobre ese granjero, |
| 00:42:16 |
¡Eso fue genial! |
| 00:42:20 |
¡Hacia los waffles! |
| 00:42:22 |
¡WAFFLES! |
| 00:42:28 |
Se divirtieron, entonces comen waffles. |
| 00:42:32 |
Me alegra haber podido ayudar. |
| 00:42:34 |
¿Has seguido escribiendo |
| 00:42:37 |
Ahh... algo asi. |
| 00:42:42 |
¿Qué significa eso? |
| 00:42:44 |
No escribo tan seguido como debería. |
| 00:42:46 |
Ah... |
| 00:42:47 |
Tengo la historia, |
| 00:42:51 |
Intenta en papel, con un lápiz. |
| 00:42:55 |
Papel... |
| 00:42:56 |
Wow... Jamás lo-- |
| 00:42:59 |
¿Es la historia que estamos jugando? |
| 00:43:01 |
Ehhh... si. |
| 00:43:05 |
¿En serio? |
| 00:43:09 |
Entonces, estoy en tu historia. |
| 00:43:12 |
Eh... si, si. |
| 00:43:16 |
Nunca había estado en |
| 00:43:18 |
"Dentro" de la historia de alguien... |
| 00:43:21 |
Bueno, supongo que de alguna manera, |
| 00:43:24 |
Supongo que es verdad... |
| 00:43:25 |
Lo que digo es que, |
| 00:43:30 |
...si no hubieras decidido como |
| 00:43:36 |
Eh... |
| 00:43:37 |
¿Qué? |
| 00:43:39 |
¿Qué hay de malo en eso? |
| 00:43:40 |
Si no los mantengo |
| 00:43:42 |
sólo van a dar vueltas robando, |
| 00:43:48 |
Tengo que mantenerlos controlados. |
| 00:43:50 |
Por eso ellos no confían en tí. |
| 00:43:52 |
¿Ellos no confían en mi? |
| 00:43:53 |
No. |
| 00:43:55 |
Ellos son los que matan a la gente antes |
| 00:43:57 |
Ellos saben que no confías en |
| 00:44:00 |
Es por eso que los mantienes con el collar |
| 00:44:04 |
Paladín... |
| 00:44:04 |
Como sea. |
| 00:44:06 |
...para mantenerlos vigilados. |
| 00:44:08 |
Es normal que no te tomen en serio. |
| 00:44:11 |
Eres lo suficientemente bueno para |
| 00:44:15 |
Sólo deja evolucionar la historia... |
| 00:44:20 |
El final podría sorprenderte. |
| 00:44:24 |
Ok. Veremos que puedo hacer. |
| 00:44:27 |
Ok, lo verás... |
| 00:44:36 |
Buenas noches, Kevin. |
| 00:44:40 |
Buenas noches. |
| 00:44:55 |
¿Donde demonios estacioné? |
| 00:45:07 |
Hola, Mitch. |
| 00:45:08 |
Hola. |
| 00:45:10 |
Has dejado entrar al gato. |
| 00:45:13 |
¿Tenemos un gato? |
| 00:45:29 |
Joanna. |
| 00:45:39 |
Joanna. |
| 00:45:44 |
Si... hora de dormir. |
| 00:46:37 |
Martes |
| 00:46:39 |
Matemáticas. |
| 00:46:48 |
Sr. Wample. ¿Está prestando atención? |
| 00:46:53 |
¡Oh, Dios... Si! |
| 00:47:02 |
Miércoles |
| 00:47:17 |
¿Cuantas de estas necesitamos? |
| 00:47:20 |
Déjame responder a eso con otra pregunta. |
| 00:47:22 |
¡Cállate! |
| 00:47:24 |
Tu jefe es un idiota. |
| 00:47:27 |
Jueves |
| 00:47:29 |
- Ogro. |
| 00:47:31 |
Bajos reflejos. |
| 00:47:32 |
Troll. |
| 00:47:34 |
63 hp. Regenera 5 por round. |
| 00:47:36 |
Débil contra fuego y ácido. |
| 00:47:38 |
Gigante de piedra. |
| 00:47:39 |
200 hp. Respira bajo el agua. |
| 00:47:41 |
Inmune a la electricidad. |
| 00:47:44 |
¡Eso es un Gigante de Tormenta! |
| 00:47:48 |
Viernes |
| 00:47:55 |
Buen día, Steve. |
| 00:47:56 |
Buen día, Brian. |
| 00:47:57 |
Buen día, Ed. |
| 00:47:58 |
Buen día, capitán. |
| 00:48:18 |
¡Atrápenlo! |
| 00:49:44 |
¿Cual es la idea de este juego? |
| 00:49:47 |
Entregar 10 pizzas antes que el otro ninja. |
| 00:49:52 |
Ok, eso lo entiendo. |
| 00:49:57 |
¿Y los piratas? |
| 00:49:59 |
Todo es mejor con piratas. |
| 00:50:13 |
Hola, chicos. |
| 00:50:16 |
Hey, Lodge. |
| 00:50:18 |
Lodge, ¿puedo usar un nuevo personaje? |
| 00:50:21 |
Otro bardo. |
| 00:50:24 |
¿Qué tiene de malo Flinn? |
| 00:50:27 |
Pierdo un nivel cada vez que me reviven. |
| 00:50:31 |
Estoy como nivel 4. |
| 00:50:35 |
Buen punto. Seguro. |
| 00:50:40 |
Gracias, Lodge. |
| 00:50:48 |
Hola, gatito. Tú no puedes estar aquí. |
| 00:50:50 |
Creo que nos quedamos unas millas |
| 00:50:56 |
Hola, Mitch. |
| 00:50:59 |
Todos hagan una tirada de Escuchar. |
| 00:51:02 |
Si tienen éxito, |
| 00:51:11 |
Un pequeño aldeano está |
| 00:51:15 |
Lo mato con mi ballesta. |
| 00:51:22 |
Este hombre nos robó. |
| 00:51:25 |
¡Piedad! ¡Piedad, buenos señores! |
| 00:51:27 |
Soy una mujer, tonto. |
| 00:51:30 |
¿Qué tienes en contra de los peones, |
| 00:51:33 |
Sólo busco conseguir más equipo. |
| 00:51:35 |
¡Piedad, señores, no me maten! |
| 00:51:38 |
Trataré de calmarlo. |
| 00:51:39 |
# Relájate aldeano |
| 00:51:41 |
# Descansa tu cabeza |
| 00:51:43 |
# No dejaremos a la hechicera matarte |
| 00:51:48 |
Increíblemente, el aldeano |
| 00:51:52 |
Levántese. Ya no tiene por que temer. |
| 00:51:56 |
Perdónenme, señores. |
| 00:51:59 |
Entonces únetenos en el desayuno. |
| 00:52:01 |
Bardo... leña. |
| 00:52:05 |
¿Cual es tu nombre, aldeano? |
| 00:52:06 |
Mierda. No le dí uno... |
| 00:52:09 |
Willem, mi señora. |
| 00:52:11 |
Vivo en WestHeaven, |
| 00:52:15 |
¿Hasta que...? |
| 00:52:16 |
Los sacerdotes de Mort Kemnon |
| 00:52:20 |
Soy el único vivo. |
| 00:52:22 |
¿Sabes en donde está Mort Kemnon? |
| 00:52:24 |
No, mi señor. |
| 00:52:28 |
¿El caído? |
| 00:52:28 |
Drazuul. |
| 00:52:32 |
Él controla a los muertos. |
| 00:52:34 |
Pero prefiero no hablar de eso. |
| 00:52:36 |
¿Sabes en donde podemos encontrar... |
| 00:52:40 |
En WestHeaven, en el centro del pueblo. |
| 00:52:43 |
Yo no volveré. |
| 00:52:45 |
Entonces déjanos curarte y alimentarte. |
| 00:52:47 |
Y luego seguirás tu camino. |
| 00:52:49 |
¡Tiempo fuera! |
| 00:52:51 |
No tenemos suficientes provisiones |
| 00:52:55 |
Si tiene nombre... |
| 00:52:56 |
Su nombre es Willem. |
| 00:53:00 |
Ya tenemos lo que queríamos de él... |
| 00:53:02 |
Osric está moralmente obligado a ayudarlo. |
| 00:53:05 |
No puede permitir que siga sufriendo. |
| 00:53:08 |
Yo no puedo dejarte malgastar nuestros |
| 00:53:14 |
Sólo estoy jugando su alineamiento. |
| 00:53:16 |
Es lo que harían nuestros personajes. |
| 00:53:19 |
Si tienes un problema, encuentra |
| 00:53:23 |
...desde tu personaje. |
| 00:53:32 |
Ok. |
| 00:53:35 |
Roleemos esto... |
| 00:53:39 |
Sir Osric, una pregunta. |
| 00:53:42 |
Por supuesto, hermano Silencio. |
| 00:53:46 |
Digamos que tengo dos hijos... |
| 00:53:48 |
...uno fuerte, el otro débil... |
| 00:53:51 |
...y ambos quieren estudiar... |
| 00:53:53 |
...pero sólo puedo mandar a uno. |
| 00:53:55 |
¿A cual debería elegir? |
| 00:54:00 |
El niño más fuerte puede avanzar |
| 00:54:03 |
Pero el niño que es débil en cuerpo, |
| 00:54:08 |
Considerando... |
| 00:54:10 |
¡Ya está! Ya te pasaste... |
| 00:54:13 |
¡Castigaré a la malvada! |
| 00:54:20 |
¿Cuanto hasta que se mueva? |
| 00:54:22 |
Diez... quizás veinte segundos. |
| 00:54:23 |
Lanzo Amnesia sobre Osric. |
| 00:54:27 |
Ahhh... Osric no tiene recuerdos |
| 00:54:32 |
Bien esquivado, Gary. |
| 00:54:33 |
Tengo la leña. |
| 00:54:45 |
Encuentran WestHeaven abandonado. |
| 00:54:49 |
Se les eriza la piel. |
| 00:54:52 |
Que Sir Osric use "Detectar el Mal". |
| 00:54:53 |
Hay enormes cantidades de |
| 00:54:57 |
Investigamos. |
| 00:55:12 |
¿Qué carajos es eso? |
| 00:55:13 |
Un caido... uno de los |
| 00:55:16 |
Está mirando hacia ustedes. |
| 00:55:19 |
Vengan... |
| 00:55:20 |
Vengan a Drazuul. |
| 00:55:27 |
¿Por qué no tengo tirada de salvación? |
| 00:55:28 |
Es un demonio de muerte. |
| 00:55:31 |
No puedes tener una tirada exitosa. |
| 00:55:34 |
Incorrecto. |
| 00:55:36 |
¿Cual es tu modificador de |
| 00:55:37 |
+9. |
| 00:55:39 |
El DC para vencer el terror de |
| 00:55:41 |
Tendrías que sacar "23" en un dado |
| 00:55:45 |
No tengo un título en matematicas... |
| 00:55:50 |
Un 20 natural es éxito natural, |
| 00:55:53 |
Sólo tienes un cinco por ciento de |
| 00:55:57 |
¿Al menos puedo tener esa tirada? |
| 00:56:00 |
¿Está bien si jugamos con las reglas? |
| 00:56:11 |
¡Fallaste! |
| 00:56:13 |
Estás completamente dominado, y |
| 00:56:18 |
...hasta que te liberen. |
| 00:56:27 |
Ya que estamos jugando con las reglas, |
| 00:56:31 |
Cállate, Kevin. |
| 00:56:33 |
Arrodíllate, esclavo. |
| 00:56:36 |
Si, mi maestro. |
| 00:56:37 |
Jamás diría eso. |
| 00:56:39 |
Por favor, déjame jugar mi personaje. |
| 00:56:41 |
Mi cuerpo y mi alma son tuyos |
| 00:56:57 |
Mi dama, que tentadora... |
| 00:57:03 |
No soy malvada, soy caótico neutral. |
| 00:57:06 |
Tú te convertirás en mi prometida... |
| 00:57:08 |
...mi pastelito. |
| 00:57:10 |
Odio ser la que te lo diga... |
| 00:57:13 |
...pero no soy una-- |
| 00:57:14 |
¡Carajo, soy una mujer! |
| 00:57:15 |
¿Qué es una boda sin invitados? |
| 00:57:31 |
Bésame, mi preciosa. |
| 00:57:41 |
Después de cinco minutos, |
| 00:57:45 |
Vamos por ellos. |
| 00:57:47 |
Cinco dólares a que mueres de nuevo. |
| 00:57:49 |
Vas a perder, payaso. |
| 00:57:58 |
¡Maestro! Más esclavos para tu lujuria. |
| 00:58:07 |
Tú, hijo del averno. |
| 00:58:14 |
¡Luster, huye! |
| 00:58:15 |
Estoy dominada, gracias. |
| 00:58:17 |
Mi música los salvará. |
| 00:58:23 |
¡Gary vuelve! |
| 00:58:38 |
Si, está enojado. |
| 00:58:47 |
Nuevo personaje. |
| 00:58:50 |
Eh... Ok. |
| 00:58:52 |
Bienvenidos a la fiesta. |
| 00:58:54 |
Esa es una actitud derrotista. |
| 00:58:57 |
Tal vez tú puedas decirme como |
| 00:59:01 |
¡cuando nuestra hechicera derrochó |
| 00:59:05 |
Tú también pensaste que era buena idea. |
| 00:59:06 |
¿Por qué no puede castear otro? |
| 00:59:14 |
Porque requiere ocho horas de |
| 00:59:20 |
Activo "Recolección Arcana". |
| 00:59:22 |
Bien... y ¿hace...? |
| 00:59:24 |
Agrega el costo de dos hechizos para reganar |
| 00:59:29 |
Asumiendo que puedas concentrarte. |
| 00:59:31 |
Bueno, ahora es turno del grupo |
| 00:59:51 |
Osric apoya su mano en Silencio. |
| 00:59:55 |
¡Quédense quietos, |
| 00:59:58 |
Mi música ayudará. |
| 01:00:07 |
¿Cuantas de esas tienes? |
| 01:00:13 |
Puedo hacer esto toda la noche. |
| 01:00:15 |
¡No teman! |
| 01:00:18 |
Tiemblen de miedo porque yo... |
| 01:00:25 |
Seres maléficos, ¡prepárense a morir! |
| 01:00:33 |
No me distraigan, casi termino. |
| 01:00:39 |
Atrás, no-muerto... |
| 01:00:42 |
¡Me voy a morir! |
| 01:00:47 |
¿A donde se movió el Drazuul? |
| 01:00:49 |
Buena pregunta, tira "avistar". |
| 01:00:51 |
¡El demonio está atrapado |
| 01:00:54 |
¡Ahora lo tenemos! |
| 01:01:05 |
¡Hay treinta y siete más de mi, idiota! |
| 01:01:17 |
Querido... prepárate para recibir la |
| 01:01:31 |
Genial... hay fiesta y nadie me invitó. |
| 01:01:36 |
¿Y qué pasa con el hechizo? |
| 01:01:37 |
No sirve. |
| 01:01:38 |
Drazuul se mueve antes y me destruye. |
| 01:01:41 |
Necesitaría una barricada o algo. |
| 01:01:43 |
Ocúltense detrás de la montaña |
| 01:01:52 |
Tengo que mantenerme de pie para castear. |
| 01:01:54 |
Voy a ser un blanco fácil. |
| 01:01:55 |
Yo te cubro. |
| 01:02:22 |
¿Qué pasó con la mano llameante? |
| 01:02:24 |
El estaba esperando eso. Usé el hechizo |
| 01:02:28 |
¡Bien jugado, Gary! |
| 01:02:28 |
¿En donde está tu maestro? |
| 01:02:34 |
Sir Osric... |
| 01:02:35 |
¿Puedes bendecir este agua? |
| 01:02:42 |
Este frasco está ahora |
| 01:02:45 |
Dinos lo que queremos saber, |
| 01:02:49 |
Tus amenazas no son reales... |
| 01:02:56 |
Eh... |
| 01:02:58 |
Que arquitectura rústica más interesante. |
| 01:03:02 |
Creo que la examinaré más de cerca. |
| 01:03:13 |
¿En donde está tu maestro? |
| 01:03:16 |
El paladín siempre puede |
| 01:03:18 |
¿Pasamos un lago de camino hacia aquí? |
| 01:03:21 |
¡Las minas! |
| 01:03:22 |
Lo encontrarán en las minas. |
| 01:03:24 |
¿Y como lo vencemos? |
| 01:03:25 |
El libro... |
| 01:03:28 |
El libro tiene el poder del miedo... |
| 01:03:30 |
Gracias. Has sido muy útil. |
| 01:03:33 |
¡Ah... una cosa más! |
| 01:03:47 |
Un noble waffle para el paladín. |
| 01:03:50 |
Me siento sucio... |
| 01:03:53 |
Siguen un camino abandonado |
| 01:03:56 |
Llega hasta unas minas de aspecto |
| 01:04:02 |
En la entrada de las minas, |
| 01:04:07 |
El pasillo los lleva hacia la |
| 01:04:10 |
La luz de sus antorchas |
| 01:04:17 |
Bien, marquen donde están. |
| 01:05:51 |
¿Nodwick, sigues vivo? |
| 01:05:54 |
¿Nodwick? ¿Quién es Nodwick? |
| 01:05:56 |
Nuestro peón, de la última campaña. |
| 01:05:59 |
¿En serio? ¡Genial! |
| 01:06:01 |
¿Cuanto tiempo ha estado aquí? |
| 01:06:02 |
¿En terminos de juego? ¿Unos dos meses? |
| 01:06:05 |
¿Ustedes lo dejaron aquí solo? |
| 01:06:07 |
Estando muertos no teníamos |
| 01:06:09 |
No hay manera de que haya |
| 01:06:12 |
Dejaron tres meses de provisiones |
| 01:06:23 |
¿Todo lo demás? |
| 01:06:26 |
¡Nuestro equipo! |
| 01:06:28 |
¿Nodwick, no nos reconoces? |
| 01:06:32 |
¿Por qué estás usando un vestido? |
| 01:06:34 |
¿Qué? |
| 01:06:36 |
Ah, claro... |
| 01:06:43 |
Venimos a buscar nuestros bienes. |
| 01:06:47 |
Esperen un minuto. |
| 01:06:51 |
Son personajes diferentes, jugados |
| 01:06:55 |
Nodwick no tiene idea de quienes |
| 01:06:58 |
Nunca los he visto en mi vida. |
| 01:07:00 |
Retrocedan. |
| 01:07:02 |
Lamento molestarlo, señor. |
| 01:07:05 |
Somos nosotros, Nodwick. |
| 01:07:09 |
¿No eras un hombre hace unos segundos? |
| 01:07:10 |
Preparo un hechizo-- |
| 01:07:12 |
Espera. Lo convenceré. |
| 01:07:32 |
Bueno... |
| 01:07:35 |
Dado que mis antiguos amos |
| 01:07:39 |
Supongo que pueden quedarse |
| 01:07:42 |
Pero yo lo cargaré. |
| 01:07:45 |
Hecho. |
| 01:07:47 |
Y hecho. |
| 01:07:49 |
¿Asi nomás? ¿Tan fácil? |
| 01:07:51 |
Hay que admitir que esa |
| 01:07:59 |
Gary, ¿tienes la lista de lo |
| 01:08:02 |
Podemos usar cualquier |
| 01:08:08 |
Supongo... |
| 01:08:13 |
Corpiños con pinchos... |
| 01:08:19 |
Poción mágica... |
| 01:08:24 |
Hacha antinatural... |
| 01:08:30 |
Lase-- |
| 01:08:42 |
Nodwick. |
| 01:08:43 |
Espera a que regresemos. |
| 01:08:44 |
Ya escuché eso antes. |
| 01:08:52 |
Mort Kemnon. |
| 01:08:57 |
Más huéspedes no invitados. |
| 01:09:00 |
Tu reino de terror termina aquí. |
| 01:09:02 |
Por la luz de Therin, tu caerás. |
| 01:09:05 |
¿Qué clase de bien es la luz de tu diosa? |
| 01:09:08 |
Ella no puede ayudarlos... aquí. |
| 01:09:16 |
¡No! Estamos... |
| 01:09:18 |
...condenados. |
| 01:09:19 |
Si. |
| 01:09:23 |
¡Telarañas! |
| 01:09:30 |
Enfréntanos, necromante. |
| 01:09:32 |
Enfrenten a mis guardaespaldas. |
| 01:09:35 |
Tontos. |
| 01:09:36 |
¿Guardaespaldas? |
| 01:09:38 |
No recuerdo a ningún... |
| 01:09:40 |
Oh... |
| 01:09:46 |
¡No puedes usar un SableLaser! |
| 01:09:48 |
¡Ni siquiera es el mismo sistema! |
| 01:09:51 |
No veo ningun SableLaser. |
| 01:09:55 |
Yo veo una VibroEspada. |
| 01:09:58 |
No tienes mi permiso para |
| 01:10:02 |
Está bien. |
| 01:10:03 |
Entonces tú no tienes mi permiso |
| 01:10:07 |
Nunca me pediste autorización |
| 01:10:09 |
...y seguro que a ellos tampoco. |
| 01:10:13 |
Puedes usar estas cosas del cofre, |
| 01:10:22 |
¡Aléjense! |
| 01:10:23 |
Cuidado con Bernnard. |
| 01:10:34 |
Daphne recibe 26 de daño. |
| 01:10:37 |
Dios, sólo me quedan 6 hp. |
| 01:11:01 |
Espléndido. |
| 01:11:16 |
¡Therin, sálvame! |
| 01:11:20 |
Rompió mi miniatura. |
| 01:11:21 |
Oh, Destructor, sal de la mesa. |
| 01:11:25 |
Creo que tenía un brazo. |
| 01:11:27 |
Gracias. |
| 01:11:34 |
Creo que ya está todo. |
| 01:11:36 |
Parece que falta una pared ahí. |
| 01:11:38 |
¿En serio? |
| 01:11:49 |
No, creo que es todo. |
| 01:11:52 |
Oh, bien. |
| 01:12:01 |
Gato estúpido. |
| 01:12:16 |
Miren, hay una puerta escondida aquí. |
| 01:12:41 |
Bienvenidos al tempo del verdadero Dios. |
| 01:12:44 |
Les prometo que este será |
| 01:13:35 |
Seguramente pueden hacerlo mejor. |
| 01:13:41 |
Como quieras. |
| 01:13:42 |
¡¿Qué carajo?! |
| 01:13:44 |
Es del cofre. |
| 01:13:53 |
El libro. |
| 01:13:55 |
Destruyan el libro. |
| 01:14:15 |
Flinn está solo con el libro. |
| 01:14:17 |
Lo apuñalo... lo apuñalo por la espalda. |
| 01:14:21 |
No puedes hacer "ataque furtivo" |
| 01:14:24 |
¿Por qué no? Está inconsciente. |
| 01:14:27 |
No tiene anatomía. |
| 01:14:28 |
Tiene una espina, ¿no? |
| 01:14:41 |
Ser un bardo apesta... |
| 01:14:44 |
Eso fué algo sin precedentes. |
| 01:14:50 |
Por otro lado, me diste tiempo |
| 01:14:53 |
¿Cual? |
| 01:14:55 |
Por favor. |
| 01:15:52 |
¿Podemos ir a dormir de una vez? |
| 01:15:09 |
¡Sigue vivo! |
| 01:15:23 |
Creen que me han vencido. |
| 01:15:26 |
Bastante... acabas de explotar. |
| 01:15:27 |
Dos veces. |
| 01:15:29 |
Sólo lo han hecho más poderoso. |
| 01:15:56 |
Podrás dormir cuando terminemos aquí. |
| 01:15:58 |
En serio, sólo me queda 1 hp. |
| 01:16:00 |
¿Recuerdan lo que dijo Mort Kemnon |
| 01:16:03 |
¿Bhgaaargrg? |
| 01:16:06 |
No... "Sólo lo han hecho más poderoso". |
| 01:16:11 |
¡A la Muerte! |
| 01:16:17 |
¿Por qué iba a hacerlo más fuerte |
| 01:16:23 |
No creo que hayamos |
| 01:16:26 |
¡Súper! ¿Podemos ir a dormir ahora? |
| 01:16:28 |
En un minuto, bardito. |
| 01:16:31 |
Debe haber alguna conexión en todo esto. |
| 01:16:33 |
Estás creando cosas que no existen. |
| 01:16:39 |
¿A qué te refieres? |
| 01:16:41 |
Matamos a Mort Kemnon |
| 01:16:44 |
Ganamos puntos de experiencia, |
| 01:16:48 |
Elevamos nuestra reputación |
| 01:16:52 |
Si vencimos este reto... |
| 01:17:11 |
Tiro "Levantar a los Muertos" sobre el pavo. |
| 01:17:27 |
¡Trajiste nuestra cena |
| 01:17:29 |
Aparentemente. |
| 01:17:30 |
Es horrible. |
| 01:17:32 |
Estoy moralmente obligado |
| 01:17:35 |
Retrocedan... |
| 01:17:41 |
Los felicito por su victoria. |
| 01:17:44 |
¡Su Santidad! |
| 01:17:50 |
No te preocupes. |
| 01:17:55 |
Si, su Santidad. |
| 01:17:57 |
Entonces nuestras tierras |
| 01:18:00 |
¡Rápido! Entrégamela para que |
| 01:18:04 |
Lo que usted me pide es imposible, señor. |
| 01:18:06 |
Debemos entregársela al rey. |
| 01:18:08 |
Yo soy quien deberia tenerla. |
| 01:18:12 |
Dénme la mascara. |
| 01:18:13 |
Su Santidad, no puedo-- |
| 01:18:15 |
Este no es momento para |
| 01:18:18 |
Tienes que entregarme la máscara. |
| 01:18:20 |
Su Santidad ya tuvo su respuesta. |
| 01:18:23 |
Esto es traición. |
| 01:18:30 |
Voy a morir. |
| 01:18:31 |
Si, es verdad. |
| 01:18:32 |
Nos vemos. |
| 01:18:33 |
¿Acaso no les avergüenza haberse |
| 01:18:37 |
Aquel que entra en la oscuridad |
| 01:18:41 |
Pero aquel que logra salir de ella |
| 01:18:47 |
...fluorecente. |
| 01:18:52 |
Pierdes 50 puntos de experiencia. |
| 01:18:54 |
Si van a venerar a la muerte, |
| 01:18:59 |
La luz de Therin se te ha negado. |
| 01:19:37 |
¡Aléjate! |
| 01:19:41 |
He perdido mis poderes. |
| 01:19:51 |
Todavía está bueno. |
| 01:19:55 |
Aparentemente, al final de la pelea |
| 01:19:59 |
...es su verdadero enemigo. |
| 01:20:01 |
Debí saber que ese sujeto era malvado. |
| 01:20:03 |
Debí matarlo cuando tuve la oportunidad. |
| 01:20:06 |
¿Ven? |
| 01:20:08 |
Nunca se sabe. |
| 01:20:09 |
Al menos podemos resucitar a Flinn. |
| 01:20:12 |
En realidad no. |
| 01:20:18 |
Debemos recuperar la máscara. |
| 01:20:19 |
Entre más tardemos, más poderoso |
| 01:20:23 |
Nos tomará días cruzar las montañas. |
| 01:20:25 |
No hay tiempo que perder. |
| 01:20:29 |
Su viaje los lleva de regreso |
| 01:20:31 |
A medida que avanzan, ven a su paso |
| 01:20:38 |
Cuando al fín llegan a la catedral, |
| 01:20:44 |
Deben estar buscándonos. |
| 01:20:46 |
Necesitamos una distracción. |
| 01:20:52 |
¿Qué? |
| 01:21:08 |
Quietos ahí. |
| 01:21:12 |
Por favor, padre, mi esposo está muerto. |
| 01:21:14 |
Regrésele la vida con la |
| 01:21:17 |
Su... ¿esposo? |
| 01:21:19 |
Sí, yo soy mujer. |
| 01:21:21 |
Eso es obvio, mi dama... |
| 01:21:23 |
Morir es algo natural. No podemos |
| 01:21:27 |
¿Ni siquiera si hago |
| 01:21:34 |
Las bendiciones de Therin |
| 01:21:37 |
Escolten a la dama a la enfermería. |
| 01:22:07 |
Lo lamento, Bill. |
| 01:22:28 |
Esa música. |
| 01:22:33 |
Es el himno a Therin. |
| 01:22:39 |
¿Estás vivo? |
| 01:22:42 |
Mantén ese agua a mano, cariño. |
| 01:22:44 |
Ok. |
| 01:22:51 |
Creo que es hora de que nos |
| 01:22:54 |
¡Ah! Huéspedes no invitados. |
| 01:22:56 |
¡Danos la máscara! |
| 01:22:57 |
¿Y por qué haría eso? |
| 01:22:59 |
Debe ser destruida. |
| 01:23:00 |
Mi querido bardo, ¿por qué |
| 01:23:05 |
Alberga el mal. Debe ser destruida |
| 01:23:09 |
¡Ah! Es por la gloria de nuestros dioses |
| 01:23:14 |
¿Cómo no lo comprenden? |
| 01:23:15 |
Antes de la amenaza de Mort Kemnon, |
| 01:23:21 |
Se habían vuelto conformistas, impuros. |
| 01:23:25 |
Pero al privarlos de su Diosa |
| 01:23:28 |
El miedo a la muerte |
| 01:23:30 |
...al camino de la salvación de Therin. |
| 01:23:34 |
Cuando el rey averigüe lo que has hecho... |
| 01:23:36 |
¿El rey? ¡El rey jamás lo entendería! |
| 01:23:39 |
Ahora yo mando, como rey, como Sumo |
| 01:23:52 |
Yo traje la paz a |
| 01:23:56 |
Traje de vuelta a la vida |
| 01:24:00 |
¡Sólo yo soy merecedor |
| 01:24:05 |
¡Ahora, arrodíllense ante su nuevo dios! |
| 01:24:31 |
Has traicionado tus valores |
| 01:24:34 |
Ella no estará tranquila ante esta |
| 01:24:39 |
Únete a ella en el mundo de los muertos. |
| 01:24:49 |
¿Como era...? |
| 01:24:54 |
Oh, claro. |
| 01:24:56 |
# Acompáñame, diosa de la luz |
| 01:25:02 |
- # Tu gracia... |
| 01:25:05 |
¡Daphne, el corazón! |
| 01:25:18 |
¡Yo soy tu avatar! |
| 01:25:20 |
La luz de Therin te castigará. |
| 01:25:56 |
Levántate, Daphne. |
| 01:26:00 |
Me has liberado de mi prisión... |
| 01:26:02 |
...y tienes mi gratitud. |
| 01:26:05 |
De todos los miembros de |
| 01:26:08 |
...que no se desvió del camino |
| 01:26:12 |
Por eso, como recompensa, |
| 01:26:21 |
¡Imposible! |
| 01:26:23 |
¿Limitado o ilimitado? |
| 01:26:25 |
Es una diosa, amigo. |
| 01:26:28 |
Puede pedir lo que quiera. |
| 01:26:30 |
Pide nivel. |
| 01:26:34 |
¡No, no, no, no! Equipamiento... |
| 01:26:39 |
¡No, no, no! |
| 01:26:41 |
Pide ser inmortal. |
| 01:26:57 |
Deseo que traigas a Sir Osric |
| 01:27:03 |
Como desees... |
| 01:27:06 |
Eso fué increíble. |
| 01:27:10 |
Eso es hermoso. |
| 01:27:12 |
¡Eso es realmente estúpido! |
| 01:27:14 |
He visto decisiones estúpidas en mi vida, |
| 01:27:21 |
¡Desperdiciaste un deseo ilimitado! |
| 01:27:28 |
Hubieras pedido más deseos, o niveles. |
| 01:27:32 |
O que nos den algún ítem mágico. |
| 01:27:34 |
¿Qué tal ser inmortal y |
| 01:27:38 |
Dios mío, podrías haber |
| 01:27:41 |
Es lo que mi personaje hubiera hecho. |
| 01:27:43 |
Podrías haber sido un dios. |
| 01:27:46 |
¿Qué era el paladín para nosotros? |
| 01:27:50 |
Ni siquiera era un personaje real. |
| 01:27:50 |
Siempre podemos tener nuevos PNJ. |
| 01:27:54 |
Desperdiciaste el tesoro más grande del |
| 01:28:03 |
Nunca debí haberte traído. |
| 01:28:03 |
Arruinaste mi juego. |
| 01:28:10 |
¡Demonios, somos gamers! |
| 01:28:36 |
Entonces... ¿que sigue después? |
| 01:29:12 |
Levántate, Flinn. |
| 01:29:14 |
Te doy las gracias. Serás mi heraldo, |
| 01:29:29 |
Leo, obtubiste el nivel de |
| 01:29:38 |
Levántate, Lester. |
| 01:29:41 |
Tienes mi gratitud. |
| 01:29:44 |
Me gustaría incluirte como mi servidora, |
| 01:29:48 |
No soy malvada, soy caótica neutral. |
| 01:29:53 |
No. |
| 01:29:54 |
- Eres malvada y una prostituta. |
| 01:30:06 |
Gary, ya no recuerdas |
| 01:30:09 |
¿Qué me has hecho? |
| 01:30:11 |
Te he apartado de la maldad, |
| 01:30:16 |
En términos del juego, por favor. |
| 01:30:18 |
Te he quitado niveles de hechicera |
| 01:30:23 |
¿Entonces tengo que ser... buena? |
| 01:30:26 |
Si. |
| 01:30:29 |
¿Gracias? |
| 01:30:33 |
¿En donde está el monje? |
| 01:30:36 |
Se ha ido. No estuvo de acuerdo |
| 01:30:41 |
Levántate, Sir Osric. |
| 01:31:02 |
Sigan su camino, héroes, |
| 01:31:04 |
...a los rincones |
| 01:31:13 |
Así que, supongo que ya terminamos |
| 01:31:17 |
Esta, si. |
| 01:31:20 |
La he pasado bien. |
| 01:31:23 |
Yo también. |
| 01:31:28 |
Muy divertido. |
| 01:31:35 |
Totalmente de acuerdo. |
| 01:31:39 |
Gracias... gracias por venir muchachos. |
| 01:31:42 |
Nos vemos. |
| 01:31:45 |
Gracias, Lodge. |
| 01:31:49 |
- ¿Waffles? |
| 01:32:04 |
LA MASCARA DE LA MUERTE |
| 01:32:06 |
Capítulo 1 |
| 01:32:38 |
LA MASCARA DE LA MUERTE por Kevin Lodge |
| 01:32:40 |
- Increíble. |
| 01:32:43 |
Y por supuesto, |
| 01:32:51 |
Gracias. |
| 01:32:54 |
Tengo una para Cass, |
| 01:33:02 |
La historia no termina aquí, ¿cierto? |
| 01:33:03 |
Oh, no, no. Oigan esto. |
| 01:33:07 |
Lo saqué de un amigo mío. |
| 01:33:10 |
La Sombra. |
| 01:33:11 |
¿La Sombra? |
| 01:33:13 |
¿La Sombra? |
| 01:33:14 |
¡¿La Sombra?! |
| 01:33:27 |
Hola, Chicos. |
| 01:33:31 |
Eh... ¿por qué no van yendo al cuarto? |
| 01:33:46 |
Felicidades por la publicación. |
| 01:33:51 |
Gracias. |
| 01:33:54 |
La he estado viendo y... |
| 01:34:06 |
Oh, he oído que estás haciendo |
| 01:34:11 |
Tu sabes... |
| 01:34:18 |
Si... les faltaba algún jugador... |
| 01:34:21 |
Podría venir cada tanto. |
| 01:34:24 |
¿Y por qué el cambio de idea? |
| 01:34:32 |
Tu sabés, si yo gano... |
| 01:34:38 |
Y no puedo evitar dejarme llevar. |
| 01:34:47 |
¿Te gustaría unirte al grupo, Cass? |
| 01:34:51 |
¡Hey! No tengo nada más que hacer. |
| 01:34:54 |
¿Por qué no te unes al grupo, Cass? |
| 01:35:05 |
Emmm.. voy a estar... |
| 01:35:22 |
Yo... yo... yo... ¿soy un idiota? |
| 01:35:34 |
Si. |
| 01:35:37 |
Si. |
| 01:35:52 |
Entonces, |
| 01:35:55 |
Comienza en donde |
| 01:35:59 |
Ustedes han salvado al reino |
| 01:36:05 |
...¿no? |
| 01:36:07 |
Les presento a Lord Osric, |
| 01:36:35 |
¡Siéntate! ¡Levántate! ¡Habla! |
| 01:36:39 |
La máscara de la muerte ha desaparecido. |
| 01:36:44 |
Debe ser recuperada. |
| 01:36:54 |
Pero ustedes acaban de llegar. |
| 01:36:58 |
...otros héroes que quieran ir hacia |
| 01:37:10 |
Bueno, parece que no. |
| 01:37:12 |
Buena suerte, entonces. |