Garden Party
|
00:00:34 |
Эй. Тебя подвезти? |
00:00:39 |
Я Дейви Даймонд. |
00:00:42 |
Ты сидишь на моём лице. |
00:00:45 |
Обернись. |
00:00:47 |
Симпатичный парень, правда? |
00:00:49 |
Тебе нужно жильё? |
00:00:50 |
Я могу помочь тебе с этим. |
00:00:54 |
Это мой лозунг: |
00:00:57 |
Поняла? |
00:00:59 |
Позвони мне. |
00:01:00 |
Понимаешь, тебе понадобится |
00:02:03 |
Поторопись. |
00:02:06 |
Я буду в машине. |
00:03:17 |
Я не знаю, парни |
00:03:20 |
Нет, чувак. Это было круто. |
00:03:23 |
Я просто ищу группу, понимаете. |
00:03:25 |
Нет. Я имею ввиду откуда ты? |
00:03:27 |
Понимаешь, мы отовсюду. |
00:03:30 |
Оу, да. |
00:03:32 |
Я новичок в этом городе, |
00:03:35 |
- С кем ты живёшь, чувак? |
00:03:38 |
Круто. Ну, мы собираемся потрепаться. |
00:03:40 |
Но это было супер. |
00:03:43 |
Тогда я вам позвоню |
00:03:46 |
Да, а знаешь что? |
00:03:49 |
Я всё ещё работаю на покупку телефона... |
00:03:51 |
...поэтому, возможно, я должен буду вам позвонить. |
00:03:53 |
Знаешь что? |
00:03:56 |
Номер. E-mail. |
00:03:59 |
Хорошо, круто. |
00:04:01 |
Эй, вы, пани не возражаете |
00:04:04 |
Забирай, что осталось, чувак. |
00:04:11 |
Хорошо. |
00:04:15 |
Мне нужно, чтобы ты сделал |
00:04:17 |
И привёз их Стандардсам. |
00:04:19 |
- Понял. |
00:04:22 |
...сделай копии этих, |
00:04:24 |
- Они готовы покупать. |
00:04:27 |
Сделай это и затем позвони мне. |
00:04:29 |
Ничего, что после того, как я всё сделаю, |
00:04:35 |
Во всяком случае просто позвони мне, как всё сделаешь. |
00:04:38 |
Да. |
00:04:40 |
- Не хочешь это обсудить? |
00:04:43 |
Много людей любило бы твою работу. |
00:04:45 |
- Я знаю. |
00:04:47 |
Но ты мне нужен 24 часа 7 дней в неделю. |
00:05:15 |
Хей. Как дела? |
00:05:17 |
Он чёртова свинья. |
00:05:18 |
Да, мой отчим всегда пытается |
00:05:21 |
- По-крайней мере он не пытается тебя трогать. |
00:05:25 |
Во всяком случае, как долго |
00:05:28 |
Где опять твоя мамаша? |
00:05:30 |
- Она в Вегасе. |
00:05:34 |
Я не знаю. Она говорит, что работает |
00:05:41 |
- А почему бы тебе не переехать в Вегас? |
00:05:44 |
Запри все двери ночью. |
00:05:47 |
Я имею ввиду, я могла бы устроиться на работу и скопить немного денег. |
00:05:51 |
Какую работу? |
00:05:53 |
Я не знаю. |
00:05:56 |
А её сожительница или как-то так |
00:05:59 |
А рента около 450 баксов в месяц. |
00:06:01 |
Я знаю работу, котороя быстро |
00:06:08 |
Мило. |
00:06:10 |
Ты должна почувствовать, как хочешь меня. |
00:06:17 |
Мило. Хочешь ещё вина? |
00:06:20 |
Нет, всё в порядке. |
00:06:23 |
Я... Я делаю что-то не так? |
00:06:25 |
Ты просто должна немного расслабиться. |
00:06:27 |
Ты должна смотреть на меня так, |
00:06:29 |
Как будто страстно сгораешь от желания. |
00:06:30 |
Ты же знаешь, как это |
00:06:34 |
Хорошо, ты хочешь трахнуть меня. |
00:06:38 |
Да. |
00:06:40 |
Ты видишь это, правда же? |
00:06:43 |
Да. Знаешь что? |
00:06:45 |
Поговори со мной немного |
00:06:50 |
Что ты...? |
00:06:55 |
Скажи мне, как ты хочешь пососать его, |
00:06:58 |
Я хочу... |
00:07:06 |
Ты смотришь? |
00:07:21 |
Да.Привет, Анна. |
00:07:30 |
Да, ну, я должен был |
00:07:33 |
студии в другой чтобы ответить. |
00:07:37 |
Ну, я рисую. |
00:07:40 |
Я не знаю. |
00:07:43 |
Я не знаю. |
00:07:46 |
Может быть, несколько часов. |
00:07:49 |
Да. |
00:07:54 |
Я захвачу суши по пути домой. |
00:08:00 |
- Оставь себе. |
00:08:02 |
Обращайся в любое время. :) |
00:08:13 |
Дерьмо. |
00:08:20 |
- Что ты уставился? |
00:08:22 |
Ты знаешь, |
00:08:24 |
Да. Я могу это сделать. |
00:08:47 |
Если снять её сразу же, |
00:08:51 |
Просто риэлторская карточка |
00:08:54 |
Покупатель или продавец? |
00:08:58 |
Я? Моя мать оставила мне дом. |
00:09:02 |
Но моя девушка ненавидит его. |
00:09:04 |
Ты должен мне его показать. |
00:09:06 |
Спроси любого. |
00:09:12 |
Дома, как машины. |
00:09:14 |
Спустя время, |
00:09:17 |
Я живу в этом доме всю свою жизнь. |
00:09:25 |
Спасибо за спасение туфли. |
00:10:29 |
Я пошёл на вечеринку в саду |
00:10:33 |
Чтоб увидеть всех друзей |
00:10:37 |
Рассказать им, как я их люблю |
00:10:40 |
И поделиться своей песней |
00:10:47 |
Дайте мне, пожалуйста, ещё |
00:10:50 |
- Держите. |
00:10:53 |
$7.89. |
00:11:00 |
Можно одолжить у тебя пару баксов до завтра? |
00:11:05 |
Извини, чувак. |
00:11:09 |
- Ну, ладно. |
00:11:14 |
Ну я тут зависаю. |
00:11:19 |
- Тебя подвезти? |
00:11:23 |
Клёво, хорошо. Запрыгивай. |
00:12:01 |
Мне нравятся твои джинсы. |
00:12:07 |
Они просто... Они... Они крутые. |
00:12:17 |
- Ты живёшь здесь? |
00:12:20 |
Это как бы часть сделки. |
00:12:23 |
...постоянно, я на телефоне 24 часа в сутки, |
00:12:33 |
Ну, у тебя есть девушка? |
00:12:38 |
Извини, это должно быть |
00:12:45 |
Вау, чувак, это пипец. |
00:12:47 |
Да, тут всё чётко. |
00:12:51 |
Иначе она не была бы |
00:12:54 |
Оу, понятно. |
00:12:57 |
Ага. Салли предупредила, чтобы я был осторожен... |
00:12:59 |
...потому что последний парень, который |
00:13:01 |
Поэтому я стараюсь быть аккуратным |
00:13:05 |
Плюс пару вечеров в неделю |
00:13:08 |
Поэтому этими вечерами я не курю. |
00:13:12 |
- Ты работаешь? |
00:13:16 |
Я музыкант. |
00:13:18 |
Ты можешь взять шишечку, |
00:13:21 |
- Ты серьёзно? |
00:13:25 |
Она большая. |
00:13:28 |
Чёрт побери. |
00:13:31 |
Ты можешь употребить её. |
00:13:50 |
Вау. Ты рано встал. |
00:13:54 |
Да, наверное. |
00:13:57 |
Койоты выли. Мешали мне спать. |
00:14:01 |
- Эти пластинки шикарны. |
00:14:05 |
Я думаю, они тут уже были, |
00:14:09 |
Всё равно, они мне нравятся. |
00:14:13 |
Постоянно. |
00:14:15 |
Зайди сюдОу, я делаю кофе. |
00:14:18 |
О, да. |
00:14:21 |
Но мне пора идти. |
00:14:23 |
Салли хочет видеть меня там рано, |
00:14:25 |
И я должен захватить |
00:14:29 |
А ты не собираешься уходить? |
00:14:34 |
В смысле... Увидимся вечером? |
00:14:37 |
- Да, конечно. |
00:14:38 |
- Хорошо. |
00:14:44 |
Нейтан. Зайди сюда. |
00:14:52 |
Нужно отправить много пакетов. |
00:14:53 |
И убедись, что кладёшь |
00:14:56 |
Я думал, что кладу их в каждый пакет. |
00:14:58 |
- Ладно, ладно. Заткнись. |
00:15:00 |
Кстати, |
00:15:05 |
Я не был дома пару дней. |
00:15:07 |
Мы так не договаривались. |
00:15:10 |
...и убедись, что |
00:15:12 |
- Ты накурен? |
00:15:16 |
- Я не хочу, чтобы ты дул на работе. |
00:15:19 |
Хорошо, до свиданья. Поторопись. |
00:15:25 |
Офис Салли Сент Клэр. |
00:15:37 |
- Как поживаешь? |
00:15:39 |
Хочу, чтобы ты познакомился с моей подругой. |
00:15:43 |
Она... |
00:15:47 |
...довольно молодая. |
00:15:49 |
Я знаю, как ты любишь таких. |
00:15:51 |
Слушай, просто позаботься о ней, |
00:15:55 |
- Обе? |
00:16:33 |
Это так охрененно. |
00:16:35 |
Да, это точно. |
00:16:36 |
- Мы замутим такую офигенную тему, лупень! |
00:17:04 |
Стоп, стоп. |
00:17:06 |
Когда ты это написал? |
00:17:08 |
Этим утром. Я думал о том, |
00:17:11 |
Я выпил чашку кофе, |
00:17:13 |
Не хочешь сыграть |
00:17:15 |
Мы будем играть на этой тусовке. |
00:17:17 |
Джон собирался петь, |
00:17:19 |
Ты как убийца. |
00:17:22 |
Родители за городом. |
00:17:24 |
Это будет офигенная вечеринка, |
00:17:27 |
Да. Звучит круто. |
00:17:30 |
Дирк, дай ему адрес. |
00:17:32 |
Вот. Возми флаер. |
00:17:36 |
Я как раз буду шататься без дела. |
00:17:38 |
10 баксов на пиво, но я уверен, |
00:17:42 |
Конечно. Приходи туда к 5. |
00:17:44 |
Играй, мы настаиваем. |
00:17:46 |
- Хочешь сыграть его снова? |
00:18:02 |
- Студия. |
00:18:04 |
- Могу я Вам помочь? |
00:18:07 |
Меня интересует, |
00:18:09 |
Вы видели мой сайт? |
00:18:11 |
- Нет, подруга видела. |
00:18:13 |
Да, Она сказала, что её друг |
00:18:17 |
Вы знаете, |
00:18:19 |
Да, я знаю. |
00:18:21 |
- Хорошо. И это будет 450 баксов, да? |
00:18:25 |
Хорошо. Итак, что мне делать? |
00:18:27 |
- Студия. |
00:18:45 |
- Вы рано. |
00:18:48 |
Правда? И как это? |
00:18:50 |
Это просто. |
00:18:53 |
Входите. |
00:18:56 |
И что они говорили? |
00:18:59 |
Стоп. |
00:19:03 |
Хочу видеть тебя в этом свете. |
00:19:07 |
Боже, я не могу больше медлить. |
00:19:11 |
Люди же говорят тебе всё время, |
00:19:15 |
Хорошо. Знаешь что? |
00:19:19 |
Здесь где-то был халат. |
00:19:20 |
Снимай одежду, |
00:19:23 |
Мы начнём |
00:19:27 |
Ну же, дай мне услышать твоё "Окей". |
00:19:30 |
Окей. |
00:19:59 |
- Офис Салли Сеинт Клэр. |
00:20:02 |
- Да, могу я спросить, кто на линии? |
00:20:05 |
- Простите, ещё раз? |
00:20:08 |
Тодд Вингер. |
00:20:10 |
У нас звонок. |
00:20:14 |
Имя, пожалуйста? Эй? |
00:20:18 |
Тодд Ванг...? Вангер? |
00:20:21 |
Тодд Вингер. |
00:20:25 |
Здравствуйте, Тодд. |
00:20:28 |
Да. Я парень, |
00:20:33 |
И Вы очень хорошо поступили. |
00:20:37 |
Мать оставила Вам дом. |
00:20:43 |
Завтра днём? |
00:20:46 |
Как насчёт 3:00? |
00:20:49 |
Да, звучит отлично. |
00:20:51 |
Вы знаете, я не совсем уверен, |
00:20:54 |
Да, конечно. |
00:21:00 |
Ваша девушка не любит |
00:21:04 |
Она говорит, он очень большой. |
00:21:07 |
Выможете переехать куда угодно, |
00:21:11 |
- Чем занималась Ваша мать? |
00:21:16 |
Мой отец был намного старше её. |
00:21:19 |
У него было много имущества |
00:21:21 |
Он был очень состоятельным. |
00:21:22 |
Поэтому, я полагаю, Вам не нужны деньги. |
00:21:26 |
Нет, не нужны. |
00:21:28 |
Ну, вы всегда сможете сдавать его. |
00:21:30 |
Да, я просто не знаю, |
00:21:33 |
Я вырос в этом доме. |
00:21:37 |
Ну, как вы попали в бизнес недвижимости? |
00:21:43 |
Я была... |
00:21:45 |
...в отчаянии. Не могла найти работу, в которой |
00:21:49 |
Один парень зашёл в клуб, где |
00:21:54 |
Он думал, что меня лего можно будет завалить. |
00:21:58 |
Поэтому... |
00:22:01 |
...Я украла всех его клиентов, |
00:22:08 |
Я уже видел Ваши фотографии |
00:22:12 |
Вы были моложе. |
00:22:16 |
Какие фотографии? |
00:22:20 |
Покажите мне. |
00:22:37 |
Как вы нашли эти фотографии? |
00:22:39 |
Они были здесь всегда. |
00:22:43 |
Это ваша голова, |
00:22:46 |
Нет. |
00:22:49 |
Это я. |
00:22:52 |
Несколько лет назад, но это всё ещё я. |
00:22:55 |
Вы выглядите хорошо. |
00:22:58 |
Да, всё ещё. |
00:23:02 |
Итак, у кого эти фотографии? |
00:23:07 |
Это долгая история. |
00:23:11 |
Я думаю, его стоит называть |
00:23:14 |
Я продал недвижимости на 15 лимонов |
00:23:16 |
этому сукину сыну |
00:23:18 |
Он не урежет мои |
00:23:21 |
Нет. Нет. Мне нужны все мои права. |
00:23:24 |
Пошёл он. |
00:23:27 |
- Дэвид? |
00:23:29 |
Я из него выбью |
00:23:32 |
Мне пора идти. Мне пора идти. |
00:23:34 |
- Привет, я Лени. |
00:23:39 |
Иди сюда. |
00:23:42 |
Wow. Wow, ты сногсшибательна. |
00:23:46 |
- Совсем не такая, как на фото. |
00:23:50 |
Итак, ты голодна? |
00:23:52 |
- Конечно. |
00:24:05 |
Превосходно. |
00:24:11 |
- Надеюсь, ты любишь индийскую кухню. |
00:24:14 |
Я люблю специи. |
00:24:22 |
Спасибо. |
00:24:25 |
Ну, за новые |
00:24:40 |
Вы выглядите иначе, |
00:24:45 |
Та фотография была сделана год назад. |
00:24:50 |
А Вам 40? |
00:24:55 |
Ты начинаешь оскорблять меня, Лени. |
00:24:57 |
Нет, нет, нет. Это значит, что я всего лишь |
00:25:00 |
...и я сбита с толку. |
00:25:02 |
Тогда дай мне сказать тебе кое-что: |
00:25:06 |
Эй, ты красивая женщина. |
00:25:11 |
И впоследствии, |
00:25:12 |
Я возьму тебя в свой бизнес |
00:25:18 |
Всё ещё в непонятках? |
00:25:23 |
Выпей. |
00:25:26 |
- Ну, давай же. |
00:25:29 |
Нет, нет. Мы вернёмся к твоей машине. |
00:25:32 |
- Я жду свою машину! |
00:25:34 |
Я жду машину. |
00:25:36 |
Оу, да? Хорошо, я достану её. |
00:25:39 |
Всмысле, ты позволила парню |
00:25:42 |
И всё? |
00:25:45 |
Вот. Давай. |
00:25:47 |
Кусок дерьма. |
00:25:53 |
Что, я не слишком хорош для тебя? |
00:25:55 |
Хочешь кого-то помоложе? |
00:25:57 |
Хочешь кого-то покрасивей? |
00:25:59 |
Да. |
00:26:01 |
На что уставился? |
00:26:02 |
Ты знаешь сколько денег |
00:26:04 |
- Да. Не достаточно. |
00:26:07 |
Лени. Могу поспорить, что |
00:26:11 |
Возвращайся в стрип клуб, Лени! |
00:26:34 |
Алло? |
00:26:56 |
Мило, да? |
00:26:58 |
- Да. |
00:26:59 |
Знаете, моя мама всегда обещала, |
00:27:03 |
Так и не выполнила обещание. |
00:27:06 |
Давайте. Развлечения закончились. |
00:27:08 |
Хорошо. |
00:27:08 |
Я покажу Вам дом. |
00:27:15 |
- Ух, ты. Тут шикарно. |
00:27:18 |
Отец парня что-то вроде компьтерного магната. |
00:27:20 |
Думаю, получает много налички. |
00:27:25 |
Нет, спасибо. |
00:27:28 |
Не хочешь мне позвонить? |
00:27:32 |
Не беспокойся об этом. |
00:27:38 |
- Эй, Сэмми. |
00:27:42 |
Ничего. |
00:27:44 |
Они все вон там. |
00:27:49 |
Крутой дом, да? |
00:27:53 |
Вот и группа. |
00:28:03 |
Сэмми, ты пришёл. |
00:28:06 |
- Как дела, чувак? Хочешь пива? |
00:28:10 |
Вижу, уже познакомился с Беки. |
00:28:13 |
- Вот остальные фанатки. |
00:28:16 |
Ладно, чувак. |
00:28:23 |
"Образование" другими словами? Пять букв. |
00:28:25 |
Ты спрашиваешь не того, старик. |
00:28:29 |
Не сегодня, пожалуйста. |
00:28:31 |
Утром я сделаю это первым делом. |
00:28:34 |
Прямо сейчас? |
00:28:36 |
Да, я соберу подписи |
00:28:41 |
Да, ладно. 8 утра. |
00:28:46 |
Эй, мне пива. |
00:28:56 |
Ваш телефон звонит. |
00:28:59 |
Спасибо. |
00:29:06 |
"Образование" другими словами? Пять букв. |
00:29:09 |
Я никогда не был силён в этих штуках. |
00:29:12 |
"Африканское ореховое дерево"? |
00:29:15 |
- Жизнь - моя чёртова головоломка. |
00:29:22 |
Честно? Никак. |
00:29:27 |
Я работаю, сплю, делаю деньги, |
00:29:30 |
Я абсолютно одинок, |
00:29:32 |
Не рады, что спросили? |
00:29:34 |
Да. |
00:29:39 |
-Чем зарабатываете на жизнь? |
00:29:43 |
Ну и как? |
00:29:46 |
"Безрадостное существование" резво звенит колокольчиком? |
00:29:49 |
Эй, дай мне купить тебе выпить. |
00:29:51 |
А также настоящего пива. |
00:30:12 |
Эйприл. |
00:30:14 |
Эй. Как ты? |
00:30:16 |
Я в порядке. |
00:30:19 |
Что...? Что это за бар? |
00:30:23 |
Это... Лесбийский бар. |
00:30:28 |
Итак, я достала деньги. |
00:30:32 |
- Какие деньги? |
00:30:35 |
Какую ренту? |
00:30:39 |
Ренту за твою квартиру... |
00:30:41 |
...потому что ты сказала, |
00:30:44 |
Я её сожительница. |
00:30:48 |
Твоя сестра может быть |
00:30:53 |
Слушай, я не могу вернуться домой. |
00:30:55 |
Почему? |
00:30:58 |
Длинная история, но... |
00:31:00 |
...могу я остаться с вами |
00:31:03 |
Да, дорогая. |
00:31:08 |
Я пошёл на вечеринку в саду |
00:31:11 |
Чтоб увидеть всех своих друзей |
00:31:15 |
Рассказать им, как я их люблю |
00:31:18 |
И поделиться своей песней |
00:31:21 |
Когда пришёл на эту пати |
00:31:25 |
Не узнал меня никто |
00:31:28 |
"Ты так сильно изменился" |
00:31:31 |
Говорят мне все одно |
00:31:34 |
Но всё в порядке, знаешь |
00:31:39 |
Эй... |
00:31:41 |
Не слушай никого ты |
00:31:44 |
Тут ты один - игрок |
00:31:48 |
Люди едут отовсюду |
00:31:51 |
Каждый здесь бывал |
00:31:54 |
Ну, а пока послушай, чудо, |
00:31:59 |
А выглядит как будто |
00:32:00 |
Ты здесь уже бывал |
00:32:05 |
чудо, гитару в руки брал |
00:32:08 |
Но это всё лишь память |
00:32:11 |
Пора ехать домой |
00:32:14 |
Желаю тебе счастья, милый мой... |
00:32:16 |
Первое: Я не боюсь любить. |
00:32:18 |
Второе: Я не боюсь быть любимым. |
00:32:22 |
...но я готов к тому, что между нами |
00:32:28 |
Вы слышите это? |
00:32:48 |
Эй. |
00:32:51 |
Эй. |
00:32:54 |
Мне правда понравились твои песни. |
00:32:57 |
Это круто. Спасибо. |
00:32:59 |
Нет, я правда. |
00:33:02 |
Ты учишься вместе |
00:33:05 |
Я не хожу в школу. |
00:33:09 |
- Ты живёшь где-то здесь? |
00:33:13 |
Я не приходил на номинацию Тони |
00:33:16 |
И я не бил его левой рукой. |
00:33:17 |
Как ты? Я Джои Зейн. |
00:33:20 |
Положи её сюда, большой мальчик. |
00:33:23 |
Слишком много самонадеяности. |
00:33:24 |
Я хочу сказать тебе: Я люблю тебя, малыш. |
00:33:27 |
Ты один из лучших. |
00:33:29 |
Я менеджер группы. |
00:33:32 |
У нас большой материал. |
00:33:33 |
Я думаю, ты должен спуститься с небес |
00:33:36 |
Что это? Ох. Шабба! |
00:33:39 |
С тобой, |
00:33:41 |
Я знаю это от моего отца, |
00:33:44 |
The Chucky Lane. |
00:33:47 |
Он отрыл Курта Кобейна, работающего |
00:33:50 |
Откуда, как ты думаешь |
00:33:52 |
Он нашёл Ohio Players в Мичигане. |
00:33:55 |
Слушай, я делал это |
00:33:57 |
Я открыл дюжину групп |
00:34:00 |
Я только что сказал это. |
00:34:03 |
Хорошо, обещай, |
00:34:06 |
- Да. Я обещаю. |
00:34:09 |
Ты хитрый лис. |
00:34:11 |
Позвони мне со своего номера. |
00:34:12 |
- У меня нет телефона. |
00:34:16 |
Нет, я просто недавно в городе. |
00:34:18 |
Чёрт, мне это нравится. |
00:34:19 |
Он как видео Poison |
00:34:22 |
Знаешь что, я дам тебе свой |
00:34:25 |
И позвоню тебе на него. |
00:34:27 |
Когда я позвоню тебе, |
00:34:30 |
Встретимся на пару минут в выходные. Да? |
00:34:33 |
Не парься. |
00:34:35 |
Я пошёл. |
00:34:47 |
- Алло. |
00:34:50 |
Это был тест, который ты только что |
00:34:53 |
Эта девушка бьёт в бубен? |
00:34:54 |
У меня есть ещё одна визитка для тебя, детка. |
00:35:08 |
Нет, нет. Оставь это. Мы счетаем. |
00:35:11 |
Чёртово дерьмо. Уберите их. |
00:35:13 |
Оставьте эти. |
00:35:15 |
- Налейте ещё в этот. |
00:35:18 |
Две. |
00:35:22 |
Слушай, я ненавижу делать это, |
00:35:24 |
Но я должен проверить твоё удостоверение. |
00:35:25 |
Всё в порядке. |
00:35:27 |
Извините. |
00:35:28 |
Я заплачу за всё, |
00:35:31 |
Как дела, а? Как ты? |
00:35:35 |
Иди сюда на секундочку. |
00:35:39 |
Хочу познакомить тебя |
00:35:42 |
- Как дела? |
00:35:46 |
Вот и ты. |
00:35:54 |
- Курил? |
00:35:57 |
Не против, если я закурю? |
00:36:00 |
- Не повлияет на вождение? |
00:36:05 |
Я вожу лучше, когда под дудкой. |
00:36:11 |
Будем считать, что это "Да". |
00:36:24 |
- Как ты нашёл мои фотографии? |
00:36:28 |
...я стал одержим тобой. |
00:36:34 |
Думаю, ты девушка моей мечты. |
00:36:38 |
Фотографиям 10 лет. |
00:36:48 |
Я работаю как вол. |
00:36:50 |
Но я польщена. |
00:36:54 |
У тебя есть парень? |
00:36:57 |
Нет. |
00:37:00 |
Я живу одна. |
00:37:06 |
Ты в порядке? |
00:37:09 |
Вау, это было быстро. |
00:37:12 |
Да. |
00:37:13 |
Ты знаешь, |
00:37:17 |
Как долго ты здесь? |
00:37:20 |
Два года. |
00:37:22 |
Но я просто сдаю. |
00:37:26 |
Мне не нужен доход только от |
00:37:31 |
Умно. |
00:37:40 |
Это твоя фантазия? |
00:37:44 |
Что-то вроде того, да. |
00:37:48 |
Если я исполню твою фантазию, |
00:37:53 |
Возможно. |
00:37:57 |
Ну, так какая она? |
00:38:00 |
Что ты хочешь, чтобы я сделал? |
00:38:05 |
Это зависит от того, |
00:38:30 |
Прости. |
00:38:41 |
Нет, нет, нет. Вернись. |
00:38:43 |
Нейтан, подвинься поближе к ней. |
00:38:45 |
Вот так. Хорошо. |
00:38:49 |
Вау. Боже, вы так круто смотритесь вместе. |
00:38:54 |
- Ты только что сделал это. |
00:38:57 |
- А что ты имеешь ввиду? |
00:39:01 |
Всмысле...? В какой степени? |
00:39:05 |
Ты знаешь, это зависит от... |
00:39:09 |
Оу, чувак. Ты крепкий. |
00:39:11 |
Это круто |
00:39:15 |
- Ты шутишь, да? |
00:39:19 |
Я не хочу, чтоб мои фотки были |
00:39:22 |
Дорогуша уже позировала мне. |
00:39:23 |
Мне даже не нужна твоя |
00:39:26 |
Вообще-то моим клиентам больше нравится, |
00:39:28 |
Потому что это |
00:39:30 |
...видеть лицо другого мужика, |
00:39:34 |
...наслаждаются моими фотоработами. |
00:39:36 |
- Ну, я не знаю. |
00:39:39 |
Даю 2000 баксов за час работы. 2000. |
00:39:43 |
Нейтан. 2000, чувак. |
00:39:47 |
Давай. Посмотри на неё. |
00:39:52 |
Давайте развлечёмся. |
00:39:54 |
- Хорошо, но мне нужно ещё выпить. |
00:39:57 |
Давай-давай. |
00:40:00 |
Сэмми. Крутое имя. |
00:40:05 |
Я правда думаю, что |
00:40:06 |
Я бы даже могла |
00:40:12 |
Так, только тихо. |
00:40:30 |
Хочу тебя сфотографировать. |
00:40:35 |
Ладно. |
00:40:39 |
Сними майку. |
00:41:03 |
А теперь штаны. |
00:41:21 |
Ну что с тобой? |
00:41:23 |
Что? |
00:41:26 |
Извини. |
00:41:29 |
Ладно. Ты мне заплатишь, уже не важно за что. |
00:41:33 |
Хорошо. |
00:41:36 |
Это обычное дело. |
00:41:39 |
Ладно, хорошо. |
00:41:41 |
Слушай, чувак, |
00:41:44 |
Почему? Ну, давай, будет круто. |
00:41:46 |
Она не в моём вкусе. |
00:41:53 |
Оу, ладно. Хорошо. |
00:41:59 |
Я думаю, ОНИ будут в твоём вкусе, да? |
00:42:03 |
У них такие же |
00:42:10 |
Ладно, выходи. |
00:42:15 |
Сними пальто. |
00:42:32 |
Хорошо, теперь повернись. |
00:42:36 |
Ты разве уже не просил меня об этом? |
00:42:38 |
Да. |
00:42:55 |
- Ну что, всё на месте? |
00:43:07 |
Очень хорошо. |
00:43:13 |
Я больше не хочу, чтобы ты говорила. |
00:43:15 |
Единственное, что я |
00:43:19 |
Да, сэр. |
00:43:20 |
А теперь посмотрись в зеркало. |
00:43:23 |
Да, сэр. |
00:43:29 |
Хорошо. Интересно. |
00:43:49 |
Вот, отлично. |
00:44:05 |
Хорошо, подожди. |
00:44:09 |
Дай мне посмотреть на это. |
00:44:14 |
Хорошо, а теперь иди и ложись на диван. |
00:44:19 |
Да, сэр. |
00:44:30 |
Вау. |
00:44:33 |
Давай позавтракаем. |
00:44:37 |
Мне нужно покормить собаку, |
00:44:42 |
Ну... |
00:44:44 |
...тогда я просто подожду, |
00:44:50 |
Я никогда не делал ничего подобного раньше. |
00:45:05 |
Эй. Где ты была? |
00:45:08 |
Я встречалась с друзьями. |
00:45:11 |
- И не спала всю ночь. |
00:45:15 |
Ты должна быть осторожнее. |
00:45:21 |
Иди поспи на моей кровати. |
00:46:10 |
Что ты здесь делаешь? |
00:46:15 |
Привет. |
00:46:18 |
Привет. Что ты здесь делаешь? |
00:46:21 |
Я друг Нейтана. |
00:46:25 |
Вы любовники? |
00:46:29 |
Нет. Ничего такого. |
00:46:34 |
Извини за беспокойство. |
00:46:59 |
- Заказывайте. |
00:47:02 |
Хотела узнать, |
00:47:04 |
Да, нужны. Но мы, должно быть, |
00:47:08 |
Оу, а могу я по-крайней мере |
00:47:13 |
- Ищешь работу? |
00:47:21 |
Позвони мне. |
00:47:24 |
- Что ты хочешь? Я плачу. |
00:47:27 |
- Да. Что ты хочешь? |
00:47:31 |
Горячий шоколад. |
00:47:33 |
А я буду латте, |
00:47:41 |
Эй? Анна? |
00:47:54 |
Анна? |
00:47:59 |
Анна, эй. |
00:48:01 |
Я ухожу. |
00:48:05 |
Что терпеть? |
00:48:09 |
Я не знаю, Тодд. |
00:48:11 |
Всё вокруг такое тёмное, |
00:48:18 |
Можешь закрыть? |
00:48:21 |
Да. |
00:48:25 |
- Он сломан. |
00:48:28 |
Куда ты пойдёшь? |
00:48:30 |
Я останусь у Донны. |
00:48:32 |
Я прийду за вещами |
00:48:36 |
- Мы расстались. |
00:48:39 |
Я не знаю. |
00:48:44 |
Мы редко видели |
00:48:48 |
- Она знала, что я не любил её. |
00:48:51 |
Я не знаю. |
00:48:56 |
Что для тебя значит любовь? |
00:49:00 |
Любовь. Это что-то, чего у меня нет. |
00:49:06 |
Я не верю, что любовь существует для меня. |
00:49:10 |
Ты любил Анну? |
00:49:14 |
Я хочу поговорить о чём-нибудь другом. |
00:49:17 |
Это твой сеанс. |
00:49:21 |
Я не знаю. |
00:49:23 |
Это было круто. Ладно, он идёт. |
00:49:31 |
Это твой телефон. |
00:49:33 |
- Да, или кто-то звонит Джои. |
00:49:43 |
- Алло? |
00:49:45 |
- Сделал это вчера? |
00:49:47 |
Эй, это уже твоё дело. |
00:49:49 |
Моё дело музыка, |
00:49:50 |
Я хочу, чтобы ты подъехал к |
00:49:53 |
Есть ручка? |
00:49:54 |
- Да. |
00:49:56 |
Ты играешь недотрогу. |
00:49:57 |
Я видел эту маленькую сексуальную бестию, |
00:50:00 |
Студия на Ровене |
00:50:01 |
Хочу, чтоб ты приехал |
00:50:03 |
Ты увидишь, |
00:50:05 |
Я к тебе подойду, |
00:50:07 |
Ладно, хорошо. |
00:50:13 |
Вот круто! |
00:50:14 |
И это называется "создать группу"? |
00:50:16 |
Я не провожу прослушивания. |
00:50:17 |
Поторопись. |
00:50:19 |
Я потею, как Патрик Эвинг |
00:50:22 |
- Боже мой, где ты спишь? |
00:50:25 |
Да? Кто твой друг? Малыш Иисус? |
00:50:29 |
Пошли. |
00:50:32 |
Привет. Как бодрость духа, парни? |
00:50:33 |
Чуваки, это тот чёртов |
00:50:35 |
Это Сэмми. |
00:50:37 |
Сэмми, это группа "Everbright". |
00:50:39 |
Это Гарри, это Кэвин, |
00:50:41 |
Как дела, Сэм? |
00:50:43 |
- Ну, ты готов что-нибудь спеть? |
00:50:45 |
Мне это нравится. Этот парень всегда готов. |
00:50:50 |
- Чуваки, как травка, которую я вам дал? |
00:50:52 |
Видно, результат на лицо. |
00:50:55 |
-Можно послушать песню? |
00:51:02 |
Это как слушать альбом Битлов |
00:51:11 |
Жарь это дерьмо, жарь. |
00:51:17 |
Круто. Мне нравится. Гламурненько. |
00:51:20 |
Дайте мне минутку, |
00:51:23 |
Ой собирается прочувствовать это, |
00:51:26 |
Я буду сидеть в углу, как молчаливая мамочка. |
00:51:29 |
А вот насчёт тебя, дорогая... |
00:51:31 |
Ой, ой, ой. |
00:51:38 |
50 баксов. |
00:51:40 |
Ладно, хорошо, отослал. |
00:51:50 |
- Должно быть, ты уже получил. |
00:51:52 |
...на 5045 Prospect,ящик #409. |
00:51:59 |
- Имя аккаунта фальшивое. |
00:52:01 |
"И. Б. Хуев". |
00:52:23 |
Благослови тебя Господь, брат мой. |
00:52:48 |
Спасибо... Мистер Хуев. |
00:52:55 |
Проверь. |
00:52:58 |
Я поправил немного. |
00:53:02 |
Проверка. Круто. |
00:53:25 |
Он изменил текст. |
00:53:27 |
Послушай секундочку. |
00:53:40 |
Что я тебе говорил? Парень гений. |
00:53:44 |
Гений изменил текст, чувак. |
00:53:46 |
Если честно, звучит круче. |
00:53:49 |
Ну, супер. |
00:53:51 |
Но это не то же самое. |
00:54:19 |
- Хочешь бутылочку? |
00:54:25 |
Она симпатичная. |
00:54:29 |
Думаю, восемнадцать. |
00:54:32 |
- Это её BMW на улице? |
00:54:39 |
Вообще-то... |
00:54:41 |
...Я пришёл собрать свои вещи... |
00:54:46 |
...и поблагодарить тебя. |
00:54:50 |
Ты правда собираешься поблагодарить меня? |
00:54:53 |
Что ты имеешь ввиду? |
00:54:55 |
Ну, я не знаю. Я думал, что это |
00:55:01 |
Ты останешься здесь. |
00:55:10 |
Ладно, хорошо. |
00:55:23 |
- Эй. |
00:55:27 |
Я должен кое с чем помочь Нейтану. |
00:55:31 |
Поэтому я... я приеду сам |
00:55:36 |
- Нет, я подожду тебя. |
00:55:40 |
Так не пойдёт. |
00:55:50 |
Увидимся через пару часов. |
00:56:05 |
- Приветствую, солдат. |
00:56:08 |
Я из империи Кирклактик. |
00:56:11 |
Я слышал немного |
00:56:14 |
Мы преодолели |
00:56:17 |
Вы преодолели всё, |
00:56:20 |
... с моими ресурсами. |
00:56:37 |
Студия. |
00:56:39 |
Да. Здравствуйте. |
00:56:43 |
Вы и ещё пара |
00:56:46 |
Заходите. |
00:56:52 |
- Что, чёрт возьми, происходит? |
00:56:55 |
Это любительский сайт. |
00:56:56 |
Часть фотографий я получаю |
00:56:58 |
Они присылают фото бывших подружек, |
00:57:03 |
- Это разве законно? |
00:57:07 |
...они соглашаются с ответственностью |
00:57:12 |
Итак, вы знаете, |
00:57:15 |
Ладно, слушайте. |
00:57:16 |
Я уберу их с сайта, ладно? |
00:57:19 |
Потому что эти фото одни из самых |
00:57:21 |
Да, хорошо. |
00:57:24 |
- Две тысячи. |
00:57:27 |
Если захочешь поторговаться, |
00:57:30 |
Ладно, хорошо. |
00:57:32 |
Я читал колонку о недвижимости |
00:57:35 |
Вообще-то, я бы хотел |
00:57:38 |
Скажи мне, сейчас лучшее время |
00:57:47 |
Позвоните в мой офис. |
00:57:49 |
Ой. Кто это фотографировал? |
00:57:52 |
Я бы мог сделать это лучше, |
00:57:56 |
- Если передумаете, звоните. |
00:57:59 |
Как видите, |
00:58:03 |
- Извините за то, что было на лестнице. |
00:58:06 |
Хорошо... Мне нравятся ваши работы. |
00:58:17 |
- Ты рано. |
00:58:20 |
Я не знала, сколько времени займёт путь. |
00:58:23 |
- Где ты живёшь? |
00:58:27 |
Но планирую переехать, чтобы жить отдельно. |
00:58:31 |
Оу, я помогу тебе с этим. |
00:58:35 |
Принеси мне большой, |
00:58:37 |
И купи что-нибудь для себя. |
00:58:39 |
Хорошо. |
00:58:42 |
Беки? Эй, Беки. |
00:58:46 |
Открой дверь, юная леди. |
00:58:48 |
- Тсс, тихо. |
00:58:51 |
Я слышала голоса ночью. |
00:58:53 |
Тебе запрещено |
00:58:55 |
О чём ты? |
00:59:09 |
Эйприл? |
00:59:14 |
Что ты здесь делаешь? |
00:59:17 |
- Салли, она предложила мне работу тут. |
00:59:21 |
Нейтан. Это наш новый сотрудник, Эйприл. |
00:59:25 |
- Нейтан. Приятно познакомиться. |
00:59:28 |
Ты знаешь, твоё лицо мне знакомо. |
00:59:32 |
- Вы знаете друг друга? |
00:59:36 |
Кажется, я где-то видел |
00:59:39 |
Не-е-т. Я так не думаю. |
00:59:45 |
Я сказала Эйприл, что она может остаться |
00:59:48 |
Ничего, ничего. |
00:59:51 |
И спать на раскладушке? Нет. |
00:59:53 |
Всё в порядке. У нас есть отдельная спальня. |
00:59:58 |
Конечно. |
01:00:01 |
Офис Салли Сэнт Клэир. |
01:00:06 |
Ладно, довольно разговоров. Нейтан, |
01:00:09 |
Постараюсь. |
01:00:11 |
Я столкнулась с Салли в кофейне. |
01:00:14 |
Офис Салли Сэнт Клэир. |
01:00:16 |
Я не знаю, что происходит, |
01:00:19 |
Подождите, пожалуйста? |
01:00:23 |
Карлос. |
01:00:27 |
Слушай, мне нужно, чтобы |
01:00:36 |
Это соседство временно, |
01:00:53 |
Карлос сказал, что будет дома. |
01:00:55 |
Парень настоящий торчок, |
01:01:02 |
Я же только что говорила с ним. |
01:01:13 |
Йоу, Беки. Как дела? |
01:01:16 |
Карлос, ты воняешь. |
01:01:19 |
Просто делаю Б-52. |
01:01:22 |
Нет. Но воняет, как дерьмо. |
01:01:24 |
Да, по рецепту от парня из Diamond бара. |
01:01:26 |
Гидропоник, |
01:01:29 |
Всмысле, все сходят с ума по нему. |
01:01:36 |
Чувак, выкинь мусор |
01:01:38 |
Надо, знаю. |
01:01:42 |
Я был очень, очень занят. |
01:01:57 |
- Что ты делаешь? |
01:02:00 |
- Ты оставила мне запирать офис. |
01:02:05 |
Слушай, ты пятая спица в колеснице, |
01:02:09 |
Ясно. |
01:02:12 |
Да, конечно. |
01:02:14 |
Мойся. |
01:02:16 |
И лучше не используй мои банные вещи, ладно? |
01:02:25 |
Вау, значит, это ты |
01:02:29 |
Тебе правда нельзя здесь быть. |
01:02:33 |
Это принадлежит человеку, который |
01:02:35 |
...чтобы убедиться, что |
01:02:38 |
Я просто поливаю их. |
01:02:42 |
Это успокаивает меня. |
01:02:52 |
Не хочешь пару шишек? |
01:02:56 |
Да, конечно, конечно. |
01:03:01 |
Держи. |
01:03:05 |
Вау. |
01:03:18 |
Это хорошая штука. |
01:03:22 |
- Где ты достал её? |
01:03:26 |
Достань ещё, чувак, |
01:03:29 |
Выключи чёртову музыку, падла! |
01:03:33 |
- Ну, что ты знаешь о Беки? |
01:03:36 |
Всмысле, её папаша |
01:03:42 |
Она заинтересовала меня. |
01:03:47 |
Мы встретились в этом литературном классе. |
01:03:50 |
Ей нравятся мои стихи. |
01:03:57 |
Я хочу спать, падла! |
01:04:02 |
- Оно тёплое. |
01:04:08 |
Как думаешь, сколько дадут |
01:04:12 |
Не знаю. |
01:04:15 |
Кучу денег. |
01:04:17 |
Это же лучшая трава, |
01:04:21 |
Я курил много всякой дури. |
01:04:24 |
А ты знаешь "Свободную птицу"? |
01:04:28 |
Срань Господня! Выключите музыку! |
01:04:32 |
Давай, улыбнись теперь. |
01:04:34 |
Сделай вид, что наслаждаешься этим, |
01:04:38 |
Ну, это всё? |
01:04:40 |
Ты обещала мне, что |
01:04:44 |
Мне нечего делать в твоём бизнесе. |
01:04:48 |
Что ты будешь делать с этой плёнкой? |
01:04:51 |
Я перекачаю её на компьютер и |
01:04:57 |
Я получу копию? |
01:04:59 |
А ты хочешь копию? |
01:05:03 |
- Я отомщу тебе за это. |
01:05:10 |
Ты знаешь, моя девушка уехала от меня. |
01:05:15 |
Неожиданно. |
01:05:17 |
У нас не было секса 6 месяцев, |
01:05:24 |
Ты один из тех фриков, которые |
01:05:31 |
Я не знаю, что было первым: |
01:05:34 |
...или моя тотальная одержимость тобой. |
01:05:47 |
Хорошо бы лечь спать сегодня раньше. |
01:05:49 |
У меня завтра утром занятия йогой. |
01:05:53 |
- Я была такая же молодая. |
01:05:58 |
Да, ты прав. |
01:06:00 |
- Занимаешься йогой? |
01:06:04 |
Биркрам. |
01:06:06 |
- Можешь открыть дверь? |
01:06:10 |
Стой, стой, стой. Позволь ему |
01:06:15 |
И не включай фары |
01:06:47 |
- Он проводит её до двери. |
01:06:50 |
Он ждёт, когда она выйдет. |
01:06:53 |
- Стой. Каков план? |
01:07:04 |
Эй! Чего? |
01:07:10 |
Ты кто? Что ты |
01:07:13 |
- Заткнись. |
01:07:19 |
У нас для тебя маленький сюрприз, Дэвид. |
01:07:25 |
Теперь я засуну тебя в машину. |
01:07:28 |
Если ты попытаешься что-нибудь сделать, |
01:08:21 |
- Это моя любимая песня. |
01:08:27 |
- Куда собираешься? |
01:08:30 |
В честь моего |
01:08:34 |
Хочешь? |
01:08:37 |
Они мне устроят. |
01:08:43 |
Я знал, Салли собирается |
01:08:46 |
Я постоянно укуренный. |
01:08:49 |
То же самое случилось |
01:08:51 |
Ну, не говори так. |
01:08:53 |
Может, тебе стоит прекратить курить |
01:08:56 |
Ты думаешь, я парюсь по поводу работы? |
01:08:59 |
Всмысле, любой другой человек... |
01:09:02 |
Это как хотеть дом |
01:09:04 |
...с полной спальней, в которой свет горит с одной стороны. |
01:09:06 |
Но Миссис Сучка |
01:09:08 |
не включив |
01:09:09 |
Мистер Сукан не может спать, |
01:09:13 |
Это как выросшие и женившееся |
01:09:16 |
И вся фигня в том, что |
01:09:19 |
Это не то, что я хочу. |
01:09:25 |
Я не знаю, |
01:09:27 |
Я, Я приехал сюда, чтобы стать танцором. |
01:09:33 |
Быть одним из тех людей, |
01:09:39 |
Забавно? |
01:09:43 |
Знаешь, поехали на танцульки. |
01:09:46 |
- Нет, я не хочу. |
01:09:49 |
А что насчёт твоей сестры? |
01:09:52 |
Думаешь, я правда хочу её видеть? |
01:09:56 |
Ладно, ладно. |
01:09:59 |
Давай, давай. |
01:10:01 |
С середины 90-х, |
01:10:03 |
Центральное правительство |
01:10:05 |
... пыталось |
01:10:08 |
... несмотря на |
01:10:11 |
гарантирующую |
01:10:13 |
Ты слышишь что-нибудь, чувак? |
01:10:20 |
Да. |
01:10:23 |
География как будто убивает её. |
01:10:26 |
Крошки. |
01:10:31 |
- Аллё? |
01:10:34 |
- Ничего. |
01:10:39 |
- Зависаю с Карлосом. |
01:10:43 |
Он рассказывает тебе |
01:10:46 |
Нет, ничего такого. |
01:10:51 |
Я скучаю по тебе. |
01:10:55 |
Конечно. |
01:10:57 |
Нет. Я хочу, чтобы ты сказал это. |
01:11:00 |
Сказал это в присутствии Карлоса. |
01:11:02 |
Я только что пукнул, чувак. |
01:11:08 |
Я... Я скучаю по тебе. |
01:11:15 |
Хочешь, чтобы я приехала? |
01:11:19 |
Да, конечно. Что мы будем делать, |
01:11:22 |
Мне всё равно. |
01:11:26 |
Ты подкаблучник, чувак. |
01:11:31 |
Хорошо. Скоро увидимся. |
01:11:38 |
Ты придурок. |
01:11:46 |
Что ты смотришь? |
01:11:48 |
Географию, серьёзно. |
01:11:51 |
Горячие цыпочки. |
01:12:12 |
Надеюсь, не сильно тебе досталось. |
01:12:16 |
Козёл. |
01:12:23 |
Дэйви. Ты знаешь, почему мы здесь? |
01:12:28 |
Подойди сюда, Салли. |
01:12:32 |
Итак, Дэйв. |
01:12:34 |
Какого чёрта её фотографии |
01:12:40 |
Видишь это? |
01:12:47 |
Я вытащу этот кляп из твоего рта |
01:12:51 |
...я затолкну его так далеко, |
01:12:54 |
Да. |
01:12:57 |
- Боже, Салли. Что это? |
01:13:01 |
- Какие фотографии? |
01:13:04 |
Салли. Чьи угодно. |
01:13:07 |
Мне нужны все фотографии, |
01:13:11 |
Я не знаю, кто вы, |
01:13:12 |
и что вам нужно. |
01:13:14 |
Он мой друг. |
01:13:17 |
Теперь я хочу свои фотографии. |
01:13:20 |
Понимаешь, Дэйви, некоторые из них |
01:13:24 |
Конечно. Всмысле, по фигу. |
01:13:28 |
И мне нужны три твоих документа. |
01:13:32 |
Три документа на 3 дома, |
01:13:35 |
Ну и как я это сделаю? |
01:13:37 |
Позвони клиентам и скажи, |
01:13:41 |
По болезни. |
01:13:43 |
А затем порекомендуешь меня. |
01:13:46 |
Ну ты же не думаешь, что |
01:13:48 |
Со всеми несовершеннолетними девочками, |
01:13:52 |
Пойдёшь к копам? |
01:13:56 |
Дорогая, что ты делаешь |
01:13:59 |
Что я делала с таким парнем, |
01:14:03 |
Я всё время ищу кого-то, |
01:14:05 |
Ты же знаешь, каким ты был, папочка. |
01:14:09 |
А это хорошие фотки. |
01:14:12 |
Да, спасибо. Придурок. |
01:14:16 |
- Мои фото там? |
01:14:19 |
Тогда нужно взять их все. |
01:14:30 |
Мне нравится эта песня. |
01:14:33 |
- Расскажи о себе. |
01:14:37 |
Я из Линкольна в Небраске, |
01:14:41 |
И мой единственный друг после школы |
01:14:44 |
Поэтому я уехал оттуда. |
01:14:45 |
Нет... |
01:14:48 |
Я имею ввиду... |
01:14:51 |
Тебе нравятся девушки? |
01:14:54 |
Да, мне нравятся девушки. |
01:14:56 |
Тебе нравлюсь я? |
01:15:00 |
Да, ты мне нравишься. |
01:15:05 |
Ты любишь парней больше, |
01:15:18 |
Давай, маленькая Мисс Missy. |
01:15:20 |
Дай мне минуту, ладно? |
01:15:24 |
- Простите, простите. |
01:15:34 |
Иавай, иди. С Богом. |
01:16:21 |
Иди за мной. |
01:16:40 |
Тебе не нравятся парни. |
01:16:44 |
Ты не трахался с мальчиками в колледже? |
01:16:46 |
Нет, чувак. |
01:16:49 |
Думаешь, я тебя отпущу? |
01:16:52 |
Я не просто так сюда пришёл. |
01:17:29 |
Ты не можешь тут оставаться. |
01:17:32 |
Всё в порядке, не парься. |
01:17:36 |
Нет, здесь мерзко. |
01:17:39 |
Я уберусь тут. |
01:17:43 |
Как ты можешь вдохновляться, |
01:17:49 |
Оставь это мне. |
01:17:52 |
Нет. |
01:17:55 |
Я нашла тебя. |
01:18:01 |
Привет. Дайте большой обезжиренный латте... |
01:18:03 |
...и маленький обычный кофе. |
01:18:07 |
Хорошо. С вас $5.65. |
01:18:32 |
Доброе утро. |
01:18:36 |
Да. |
01:18:40 |
- Салли здесь? |
01:18:44 |
Я Тодд. |
01:18:47 |
- Эйприл. |
01:18:49 |
Рад встрече. Вы немного молоды, |
01:18:53 |
Почему вы так говорите? |
01:18:58 |
Я шучу просто. |
01:19:02 |
Тодд? |
01:19:04 |
- Да. |
01:19:06 |
Пока. Был рад встрече. |
01:19:08 |
Очень профессионально. |
01:19:11 |
Очень впечатляюще. |
01:19:13 |
Мне только что звонил |
01:19:16 |
- Хорошо. |
01:19:20 |
Эй, что ты собираешься делать |
01:19:23 |
Можешь оставить их себе. |
01:19:27 |
Я знаю, ты тот ещё извращенец. |
01:19:32 |
Да. |
01:19:35 |
На кого ты смотришь? |
01:19:38 |
Я смотрел на Эйприл. |
01:19:47 |
Что ты думаешь? |
01:19:51 |
Я выгляжу как гламурная сучка в этой одежде. |
01:19:55 |
Ты выглядишь круто, |
01:19:59 |
Ну, давай, пошли. |
01:20:01 |
Сэмми. Нам пора. |
01:20:07 |
Сабрина, не слушай его. |
01:20:13 |
Позвони мне завтра, и |
01:20:15 |
Я перезвоню. |
01:20:19 |
- Слышала, ты был болен. |
01:20:24 |
Вот ключи |
01:20:27 |
Что происходит Нейтан? |
01:20:30 |
Я возвращаюсь в Небраску. |
01:20:33 |
В Небраску? |
01:20:37 |
Я решил. Говорил с отцом... |
01:20:40 |
...и он сказал, что поможет мне |
01:20:42 |
Я не заканчиваю с |
01:20:44 |
Ты не можешь уйти. |
01:20:46 |
Ты всегда на шаг впереди |
01:20:49 |
Всмысле, ты же взяла |
01:20:54 |
Да, ты прав. |
01:21:00 |
Знаешь, из всех работников, |
01:21:04 |
...ты был таким, |
01:21:09 |
Я думаю, что сегодня |
01:21:57 |
Спасибо. |
01:22:09 |
Эй. |
01:22:11 |
Позвони мне. |
01:22:25 |
Это твой день, большой мальчик. |
01:22:27 |
Вторая страница, подпиши под "артистом". |
01:22:48 |
Я оставила её с тобой. |
01:22:51 |
Не трогая меня. |
01:22:53 |
Я не знаю. |
01:22:57 |
Когда в последний раз ты видел её? |
01:23:29 |
- Нам нравится. |
01:23:32 |
Мы как раз искали кого-нибудь |
01:23:36 |
- Что думаешь? |
01:23:39 |
Ну, делай это. |
01:23:41 |
- Правда? |
01:23:43 |
- Круто? |
01:23:50 |
Нет, нет, этот только что был арендован. |
01:23:53 |
Эй. Вам нравится эта фотография? |
01:23:59 |
- Думаете, я выгляжу достаточно сексуально? |
01:24:02 |
Да. |
01:24:05 |
Вау, это шикарно. |
01:24:08 |
Хорошо, теперь смотри на меня, как будто хочешь меня. |
01:24:12 |
Давай, скажи мне это, |
01:24:17 |
Это красиво. |
01:24:19 |
Мне нравится поза. |
01:24:35 |
Эй, |
01:24:38 |
- Куда вы направляетесь? |
01:24:41 |
Я довезу тебя в любое место, какое пожелаешь. |
01:24:54 |
Пристегни ремень. |