After The Sunset
|
00:00:42 |
~ N3krA ~ |
00:00:51 |
Τα σκάτωσες! |
00:00:53 |
Βάλ' το μέσα! |
00:00:55 |
Ναι! Αυτό είναι! |
00:01:07 |
Τον εντόπισα. |
00:01:08 |
Βλέπω το στόχο. |
00:01:11 |
'Εχε τον από κοντά. |
00:01:12 |
Δε θα πάει πουθενά. |
00:01:19 |
Θα κουβαλήσω αυτό το |
00:01:22 |
Σταν, έχεις μεγαλύτερη |
00:01:24 |
Το διαμάντι δεν κινδυνεύει. |
00:01:26 |
Είναι θωρακισμένο όχημα, |
00:01:30 |
- Η μεταφορά είναι υπό έλεγχο. |
00:01:34 |
'Ελεγχος κλιματισμού. |
00:01:36 |
Δεν καταλαβαίνω |
00:01:37 |
Δεν καταλαβαίνω |
00:01:39 |
Δεν κατα-Δεν-Δεν- |
00:01:42 |
Πολύ μπέρδεμα. |
00:01:51 |
- Από κει. |
00:01:52 |
Πλάκα μου κάνεις, διαιτητή? |
00:01:54 |
Κι η τυφλή μου γιαγιά |
00:01:57 |
- Κάθισε κάτω, χοντρούλη! |
00:01:58 |
Εγώ το σφυρίζω! |
00:02:02 |
Τι κάνεις? |
00:02:03 |
Πράσινο περνάς, |
00:02:08 |
'Οχι, όχι. 'Οχι, κύριε. |
00:02:10 |
Ευχαριστώ. Θαυμάσια. |
00:02:12 |
Πολύ καλή δουλειά. Αντίο. |
00:02:15 |
Δώσ' του φιλοδώρημα, |
00:02:26 |
Χριστέ μου. |
00:02:27 |
'Οχι, φτάνει. |
00:02:29 |
Εντάξει, σ' ευχαριστώ. |
00:02:31 |
Αντε να κάνεις ένα μπάνιο. |
00:02:33 |
Φύγαμε. |
00:02:53 |
Γι' αυτό μιλάω! Κάθε φορά! |
00:02:55 |
Επιθετικό? |
00:02:57 |
Αυτό είναι τρελό, διαιτητή! |
00:03:00 |
Σ' αυτόν έγινε το φάουλ. |
00:03:01 |
Επιθετικό? Τώρα θα |
00:03:03 |
Τώρα θα δεις επίθεση! |
00:03:06 |
Είναι το χειρότερο σφύριγμα! |
00:03:08 |
Για ροντέο το πέρασες εδώ? |
00:03:10 |
Τότε εγώ θα είμαι ο κλόουν! |
00:03:11 |
- Αφήστε με να μπω στον αγώνα! |
00:03:13 |
Φύγε από μπροστά μου! |
00:03:15 |
Αμολήστε το Κτήνος! |
00:03:16 |
Βάλε τον Μαλόουν μέσα! |
00:03:18 |
Βάλε τον Μέιλμαν, διάολε! |
00:03:19 |
Ρίξε τον Σακ στο παιχνίδι! |
00:03:21 |
Πρέπει να κερδίσετε |
00:03:24 |
Αφήστε με, είμαι |
00:03:26 |
Αμερικανός πολίτης, διάολε! |
00:03:30 |
Καθάρματα! |
00:03:31 |
Είμαι ο κλόουν! |
00:03:32 |
Οι Λέηκερς με χρειάζονται! |
00:03:36 |
Γαμώτο! 'Εφυγε. |
00:03:38 |
Τον χάσαμε. |
00:03:39 |
Τι? |
00:03:40 |
- Ο Μπαρντέτ έφυγε. |
00:03:43 |
'Ερχεται γι' αυτό. |
00:03:45 |
Είμαστε μια χαρά. Χαλάρωσε. |
00:03:47 |
Μη μου λες να χαλαρώσω. |
00:03:49 |
'Εχω αντιμετωπίσει |
00:04:03 |
Τον βλέπετε? |
00:04:06 |
Ψάχνουμε. |
00:04:10 |
Απασφαλίστε μέχρι να |
00:04:12 |
Φίλησέ με |
00:04:15 |
Τον εντοπίσαμε. |
00:04:17 |
Είναι ακόμη εδώ. |
00:04:19 |
Στη γιγαντοοθόνη. |
00:04:20 |
Αλλαξε θέση. |
00:04:24 |
Θέλω άμεση οπτική επαφή. |
00:04:27 |
'Εγινε. |
00:04:47 |
Σταν, σε φέραμε εδώ. |
00:04:49 |
Δεν χρειάζεται ο πανικός. |
00:05:00 |
'Εχετε άμεση οπτική επαφή? |
00:05:02 |
'Οχι. Ψάχνουμε ακόμη. |
00:05:10 |
Είμαστε εντάξει? |
00:05:14 |
Ελεύθερο το έδαφος. |
00:05:15 |
Βγες έξω. |
00:05:22 |
Τι έγινε? |
00:05:28 |
Κινείται από μόνο του! |
00:05:32 |
Σταματήστε το! |
00:05:48 |
Κουνηθείτε! |
00:05:51 |
Χριστέ μου! |
00:05:53 |
Η μεταφορά κινδυνεύει. |
00:06:28 |
Τι συμβαίνει?! |
00:06:55 |
'Οχι! |
00:07:12 |
Ευχαρίστησε τα παιδιά. |
00:07:13 |
Καλή τύχη. |
00:07:24 |
Στάσου λίγο. Τα γένια |
00:07:30 |
Σου έδωσε φιλοδώρημα? |
00:07:32 |
- 'Ενα ψωρο-δολάριο. |
00:07:36 |
Τρελαίνομαι όταν γδύνεσαι. |
00:07:38 |
Αςτελειώνουμε. |
00:07:59 |
Κλείσε αυτή τη μαλακία! |
00:08:13 |
Τι λες για το Μεξικό? |
00:08:15 |
Δεν αντέχω το νερό. |
00:08:17 |
Τι λες για το Παρίσι? |
00:08:18 |
Δεν αντέχω τους Γάλλους. |
00:08:21 |
Υποσχέσου μου τον παράδεισο. |
00:08:23 |
Να το συζητήσουμε αφού |
00:08:27 |
Σύμφωνοι. |
00:09:06 |
Λίγο- |
00:09:08 |
Μαξ! |
00:09:12 |
Μαξ! |
00:09:17 |
Κοίταξέ με. |
00:09:18 |
Κοίταξέ με. |
00:09:20 |
Μην ανησυχείς. |
00:09:22 |
Πάρε το διαμάντι. |
00:09:31 |
Σταν. |
00:09:35 |
Είσαι καλά? |
00:11:12 |
'Εγραψα τους όρκους μου. |
00:11:13 |
- Τι? |
00:11:16 |
- Εσύ? |
00:11:24 |
Μαξ, αυτός είναι ο Ρον και... |
00:11:26 |
Η Γκέηλ. |
00:11:27 |
Χαίρομαι που σε ξαναβλέπω. |
00:11:28 |
Τους γνώρισα στη λέσχη τένις. |
00:11:30 |
Με τι ασχολείσαι, Μάξουελ? |
00:11:32 |
Απεντομώσεις. |
00:11:34 |
Η Σίλα και ο Εντ. |
00:11:36 |
Γεια. |
00:11:37 |
Είναι απ' το Ορλάντο. |
00:11:39 |
Τους γνώρισα κάνοντας |
00:11:40 |
Με τι ασχολείσαι, Μαξ? |
00:11:43 |
'Εχω δυο εργοστάσια με |
00:11:47 |
Πού να δείτε τα παιδάκια |
00:11:49 |
Θαυμάσια. |
00:11:51 |
Για στριμωχτείτε λίγο. |
00:11:53 |
Μαξ, ο Ουέντελ και η Τζουν. |
00:11:55 |
Γνωριστήκαμε στις καταδύσεις. |
00:11:56 |
Μαξ σε λένε, έτσι? |
00:11:58 |
Ναι, Ουέντελ. |
00:11:59 |
- Λατρεύω τον αστακό. |
00:12:02 |
Κοίτα το! |
00:12:06 |
Οι μετοχές μπορεί να πέφτουν, οι |
00:12:08 |
αλλά ο Αμερικανός αγρότης |
00:12:11 |
Η οικογένειά μου ασχολείται |
00:12:14 |
Μη μου πεις. |
00:12:16 |
Μα την πίστη μου! |
00:12:20 |
Στη Σίλα κι εμένα μας |
00:12:22 |
Ζευγαρωτό? |
00:12:23 |
Μας αρέσει να κάνουμε |
00:12:26 |
Το λογαριασμό. |
00:12:28 |
Κοίτα, αγάπη μου! |
00:12:30 |
Συμβαίνει κάτι? |
00:12:32 |
'Εξι μήνες. Δεν |
00:12:35 |
Μόνο ένα πράγμα τη βρίσκω να |
00:12:40 |
Λατρεύω τον αστακό! |
00:12:42 |
Στήνομαι για ένα συρτό |
00:12:44 |
θα ολοκληρώσω τη διαδρομή |
00:12:46 |
Μ' ένα κτύπημα λιγότερο... |
00:12:47 |
Κλέψε το βραχιόλι της. |
00:12:49 |
Σε είδα να το ζαχαρώνεις. |
00:12:51 |
Κλέψ' το. |
00:12:52 |
Ξέρεις ότι το θέλεις. |
00:12:53 |
Αποσυρθήκαμε, μωρό μου. |
00:12:56 |
Ρίξ' το λίγο έξω. Γλέντησέ το. |
00:12:59 |
Στοίχημα ότι δεν |
00:13:01 |
Μπορώ, αλλά δε θα το κάνω. |
00:13:04 |
Στοίχημα ότι δεν μπορείς. |
00:13:05 |
Μαξ, δε διασκεδάζεις? |
00:13:09 |
Να μας ξανάρθετε. |
00:13:10 |
Μάξουελ, αυτά τα κερνάω εγώ. |
00:13:13 |
Ευχαριστούμε πολύ. |
00:13:18 |
Παράξενο, δεν βρίσκω το πορτοφόλι. |
00:13:20 |
'Οχι, δε μου το έδωσες. |
00:13:21 |
Πολύ παράξενο! Θα ορκιζόμουν |
00:13:24 |
Δεν πειράζει, |
00:13:26 |
Ευχαριστώ, Μάξουελ. |
00:13:27 |
Τι ευγενικό. |
00:13:29 |
Πού διάολο είναι |
00:13:35 |
Λουκ, τι είπες ότι περιέχει |
00:13:38 |
Ρούμι, αμαρέτο, |
00:13:39 |
χυμό πορτοκάλι, χυμό ανανά, |
00:13:42 |
Και το Ροζ Παράδεισος? |
00:13:45 |
Ρούμι καρύδας, αμαρέτο, χυμό μούρων, |
00:13:51 |
Και οι άνθρωποι |
00:13:53 |
Ξετρελαίνονται. Τους |
00:13:55 |
'Ενα Τζακ Ντάνιελς με πάγο. |
00:13:57 |
Δεν έχει φανταχτερό όνομα, |
00:14:00 |
αρέσει και σ' εμένα. |
00:14:01 |
Τον Φρανκ? |
00:14:02 |
Ποιος είναι ο Φρανκ? |
00:14:04 |
Ο Σινάτρα. |
00:14:05 |
Ο Φρανκ έπαιρνε ομπρέλα? |
00:14:08 |
Ούτε καν όταν έβρεχε. |
00:14:14 |
Γεια σου, μωρό μου. |
00:14:21 |
Πώς ήταν? |
00:14:22 |
Εκπληκτικά! Θα ξετρελαθείς! |
00:14:24 |
Οι μόνοι ήχοι είναι η ανάσα |
00:14:27 |
Ο ύφαλος είναι σαν χίλια πετράδια, |
00:14:31 |
Να το δοκιμάσειςτην άλλη φορά. |
00:14:33 |
Προτιμώ να αναπνέω |
00:14:36 |
Αλήθεια? |
00:14:38 |
Νόμιζα ότι σου άρεσε όταν |
00:16:11 |
Λέγε τι θες. |
00:16:13 |
Θα πυροβολήσεις έναν |
00:16:15 |
Εγώ βλέπω μόνο |
00:16:18 |
...που κατάπιε το |
00:16:22 |
Κατέβασε το όπλο. |
00:16:24 |
Μη μ' αναγκάσεις |
00:16:26 |
Ξανά? |
00:16:27 |
'Ετσι θα το παίξουμε? |
00:16:33 |
Τι γυρεύεις στο στίτι |
00:16:35 |
Κάθομαι, πίνω, |
00:16:38 |
- 'Εχεις ένταλμα? |
00:16:41 |
Το ξέρω, γι' αυτό ήρθα εδώ. |
00:16:43 |
Δε νομίζω. |
00:16:44 |
Το Seνen Seas Naνigatοr είναι |
00:16:47 |
Κάνουν μια καλή διαφήμιση |
00:16:50 |
με το όνομα |
00:16:53 |
Μια έκθεση πολύτιμων λίθων |
00:16:56 |
το τρίτο Διαμάντι |
00:16:58 |
Σταμάτησέ με όταν φτάσω |
00:17:00 |
Είναι το μόνο που δεν κλέψατε. |
00:17:03 |
lσχυρισμοί. |
00:17:04 |
Και θα βρίσκεται εδώ |
00:17:06 |
και υποπτεύομαι ότι |
00:17:09 |
Λάθος. |
00:17:10 |
Πιεςτο ποτό σου και δίνε του. |
00:17:12 |
Δεν είναι κακό να |
00:17:13 |
Μην κρύβειςτα αισθήματά σου μόνο |
00:17:16 |
lρλανδός είμαι. Δείχνουμε |
00:17:18 |
Τώρα στα τσακίδια. |
00:17:22 |
Και πάρε μαζί σου |
00:17:25 |
'Εχω αποσυρθεί. |
00:17:27 |
Τότε δεν έχειςτίποτα |
00:17:30 |
- Να το δανειστώ αυτό? |
00:17:31 |
'lσως να μάθεις κάτι απ' αυτό. |
00:17:33 |
Αλλά να το επιστρέψεις |
00:17:34 |
Φίλησέ μου τη Λόλα. |
00:17:47 |
Πώς πήγε το μάθημα τένις? |
00:17:49 |
Θαυμάσια. Ο δάσκαλος |
00:17:52 |
Λέει ότι έχω το καλύτερο |
00:17:54 |
Εννοείς ανάποδο. |
00:17:55 |
Μην πας εκεί. |
00:17:57 |
- Γιατί? |
00:18:00 |
Με κάνεις ν' ανησυχώ, |
00:18:05 |
Μόλις έφυγε ο πράκτορας Λόυντ. |
00:18:07 |
Τι γυρεύει αυτός εδώ? |
00:18:08 |
'Ηρθε να μου δείξει αυτό. |
00:18:16 |
Να πάρει, Μαξ. |
00:18:18 |
Γι' αυτό ήρθαμε εδώ? |
00:18:20 |
'Οχι. |
00:18:24 |
Τελικά δεν |
00:18:26 |
'Εστηνες άλλο ένα κόλπο, έτσι? |
00:18:29 |
Μωρό μου, εσύ διάλεξες |
00:18:34 |
Ελπίζω να μη νομίζεις |
00:18:36 |
Επειδή ο Θεός τα |
00:18:44 |
'Οχι, Μαξ! |
00:18:47 |
Ο Σταν το έκανε αυτό? |
00:18:49 |
Περίπου. |
00:18:52 |
Σκέφτηκα ότι έβαλε κοριούς, |
00:18:54 |
Βρήκες κανέναν? |
00:18:56 |
Μόνο αυτόν που ήθελε να βρω. |
00:18:59 |
Υπάρχει άλλος ένας κάπου εδώ. |
00:19:03 |
Μην ανησυχείς. 'Εψαξα ήδη. |
00:19:05 |
Δεν υπάρχει τίποτα εκεί. |
00:19:06 |
Αυτό είναι το κακό. |
00:19:07 |
Δεν υπάρχει τίποτα εδώ. |
00:19:13 |
Τι συμβαίνει? |
00:19:15 |
'Εκρυψα τη σφαίρα στη μηχανή. |
00:19:18 |
Ποια σφαίρα? |
00:19:19 |
Εκείνη που σου έριξε. |
00:19:21 |
'Οχι! |
00:19:24 |
Τη φύλαξα για να θυμάμαι |
00:19:27 |
Ξέρεις ότι εκείνη η |
00:19:30 |
Το ξέρω, συγγνώμη. |
00:19:33 |
Θα την πάρω πίσω. |
00:19:49 |
Καλημέρα, κ. Λόυντ. Η |
00:19:52 |
- Σουίτα? |
00:19:54 |
Είναι ένα μεγαλύτερο δωμάτιο. |
00:19:58 |
Το Ατλάντις έχει αυτή τη σουίτα |
00:20:05 |
Το πρωινό είναι προσφορά, αυτά είναι |
00:20:08 |
δωρεάν απολέπιση δέρματος, περιποίηση |
00:20:12 |
στα στα στον όροφο |
00:20:14 |
Επίσης, παρακαλώ να θυμάστε. |
00:20:16 |
Απαιτείται να φοράτε παπούτσια και |
00:20:51 |
Λέγε τι θέλεις. |
00:20:52 |
Δεν μπορείς να με δωροδοκήσεις |
00:20:55 |
Δεν κερδίζεις |
00:20:57 |
Θα είμαι η σκιά |
00:20:59 |
Δεν είναι δωροδοκία, Στάνλι. |
00:21:00 |
Θέλω μόνο να δεις πως αν |
00:21:02 |
οι κλοπές είναι το |
00:21:07 |
Κύριε Λόυντ. |
00:21:08 |
Είστε έτοιμος |
00:21:12 |
Εγώ θα τρίψω την πλάτη σας. |
00:21:13 |
Εγώ θα σαςτρίψω μπροστά. |
00:21:16 |
Ατιμε. |
00:21:27 |
- Λόλα? |
00:21:30 |
- Την είχε σε μια μαύρη κοσμηματοθήκη. |
00:21:33 |
Ευχαριστώ. |
00:21:35 |
Ταλαντούχα μασέζ. |
00:21:37 |
Αυτή τη φορά |
00:21:39 |
Θα το κάνω. |
00:21:41 |
Καληστέρα. Θα παραγγείλετε? |
00:21:45 |
'Οχι, ευχαριστώ. |
00:21:47 |
Καλύτερα. |
00:21:48 |
Δεν παίρνω παραγγελίες από |
00:21:51 |
'Η σε παίρνει ο |
00:21:53 |
Αρα ομολογείς πως ήσουν εκεί. |
00:21:54 |
Το διάβασα στις |
00:21:57 |
'Εγινες διάσημος. |
00:22:00 |
Περίγελος έγινα. |
00:22:02 |
Αλλά η γιαγιά μου έλεγε, γελάει |
00:22:06 |
Φρόντισε να επιστρέψεις |
00:22:08 |
Τηλεφώνησαν απ' το κατάστημα. |
00:22:09 |
Δεν την είδα ακόμη. |
00:22:11 |
Πιάνουν τον κλέφτη, αλλά |
00:22:14 |
Δε μου αρέσουν οι ανατροπές. |
00:22:16 |
Εμάς δε μας αρέσεις εσύ. |
00:22:18 |
Λόλα. |
00:22:22 |
Παίζουν το τραγούδι σου. |
00:22:23 |
Πάρε τον Στάνλι να χορέψετε. |
00:22:26 |
Νιώθει μοναξιά. |
00:22:28 |
Κι εγώ νιώθω μεγαλόψυχη. |
00:22:31 |
Πάμε, Σταν. |
00:22:33 |
Αλήθεια? |
00:22:35 |
Θα προσταθήσω να τη φέρω |
00:22:51 |
Αστυνομικέ... |
00:22:54 |
Θέλεις κάτι? |
00:22:56 |
Θέλω να μιλήσω στον Μορέ. |
00:22:57 |
Φύγε απ' τη μέση. |
00:22:59 |
Ο κ. Μορέ είναι με κόσμο τώρα. |
00:23:02 |
Είναι παρενόχληση να διακόπτεις |
00:23:04 |
Αυτό δεν είναι παρενόχληση. |
00:23:08 |
Το νιώθεις αυτό? |
00:23:09 |
Αυτό είναι παρενόχληση. |
00:23:12 |
Και πες στο αφεντικό σου |
00:23:16 |
'Εχω δύο χέρια, και |
00:23:24 |
Με συγχωρείς, αστυφύλακα. |
00:23:38 |
Ακουσε, Σταν, ξέρω τι κάνεις. |
00:23:40 |
Αλλά αν εμπλέξειςτον Μαξ στο |
00:23:44 |
Στο τέλος, όλοι χάνουν. |
00:23:46 |
'Οχι ο Μαξ μου. |
00:23:48 |
Αν θεςτο καλό σου |
00:23:50 |
Είμαστε δυο συνταξιούχοι που |
00:23:54 |
Πάντως, εγώ θα μείνω, |
00:23:59 |
Με συγχωρείτε. |
00:24:00 |
Μια στιγμή, γλύκα μου. |
00:24:02 |
Τιςτραβάω σαν το μέλι απόψε. |
00:24:05 |
Κατεβείτε απ' |
00:24:09 |
Καλά να περάσεις, Σταν. |
00:24:10 |
Αστυνομία. Σηκώστε |
00:24:14 |
Είμαι πράκτορας. Του F.Β.I.? |
00:24:23 |
Είναι παράνομο σ' αυτό το νησί |
00:24:27 |
Παρακολουθώ έναν ύποπτο. |
00:24:31 |
Δεν πρέπει να ενημερώνεις |
00:24:34 |
πράκτορα Στάνλι Π. Λόυντ? |
00:24:40 |
- Τον ξέρεις? |
00:24:42 |
Και πάλι πρέπει να το πάμε |
00:24:45 |
Αφήνειςτον |
00:24:46 |
Είναι τρελό. |
00:24:48 |
Το βρίσκεις αυτό τρελό? |
00:24:49 |
Ο χορός σου, αυτό ήταν τρελό. |
00:24:52 |
Από δω, πράκτορα Λόυντ. |
00:24:53 |
Καλώς ήρθες στον παράδεισο. |
00:25:00 |
Εντάξει. |
00:25:01 |
Το υδατόσημο και το |
00:25:04 |
Αλλά πρέπει να |
00:25:12 |
'Εχεις ωραίο χαμόγελο. |
00:25:13 |
Δεν σου έχω χαμογελάσει. |
00:25:15 |
Θα το κάνεις. |
00:25:19 |
Αυτή είναι η γνώμη μου, |
00:25:22 |
Μάλιστα, κύριε. |
00:25:23 |
Σόφι. |
00:25:25 |
Θέλω να σου μιλήσω. |
00:25:26 |
Μου παραπονέθηκαν ότι |
00:25:29 |
Τη δουλειά μου κάνω, Ζαχαρία. |
00:25:31 |
Ο άνθρωπος είναι σχεδόν ο |
00:25:33 |
Σε ένα χρόνο, τους έκανε |
00:25:35 |
κάτι που εσύ δεν κατάφερες |
00:25:37 |
Δεν μπορούμε να είμαστε όλοι |
00:25:40 |
Μείνε απόψε για να |
00:25:43 |
'Ηξερες για τη συμπεριφορά |
00:25:44 |
και ήξερες γι' αυτήν |
00:25:46 |
Δε θα μάθεις τίποτα |
00:25:49 |
Αλλωστε, θα βγω με τον |
00:25:53 |
Μόλις έφτασε στο νησί. |
00:25:55 |
'Ωστε έτσι? |
00:25:57 |
Να πηγαίνουμε? |
00:25:58 |
Πάμε. |
00:26:04 |
Είναι άγρια. |
00:26:11 |
Δεν είναι όμορφα? |
00:26:16 |
Ναι. |
00:26:19 |
Είναι αρκετό αυτό? |
00:26:21 |
Και βέβαια είναι. |
00:26:35 |
Κάποιοι λένε πως ο μόνοςτρόπος |
00:26:38 |
είναι να ενδώσεις σ' αυτόν. |
00:26:42 |
Δεν είμαι σίγουρη. |
00:26:46 |
Εγώ λέω να γυρίζειςτην |
00:26:51 |
...ή να τον αντικαθιστάς |
00:27:10 |
Βλέπεις πόσο εύκολο ήταν? |
00:27:21 |
Ποιο είναι το μικρότερο |
00:27:23 |
πριν τον φιλήσεις? |
00:27:27 |
Βλέπω τι σκέφτεσαι, |
00:27:30 |
Οι άντρες έρχονται εδώ ψάχνοντας |
00:27:34 |
και λένε τα πάντα |
00:27:37 |
Με θίγει που με βάζεις |
00:27:40 |
αν και θα έλεγα τα πάντα τώρα. |
00:27:43 |
Πόσο καιρό κυνηγάςτον Μαξ? |
00:27:47 |
Επτά χρόνια, από τότε που χάθηκε |
00:27:51 |
'Εφτασα επί τόπου, έριξα μερικές |
00:27:54 |
Την επομένη, φτάνει μια σαμπάνια |
00:27:59 |
με ένα σημείωμα που έγραφε, "Την |
00:28:03 |
Σου έριξε το δόλωμα. |
00:28:05 |
Ακολούθησεςτο χρήμα? |
00:28:08 |
'Ολα είναι ξεκάθαρα |
00:28:11 |
Δεν αγοράζει ακριβούς |
00:28:14 |
Η πρόκληση και το άλλοθι |
00:28:19 |
Μιλάς σαν να τον θαυμάζεις. |
00:28:22 |
Αν θα ήθελα να βρεθώ μια μέρα |
00:28:25 |
'lσως. |
00:28:26 |
Αλλά δεν τον θαυμάζω. |
00:28:28 |
Με έχει νικήσει |
00:28:30 |
'lσως να χρειάζεσαι |
00:28:34 |
Αυτό ακριβώς χρειάζομαι. |
00:28:36 |
Εγώ θέλω μια μεγάλη σύλληψη, εσύ |
00:28:39 |
Θα ανταποδώσω τη χάρη στο FΒI. |
00:28:42 |
Αρκεί να είμαι δίπλα σου. |
00:28:51 |
Τι κάνεις? |
00:28:53 |
Επεκτείνω τη βεράντα. |
00:28:55 |
Προσταθείς ν' |
00:28:56 |
Σ' αυτή τη βεράντα, |
00:28:59 |
και θα βλέπουμε το |
00:29:03 |
Δεν βλέπω την ώρα. |
00:29:05 |
Πού πηγαίνεις? |
00:29:06 |
Είπες ότι |
00:29:08 |
Θα πάω να βρω ένα. |
00:29:10 |
Αλήθεια? |
00:29:11 |
Θα σου τηλεφωνήσω αργότερα. |
00:29:42 |
'Ηρθε. |
00:29:50 |
Το αριστούργημα |
00:29:53 |
Ο Ναπολέων είχε τρία ανεκτίμητα |
00:29:56 |
Μετά την ήττα του, τα αφαίρεσαν |
00:29:59 |
Είναι απ' τις στάνιες περιπτώσεις |
00:30:03 |
Στη συνέχεια, έχουμε κάποια |
00:30:33 |
Χαριτωμένη πετρούλα. |
00:30:35 |
Μια ματιά ρίχνω μόνο. |
00:30:36 |
Πάλι καλά. |
00:30:37 |
Με έξι κάμερες-τέσσερις |
00:30:41 |
μια ντουζίνα υπέρυθρους |
00:30:42 |
Δεκάξι. Σου ξέφυγαν εκείνοι |
00:30:45 |
Συν οι φύλακες σε |
00:30:48 |
Αθραυστη |
00:30:50 |
που ελέγχεται από μη |
00:30:54 |
Μόλις συνειδητοποίησα |
00:31:02 |
'Εχεις δίκιο. |
00:31:04 |
Το παραδέχομαι, έχεις δίκιο. |
00:31:07 |
Είναι αδύνατον. |
00:31:52 |
Πάρε με μαζί. |
00:31:54 |
Δε νομίζω. |
00:31:55 |
Ξανασκέψου το καλύτερα. |
00:32:22 |
Σας παρουσιάζω |
00:32:26 |
Κύριε Μπαρντέτ. |
00:32:28 |
Χαρά μου που σας |
00:32:30 |
Είστε Αμερικανός. |
00:32:32 |
Ανρί Μορέ? |
00:32:34 |
Το όνομά μου είναι Χένρι Μουρ. |
00:32:36 |
Εγώ πρόσθεσα το "ε". |
00:32:38 |
Μου φάνηκε πιο ταιριαστό |
00:32:40 |
Παρακαλώ. |
00:32:47 |
Φαντάζομαι ότι αναρωτιέστε |
00:32:50 |
Συγχωρήστε τις μεθόδους |
00:32:52 |
αλλά οι φτωχοί του νησιού |
00:32:58 |
Πριν 5 χρόνια, ήμουν ένας επιτυχημένος |
00:33:01 |
Ενώ έκανα διακοπές στο νησί, |
00:33:03 |
καθόμουν στην παραλία |
00:33:05 |
Μαρτίνι με κίτρο. |
00:33:10 |
Δε θυμάμαι τι έπινα |
00:33:12 |
Αλλά είχα μια αποκάλυψη- |
00:33:14 |
ότι είχα έρθει στο νησί για να |
00:33:18 |
που έλειπαν δραματικά από |
00:33:21 |
Και θες ν' αγοράσω ένα τραπέζι |
00:33:25 |
'Οχι, κ. Μπαρντέτ. |
00:33:27 |
Αλλά σας προσφέρω την ευκαιρία |
00:33:29 |
να συμμετάσχετε στη ζωτική |
00:33:31 |
Και πώς? |
00:33:33 |
Θέλω να κλέψετε για |
00:33:38 |
Δεν είμαι κακοποιός. |
00:33:39 |
Ούτε κι εγώ. |
00:33:41 |
Ωραία. Αρα συνεννοούμαστε. |
00:33:43 |
Ναι. |
00:33:44 |
Να σας ξεναγήσω, κ. Μπαρντέτ. |
00:33:50 |
Το θεωρείτε δίκαιο |
00:33:52 |
απαγορεύεται να μπαίνουν στα |
00:33:56 |
Γιατί ν' απολαμβάνουν |
00:33:59 |
στιγμές εσωτερική αναζήτησης |
00:34:03 |
Την ασφάλεια που βρίσκεις |
00:34:07 |
Τις απολαύσεις που απορρέουν |
00:34:09 |
από θηλυκή συντροφιά |
00:34:15 |
Οι μη προνομιούχοι δεν πρέπει να |
00:34:18 |
Κοιτάξτε γύρω |
00:34:20 |
Δε διώχνουμε κανέναν. |
00:34:23 |
'Ο,τι κάνω, το |
00:34:26 |
Και γιατί χρειάζεσαι |
00:34:28 |
'Εχω μια επείγουσα ανάγκη να επεκτείνω |
00:34:31 |
Μια εισροή μετρητών σε |
00:34:34 |
θ' ανακούφιζε |
00:34:38 |
Προτείνω μια |
00:34:41 |
Είστε ξένος σ' αυτό το νησί. |
00:34:43 |
Μπορώ να σας δώσω |
00:34:45 |
πρόσβαση στη μαρίνα, πληρώματα, |
00:35:15 |
Δεν μπορούσα να κοιμηθώ. |
00:35:18 |
Σε είδα στο πλοίο χθες. |
00:35:23 |
Είχα την αίσθηση ότι |
00:35:32 |
Δε νιώθεις ποτέ |
00:35:37 |
Κι εμένα μου λείπει, Μαξ. |
00:35:41 |
'Ημασταν στουδαίοι. |
00:35:43 |
Και αποσυρθήκαμε όσο ήμασταν |
00:35:46 |
Η ιδανική στιγμή |
00:35:49 |
'lσως. |
00:35:53 |
Μαξ, το μελέτησα. |
00:35:55 |
Δεν είναι δουλειά για έναν, |
00:35:58 |
'Εχουμε αποσυρθεί. |
00:36:00 |
Τώρα η πρόκληση είναι να βρούμε |
00:36:03 |
Και μου αρέσει |
00:36:33 |
Ναι? |
00:36:34 |
Είπα ψέματα στο πλοίο. |
00:36:35 |
Θα μπορούσα να το κλέψω. |
00:36:36 |
Και να ο τρόπος. |
00:36:37 |
Θα έκοβα τη ζεύξη στις κάμερες |
00:36:40 |
Μπορεί ν' ανατιναχτεί απ' την αποθήκη, |
00:36:43 |
Γιατί? |
00:36:45 |
Τότε δουλεύουν οι συνταξιούχοι |
00:36:48 |
'Ωστε έτσι θα το κάνεις. |
00:36:50 |
Και τώρα σου το είπα. |
00:36:52 |
Αρα τώρα δεν μπορώ. |
00:37:05 |
Θεέ μου. |
00:37:07 |
- Τι κάνεις? |
00:37:09 |
- Από πότε? |
00:37:11 |
Είμαστε νομοταγείς άνθρωποι, |
00:37:13 |
κι οι νομοταγείς άνθρωποι |
00:37:18 |
Λέγε τι θες. |
00:37:20 |
Παραλίγο να μου τη φέρεις χθες |
00:37:21 |
με το γνωστό ταχυδακτυλουργικό |
00:37:24 |
"Κοιτάξτε τη βοηθό μου με τα βυζιά όσο |
00:37:29 |
Τι θέλεις? |
00:37:30 |
Θέλω να μάθω πώς θα το κάνεις, |
00:37:31 |
και θα μου το πεις |
00:37:34 |
Θα ψαρεύουμε? |
00:37:36 |
Δεν ψαρεύω. |
00:37:37 |
'Εχω ένα σκάφος |
00:37:39 |
Να τις πιεις μόνος σου. |
00:37:40 |
Καλύτερα να έρθεις. |
00:37:42 |
Το χρέωσα στη σουίτα μου. |
00:37:44 |
Και πάλι, Στάνλι, δε θα πάρω. |
00:37:46 |
Υπάρχει μια άλλη λύση. |
00:37:47 |
Να σε φέρουν στο τμήμα οι ντόπιοι |
00:37:51 |
Και θα σου βγάλουμε το λάδι. |
00:37:52 |
Δεν έχει κλιματιστικό, |
00:37:56 |
Τα αυγά σ' αυτό το νησί |
00:37:58 |
Θα έχουν παράξενες κότες. |
00:38:03 |
Τι θα γίνει, Μαξ? |
00:38:04 |
Θα τα πούμε σε λίγο. |
00:38:14 |
Δεν είναι καλύτερο από το |
00:38:18 |
Δεν έχω πάει ποτέ |
00:38:26 |
Φοβερό ρολόι. |
00:38:29 |
Πόσο σου κόστισε? |
00:38:30 |
Δυο καφετιά. |
00:38:34 |
Πάρε ένα και χρέωσέ το |
00:38:37 |
Μου έχουν μαζεμένα τα λουριά. |
00:38:40 |
Και το χρωστάω σ' εσένα αυτό. |
00:38:44 |
Κάνει πολύ ζέστη εδώ. |
00:38:49 |
Αν δε σε πυροβόλησα, |
00:38:53 |
Ατύχημα στο πλέξιμο. |
00:39:06 |
Βάλε μου λίγο στην πλάτη. |
00:39:09 |
Σοβαρά μιλάς? |
00:39:10 |
'Εχω ευαίσθητο |
00:39:19 |
Σίγουρα θα ήσουν ο καλύτερος |
00:39:22 |
Και πήγες στο FΒI. |
00:39:23 |
Ναι, τους έβρισκα όλους. |
00:39:27 |
Κανένας δε με |
00:39:29 |
Μόλις έβρισκα μια καλή |
00:39:37 |
'Ετοιμος. |
00:39:38 |
Τώρα, γύρνα. Θα σου βάλω εγώ. |
00:39:40 |
Το κάνω μόνος μου. |
00:39:41 |
'Οχι, έλα τώρα. Θα καείς. |
00:39:52 |
Ωραία. |
00:39:54 |
Εντάξει. |
00:39:55 |
Φτάνει. |
00:39:57 |
Περίμενε. Δε θέλεις |
00:39:59 |
Το καλάμι μου. |
00:40:00 |
Αποκλείεται! Μόνο |
00:40:02 |
Το καλάμι μου! |
00:40:03 |
Πιάσαμε κάτι. |
00:40:04 |
Κοίτα εδώ! |
00:40:05 |
Πιάσαμε κάτι, Στάνλι. |
00:40:08 |
Γαμώτο! |
00:40:10 |
Βοήθησέ με να το τραβήξω. |
00:40:12 |
Μη σου ξεφύγει! |
00:40:16 |
- Είναι τέρας. |
00:40:18 |
Είναι πολύ μεγάλο. Τράβα! |
00:40:20 |
- Εσύτραβάς? |
00:40:21 |
Χριστέ μου! |
00:40:23 |
Στάνλι! 'Ενα, δύο, τρία! |
00:40:28 |
Ο Χριστός κι η Παναγιά! |
00:40:29 |
Είναι καρχαρίας! |
00:40:31 |
Ναι. |
00:40:33 |
Γιατί δεν κινείται? |
00:40:35 |
- 'lσως να έχει πάθει σοκ. |
00:40:37 |
'lσως είναι νεκρό. |
00:40:41 |
Πήγαινε και κούνησέ το. |
00:40:43 |
- Γιατί εγώ? |
00:40:45 |
Τι σχέση έχει αυτό? |
00:40:46 |
Αν σου κόψει το χέρι, θα |
00:40:49 |
- Πήγαινε! |
00:40:50 |
Εσύ να πας να δεις αν ζει. |
00:40:51 |
Εγώ το έπιασα, άρα |
00:40:53 |
Πήγαινε! |
00:40:54 |
Εντάξει. Πηγαίνω. |
00:40:58 |
Θα πλησιάσω στα μουλωχτά. |
00:41:01 |
Γιατί ψιθυρίζεις? |
00:41:02 |
Για να μην ακούσει το σχέδιο. |
00:41:12 |
Γαμώτο! |
00:41:13 |
Πρόσεχε, πρόσεχε, πρόσεχε! |
00:41:19 |
'Εχειςτο δικαίωμα |
00:41:23 |
Ναι, είναι νεκρό. |
00:41:27 |
Ναι. |
00:41:52 |
Κοίταξέ τους. |
00:41:53 |
Αν δεν τους ήξερες, θα |
00:41:56 |
Εσύ θα είσαι η Λόλα. |
00:41:59 |
Η Σόφι? |
00:42:01 |
Ωραίο όπλο. |
00:42:02 |
Σιγκ Σάουερ Ρ228. |
00:42:03 |
Σκανδάλη κατά παραγγελία. |
00:42:06 |
- Ωραία παπούτσια. |
00:42:08 |
- Σανέλ? |
00:42:12 |
Πόσο άσχημα ήταν? |
00:42:14 |
'Οχι και τόσο άσχημα. |
00:42:17 |
Η Σόφι φαίνεται συμπαθητική. |
00:42:19 |
Ναι, για μπατσίνα. |
00:42:22 |
Η Λόλα φαίνεται εντάξει. |
00:42:23 |
Για κλέφτρα. |
00:42:39 |
Ναι! |
00:42:45 |
Παραιτούμαι. Κέρδισες. |
00:42:47 |
Κάνε μια ευχή. |
00:42:48 |
Εντάξει. |
00:42:50 |
Εύχομαι να γράψεις |
00:43:06 |
Είμαι σφιγμένος. |
00:43:08 |
'Ελα εδώ. Nα σε χαλαρώσω εγώ. |
00:43:10 |
Τι κάνεις? Γιατί |
00:43:12 |
Τώρα μπαίνουμε στο ψητό. |
00:43:13 |
Είσαι άτακτο κορίτσι? |
00:43:15 |
Αρκετά άτακτη για ξυλιές. |
00:43:17 |
Ναι! |
00:43:19 |
Θα σε δαγκώσω. |
00:43:22 |
Η πόρτα. Περιμένουμε κανέναν? |
00:43:25 |
Nαι. 'Ενα φίλο. |
00:43:27 |
- 'Ενα φίλο? |
00:43:28 |
Μ ια φίλ η |
00:43:30 |
Δεν το πιστεύω. |
00:43:31 |
Σ' αγαπάω, μωρό μου. |
00:43:32 |
Εέρεις ότι θα έκανα |
00:43:37 |
Περίμενε εδώ. |
00:43:38 |
Τι θα κάνει? |
00:43:41 |
Πεςτου. Πεςτου. |
00:43:43 |
Θα με βοηθήσει να σε χαλαρώσω. |
00:43:45 |
Θ' αστειεύεσαι. |
00:43:47 |
Γουστάρω. |
00:43:48 |
Θα σου αρέσει αυτό. |
00:43:50 |
Τυχερό κάθαρμα. |
00:43:51 |
- Ποια είναι? |
00:43:54 |
Μαξ, να σου γνωρίσω |
00:44:05 |
Καληνύχτα, Σταν. |
00:44:10 |
Ατιμε... |
00:45:06 |
Θα μείνετε στο λιμάνι |
00:45:08 |
Να είστε σε επιφυλακή. |
00:45:09 |
Πράκτορα Λόυντ, έχουμε το πιο |
00:45:12 |
που τοποθετήθηκε ποτέ |
00:45:15 |
Και θα το χρειαστείτε. |
00:45:17 |
Με συγχωρείτε, κύριε. |
00:45:19 |
'Εχουμε ένα ρήγμα ασφαλείας. |
00:45:44 |
Ακίνητος! |
00:45:48 |
Γύρνα. |
00:45:51 |
Γύρνα! |
00:45:55 |
- 'Οχι! |
00:46:28 |
Διάολε. |
00:46:37 |
Απ' την άλλη πλευρά! |
00:46:54 |
Σταματήστε τον! |
00:46:55 |
Αςτο κάνουμε! |
00:47:18 |
Αν και το διάσημο Διαμάντι |
00:47:21 |
ο άγνωστος εισβολέας |
00:47:23 |
ένα συντηρητή του |
00:47:26 |
έκλεψε τη στολή του, και |
00:47:37 |
Με απατάς, έτσι? |
00:47:40 |
Τι είναι αυτά που λες? |
00:47:42 |
'lσως όχι με μια γυναίκα, |
00:47:45 |
Εκείνη την πέτρα θέλεις. |
00:47:46 |
Και ζηλεύω. |
00:47:48 |
Δεν έχεις λόγο να ανησυχείς. |
00:47:50 |
Πού ήσουν απόψε, Μαξ? |
00:47:52 |
Σπίτι, έγραφα τους όρκους μου. |
00:47:56 |
Για να δω. |
00:47:57 |
Λυπάμαι. Πρέπει να περιμένεις. |
00:48:01 |
Δε θ' αφήσω εκείνη τη μικρή |
00:48:03 |
Θα αγωνιστώ γι' |
00:48:04 |
Αλήθεια? |
00:48:06 |
Και πώς ακριβώς |
00:48:08 |
Είμαι κλέφτρα. |
00:48:10 |
Κάτι ξέρω από αντιπεριστασμό. |
00:48:18 |
Είναι όμορφο πετράδι, Μαξ. |
00:48:21 |
Αλλά σου εγγυώμαι, δεν |
00:48:30 |
Τον είχα στο χέρι. Δεν |
00:48:33 |
Δεν ήθελα να |
00:48:35 |
Εσύ χτύπησες. Να |
00:48:38 |
Γιατί οι άντρες προσταθείτε πάντα |
00:48:41 |
Επειδή μυρίζετε ωραία. |
00:48:42 |
'Ολα για το σεξ |
00:48:44 |
Γιατί να μην είμαστε απλά δύο |
00:48:47 |
Συμφωνώ μαζί σου. |
00:48:48 |
Στο εξής, είμαστε |
00:48:50 |
Εντάξει. |
00:48:51 |
- Ας φάμε μαζί να το συζητήσουμε. |
00:48:54 |
Να κάνουμε σάουνα μαζί? |
00:48:55 |
Πάντα κάνω σάουνα με |
00:48:59 |
Εντάξει, θες να πάμε |
00:49:02 |
'Εχω μια μεγάλη |
00:49:17 |
Πρέπει να μιλήσουμε. |
00:49:18 |
Μαξ. Πάνω στην |
00:49:21 |
Μπορούμε να |
00:49:23 |
Φυσικά. |
00:49:29 |
Γνωρίζειςτις ηδονές |
00:49:33 |
'Οχι. |
00:49:35 |
Πρόσφατα πειραματίστηκα με |
00:49:39 |
που βασίζεται κυρίως στη |
00:49:41 |
όπως αναφέρεται στα άπαντα |
00:49:45 |
Δεν έκανα ποτέ |
00:49:47 |
Υπάρχει. |
00:49:48 |
Η Μισέλ Φίλιπς, έκανε |
00:49:51 |
Ερλ, κάψε ένα CD |
00:49:53 |
Μάλιστα, κύριε. |
00:50:06 |
Αυτό είναι, Μαξ. |
00:50:08 |
Το όραμά μου. |
00:50:10 |
Η υποδομή μου αναπτύσσεται |
00:50:13 |
'Ηταν νοσοκομείο παίδων, |
00:50:14 |
αλλά το μετατρέπω σε παραστρατιωτικό |
00:50:18 |
Και το πιο σημαντικό, το |
00:50:25 |
Τι είναι αυτό? |
00:50:26 |
'Ολα όσα χρειάζεσαι. |
00:50:28 |
Διαγράμματα, |
00:50:30 |
Μπορείς να το |
00:50:34 |
Θα μπεις απ' τους αεραγωγούς. |
00:50:36 |
Η έκθεση έχει πρόσβαση |
00:50:39 |
Υπάρχουν κάμερες εκεί, άρα θα |
00:50:42 |
Τα κόκκινα καλώδια |
00:50:44 |
Αν δεν κόψειςτο κόκκινο |
00:50:47 |
- Μετά? |
00:50:49 |
Με C-4? |
00:50:51 |
Εγώ θα χρησιμοποιούσα εκρηκτικό |
00:50:54 |
Μικρότερο, αλλά |
00:50:56 |
Και... θα το ανατίναζα |
00:51:00 |
- Γιατί? |
00:51:03 |
Πάντα οι συνταξιούχοι |
00:51:06 |
'Ετσι θα το έκανα εγώ. |
00:51:09 |
Τότε έτσι θα το κάνω κι εγώ. |
00:51:13 |
Δεν είμαστε |
00:51:16 |
Μάλιστα, αν με δεις, |
00:52:06 |
Καληστέρα. Ατλάντις. |
00:52:08 |
Τον κ. Λόυντ, στη Σουίτα |
00:52:12 |
Εμπρός. |
00:52:13 |
- Στάνλι. |
00:52:14 |
- Ο Μαξ είμαι, πήρα να δώσω αναφορά. |
00:52:17 |
Πήρες να βεβαιωθείς ότι είμαι |
00:52:19 |
Πώς θα μπορούσες να με ακολουθείς |
00:52:22 |
- Τα λέμε σε λίγο, Στάνλι. |
00:54:01 |
Εμπρός! |
00:54:03 |
Τι? |
00:54:05 |
Τι? |
00:54:06 |
Αν είναι να κάνεις εκτροπή, μη |
00:55:27 |
Ακουσα την κλήση |
00:55:29 |
Κάθε χρόνο κάποιος λευκός πέφτει |
00:55:33 |
Να τι έμαθα. Ο Μαξ |
00:55:35 |
κι ένα μήνα μετά η κρουαζιέρα |
00:55:38 |
- 'lσως πράγματι να αποσύρθηκε. |
00:55:40 |
Συναντήθηκε με τον |
00:55:42 |
τον μεγαλύτερο |
00:55:45 |
Ευχαριστώ που ήρθες. |
00:55:47 |
Σ' αυτό πρέπει |
00:55:49 |
Με συγχωρείς. |
00:55:55 |
Καλύτερα τώρα? |
00:55:57 |
'Εχω άλλο ένα εδώ. |
00:56:01 |
Τώρα? |
00:56:02 |
Αυτό εδώ πονάει πιο πολύ. |
00:56:08 |
'Εχω κι έναν άλλο |
00:56:16 |
Θα πρέπει να χτυπάω πιο συχνά. |
00:56:19 |
Και σε πιο |
00:56:41 |
- Θεέ μου, δονούμαι! |
00:56:43 |
'Οχι. 'Οχι, όχι. |
00:56:46 |
- 'Εχω κλήση. |
00:56:48 |
Δεν υπάρχει ιερό και όσιο? |
00:56:50 |
Πρέπει να φύγω. |
00:56:51 |
'Οχι, μη φύγεις. Μόλις |
00:56:54 |
Θα συνεχίσουμε άλλη φορά. |
00:56:56 |
Τρελάθηκες? Δε θα |
00:56:58 |
Δώσε μου μόνο πέντε λεπτά! |
00:56:59 |
Πέντε λεπτά? Θα |
00:57:02 |
Εντάξει, τρία. |
00:57:03 |
Σταν, σταμάτα. |
00:57:05 |
Εντάξει, δύο! Μη μ' |
00:57:08 |
'Ενα στα γρήγορα? |
00:57:09 |
Μην ανησυχείς, είμαι γρήγορος. |
00:57:37 |
Εμπρός. |
00:57:38 |
Κύριε Μπαρντέτ, είμαι |
00:57:40 |
Είναι ένας πελάτης εδώ που είναι |
00:57:43 |
Καλώς ήρθες στον |
00:57:48 |
Είναι παράδεισος μόνο για |
00:57:53 |
Τον ακούω. 'Ερχομαι αμέσως. |
00:58:00 |
- Πού πήγε? |
00:58:02 |
Ευχαριστώ, Λουκ. |
00:58:06 |
Τι έχεις πάθει? Τι έγινε? |
00:58:08 |
- Τίποτα. |
00:58:11 |
Εγώ και η Σόφι τα βρήκαμε. |
00:58:13 |
Και ήταν φανταστικά. |
00:58:16 |
Αλλά θα κρατήσει μόνο |
00:58:18 |
Γιατί? |
00:58:19 |
Επειδή το πλοίο θα είναι |
00:58:21 |
και θα βουτήξειςτο διαμάντι |
00:58:23 |
και θα με γελοιοποιήσεις πάλι. |
00:58:29 |
- Θα πιω άλλο ένα! |
00:58:31 |
Δεν είσαι ο μπαμπάς μου. |
00:58:32 |
Δεν φανταζόμουν ότι πίνεις |
00:58:36 |
Αυτά τα ρεμόρα |
00:58:38 |
Μην το βάζεις κάτω, Σταν. |
00:58:40 |
'Οχι, δεν είμαι. |
00:58:42 |
Κατηγορούσα εσένα, αλλά |
00:58:45 |
Δεν φταις εσύ, εγώ φταίω. |
00:58:47 |
'Εχεις μυαλό, φίλε μου. |
00:58:49 |
Αν είχα μια σταλιά από αυτό που |
00:58:53 |
'Εχεις ένα χάρισμα. |
00:58:59 |
Λατρεύω αυτά τα ρεμόρα! |
00:59:01 |
Μπάρμαν! Αλλο ένα! |
00:59:11 |
Ησύχασε, Σταν. |
00:59:13 |
Λουκ, δε δουλεύεις απόψε, |
00:59:16 |
'Ελα, Σταν, σήκω. |
00:59:18 |
'Ελα, φίλε. |
00:59:21 |
Πάμε. |
00:59:23 |
Τι θ' απογίνω?! |
00:59:27 |
'Ετσι μπράβο, Στάνλι. |
00:59:29 |
Φτάσαμε. |
00:59:30 |
Εδώ είμαστε. |
00:59:33 |
Αυτό είναι. Φτάσαμε. |
00:59:48 |
Αν πεις σε κανέναν ότι τον |
00:59:51 |
- 'Εγινε, κ. Μπαρντέτ. |
00:59:54 |
- Μαξ. |
01:00:22 |
Λόλα! |
01:00:23 |
Είναι κλειδωμένα. Μην |
01:00:26 |
Δεν είσαι ευπρόσδεκτος. |
01:00:29 |
Τελείωσα τη βεράντα. |
01:00:31 |
Υποσχέθηκες να περάσουμε σ' |
01:00:34 |
- Λόλα. |
01:00:37 |
Βρήκα το σημειωματάριό σου. |
01:00:39 |
Λόλα. |
01:00:41 |
Θα καθίσω εδώ τώρα και |
01:00:48 |
Οι όρκοι δεν είναι για |
01:00:51 |
Εσύ πρέπει ν' αποφασίσεις αν η |
01:00:58 |
'Ελα τώρα, Μαξ. |
01:00:59 |
Νομίζεις ότι το τρίτο θα |
01:01:05 |
- Δεν ξέρω. |
01:01:09 |
Πού να πάω? |
01:01:16 |
Με πέταξε έξω. |
01:01:18 |
Τι μ' ενδιαφέρει εμένα? |
01:01:20 |
'Ολα τα ξενοδοχεία στο |
01:01:28 |
Να κάνω πιο πέρα τον |
01:01:30 |
Μην τα πειράξεις! |
01:01:34 |
Δε θα κοιμηθώ στο πάτωμα. |
01:01:37 |
Τότε ατύχησες. |
01:01:40 |
Και οι δύο ατυχήσαμε. |
01:01:43 |
Κάνε πιο πέρα. |
01:01:49 |
Γαμώτο! |
01:02:00 |
Τι έκανες? |
01:02:03 |
'Εχασα το πρώτο μας |
01:02:08 |
Αυτό ήταν όλο? |
01:02:16 |
Δε νιώθω άνετα |
01:02:20 |
Και βέβαια όχι. |
01:02:23 |
Ο κόσμος χωρίζεται σ' αυτούς |
01:02:26 |
και σ' αυτούς που |
01:02:28 |
Ναι. |
01:02:29 |
Ανθρωποι σαν εσένα δεν |
01:02:32 |
Είσαι αγχώδης, εγωκεντρικός |
01:02:37 |
να πεθάνεις μόνος μ' ένα |
01:02:42 |
Οι άνθρωποι που ξέρουν να χαλαρώνουν |
01:02:44 |
αγκαλιάζονται στο τέλοςτης μέρας |
01:02:52 |
Γιατί δεν μπορείς να |
01:02:58 |
Εξαιτίας σου. |
01:03:04 |
Μην παίρνεις όλη την κουβέρτα. |
01:03:10 |
- Καληνύχτα, Μαξ. |
01:03:57 |
Η Υπηρεσία συνήθως είναι |
01:03:59 |
αλλά αυτό παρατραβάει, Σταν. |
01:04:01 |
Κοβάλσκι, Στάφορντ. |
01:04:03 |
Σόφι? |
01:04:04 |
Ο Επιθεωρητής Μπέθελ τηλεφώνησε |
01:04:07 |
'Ηθελε να μάθει για την |
01:04:10 |
Αφού δεν έχουμε καμία |
01:04:12 |
σκεφτήκαμε να έρθουμε |
01:04:14 |
Για τι μιλάει, Σταν? |
01:04:15 |
Να σου εξηγήσω. |
01:04:16 |
'Εχει τεθεί σε διαθεσιμότητα. |
01:04:19 |
Σε διαθεσιμότητα? |
01:04:20 |
Κρίθηκε ανισόρροπος όταν |
01:04:23 |
Μου είπες ότι |
01:04:24 |
Πράγματι ερευνώ μια υπόθεση, |
01:04:26 |
και μόλις πιάσω αυτόν εδώ, |
01:04:29 |
κι αυτοί θα βαράνε |
01:04:31 |
Είστε ζευγαράκι? |
01:04:32 |
Είναι μόνο ένας |
01:04:34 |
- Αλήθεια? |
01:04:37 |
Ο ύποπτός σου πληρώνει |
01:04:39 |
Και τις περιποιήσεις |
01:04:40 |
Φαίνεστε πολύ κολλητοί. |
01:04:44 |
'Ωστε μου είπες ψέματα, Σταν. |
01:04:47 |
Και πήρες μια γεύση |
01:04:50 |
Ελπίζω να ήταν |
01:04:52 |
Σόφι... |
01:04:53 |
Αλλη φορά να κάνεις |
01:04:57 |
για τον συνεργάτη |
01:05:03 |
Δεν ήταν ανάγκη να |
01:05:06 |
Σηκώθηκε κι έφυγε έτσι. |
01:05:07 |
Με το δίκιο της. |
01:05:09 |
Σ' εμάςτους ανθρώπουςτου νόμου |
01:05:12 |
δε μας αρέσει να |
01:05:15 |
'lσως να μην είπες |
01:05:18 |
Αλλά ψέματα? 'Οχι. |
01:05:20 |
Είσαι πράκτοραςτου FΒI |
01:05:25 |
'Οταν το θέτεις έτσι, |
01:05:27 |
Θα μπορούσα να τηςτο εξηγήσω. |
01:05:30 |
Αλλά κι εσύ? |
01:05:31 |
Είσαι φοβερό κελεπούρι. |
01:05:34 |
Σε έχω δει με τη Λόλα. |
01:05:36 |
Το αγαπάς αυτό το κορίτσι. |
01:05:37 |
Προσταθείς να λύσεις |
01:05:40 |
Λίγη συμπαράσταση |
01:05:42 |
Ακριβώς. |
01:05:43 |
Θα μπορούσα να την |
01:05:52 |
Ο Μαξ δεν μπορεί να φάει, |
01:05:55 |
Είναι σαν λαβωμένο πουλί. |
01:05:57 |
Ο Σταν πονάει. Υποφέρει. |
01:05:59 |
Είναι σαν λαβωμένος σκύλος. |
01:06:01 |
Σε χρειάζεται, Λόλα. |
01:06:04 |
Δώσ' του άλλη μια ευκαιρία. |
01:06:05 |
Είναι καλός άνθρωπος, Σόφι. |
01:06:07 |
Σίγουρα είναι ψεύτης, |
01:06:11 |
Δεν ξέρω. Είναι |
01:06:14 |
Τι λες, Λόλα? |
01:06:16 |
- Δεν πιστεύω ούτε λέξη. |
01:06:19 |
- Ακούστε μας. |
01:06:21 |
Ακούστε... |
01:06:24 |
Απόψε τα ψέματα |
01:06:26 |
Μιλάει σοβαρά. Τελείωσε. |
01:06:28 |
Αυτός δεν κυνηγάει το διαμάντι, |
01:06:30 |
Λυπάμαι, αλλά δε σε πιστεύω |
01:06:34 |
Κι έχουμε ακόμη μερικές |
01:06:36 |
Δεν μπορώ να κάνω το |
01:06:38 |
αλλά μπορώ να κάνω |
01:06:39 |
- Τι εννοείς? |
01:06:45 |
Για στάσου. Δε |
01:06:46 |
'Οταν βγούμε να πάρουμε αέρα, |
01:06:48 |
το πλοίο θα πηγαίνει στο Παρίσι και |
01:07:14 |
Πού μας πηγαίνεις? |
01:07:15 |
Πηγαίνουμε σ' έναν κρυφό ύφαλο |
01:07:18 |
100 εκατομμύρια σε χρυσάφι |
01:07:21 |
Πλάκα κάνεις. |
01:07:26 |
Κοιτάξτε εδώ! |
01:07:28 |
Αυτά τα πλοία βρίσκονται |
01:07:31 |
αλλά κανένας δεν |
01:07:33 |
'lσως με τη βοήθεια του |
01:07:37 |
Εγώ στοιχηματίζω στον Μαξ. |
01:07:39 |
100 εκατομμύρια διά τέσσερα |
01:07:47 |
Ξέρεις από πού ν' αρχίσουμε? |
01:07:49 |
Μπορεί να βρίσκεται οπουδήποτε. |
01:07:55 |
Σίγουρα είναι ασφαλές? 'Εχω |
01:07:59 |
Μην ανησυχείς για τίποτα. Είδα |
01:08:29 |
'Οταν γυρίσουμε, θα σας κεράσω |
01:08:40 |
Πιτσιρίκο, έχεις δει |
01:08:51 |
Μαξ, βασίζομαι σ' εσένα |
01:09:34 |
Λόλα, υποθετικά μιλώντας, |
01:09:36 |
πώς είναι να κρατάς 25 |
01:09:40 |
Δεν έχω ιδέα για τι μιλάς. |
01:09:43 |
Με έπεισες. |
01:09:58 |
- Καληνύχτα, γέρο μου. |
01:10:39 |
Τι διάολο είναι αυτό? |
01:10:43 |
Υπάρχει εισβολέας στον |
01:10:46 |
- Απόπειρα διάρρηξης σε εξέλιξη. |
01:10:48 |
'Ολοι οι άντρες |
01:12:11 |
Μαξ. |
01:12:14 |
Τι τρέχει? |
01:12:15 |
Πού είσαι? |
01:12:17 |
Κάπου μέσα στο πλοίο. |
01:12:20 |
Κι εγώ. Ευχαριστώ, |
01:12:23 |
Μαξ, είπες ότι |
01:12:27 |
Ναι, είναι εκπληκτικό. |
01:12:29 |
Αλήθεια? Τι βλέπεις? |
01:12:33 |
Είναι πολύ σκοτεινά. Nομίζω ότι |
01:12:36 |
Ενδιαφέρον αυτό. |
01:12:43 |
Μαξ, ξαφνικά μου κόπηκε η |
01:12:59 |
Αρχίζω να πιστεύω ότι θα |
01:13:02 |
Πού είσαι, Μαξ? Θα έρθω να |
01:13:04 |
'Ερχομαι σ' εσένα. |
01:13:07 |
Πώς με είδες? 'Εκοψα |
01:13:10 |
Μπράβο, σαίνι. 'Εκοψες τη |
01:13:16 |
Μαξ, είσαι στην πρύμνη? |
01:13:21 |
Μαξ? |
01:13:25 |
Σταν Λόυντ προς Μαξ |
01:13:31 |
Ποιος νόμιζε ότι ήταν, |
01:13:37 |
Θεέ μου καλέ! |
01:13:38 |
Γαμώτο. |
01:13:40 |
'Ηταν αντιπεριστασμός! |
01:13:44 |
Μαξ, πού είσαι? |
01:13:53 |
Θα μου απαντήσεις? |
01:13:54 |
Μίλαα |
01:13:56 |
Εκεί! |
01:14:04 |
Είναι στους αεραγωγούς! |
01:14:07 |
Μαξ, τι ήταν αυτό? |
01:14:08 |
Μαξ! |
01:14:10 |
Νομίζω ότι άφησε |
01:14:12 |
Νόμισα πως άκουσα κάτι άλλο. |
01:14:15 |
Πού πήγες? Συμβαίνει κάτι? |
01:14:33 |
Ωραία στολή. |
01:14:36 |
- Ευχαριστώ. |
01:14:47 |
Γυρίστε στις καμπίνες |
01:14:50 |
Εδώ είσαι! |
01:14:52 |
Μαξ, έλα τώρα. |
01:14:54 |
Χθες βράδυ ζαχαρώναμε. |
01:14:57 |
Βιαστείτε! |
01:14:59 |
Μαξ. |
01:15:17 |
Κατάλαβα. Παίζεις κρυφτούλι. |
01:15:29 |
'Οπως σου είπα στο |
01:15:39 |
Είσαι καλός, αλλά |
01:15:47 |
Ξέρειςτι λένε-στο FΒI βρίσκουν |
01:15:54 |
Μαξ! |
01:15:56 |
'Εχω πρόβλημα οξυγόνου! |
01:15:58 |
Σταν, είσαι καλά? |
01:16:00 |
Δεν μπορώ ν' |
01:16:05 |
Πού είσαι, Σταν? |
01:16:09 |
'Ερχομαι, Σταν. |
01:16:11 |
Ησύχασε, Σταν. Εδώ είμαι. |
01:16:14 |
Βγάλε τη μάσκα σου. |
01:16:16 |
Τον βρήκα, γλυκιά μου. |
01:16:17 |
Εδώ είμαι. |
01:16:19 |
Είσαι καλά, Σταν. |
01:16:23 |
Μη φοβάσαι για τίποτα, φίλε. |
01:16:31 |
Είδα τη ζωή μου να περνάει |
01:16:33 |
Σ' εμένα θα έπεφτε φυσικά |
01:16:36 |
Δεν είχα κάνει ξανά κατάδυση. |
01:16:39 |
- Θέλω να κάνω μια πρόποση. |
01:16:42 |
Την αποχώρησή μας. |
01:16:45 |
- Θα πιω σ' αυτό. |
01:16:51 |
Εμπρός. |
01:16:53 |
Τι? |
01:16:55 |
Πώς? |
01:16:57 |
- Τι συμβαίνει? |
01:16:59 |
- Τι? |
01:17:05 |
Μαςτην έφερες. |
01:17:06 |
'Ελα τώρα. |
01:17:07 |
'Ολη αυτή η φάση. |
01:17:09 |
Είχεςτο τέλειο άλλοθι, εμένα. |
01:17:14 |
Ψηλά τα χέρια. |
01:17:16 |
Σοβαρά μιλάς? |
01:17:18 |
Γι' αυτό αποσύρθηκεςτώρα. |
01:17:19 |
Δεν έμεινε τίποτα |
01:17:22 |
Πρέπει να πάω στο πλοίο. |
01:17:25 |
Δεν μπόρεσες ν' |
01:17:26 |
'Επρεπε να μου τη φέρεις |
01:17:28 |
'Επρεπε να με γελοιοποιήσεις! |
01:17:38 |
Λόλα, περίμενε. |
01:17:55 |
Πράγματι με έσωσες εκεί κάτω. |
01:18:04 |
Λυπάμαι που σε κράτησα στο σκοτάδι. |
01:18:08 |
Τι μεγαλόψυχο εκ μέρους σου. |
01:18:09 |
Είχες δίκιο. Δεν θα μπορούσα |
01:18:11 |
Παραδέξου, όμως, η έκφραση |
01:18:15 |
Σκάσε, Μαξ. |
01:18:20 |
Λόλα, σε παρακαλώ. |
01:18:22 |
Μαξ, σε βοήθησα |
01:18:25 |
Αλλά τώρα σε αφήνω. |
01:18:33 |
Λόλα, νόμιζα πως θα εκτιμούσες |
01:18:36 |
ειδικά εσύ. |
01:18:41 |
Το εκτιμώ. 'Ηταν |
01:18:44 |
Είσαι στουδαίος κλέφτης. |
01:18:47 |
Αλλά εγώ θέλω έναν |
01:18:55 |
Λόλα. |
01:18:59 |
Μπες μέσα. |
01:19:03 |
Νόμισες πωςτελείωσαν |
01:19:08 |
Προστάθησα να συνεννοηθώ μαζί |
01:19:10 |
ν' απευθυνθώ στο πνεύμα σου, |
01:19:13 |
Αλλά όχι, έπρεπε να |
01:19:15 |
Πού είναι το διαμάντι? |
01:19:17 |
- Αυτή δεν έχει καμία σχέση. |
01:19:19 |
Σκότωσεςτο σκύλο μου, |
01:19:21 |
Μην τολμήσεις- |
01:19:32 |
Καλό σημάδι, σκρόφα! |
01:19:35 |
'Οχι! |
01:19:42 |
Από πού ξεφύτρωσες εσύ? |
01:20:21 |
Μου ζήτησε να τον βοηθήσω |
01:20:24 |
Θα το έκλεψε μόνοςτου, |
01:20:25 |
και μετά γύρισε εδώ για |
01:20:28 |
Γιατί δε μου |
01:20:31 |
Είπε ότι θα μας σκότωνε. |
01:20:32 |
Δε θα τον είχες πιστέψει. |
01:20:34 |
Νόμιζες ότι ο Μορέ ήταν η |
01:20:36 |
Μη μου λες εμένα |
01:20:39 |
- Πού είναι το διαμάντι? |
01:20:41 |
- Θέλησαν να μας ενοχοποιήσουν. |
01:20:48 |
Δεν πιστεύω λέξη απ' όσα λες. |
01:20:51 |
Το ξέρω. |
01:21:10 |
Μη φύγεις. |
01:21:14 |
Καλή τύχη, Μαξ. |
01:22:37 |
Λόλα, περίμενε. |
01:22:39 |
Ακουσέ με. |
01:22:40 |
Δε θα βγει τίποτα, |
01:22:43 |
Ξέρω ότι είναι πολύ αργά, |
01:22:47 |
Πολλές λέξεις. |
01:22:48 |
Δεν χρειάζεται να τις διαβάσω |
01:22:52 |
Μια ζωή κυνηγούσα πράγματα |
01:22:56 |
όταν το μόνο που μ' ενδιέφερε |
01:23:01 |
Είσαι η καρδιά μου, Λόλα. |
01:23:04 |
Από αυτή τη στιγμή και πέρα, |
01:23:07 |
Θέλω μια ζωή γεμάτη |
01:23:10 |
Και δε θέλω να δω ούτε |
01:23:20 |
Το πρώτο διαμάντι |
01:23:25 |
Σ' αγαπάω, Λόλα Σιρίλο. |
01:23:30 |
Παντρέψου με. |
01:23:42 |
- Με έναν όρο. |
01:23:44 |
Θέλω την απόδειξη. |
01:23:56 |
Ορίστε, Λουκ. |
01:23:57 |
- Ευχαριστώ. |
01:23:58 |
Τζακ με πάγο, κι ομπρελίτσα. |
01:24:02 |
Ξέχνα το Τζακ με πάγο, |
01:24:05 |
Ρεμόρα για όλους. |
01:24:06 |
Στάνλι, τι διάολο |
01:24:09 |
Σκέφτηκα να μείνω. |
01:24:13 |
Σου θυμίζει κάτι? |
01:24:15 |
'Εκανα δώρο στον εαυτό μου, |
01:24:17 |
Αλλά μου πηγαίνει, |
01:24:19 |
Θα ξόδεψες όλο σου στο μισθό. |
01:24:22 |
Μου περισσεύουν. |
01:24:25 |
Ας πιούμε τα ρεμόρα |
01:24:45 |
Είχες πει ότι αυτά |
01:24:50 |
Λουκ, τι έχει μέσα αυτό? |
01:24:51 |
Χυμό πορτοκάλι, χυμό μάγκο, |
01:24:56 |
Καθόλου αλκοόλ? |
01:25:01 |
Τίποτα. |
01:25:04 |
Λατρεύω αυτά τα ρεμόρα! |
01:25:07 |
Μπάρμαν, άλλο ένα! |
01:25:14 |
Αν πεις σε κανέναν ότι τον |
01:25:18 |
- 'Εγινε, κ. Μπαρντέτ. |
01:25:21 |
- Μαξ. |
01:25:30 |
Μου αρέσει πολύ αυτός ο όρμος. |
01:25:41 |
Είσαι καλά? Επειδή |
01:25:47 |
Σαν λάτρηςτων καταδύσεων, θα έπρεπε |
01:25:52 |
Το ρεμόρα είναι ένα |
01:25:55 |
ένα ψάρι που κολλάει στο σώμα του |
01:25:59 |
Ο καρχαρίας κάνει |
01:26:01 |
αλλά το ρεμόρα |
01:26:16 |
Τα κατάφερες, Σταν. |
01:26:20 |
Απ' την αρχή. |
01:26:22 |
Είναι το μόνο που δεν |
01:26:25 |
Μου την έστησες. |
01:26:27 |
Το χαίρομαι. Το απολαμβάνω! |
01:26:34 |
'Εχασε επιτέλους ο |
01:26:42 |
'Οχι, δεν έχασα. |
01:26:45 |
'Εχω τη Λόλα. |
01:26:49 |
Συγχαρητήρια, Σταν. |
01:26:58 |
Το έχω μπροστά μου τώρα. |
01:27:00 |
Το αεροπλάνο μου |
01:27:03 |
Αύριο το πρωί η δημοπρασία θ' |
01:27:07 |
και αν ήμουν στη θέση |
01:27:18 |
Δεν γίνεται να |
01:27:21 |
'Εχουμε ακόμη τα |
01:27:25 |
Ναι. |
01:27:26 |
Μην ανησυχείς, κάποια |
01:27:32 |
Νομίζω ότι έχω ήδη βρει. |
01:27:40 |
Αντίο, παράδεισε. |
01:27:47 |
'Οχι. |
01:27:51 |
'Οχι! |
01:27:59 |
Μαξ! |
01:28:02 |
'Οχι, κάθαρμα! |
01:28:09 |
Τελευταία φορά, έτσι, Μαξ? |
01:28:11 |
Τελευταία φορά. |
01:28:14 |
Καριόλη! |
01:28:16 |
Μαξ! |
01:28:18 |
SiNCRONiZACiON POR |
01:29:28 |
DVD Subtitles: GenieGr. 999.org |