After Sex

ru
00:00:33 ПОСЛЕ СЕКСА
00:02:58 КРИСТОФЕР И ЛЕСЛИ
00:03:10 О, Боже.
00:03:18 Легче, легче, легче, легче.
00:03:20 У меня судорога!
00:03:26 Чертов пятый сверху.
00:03:37 Так что там говоришь?
00:03:44 Говоришь, что женщинам
00:03:48 Слушай, я всего лишь говорю,
00:03:52 у женщин, есть одна роскошь,
00:03:54 которой у нас, мужчин, просто нет.
00:03:56 Ах, так?
00:03:57 И что это за роскошь,
00:04:02 Дай отдышусь и всё тебе расскажу.
00:04:04 Для тебя я готов произнести по слогам.
00:04:06 Откуда я узнаю, что это гениальная мысль?
00:04:23 Прекрасно.
00:04:26 Не важно, как я это скажу, пусть
00:04:29 но я просто признаюсь
00:04:30 Мой сладкий!
00:04:32 Все эти теории о равенстве...
00:04:34 полная ерунда.
00:04:36 Боже, у тебя дар произносить речи!
00:04:37 Это всё бред собачий.
00:04:39 Я всего лишь говорю, что
00:04:41 Конечно, мы все надрываемся
00:04:44 глупейшей работе абсолютно одинаково.
00:04:46 Но есть одно различие:
00:04:48 та самая роскошь.
00:04:50 Одна роскошь, которой
00:04:53 И что дальше?
00:04:55 Для нас нет ничего хорошего
00:04:58 от кого-то другого.
00:05:00 - Что?
00:05:01 Ты можешь надрывать задницу на работе.
00:05:02 Ты можешь пойти в колледж,
00:05:04 занять такое же
00:05:06 Но чего я не могу сделать,
00:05:08 и выбрать себе жизнь, зависимую
00:05:11 Только у женщин есть такое право.
00:05:12 Если я сделаю так, то я стану
00:05:14 Если ты сделаешь так, то ты
00:05:16 Или еще красивей -
00:05:19 Дай мне передохнуть!
00:05:22 - Ты прав.
00:05:25 Ты последний засранец.
00:05:28 Ну ладно.
00:05:31 Куда ты?
00:05:32 Выполоскать из себя твое
00:05:35 Знаешь, невероятно слышать,
00:05:39 может оказаться таким козлом!
00:05:42 Да ты просто злишься,
00:05:44 потому что знаешь, что
00:05:45 Чертово сухожилие.
00:05:47 Хрен с ним.
00:05:49 Скажи мне, что это не так.
00:05:50 - Хрен с ним!
00:05:51 Пошел ты в задницу.
00:05:53 Почему эти споры у нас всегда
00:05:59 Может, потому что оставляешь
00:06:01 и мне нужно куда-то деть
00:06:04 Ты вовсе не это кричала
00:06:07 Да? А что я кричала, мой красавец?
00:06:09 "О, Крис, стоп. Крис, стоп.
00:06:13 Заткнись!
00:06:14 А! Ты мне вмазала по яйцам.
00:06:16 Отлично. Ты заслужил.
00:06:27 Садись.
00:06:35 - И так...
00:06:38 Когда ты надумаешь, что пора
00:06:40 Сказать о чем?
00:06:42 Как сильно ты меня любишь.
00:06:44 Размечтался.
00:06:46 Бэби, всё нормально. Я знаю.
00:06:50 Кристофер, мог бы ты возомнить
00:06:53 Мог бы.
00:06:55 Но не хочу слишком заноситься
00:06:57 перед женщинами, которым
00:06:59 Ты что, в третьем классе?
00:07:02 Тебе не нравится
00:07:04 А как насчет "одноглазого ужа"?
00:07:05 "Моя волшебная палка"?
00:07:07 Ты невозможен.
00:07:09 Вот такой я простой.
00:07:11 Ты когда-нибудь остановишься?
00:07:13 Остановлюсь, когда ты признаешься
00:07:16 Хорошо, и тогда тебе станет
00:07:19 О, я в порядке.
00:07:21 Ладно.
00:07:23 Хорошо.
00:07:27 Серьезно, Лесли.
00:07:30 Я знаю, что...
00:07:33 у тебя есть ко мне чувства.
00:07:35 С чего ты это взял?
00:07:38 Я хочу сказать, что считала, что мы
00:07:40 Разве не так ты говорил? Мы с тобой друзья,
00:07:42 Я сейчас серьезно.
00:07:43 Почему тебе так трудно признаться?
00:07:45 Потому что мы друзья, Кристофер.
00:07:47 Это всё, что между нами есть
00:07:49 друзья.
00:07:53 Посмотри на нас.
00:07:55 Ты для меня слишком быстр,
00:07:57 а я для тебя слишком требовательна, и...
00:08:02 Мне нравится, как у нас
00:08:06 Тебе нет?
00:08:07 Я лишь подумал...
00:08:11 Не бери в голову.
00:08:13 - Что?
00:08:21 Все равно ты бы не смогла
00:08:23 Извини?
00:08:25 Если не ошибаюсь, я с тобой
00:08:28 - Вот что ты называешь "справиться"?
00:08:30 Потому что с тобой я не задаюсь.
00:08:32 И моему члену в кайф
00:08:35 Боже, если б еще твой член был
00:08:37 Будь он таким, я вообще не смог бы ходить.
00:08:40 И ты, между прочим, тоже.
00:08:46 Ладно, никаких твоих жалоб я не слышу.
00:08:50 Потому что никогда не закрываешь рот
00:08:53 Ты любишь мой член чуть ли
00:08:55 Замолчи!
00:08:57 Знаешь, что я думаю?
00:08:58 Не-а, но очень уверен, что
00:09:00 Я думаю, что ты один из тех,
00:09:02 и просто на меня проецируешь это.
00:09:03 Да, так и есть! Нет, я серь...
00:09:05 Ты пытаешься заставить меня
00:09:07 потому что чувствуешь неуверенность
00:09:09 чтобы просто самому признаться в этом.
00:09:12 Ладно, ты явно слишком
00:09:14 На самом деле, нет. Это красивое
00:09:16 Ты говоришь, что...
00:09:19 если бы совершенно неправдоподобно
00:09:21 я на самом деле имел бы чувства к тебе,
00:09:23 в которых хотел бы признаться,
00:09:25 то тебе пришлось бы взять
00:09:27 и признать свою бессмертную
00:09:29 Я не дам тебе увильнуть таким образом.
00:09:31 - Каким образом?
00:09:33 Любовь так не обсуждается.
00:09:34 О, бэби, всё обсуждается.
00:09:37 Нет, только не любовь.
00:09:39 Не любовь. Любовь, это...
00:09:44 И в этом ее прелесть.
00:09:46 Это как... нырнуть в бассейн с водой,
00:09:48 не зная, мелкий он или глубокий.
00:09:51 И конечно, да, если он мелкий,
00:09:52 то сломаешь себе шею и останешься
00:09:58 Но зато, если он глубокий...
00:10:02 ты знаешь...
00:10:07 Это "прыжок веры".
00:10:09 Ты прыгаешь туда без всякий гарантий,
00:10:11 чувак, в этом и есть жизнь.
00:10:15 Ладно, ты ведь знаешь, что
00:10:18 И ты знаешь, как трудно победить
00:10:20 а другие оказываются суперлегкими,
00:10:23 Конечно.
00:10:24 Вот именно в этом и заключается разница
00:10:25 между любовью и сексом.
00:10:28 Секс - это игра, в которой каждый
00:10:31 получает свой маленький приз,
00:10:35 А... любовь - это игра, в которой
00:10:45 Но если в ней выигрываешь,
00:10:48 носорога в натуральную величину,
00:10:52 а это гораздо лучше, чем прийти домой
00:10:54 с идиотским пластмассовым
00:11:12 Эй.
00:11:14 Да?
00:11:19 Умеешь ты заколебать,
00:11:23 Я хочу сказать... черт!
00:11:34 Спокойной ночи, Кристофер.
00:11:43 Спокойной ночи.
00:12:40 Я люблю тебя.
00:12:45 Я тоже тебя люблю.
00:12:49 ФРЕДДИ И ДЖЕЙ
00:13:11 Я ведь теперь не гей, да?
00:13:14 Я не знаю. А тебе понравилось?
00:13:17 - Нет.
00:13:20 Но зато ты теперь в этом уверен.
00:13:23 Да.
00:13:26 Тебе больно?
00:13:28 - Немного.
00:13:30 - Да?
00:13:35 Мне наплевать.
00:13:37 Ну и ладно.
00:13:40 Знаешь, не надо думать,
00:13:43 - Что "это"?
00:13:44 В нем нет ничего плохого.
00:13:46 Да, я знаю. Просто я не гей, так что...
00:13:48 Я лишь говорю, что не надо
00:13:51 Каждый балуется этим хотя бы раз в жизни,
00:13:53 независимо от того, признается
00:13:55 Не могу тебе сказать, со сколькими
00:13:56 у меня были точно такие же разговоры.
00:13:58 Какие это разговоры?
00:14:04 Разговоры "уговори меня
00:14:09 С какого трамплина, чувак?
00:14:11 В своем студенческом братстве
00:14:14 Вы все беспомощны в бредовом
00:14:17 который так вас зажал,
00:14:19 что вы уже боитесь
00:14:21 Бред собачий.
00:14:23 Иди ты в задницу, бред собачий!
00:14:24 Не пойму, что за хреновину
00:14:26 ты сейчас несешь.
00:14:28 Ты уже на доске трамплина
00:14:29 потому что не можешь
00:14:30 что тебе понравился секс с мужчиной.
00:14:34 Это точно.
00:14:37 И тут появляюсь я и устраиваю тебе
00:14:40 ты не гей и что этим занимался
00:14:42 В итоге, скорей всего ты слезешь с вышки
00:14:46 Но в тебе еще остались намеки
00:14:49 и ты их заталкиваешь внутрь поглубже,
00:14:51 чтобы запереть там навсегда и
00:14:54 И даже в смутных воспоминаниях ты будешь
00:14:57 Это клише студенческого кампуса.
00:15:00 Гомофобный парень из братства,
00:15:02 но он не хочет, чтобы
00:15:06 На самом деле, это грустно.
00:15:11 - Я не такой.
00:15:14 Как бы не так.
00:15:17 Я не гомофоб.
00:15:19 - Не смеши меня!
00:15:21 Зачем тогда хранить всё в тайне?
00:15:22 Черт возьми, это не твое и ничье дело!
00:15:24 Думаешь, я тебя не понимаю?
00:15:26 Ты - просто определение гомофоба.
00:15:28 Одна лишь мысль, что ты, возможно, гей,
00:15:30 пугает тебя с ужасной силой.
00:15:32 Ты лаешь не на то дерево.
00:15:33 Может, это поможет тебе
00:15:35 Чего ты пристал со своими проблемами?
00:15:36 У меня-то нет проблем, мой мальчик!
00:15:38 Не называй меня "мой мальчик",
00:15:43 Вот оно.
00:15:46 - Этого я и ждал.
00:15:47 Ты только что доказал то,
00:15:50 - Потому что назвал тебя "пидор"?
00:15:52 - Какого хрена значит это "бинго"?
00:15:54 Я уже устал, и мне надоело
00:15:55 всё тебе объяснять.
00:15:57 Так что, если ты не против,
00:16:01 А зачем ты сделал это?
00:16:06 Тебя это волнует?
00:16:11 Я хочу знать.
00:16:17 Ты правда хочешь знать, зачем?
00:16:20 Да.
00:16:29 Ради силы.
00:16:31 Силы?
00:16:33 Да.
00:16:35 Силы.
00:16:38 А точнее?
00:16:40 Всю мою жизнь, начиная
00:16:43 и до того момента, когда я открылся,
00:16:45 меня избивали,
00:16:49 надо мной издевались, смеялись,
00:16:50 отворачивались от меня,
00:16:54 что меня влекло к парням.
00:17:01 Ты ни хрена не поймешь, что значит
00:17:05 какую беспомощность я чувствовал.
00:17:09 Все годы в средней школе мне приходилось
00:17:11 потому что я боялся, что
00:17:17 Я даже назначал свидания девчонкам.
00:17:20 И занимался с ними сексом,
00:17:23 лишь бы только...
00:17:25 окружающие считали, что я натурал,
00:17:27 что я... нормальный.
00:17:32 Это разрушало меня изнутри.
00:17:40 До того момента, когда я...
00:17:45 Ладно, не бери в голову.
00:17:47 Что?
00:17:49 Ничего. Э...
00:17:52 - Забудь.
00:17:58 Я попытался убить себя, доволен?
00:18:01 Я попытался совершить это
00:18:04 Я не мог мириться с тем, каким я был.
00:18:09 Я боялся, что люди узнают
00:18:12 Ты серьезно?
00:18:14 Да.
00:18:17 Я ненавидел себя за то, каким я был.
00:18:22 За то, кто я.
00:18:33 Лишняя патетика, да?
00:18:35 Нет, ничего такого.
00:18:39 Ладно, в итоге...
00:18:43 когда я поступил в колледж,
00:18:45 Я вступил в братство, пил много пива
00:18:49 и часто отпускал обычные
00:18:53 Потом я познакомился с парнем, и...
00:18:59 Он был примерно такой же,
00:19:04 Но он помог мне принять себя
00:19:08 Просто нормальным человеком...
00:19:10 таким же, как все остальные.
00:19:14 Может я малость чокнутый, но
00:19:17 как только я принял решение открыться,
00:19:20 чувство бессилия просто исчезло.
00:19:25 Хотя мне и тогда приходилось общаться
00:19:31 как только я принял решение,
00:19:33 что люблю самого себя,
00:19:35 мне стало все равно, что
00:19:38 Что-то вроде того: "Хрен с ними,
00:19:41 Я гей.
00:19:43 Я всегда был геем,
00:19:49 Ты крутой мужик.
00:20:24 Думаешь, я такой же, как ты?
00:20:25 Я не настолько высокомерен,
00:20:30 Возможно, ты такой же, как я.
00:20:35 Но кто бы ты ни был,
00:20:37 не пытайся угодить окружающим
00:20:41 каким ты должен быть.
00:20:45 Ты - это просто ты.
00:20:58 Ну так, ты такой?
00:21:01 Какой? Гей?
00:21:09 Да.
00:21:13 Я не знаю.
00:21:17 Я пока лишь пытаюсь понять,
00:21:24 Хочешь кончить еще разок?
00:21:29 А вдруг ты заядлый актив?
00:21:34 Если только пообещаешь
00:21:42 Да, почему бы и нет?
00:21:49 КРИСТИ И СЭМ
00:21:55 Ты в порядке?
00:21:58 Кажется, да.
00:22:02 У тебя было кровотечение?
00:22:09 Не похоже.
00:22:12 А презерватив не соскочил?
00:22:22 Тебе было хорошо?
00:22:24 Да!
00:22:31 А тебе хорошо было?
00:22:34 Не знаю.
00:22:35 Немного больно, но ближе к концу,
00:22:36 показалось, что хорошо.
00:22:38 Показалось?
00:22:40 Да, просто всё произошло очень быстро.
00:22:43 Что ты хочешь этим сказать?
00:22:44 Просто всё было немного быстро.
00:22:46 У меня это тоже в первый раз!
00:22:47 О, нет, я знаю! Я же не жаловалась.
00:22:50 Это было... Я не знаю.
00:22:52 Чувствую себя как-то странно,
00:22:54 Да, я тоже.
00:22:57 Девчонка видела меня голым
00:22:59 когда Шерри Келли делала
00:23:01 Шерри Келли сосала твой член?
00:23:03 А ты не знала?
00:23:05 Откуда мне было знать?
00:23:07 Да вся школа знает!
00:23:09 Я кончил прямо на нее.
00:23:11 Что?
00:23:13 Да. Мне же тогда впервые делали минет.
00:23:15 Я кончил в тот момент, как только
00:23:18 Так получилось, только она
00:23:21 Я вдруг разволновался и кончил.
00:23:23 На нее?
00:23:24 Да, всю ее обкончал.
00:23:27 С тех пор она со мной не разговаривает.
00:23:29 Так она из-за этого с тобой
00:23:32 Ну.
00:23:34 Не могу поверить, что она
00:23:35 Да, к ее чести,
00:23:37 она рассказала только одной
00:23:40 А Бекки, та еще сучка,
00:23:42 Потом меня все дразнили
00:23:44 еще целый год.
00:23:46 Тот случай мне постоянно напоминает,
00:23:50 Извини.
00:23:51 А, не беспокойся об этом.
00:23:54 Кстати, Бекки попала под мусоровоз
00:23:56 и погибла уже почти год назад.
00:23:59 Во Вселенной действуют
00:24:05 Так у тебя это правда
00:24:09 Да.
00:24:12 - А что?
00:24:13 Круто получилось.
00:24:16 Мы оба потеряли девственность
00:24:21 О, черт!
00:24:23 - Что? Кто это?
00:24:25 Кажется, ты говорила,
00:24:27 Они и были на работе. Я думала,
00:24:28 Одевайся быстрей. Вот дерьмо!
00:24:29 Залезай под... Залезай под...
00:24:33 Я и так тороплюсь!
00:24:41 - Привет.
00:24:44 - Что ты здесь делаешь?
00:24:47 Просто... прилегла. Немного устала.
00:24:50 Да, но ты с кем-то разговаривала?
00:24:52 Нет.
00:24:53 То есть, да. Это была Бре.
00:24:55 Только что положила трубку телефона.
00:24:57 Кристи, что здесь происходит?
00:24:59 Ты о чем?
00:25:00 У тебя здесь кто-то был?
00:25:02 - Нет, с чего ты взяла?
00:25:04 Да.
00:25:06 Тогда откуда здесь этот запах?
00:25:08 Мам, я не понимаю,
00:25:12 Кристи, поклянись, что
00:25:14 здесь никого не было.
00:25:16 Клянусь.
00:25:18 Ладно.
00:25:25 Кристи, ты же знаешь, что со мной
00:25:28 Ну конечно.
00:25:29 Я имею в виду о мальчиках, о... сексе.
00:25:33 Мама...
00:25:35 Не знаю, говорили ли отец или я
00:25:38 с тобой об этом.
00:25:40 Мам...
00:25:41 Ты знаешь, эти беседы о сексе.
00:25:42 Во всяком случае, надо сказать, что-то
00:25:44 вроде этого...
00:25:45 Когда... Когда ты достигнешь
00:25:48 начнут появляться чувства и...
00:25:50 Да. Да, я знаю.
00:25:52 Действительно знаешь?
00:25:55 Да. Я про это знаю с шестого класса.
00:25:57 Разве ты не помнишь,
00:26:00 в костюмах Супермена и Луис Лэйн,
00:26:02 а этот Тим, наш придурошный сосед,
00:26:03 изображал из себя репортера Джимми?
00:26:06 Ах, да.
00:26:10 Ладно...
00:26:13 Хорошо. Правильно. А...
00:26:14 Значит, я здесь, если
00:26:16 со мной поговорить, хорошо?
00:26:18 И если ты когда-нибудь...
00:26:20 соберешься...
00:26:23 что-то сделать, пожалуйста,
00:26:27 И...
00:26:28 используй, э... ты знаешь...
00:26:33 презерватив.
00:26:35 - Мама.
00:26:36 Я лишь хочу, чтобы ты...
00:26:38 Чтобы у тебя всё было в порядке.
00:26:40 У меня всё хорошо, мама, спасибо.
00:26:51 - Кристи?
00:26:53 Лучше пусть он уйдет, пока
00:27:05 Дерьмо.
00:27:14 - Я в шоке, черт возьми.
00:27:17 Да, ты тоже будешь в шоке, если
00:27:19 Хватит этих разговоров.
00:27:22 Что ты делаешь?
00:27:24 Собираюсь уйти через балкон.
00:27:26 Иди просто через дверь.
00:27:27 Мама все равно знает, что ты здесь.
00:27:28 Я не могу идти мимо твой мамы,
00:27:30 раз она узнала, чем мы
00:27:31 Ты мог общаться со всей школой,
00:27:33 в которой все знали, как
00:27:35 но не пройдешь мимо моей мамы?
00:27:37 Хороший аргумент.
00:27:46 Прекрасно.
00:27:47 Да, это было прекрасно.
00:27:51 Иди отсюда!
00:28:07 До свидания.
00:28:22 НИККИ И КЭТ
00:28:40 Да, это было прекрасно.
00:28:42 - Правда?
00:28:44 Хочешь повторить?
00:28:46 - Нет, не сейчас.
00:28:48 Просто хочу немного побыть
00:28:59 Ты же знаешь, что это
00:29:03 Да, конечно.
00:29:05 Ладно. Хорошо.
00:29:06 Потому что не хочу, чтоб
00:29:08 со всякими чувствами и прочей ерундой.
00:29:09 Слушай, я не западаю на девочек.
00:29:11 Просто мне захотелось, чтоб
00:29:13 а тебе захотелось там полизать.
00:29:15 Всего лишь совместная механика,
00:29:17 Да.
00:29:19 Я только хочу, чтоб у тебя
00:29:20 Понятно, что нет.
00:29:23 - Вообще никаких чувств.
00:29:27 Кстати, я тоже...
00:29:29 Знаешь, это...
00:29:30 Это развлечение.
00:29:32 Ладно, хрен с ним.
00:29:34 Вовсе не надо скрывать,
00:29:36 Я ничего не скрываю.
00:29:37 Слушай, можешь делать
00:29:39 Я лишь не хочу, чтобы ты в меня
00:29:42 Я не люблю пасьянсов насчет
00:29:46 Ладно.
00:29:51 Никки, ты думаешь, я лесби?
00:29:55 Нет?
00:29:59 Я хотела сказать, что сама не знаю.
00:30:01 Если девушке нравится у подружки между ног, как тебе, то ее можно считать лесби.
00:30:04 Всё верно! Но мне и парни нравятся.
00:30:07 Правда? Когда ты последний раз
00:30:10 Э... в школе еще, в старших классах.
00:30:12 Хорошо. И тебе понравилось?
00:30:15 Я так думала.
00:30:17 Слушай, кому это надо?
00:30:18 Тебе нравится влагалище, а мне член.
00:30:21 Тебе обязательно надо
00:30:23 Что ты хочешь сказать?
00:30:24 Я хочу сказать... Я не знаю.
00:30:26 Ты иногда... Ты иногда...
00:30:28 можешь быть действительно несносной.
00:30:32 Нет, это всего лишь манера разговора.
00:30:34 Если тебе не нравится,
00:30:37 Я втупую что вижу, то и говорю.
00:30:39 - Правда?
00:30:40 Ты заядлая любительница кунилингуса,
00:30:42 которая умеет заставить меня кончить.
00:30:44 А я неистовая сучка,
00:30:47 Такова реальность.
00:30:49 Слушай, я позволяю тебе залезать
00:30:51 что в последнее время
00:30:53 И, честно говоря, мне надоело
00:30:54 заниматься поисками доступной палки,
00:30:56 которая меня трахнет, понятно?
00:30:59 О, Боже! Кэт, пожалуйста, пожалуйста,
00:31:03 - Я вовсе не такая чувствительная!
00:31:04 Я просто промежность, и ты должна
00:31:06 Ты моя соседка, с которой
00:31:08 Ты видела, чтоб я была мила
00:31:10 Нет, нет, уверена, что нет.
00:31:11 Ладно, точно так.
00:31:13 Только ты ведь...
00:31:15 абсолютно другая, когда
00:31:20 Ну, конечно! Ты же меня
00:31:22 О, мой Бог! Будто...
00:31:24 Ладно, может это единственный момент,
00:31:26 когда я способна подавлять свою
00:31:28 чтобы показаться тебе
00:31:30 На всякий случай, если
00:31:33 Кэт, я не такая.
00:31:39 Хорошо. Ладно.
00:31:46 Ты точно уверена, что ты лесби?
00:31:50 Да.
00:31:52 Ты впервые сейчас это сказала?
00:31:54 - Что я лесби?
00:31:56 - Да.
00:32:00 Круто. Я польщена.
00:32:02 О, замолчи.
00:32:03 Слушай, Кэт, я серьезно.
00:32:05 Слушай, ты честна перед собой
00:32:08 Не знаю. Может, что-то
00:32:11 О, избави Бог.
00:32:13 А что? Какой бы сучкой я ни была,
00:32:15 должны же у меня быть какие-то
00:32:18 Конечно, несколько штук есть.
00:32:20 Ты шлюха.
00:32:22 - Я это учту.
00:32:25 Только сделай одолжение и никому
00:32:28 Хорошо. Если никому не скажешь,
00:32:31 Договорились.
00:32:33 Хорошо.
00:32:34 А что, ты не хочешь,
00:32:38 Ну не то что бы. Просто...
00:32:40 Хочу, чтобы всё было тогда,
00:32:43 И кроме того, это никого не касается.
00:32:45 Возможно, когда-то я и откроюсь.
00:32:47 - Твои родители знают?
00:32:49 Они бы изошли на дерьмо,
00:32:51 если б сейчас узнали.
00:32:53 Ты бы послушала себя,
00:32:55 Ладно, это должно быть
00:32:58 О, ну может быть!
00:33:00 Но, я имела в виду, слушай, Кэт...
00:33:02 что они могли бы сделать,
00:33:04 Первым делом, они, вероятно,
00:33:06 А потом через какое-то время,
00:33:08 они бы стали вроде как
00:33:10 и требовать объяснений,
00:33:12 почему я приняла решений стать лесби.
00:33:16 О, Боже, это такая хреновина.
00:33:20 Мне еще расскажи об этом.
00:33:24 А какой там вкус?
00:33:27 Где?
00:33:28 Между ног.
00:33:33 Я не знаю.
00:33:36 Серьезно, я хочу знать.
00:33:39 Хорошо..
00:33:42 Вот. Можешь узнать что хочешь.
00:33:44 Да ладно. Не так уж
00:33:46 Просто любопытно и всё.
00:33:47 Я не знаю.
00:33:50 Хороший вкус.
00:33:53 Мне нравится.
00:33:55 Ах, правда? Я и так знаю,
00:33:58 Я всего лишь хотела узнать,
00:34:01 Слушай, это вкус типа цыпленка?
00:34:03 Или похоже на вкус картофеля?
00:34:04 А может, вкус, как у тунца?
00:34:06 Перестань! Я больше не могу...
00:34:08 Знаешь, по запаху похоже на тунца.
00:34:10 Нет, это всегда по-разному,
00:34:13 Всегда немного по-другому, и...
00:34:17 Я бы сказала, солоновато.
00:34:21 Но каждый уникален.
00:34:26 А у меня какой вкус?
00:34:30 Что? Нет...
00:34:31 Ты спросила, Никки.
00:34:33 Знаю, но я только...
00:34:36 Я только... Я хотела сказать,
00:34:39 Почему?
00:34:41 Это же влажная полость
00:34:44 Влажная полость? Я бы нико...
00:34:45 Но это так, ведь правда?
00:34:47 И иногда там потеет,
00:34:49 а от этого иногда запах.
00:34:50 И это просто...
00:34:53 Нет, вовсе нет. Ты определенно...
00:34:56 Надо, чтоб там было чисто.
00:35:04 Ты честно хочешь знать,
00:35:09 Ну да, я же спросила.
00:35:11 Хорошо. Иди сюда.
00:35:22 Раздвинь ноги.
00:35:41 Твой вкус...
00:35:43 чертовски хорош.
00:35:49 Хорошо, я не лесби,
00:35:52 - Да?
00:35:55 Мне почти захотелось залезть
00:35:59 - Правда?
00:36:02 ТРУДИ И ДЖИН
00:36:10 Я уж и забыл, как это приятно!
00:36:12 Говори за себя, старый хрыч.
00:36:15 Я бы поймала и убила того врача,
00:36:18 который дал тебе эти таблетки.
00:36:25 Можно я кое о чем спрошу?
00:36:27 Терпеть не могу, когда ты это делаешь.
00:36:28 Спроси, раз уж собрался спрашивать.
00:36:30 Ты же меня уже кое о чем спросил,
00:36:32 когда спрашивал,
00:36:34 Ну да, извини.
00:36:36 - Ну так?
00:36:38 если б у тебя был шанс повернуть время
00:36:40 ты знаешь, что ты и я были вместе,
00:36:42 ты бы это сделала?
00:36:43 Изменила бы я что-нибудь
00:36:47 Да.
00:36:49 Нет.
00:36:51 Господи, нет.
00:36:53 Джин, я бы не изменила ни одной вещи.
00:36:57 Жизнь лучше мне бы не приснилась
00:37:00 в самых лучших снах.
00:37:04 Ты все еще мой рыцарь в сверкающих доспехах.
00:37:07 Ты всегда им был и навсегда им останешься.
00:37:09 Ты так же восхитительна, как в ту ночь,
00:37:13 Кто бы мог подумать, что мы найдем
00:37:22 Ты помнишь ту вечеринку,
00:37:24 когда старый Вальтер Коттон не мог
00:37:28 О, да!
00:37:29 Помнишь, мудацкое выражение
00:37:31 О, еще как! Хо-хо!
00:37:33 Он был похож на беспомощного щенка,
00:37:35 запертого с сучкой во время течки.
00:37:39 Не хватало лишь обалдевшего хозяина,
00:37:42 чтоб облить его из брандспойта.
00:37:45 А помнишь, что сказала его жена Диана,
00:37:47 когда он, наконец, вынул?
00:37:49 О, да. Она сказала,
00:37:51 Ну не чокнутая баба, а?
00:37:53 О, Боже! Как грубо!
00:37:57 Да, в штанах у него было что надо.
00:38:00 Член висел, как у жеребца.
00:38:01 Ты права.
00:38:03 Член у него был здоровый,
00:38:05 Выглядел, как нога ребенка, правда?
00:38:06 Да... упитанного ребенка.
00:38:10 Секс тогда вообще был другой.
00:38:12 Да, всё было гораздо свободнее, знаешь?
00:38:17 Никаких законов, амбиций,
00:38:20 Угу.
00:38:21 - Никаких бритых лобков.
00:38:24 И никаких болезней.
00:38:25 Можно было и не думать
00:38:28 на срочный укол пенициллина.
00:38:29 Дай я кое-что скажу.
00:38:30 Теперь ребята надевают бронежилет,
00:38:32 прежде чем припарковаться
00:38:34 А я бы надел три или четыре.
00:38:36 Да, ты бы надел.
00:38:38 А помнишь ту ночь,
00:38:40 когда я привела домой Луэнн и Сесилию
00:38:44 после аэрошоу Джефферсона в Филлморе?
00:38:47 - Летом 1969-го.
00:38:49 Если б даже сильно хотел,
00:38:51 Неважно, сколько мы еще проживем,
00:38:52 но за ту ночь я никогда
00:38:55 Я тогда и не знал, что
00:38:57 О, да, еще как возможен.
00:38:58 Больно, как хрен знает что,
00:39:01 Та девчонка так орала! "А-а-а!", да.
00:39:04 И боль, и удовольствие одновременно.
00:39:05 "А-а-а! А-а-а!"
00:39:07 О, Господи.
00:39:09 Ну правда же, больно.
00:39:11 - Да.
00:39:12 Я бы сказал, это чертовски больно.
00:39:13 Девочка, в твою чертову штучку
00:39:15 О, Господи!
00:39:17 Вряд ли она хорошо себя чувствовала.
00:39:30 Как ты думаешь, что
00:39:32 если б узнали о нас?
00:39:35 Что, ты имеешь в виду о нашем прошлом?
00:39:36 Да.
00:39:38 Ты имеешь в виду обмен партнерами
00:39:43 Да, ну ты и тупица.
00:39:46 Клянусь, иногда мне кажется, что
00:39:47 ты тупоголовый, как осел.
00:39:49 Не будь такой противной.
00:39:51 Наверное, их хватит инфаркт.
00:39:53 Ты считаешь?
00:39:54 Ну кто будет задумываться
00:39:56 делают свой бэнг-бэнг-бэнг?
00:39:57 Ты знаешь, бэнг-бэнг-бэнг.
00:39:59 Папа сбросил свои подштанники,
00:40:01 Бэнг-бэнг-бэнг.
00:40:02 Замолчи.
00:40:08 Я всегда думала, а вдруг они узнали.
00:40:15 Нет. Не может быть.
00:40:19 Думаешь, им стало бы стыдно?
00:40:22 Не знаю, трудно угадать,
00:40:26 Да, я думаю, сейчас об этом
00:40:29 Никакого смысла.
00:40:32 Мы принимали свои решения и жили так,
00:40:35 Чего еще нам просить?
00:40:37 Да, ты прав.
00:40:39 Я знаю, что я прав, крошка.
00:40:41 Черт, 40 лет замужем,
00:40:43 уж пора бы это понять.
00:40:45 35 лет, Джин.
00:40:48 40, сладенькая пышка.
00:40:49 35, милый котик.
00:40:51 Кексик мой, 40.
00:40:53 - Джин?
00:40:56 В каком году мы поженились?
00:40:59 40 лет тому назад.
00:41:12 Ты думала, что наша жизнь
00:41:15 Что ты имеешь в виду, "здесь"?
00:41:16 Ты знаешь: я, ты, вместе, старые?
00:41:19 Не такие мы и старые.
00:41:22 Да.
00:41:24 Мы не желторотые юнцы,
00:41:25 Ладно, но мы не старые.
00:41:27 Старые - это Биа Артур и Боб Хоуп, и...
00:41:30 Как зовут того парня, у которого всё есть?
00:41:33 - Тед Тернер?
00:41:34 Вот они старые. А мы не старые.
00:41:37 Мы... в благородном возрасте.
00:41:39 Но Боб Хоуп умер.
00:41:42 Да, верно.
00:41:44 Но если ответить на твой вопрос,
00:41:47 я не знаю, думала ли я,
00:41:50 Я не знаю.
00:41:52 Я надеялась.
00:41:54 Да. Я тоже.
00:41:57 Знаешь, среди всех остальных женщин,
00:41:59 которым я засовывал свою кость...
00:42:01 а ты меня знаешь, кость я засовывал многим..
00:42:04 никогда не было такой, как ты.
00:42:08 Ты никогда не лез
00:42:15 Ты моя старая конфетка. Пойдем.
00:42:16 Не называй меня старой.
00:42:18 Укушу.
00:42:20 НЕЙЛ И БОБ
00:42:25 Вот трах так трах!
00:42:28 - Черт возьми!
00:42:35 Не мог кончить чуть быстрее?
00:42:38 Нет, братан.
00:42:41 О, приятель.
00:42:44 Вот так надо трахаться, братан.
00:42:47 Парень, это был рок-н-
00:42:49 Рок-н-ролл, мужик!
00:42:51 Пользуйся, друг.
00:42:53 А- а! Задница болит!
00:42:57 О, черт...
00:43:03 Ну и что ты хочешь делать?
00:43:05 Не знаю.
00:43:06 А что все делают, парень?
00:43:08 Они идут на танцы.
00:43:09 В основном - в "Бой-Таун".
00:43:10 Там в "Рейдже" вечеринка в стиле 80-ых.
00:43:14 Черт возьми, у нас все друзья -
00:43:16 Мне об этом расскажи!
00:43:17 - Ну так что ты думаешь?
00:43:21 - У тебя есть еще идеи?
00:43:22 Можем торчать здесь всю ночь
00:43:24 и заниматься сексом, как рок-звезды,
00:43:26 не давать заснуть соседям,
00:43:28 устроить землетрясение.
00:43:31 Звучит очень красиво, но...
00:43:34 Задница у меня вся горит.
00:43:36 Не хочешь сходить в кино
00:43:38 Да? А куда можно пойти?
00:43:40 Выбор небольшой.
00:43:41 Кажется, по дороге в театр я заметил
00:43:43 какой-то лопух платил 12.50,
00:43:47 чтобы посмотреть сраное вторсырье,
00:43:51 Да, чувак.
00:43:53 Мы оба тоже из этих лопухов, мистер.
00:44:00 Я хочу сесть за руль.
00:44:02 Я поведу.
00:44:12 Ну и как всё пойдет, парень?
00:44:15 Ты о чем?
00:44:18 О том, как всё пойдет?
00:44:21 - Ты имеешь в виду у нас?
00:44:24 Не знаю, Нейл. А почему ты спрашиваешь?
00:44:27 Потому что хочу, черт побери,
00:44:29 Ладно, но я, черт побери,
00:44:33 У меня задница жутко болит.
00:44:36 Не жди, что я стану гребаной сучкой
00:44:39 в этих отношениях, ты уловил?
00:44:42 Я активный кобель.
00:44:43 Я всегда был кобелем.
00:44:45 Я всегда буду кобелем.
00:44:49 Нейл - это кобель,
00:44:52 Черт возьми, что, мы должны
00:44:53 сейчас обсуждать Статус Союза?
00:44:54 - Да. Да, мы должны.
00:44:58 Я тоже не сучка!
00:44:59 Вот в том и наша проблема, Эйнштейн.
00:45:01 Почему из этого надо устраивать
00:45:03 Потому что это способ, каким
00:45:05 Есть сучки и есть кобели.
00:45:08 Не я придумывал эти правила, понятно?
00:45:10 Это устаревшие понятия.
00:45:12 Устаревшие?
00:45:13 Да, устаревшие.
00:45:16 Леди и джентльмены! Кажется,
00:45:21 Притормози у тротуара.
00:45:24 Так на чем мы остановились?
00:45:27 Да, ладно.
00:45:28 Слушай, если гетеросексуальная публика
00:45:32 придумала себе стереотип о том,
00:45:34 какой механизм должен быть
00:45:37 это вовсе не означает, что
00:45:39 должны следовать
00:45:42 и их неспособности мыслить
00:45:45 Так что ты предлагаешь?
00:45:47 Я ничего не предлагаю.
00:45:49 Я только говорю, что если
00:45:51 кто там сучка, а кто кобель, это не...
00:45:53 это не означает, что всё так и должно быть.
00:45:57 Вот посмотри на Ингрид и Сару.
00:45:59 Они трахаются как кобелины,
00:46:01 и счастливо живут вместе
00:46:04 уже чертовы 5 с половиной лет.
00:46:06 Ты прав.
00:46:08 Лесбиянки не вписываются в этот поворот.
00:46:10 Точно. Они выше этих гребаных игр.
00:46:13 И ты не замечаешь, что
00:46:15 из-за того, что не подходят под
00:46:19 того, что из себя должна представлять
00:46:21 Нейл, я только...
00:46:23 не понимаю, почему это тебя так волнует.
00:46:26 Не знаю, но просто...
00:46:29 во всех знакомых гей-парах
00:46:31 есть человек в мужской роли
00:46:33 И что?
00:46:35 Не знаю, просто редко когда в гей-парах
00:46:39 отступают от этих традиций, вот и всё.
00:46:40 Кажется, ты забываешь
00:46:41 про самую первую гей-пару.
00:46:44 Это про кого?
00:46:45 R2-D2 и C-3PO.
00:46:47 Это ты о чем?
00:46:49 C-3PO - это полная сучка.
00:46:51 О, Боже, я надеюсь мы успеем
00:46:55 Поспеши, R2. Поспеши.
00:46:57 Это пидоры, чувак. Пидорские выражения.
00:47:00 Да, но кто тогда R2?
00:47:03 Хорошо, кажется, я вижу к чему ты клонишь.
00:47:06 Видишь? Я скажу, что могу спорить,
00:47:09 из-за того, что постоянно соглашался
00:47:12 И постоянно тусовался с ним,
00:47:13 хотя и вечно капал на мозги
00:47:15 как чертова британская баба.
00:47:18 Это твоя точка зрения.
00:47:19 Но только маленькая ремарка:
00:47:22 R2 и 3PO не были первой гей-парой.
00:47:25 Что? Да замолчи. Конечно, были.
00:47:28 Не-а, ты ошибаешься.
00:47:30 Ну а кто тогда?
00:47:31 Джиллиген и Скиппер.
00:47:34 - Ни хрена себе!
00:47:36 Я никогда не думал
00:47:37 Никогда об этом не думал? Ту шутишь?
00:47:40 Никогда не замечал ласкового
00:47:42 Да ты что!
00:47:43 А тот факт, что Джинджер и Мэри Энн,
00:47:45 эти две задницы,
00:47:48 никогда ничего не делали друг без друга?
00:47:51 Они тоже были крутые.
00:47:53 Да, если б у каждого из них еще был член.
00:47:55 Да еще б стоячие.
00:47:59 Да, точно.
00:48:00 Так что, я понимаю, никто
00:48:04 Нейл, никто из нас не способен
00:48:08 Ты ведущий солист в группе длинноволосых,
00:48:10 а я футбольный тренер в школе.
00:48:12 Нам обоим на хрен не сдалась
00:48:14 Черт возьми.
00:48:16 Слушай, я не знаю, как всё сложится,
00:48:17 но сложится, понимаешь?
00:48:19 И... я не собираюсь меняться,
00:48:22 и знаю, что и ты не собираешься меняться,
00:48:24 так на хрена нам тогда меняться?
00:48:26 Ты же и так счастлив, да?
00:48:28 Ну да.
00:48:29 - И я тоже счастлив.
00:48:31 Так что на хер их всех!
00:48:40 - Нейл?
00:48:43 Спасибо.
00:48:45 За что?
00:48:47 Просто за то, что ты есть.
00:48:49 Да, нет проблем.
00:48:52 Что?
00:48:53 Что "что"?
00:48:55 Я рад, что мы вместе, знаешь, и...
00:48:57 Я правда очень рад...
00:49:00 и что мы можем с тобой вот
00:49:03 Я просто.. я...
00:49:06 я никогда не мог ни с кем
00:49:09 Как это всё вдруг превратилось
00:49:11 в комедию "Специально после школы"?
00:49:12 Да ладно, Нейл...
00:49:14 Даже из-за того, что ты
00:49:16 это не значит, что у тебя нет сердца.
00:49:18 - Да.
00:49:21 Я говорю только, я не...
00:49:27 Я только хочу, чтоб ты знал...
00:49:29 Я очень ценю тебя, понимаешь?
00:49:31 Ты серьезно?
00:49:33 Конечно, серьезно.
00:49:35 Круто.
00:49:37 Спасибо.
00:49:42 Я тоже тебя ценю, знаешь.
00:49:44 Извини, если я...
00:49:46 не выражаю своих чувств.
00:49:48 Это просто.. это не мой стиль, понимаешь?
00:49:52 Господи, я говорю так, как эти...
00:49:57 Все нормально.
00:50:01 Я знаю твои заморочки.
00:50:11 ДЭВИД И ДЖОДИ
00:50:23 Зачем мы это делаем?
00:50:25 Я не знаю.
00:50:26 Хотя это было хорошо.
00:50:28 Это всегда хорошо.
00:50:30 С этим у нас, Дэвид, никогда не было проблем.
00:50:33 Да, а с чем была проблема?
00:50:36 Проблема - это ты.
00:50:41 Я?
00:50:43 Да, ты.
00:50:44 Ты эмоционально закрыт
00:50:46 и у тебя нет никакого желания
00:50:48 открыть себя для кого-нибудь.
00:50:50 Это неправда.
00:50:52 С Есенией я совершенно открыт.
00:50:54 Так ее зовут Есения?
00:50:57 Да. А какая с этим проблема?
00:50:58 Никакой. Выбрось из головы.
00:51:02 Как бы то ни было, именно из-за этого
00:51:04 хочешь ты это признать или нет.
00:51:06 Стоп, стоп, стоп, стоп, стоп.
00:51:07 Значит, ты говоришь, что
00:51:09 нашего разрыва была во мне?
00:51:12 Да.
00:51:13 А как насчет тебя?
00:51:15 - А что я?
00:51:17 Ты была ужасно ревнива,
00:51:20 и всегда была уверена,
00:51:22 Ты меня всегда и обманывал.
00:51:26 Да, но ты же об этом не знала.
00:51:29 Именно в этом твоя проблема, Джоди.
00:51:31 Ты не способна верить никому.
00:51:34 Ерунда. Я верю Грегу.
00:51:37 Подожди. Так его зовут Грег,
00:51:40 Мне нравится этот парень.
00:51:41 Я всегда наблюдал за его ростом.
00:51:43 Я его большой фанат.
00:51:45 Ну, что? Он милый.
00:51:47 И он не сует свой член во всё, что движется.
00:51:52 Ну, люблю я женщин. Так что из этого?
00:51:54 Дэвид, когда ты с кем-то,
00:51:58 понимаешь, вместе,
00:52:00 то смысл в том, что ты только с ним.
00:52:02 Я рассказал тебе о своих слабостях
00:52:05 А еще ты мне сказал, что изменишься.
00:52:07 Ты сказал, что полюбил меня.
00:52:08 Я действительно любил тебя.
00:52:11 А еще ты перетрахал
00:52:13 большинство моих подруг,
00:52:14 а одну трахнул даже
00:52:16 О, а этот Грег, я полагаю,
00:52:19 Я и Грег вместе уже больше года,
00:52:22 и до сих пор он ни разу даже
00:52:26 Это ты так думаешь.
00:52:28 Это то, что я знаю.
00:52:30 У нас с Грегом любовь.
00:52:33 Тогда... почему ты здесь?
00:52:35 А ты почему здесь?
00:52:37 Слушай, не я заявлял, что
00:52:39 Есения для меня - это
00:52:42 Она понимает своё положение.
00:52:44 О, значит...
00:52:47 она не делает проблем из того, что
00:52:48 знает, что ты запросто снял комнату в отеле,
00:52:49 чтобы потрахаться со своей экс-подружкой?
00:52:52 Хватит меня анализировать.
00:52:54 Почему? Потому что это правда?
00:52:55 Нет, потому что гребаный психиатр
00:52:57 И я не плачу тебе сто долларов в час,
00:52:59 чтобы узнать, что со мной не так.
00:53:00 Ты просто бесишься, потому
00:53:03 Ну и что, что ты права.
00:53:06 Доказывает точно то, о чем
00:53:10 Ты несешь бредятину, ты это знаешь?
00:53:16 Чья бы корова мычала...
00:53:18 Что?
00:53:20 Слушай, я себя знаю, и я собой доволен.
00:53:22 А ты, наоборот, живешь
00:53:25 где каждый - такой, каким
00:53:26 а не такой, как он есть.
00:53:33 Правда глаза колет, да?
00:53:35 Иди на хрен.
00:53:37 О, теперь ты на меня разозлилась,
00:53:38 потому что я сказал правду
00:53:40 после того, как ты вылила на меня
00:53:42 Иди ты на хрен.
00:53:45 И ты еще удивляешься,
00:53:49 Вот это уже забавно.
00:53:52 Ты ушла. Правда, мне это
00:53:54 Но хорошо, можно вернуться назад
00:53:56 Ты бы уже заткнулся, ладно?
00:53:59 Ладно.
00:54:07 У тебя не осталось никаких чувств ко мне?
00:54:10 Нет, конечно нет.
00:54:12 Ладно, но ты так мне и не ответила.
00:54:13 Почему ты здесь?
00:54:15 Ты тоже мне так и не ответил.
00:54:17 - Что я не ответил?
00:54:19 Господи Исусе, Джоди.
00:54:20 Я думал, мы уже наговорились
00:54:23 Хорошо, перефразируем длинные
00:54:26 которые мы только что обсудили.
00:54:29 Мне нравятся женщины разных типов.
00:54:31 Мне нравится их запах.
00:54:32 Мне нравится их вкус.
00:54:34 Мне нравится, как они трахаются!
00:54:35 Проблема только в том, что трудно
00:54:36 оставаться лояльным и честным
00:54:38 в одно конкретное время.
00:54:40 Вот, я тебе это сказал.
00:54:41 А теперь, почему здесь ты?
00:54:45 Я не знаю.
00:54:48 Я действительно не знаю.
00:54:54 Слушай, а ты счастлива с этим... Томом?
00:54:56 Джоном? Напомни, как его чертово имя.
00:54:58 - Грег.
00:54:59 Так ты счастлива с Грегом?
00:55:02 Да. Я говорю: да, счастлива.
00:55:04 Тогда почему?
00:55:05 У меня нет ответа.
00:55:06 Черт возьми, я не знаю. Понятно?
00:55:08 Понятно, Боже мой. Нет никакой
00:55:11 Меня удивляет лишь одно.
00:55:13 Раз уж у нас сегодня
00:55:14 и мы можем лежать рядом голые,
00:55:16 и только что обменивались друг с другом
00:55:18 я подумал, мы могли бы просто... э..
00:55:21 просто вести себя в открытую.
00:55:24 Слушай, мы знаем, почему
00:55:26 потому что я кусок дерьма.
00:55:27 Но по крайней мере, я знаю, что я такое,
00:55:29 и я честен перед собой в этом вопросе.
00:55:31 Да, но к сожалению, ты -
00:55:33 в отношении которой ты
00:55:39 Это только потому,
00:55:43 О чем ты, черт возьми, говоришь?
00:55:45 Единственная причина, из-за
00:55:46 это желание не причинить им боль.
00:55:48 О, Боже мой!
00:55:50 Ты меня с ума сведешь!
00:55:53 Меня просто восхищает,
00:55:56 как ты умеешь оправдать
00:55:59 верой в то, что делаешь это
00:56:02 Как будто мы не могли бы
00:56:03 А вы могли бы?
00:56:05 Я не знаю.
00:56:07 Но по крайней мере, это не кончалось бы
00:56:10 Ты правда считаешь, что
00:56:13 Ты считаешь, что проявляешь сострадание,
00:56:15 позволяя женщине думать,
00:56:18 Нет, это ты живешь в бредовом
00:56:22 Ты добиваешься всего лишь
00:56:25 Подличая за нашими спинами,
00:56:26 трахая всё, что имеет пару сисек и три дырки,
00:56:29 в итоге делая из нас идиоток
00:56:32 Это не сострадание, Дэвид.
00:56:35 Это, черт возьми, зло.
00:56:37 Зло?
00:56:38 Да, зло.
00:56:40 А печальнее всего это то, что
00:56:41 ты не в состоянии понять, почему это зло,
00:56:44 потому что у тебя никогда
00:56:48 Должно быть, очень удобно
00:56:52 прикрываясь собственной убогостью.
00:56:54 Тем более, даже не понимая,
00:56:58 это совершенно неправильно.
00:57:03 Ты закончила?
00:57:08 Ну почему ты такой засранец?
00:57:10 Я не знаю.
00:57:12 Это дар.
00:57:14 Нет, это просто печально.
00:57:18 Впрочем, я и не ждала,
00:57:20 что такое жить с разбитым сердцем.
00:57:22 И хочешь знать почему?
00:57:23 Почему?
00:57:26 Потому что у тебя нет сердца.
00:57:37 И между прочим, я солгала.
00:57:40 Он маленький.
00:57:56 МАРКО И АЛАННА
00:58:26 О, да.
00:58:47 Скажи еще раз, как тебя зовут?
00:58:50 Аланна.
00:58:51 Ах, да.
00:58:54 А тебя?
00:58:56 А, Марко.
00:59:01 Приятно познакомиться с тобой еще раз.
00:59:01 Да.
00:59:07 Мне тоже. Правда.
00:59:12 Откуда... откуда ты приехала?
00:59:16 - Из Арканзаса.
00:59:18 Небольшой городок около Литл-Рока.
00:59:21 Э... Литл-Рок?
00:59:24 Да, это один из крупнейших
00:59:27 О!
00:59:29 Нет, нет, никогда о таком не слышал.
00:59:33 А ты откуда, из Мексики или чего-то такого?
00:59:36 А, я испанец, и...
00:59:39 Я из Мадрида.
00:59:41 А это в какой части Мексики?
00:59:44 О, нет. Это в Испании.
00:59:49 Я знаю, но это разве не в Мексике?
00:59:52 Нет, это в Испании.
00:59:55 Это страна.
00:59:58 В Европе.
01:00:00 О! Точно, типа около Англии.
01:00:03 Да, вроде того.
01:00:14 А на каком языке там говорят?
01:00:18 На испанском.
01:00:22 Знаю, но разве на нем говорят не в э...
01:00:24 в э... Мексике?
01:00:27 Да, но этот язык...
01:00:28 этот язык происходит из Испании.
01:00:33 Ты уверен?
01:00:37 Да, несомненно.
01:00:41 Да. Несомненно.
01:00:43 Слушай, у меня есть...
01:00:45 у меня есть мексиканский друг,
01:00:47 и он говорит по-испански.
01:00:58 Значит сегодня у тебя
01:01:01 Нет. Нет, я там бывал несколько раз.
01:01:05 - А у тебя?
01:01:08 Странно, что никогда тебя там не видела.
01:01:11 Да. Да, я знаю.
01:01:23 Какой у тебя любимый, э...
01:01:27 цвет?
01:01:29 Мой любимый цвет.
01:01:30 Я не знаю. Серый, я думаю.
01:01:33 О, нет, знаешь, серый - это не цвет.
01:01:36 Уверена, что цвет.
01:01:39 У меня есть серый свитер.
01:01:42 О.
01:01:44 А чем ты занимаешься?
01:01:46 Я актер.
01:01:47 Правда?
01:01:48 Да, то есть мечтаю стать актером.
01:01:51 А тебя можно увидеть в какой-то постановке?
01:01:53 - Вероятно нет.
01:01:56 Знаешь, однажды я был индеец номер три
01:01:59 в одном эпизоде страны Оз.
01:02:02 - О, круто!
01:02:04 И мой агент, он говорит, что э...
01:02:06 Он говорит, что дело идет к тому,
01:02:08 что меня задействуют, очень скоро.
01:02:09 Правда?
01:02:10 Да, он говорит, у меня есть
01:02:13 которые выделяют меня из толпы.
01:02:16 Это только дело времени, он говорит,
01:02:18 перед моим большим прорывом.
01:02:20 Круто.
01:02:22 Он считает меня новым...
01:02:24 новым Антонио Бандераса.
01:02:26 - О, правда?
01:02:27 Обожаю этого парня.
01:02:29 Я обожаю "Остров фантазий".
01:02:31 О, здорово!
01:02:36 А ты чем занимаешься?
01:02:37 Я модель.
01:02:39 Да, я должен был догадаться.
01:02:41 Правда?
01:02:43 Ты выглядишь, как модель.
01:02:45 - Спасибо.
01:02:48 Где ты работаешь моделью?
01:02:52 В основном в печатных изданиях.
01:02:55 Для взрослых. Ну ты понимаешь.
01:02:57 Правда?
01:02:59 Да. Но это только пока не подыщу
01:03:02 что-нибудь получше.
01:03:04 Клевая работа.
01:03:10 А я тебя не мог видеть
01:03:12 Может быть. Ты когда-нибудь
01:03:16 Это, э...
01:03:17 Это газета, которая рекламирует
01:03:20 А... Да, да.
01:03:21 Девушки по вызову или
01:03:23 Это называется эскорт-услуги.
01:03:24 Извини. Извини.
01:03:26 Точно, да. Я видел...
01:03:29 Видел эту газету пару раз.
01:03:37 Я понимаю...
01:03:40 Ты ведь не...
01:03:43 ты не профессионалка, нет?
01:03:45 - Да!
01:03:47 Да, время от времени занимаюсь эскортом.
01:03:50 А почему ты мне сразу ничего не сказала?
01:03:51 Потому что ты спросил только что.
01:03:55 Я имею в виду, когда я пошел с тобой.
01:03:58 Черт возьми, ты не считаешь,
01:04:00 надо говорить заранее
01:04:01 тому, с кем ты собираешься переспать?
01:04:03 Нет.
01:04:05 Ты же не рассказывал, чем занимаешься,
01:04:08 Это другое, понимаешь?
01:04:09 Я... я не сплю со всеми подряд за деньги.
01:04:13 Ты ведь не расстроился, нет?
01:04:15 Немного.
01:04:19 Черт побери.
01:04:20 У тебя ведь нет ничего такого?
01:04:23 Какого?
01:04:24 Такого, как какая-нибудь гребаная болезнь.
01:04:26 Нет.
01:04:27 Ни в коем случае. Я слежу, чтобы
01:04:31 Это мое правило номер 1.
01:04:35 Черт возьми. У меня всё упало,
01:04:39 Да ладно, не сердись.
01:04:41 Что ты сегодня делала в этом клубе?
01:04:44 Разве ты не должна была пойти на работу?
01:04:47 Глупость какая. Девушки из эскорта
01:04:49 И кроме того, это отличное место
01:04:52 О, Боже мой.
01:04:54 Ты ведь не рассчитываешь,
01:04:56 Нет. Мне с тобой понравилось.
01:05:02 Я люблю секс с новыми людьми, понимаешь?
01:05:04 Потому и занимаюсь тем,
01:05:06 А можем мы не... Давай не говорить
01:05:10 Здесь осторожней.
01:05:12 Не понимаю, чего ты так
01:05:15 Это даже мило.
01:05:17 Ты серьезно говоришь?
01:05:19 Да, я же не сплю с мужиками чаще,
01:05:21 чем любая глупая девчонка в этом клубе.
01:05:24 Просто я достаточно умна,
01:05:26 Но ты же продаешь себя.
01:05:27 Тебе не стыдно, нет?
01:05:29 Нет. Почему я должна стыдиться?
01:05:32 Мне нравится, чем я занимаюсь. Пока
01:05:35 что мне понравится больше,
01:05:38 Мне нравится быть киской.
01:05:40 Тебя в детстве изнасиловали
01:05:43 Нет!
01:05:46 А давно... давно ты этим занимаешься?
01:05:48 - Э...
01:05:51 Как только переехала сюда.
01:05:53 Я обслуживала столики,
01:05:57 Он серьезно сделал предложение?
01:05:59 Угу.
01:06:00 Он предложил тысячу баксов,
01:06:04 - Черт возьми.
01:06:06 Ну я так и сделала.
01:06:09 И красивый.
01:06:10 Я бы с ним и бесплатно пошла,
01:06:13 но я решила, почему бы
01:06:17 Потом, знаешь, я рассказала подружке,
01:06:19 и мы обе решили завязать со столиками,
01:06:21 а зарабатывать этим.
01:06:23 - Неплохо.
01:06:26 Обслуживаю и получаю свои деньги.
01:06:28 В конце концов, все так живут.
01:06:31 O!
01:06:32 Я дома, милый!
01:06:37 Черт возьми.
01:06:41 А на этой работе ты никогда
01:06:43 Иногда, но...
01:06:47 тогда вступает в свою роль вот это.
01:06:49 О, черт возьми. Хорошо.
01:06:51 Что, разве в Мексике у людей нет оружия?
01:06:53 В Мексике у всех есть оружие,
01:06:56 Хорошо... будь осторожна с этим, ладно?
01:06:59 Не бойся. Я умею с ним обращаться.
01:07:01 Я стреляю с 6 лет.
01:07:03 Хорошо, хорошо...
01:07:06 Положи его... Положи его в сумку.
01:07:08 Закрой, закрой его в сумке, хорошо?
01:07:10 Убери его.
01:07:13 О, ну ты напугался.
01:07:15 Но я стараюсь сильно не пугать,
01:07:17 потому что я хорошая девушка.
01:07:18 Знаешь, я хорошо разбираюсь в людях.
01:07:23 Эй!
01:07:24 Я же тебе поверила, не так ли?
01:07:29 Как бы то ни было,
01:07:31 я не сильно беспокоюсь.
01:07:34 Я занимаюсь тем, чем хочу,
01:07:36 а если мне не нравится, то не занимаюсь.
01:07:41 Ты там в порядке?
01:07:44 Ой, я.. я не знаю.
01:07:46 Эй, слушай, пусть это тебя не беспокоит.
01:07:49 Клянусь, я чистая.
01:07:50 Я всегда предохраняюсь.
01:07:53 Слушай, я такой же человек, как ты,
01:07:55 за исключением того,
01:07:56 Хорошо, хорошо.
01:07:58 Можно тебя попросить больше
01:08:00 Что ты там делаешь?
01:08:02 Привожу себя в порядок.
01:08:05 Ладно.
01:08:14 Сколько... сколько тебе было,
01:08:18 12.
01:08:23 Да... да, 12. Хорошо.
01:08:26 - 12?
01:08:29 Хорошо. А с... с кем?
01:08:31 Э... с моим дядей Дэнни.
01:08:34 Ты трахалась со своим дядей Дэнни?
01:08:36 Да, но я думала, что это
01:08:38 Ох, о, черт возьми.
01:08:41 А что я могу сказать?
01:08:44 Хорошо, но ты подумала, что
01:08:46 Ну да, мы с кузеном,
01:08:48 всегда дурачились.
01:08:50 - А почему...
01:08:54 И что это должно означать?
01:08:56 Только то, что в этом не было
01:08:59 Во всяком случае, это же был не мой отец.
01:09:01 Что за че... О, черт возьми.
01:09:03 Это... Это для меня уже слишком.
01:09:05 Успокойся, это было давно.
01:09:07 Нет, нет, всё вместе.
01:09:09 Сначала ты просто девочка, которая
01:09:12 потом ты девушка из эскорта,
01:09:15 Теперь ты девушка из эскорта,
01:09:17 но думала, что это ее двоюродный брат,
01:09:19 и которая ложится со мной переспать.
01:09:20 Для меня это, черт возьми, слишком!
01:09:22 Расслабься.
01:09:24 Расслабься.
01:09:25 Что это, "расслабься"?
01:09:27 Ты хочешь, чтоб я расслабился?
01:09:28 Как, ты думаешь, я черт возьми
01:09:30 Я даже не знаю, кто ты есть,
01:09:31 а ведь я вставлял тебе свой член
01:09:35 О, наверное, тебе следовало
01:09:36 прежде чем привести домой незнакомку
01:09:38 и заняться с ней сексом.
01:09:39 Знаешь, посмотри на себя.
01:09:41 Ты даже не понимаешь, насколько
01:09:44 Почему бы тебе просто не расслабиться?
01:09:45 Нет. Нет. Я никогда к такому не привыкну.
01:09:50 Заниматься сексом с девушкой из эскорта -
01:09:55 За всю свою жизнь я ни разу
01:09:58 Я уже говорила, это было за счет заведения.
01:10:01 Ты ничего не поняла, да?
01:10:03 Да ладно.
01:10:05 Расслабься. Разве нам не было приятно?
01:10:07 Я думала, мы получили удовольствие.
01:10:09 Ты правда трахалась со своим дядей?
01:10:11 Да, но я же говорила, что думала,
01:10:14 О, боже! Ну зачем, зачем...
01:10:15 Зачем ты это всё время повторяешь,
01:10:17 как будто думаешь,
01:10:19 А разве нет?
01:10:21 А что если бы я трахалась
01:10:23 Это совсем грубо.
01:10:26 Ты просто выкручиваешься, понимаешь?
01:10:27 Ничего я не выкручиваюсь. Я честная.
01:10:30 На моем месте, большинство
01:10:34 Если б ты спросил, чем они зарабатывают
01:10:36 Они бы наговорили, что модели на подиуме
01:10:38 у Гуччи или у Дольчи
01:10:41 А я не стыжусь того,
01:10:43 И если у тебя свои комплексы,
01:10:45 то не отыгрывайся на мне,
01:10:47 Бостер Браун?
01:10:50 Бостер? Что... что...
01:10:52 Что еще за ковбой - Бостер...
01:10:54 Да ты самая чокнутая из всех,
01:10:56 кого я только встречал
01:11:01 Ты готов к новому раунду?
01:11:03 К новому раунду?
01:11:08 Что.. что это было?
01:11:10 Ты готов к новому раунду?
01:11:11 К новому раунду, да?
01:11:13 Ты совсем забыла всё, что
01:11:15 здесь только что было?
01:11:20 Что это?
01:11:21 Какого хрена тебе так смешно?
01:11:23 Что тут так... Что тут так смешно?
01:11:25 Что...
01:11:28 Не смейся надо мной!
01:11:29 - Ты пришла в мой дом...
01:11:30 Я трахалась с тобой.
01:11:34 Что?
01:11:35 Я трахалась с тобой.
01:11:37 Я не из какого не из эскорта.
01:11:39 Что? Что это?
01:11:41 Ты... ты не работаешь в эскорте?
01:11:42 Нет.
01:11:43 - Ты серьезно?
01:11:46 Ты бы видел свое лицо, когда
01:11:55 У тебя.. у тебя глаза просто выпучились.
01:11:59 Ладно, подожди, подожди, всё это...
01:12:00 Лапша на уши.
01:12:03 Всё это была лапша на уши.
01:12:04 А пистолет. Зачем тебе пистолет?
01:12:06 Зачем тебе пистолет?
01:12:12 Это зажигалка.
01:12:13 - Ты...
01:12:16 Ты опять вешаешь лапшу на уши, да?
01:12:17 Нет, я серьезно. Посмотри.
01:12:27 Хорошо, это...
01:12:28 То есть это плохо, это очень плохо,
01:12:30 что ты работаешь в эскорте,
01:12:32 но вся история, что "трахалась
01:12:34 Я знаю. Хреново получилось.
01:12:35 Это же, черт возьми,
01:12:37 Так это... Это зажигалка?
01:12:38 И ты не работаешь в эскорте, да?
01:12:40 Нет. Но я хочу сказать, ладно,
01:12:41 ну какое это имеет значение?
01:12:44 Да, я думаю.. Да, я...
01:12:50 Так чем... чем ты занимаешься
01:12:56 Я актриса.
01:13:02 Вот, черт возьми.
01:13:06 Субтитры: enrch321