Garfield A Tail of Two Kitties

gr
00:00:04 Μετάφραση: gefcom
00:00:58 ΓΚΑΡΦΙΛΝΤ
00:01:50 Μια φορά και έναν καιρό,
00:01:51 σε ένα Αγγλικό κάστρο
00:01:55 ζούσε ένα παραχαϊδεμένο
00:01:58 - ...Πρίγκηπα.
00:02:03 Eντάξει,
00:02:04 Γρήγορα! Γρήγορα!
00:02:06 έλα μόνος, γρήγορα.
00:02:07 Εντάξει, έιμαστε όλοι έτοιμοι;
00:02:18 Ο Πρίγκηπας δεν ήξερε άλλον τρόπο
00:02:20 εκτός απο αυτόν της πολυτέλειας.
00:02:23 Αλήθεια, σας ανάφερα πως ο
00:02:29 Καλημέρα, Πρίγκηπα.
00:02:34 Το Τσάϊ σου.
00:02:36 Mμ-χμμμ-χμμμμ! Νοστιμιές.
00:02:38 Έφτιαξα το αγαπημένο σου φαγητό
00:02:43 A, γουστάρω...
00:02:56 Τέλειο!
00:03:03 Καλή φάση να είσαι Βασιλιάς.
00:03:06 Στην άλλη μεριά του κόσμου:
00:03:09 ζούσε ένα επίσης
00:03:11 που νόμιζε πως είναι και αυτό
00:03:14 αλλά κυβερνούσε μία κάπως
00:03:18 Mιάουυ.
00:03:22 Είμαι ο Βασιλιάς του cul-de-sac.
00:03:24 Για αυτό ακριβώς μιλάω.
00:03:26 Ο τζον και εγώ έχουμε ότι θα
00:03:31 Φαγητό στο ψυγείο.
00:03:34 Και μην ξεχνάτε τα Λαζάνια.
00:03:36 Αυτό είναι.
00:03:44 Θέλω να ξέρεις πως είσαι το πιό
00:03:47 ’σε με να κοιμηθώ, σε παρακαλώ.
00:03:49 Πριν σε γνωρίσω,
00:03:52 ήμουν ελλιπής.
00:03:54 ’ντε, ακόμη είσαι, αλήθεια
00:03:57 Αυτό που θέλω να πω είναι πως...
00:04:01 ...θέλεις να με παντρευτείς;
00:04:02 Τι; Γάμος;
00:04:06 Κοίτα, μου ήρθε κάπως ξαφνικό.
00:04:07 Μπορούν να υπάρξουν μερικά
00:04:09 Κοίτα, μ΄αρέσεις πολύ,
00:04:11 Αν γινόσουν ο υπηρέτης μου, θα
00:04:15 Λοιπόν τι λες... Λίζ;
00:04:17 - Για μισό λεπτό. Λίζ; Λίζ;
00:04:21 Η Λίζ είναι κοπέλα.
00:04:24 Όχι, χειρότερα.
00:04:26 - Έτοιμη η γαλοπούλα.
00:04:28 Λοιπόν , νομίζω πως
00:04:34 Χμμμ, πρέπει να βάλουμε ένα
00:04:38 Ώρα γιά έναν νέο DJ.
00:04:51 Ας μου πάρει κάποιος την
00:04:53 Γκάρφιλντ!
00:04:55 Ουόου!
00:04:58 Μάγκα μου, έχεις αλλάξει πολύ.
00:05:00 Κανόνισε μην τα κάνεις όλα
00:05:03 - Ωχ, το πιασα. Είναι αυτή.
00:05:05 Δεν της αρέσει η μουσική μας.
00:05:07 Τι στο καλό συνέβει στον Τζον;
00:05:09 - Ο σιδεροκέφαλός μου.
00:05:11 Είναι πολύ πιο κουλ, με αυτό
00:05:13 Τώρα κάτσε εδώ.
00:05:15 -Πολύ πιο κούλ.
00:05:18 Μαντεύω πως της αρέσει αυτό
00:05:19 Μαντεύω πως της αρέσει αυτό
00:05:20 - Έφτασε!
00:05:27 - Έι, Λίζ.
00:05:31 Μάντεψε που θα πάει η φετινή
00:05:33 της Βασιλικής εταιρείας
00:05:34 στους Siegfried και Roy;
00:05:36 - Ωωω, έλα τώρα.
00:05:38 Την Jane Goodall την πέταξαν
00:05:40 επειδή περιποιείται έναν άρρωστο
00:05:41 και με ρώτησε.
00:05:42 Θέλω να πω, θα έιναι σε αυτό το
00:05:45 σε ένα τεράστιο κτήμα.
00:05:46 Λοιπόν, Λιζ, αυτό -αυτό είναι...
00:05:47 Πετάω γιά το Λονδίνο αύριο
00:05:49 - Το πιστεύεις;
00:05:51 Εννοώ, ετοιμάζω βαλίτσες, και...
00:05:53 Ω! αυτά είναι ροδοπέταλα, και
00:05:56 Εεε ναι, ξέρεις, Λιζ,
00:05:59 κάποια σημαντικά νέα
00:06:02 Ούχχ...
00:06:04 Εϊ, και μένα.
00:06:09 Συγγνώμη, πιστεύεις στον
00:06:12 Ήλπιζα να πεις ναι.
00:06:14 Με έκανες τόσο ευτυχισμένο γάτο.
00:06:18 - ’ντε, έλα τώρα.
00:06:20 - Τι νέα;
00:06:24 Τελικά είμαι εκπαιδευμένος γιά
00:06:27 - Αλήθεια;
00:06:29 Αυτό εξηγεί τα ροδοπέταλα.
00:06:36 Πρέπει να πακετάρω.
00:06:37 Λυπάμαι γιά το δείπνο.
00:06:38 Αλλά ξέρεις τι;
00:06:40 Θα στείλω τους χαιρετισμούς
00:06:42 Καλά, και συγχαρητήρια.
00:06:43 Ωχ, ωχ, ναι.
00:06:46 Είναι τυχεροί που σε έχουν.
00:06:48 Γειά.
00:06:54 ’ντε, νόμιζα πως δεν θα φύγει
00:06:56 Γκάρφιλντ, καλά,
00:06:58 Ξέρω και γω; μάλλον.
00:06:59 Τι κάνεις με αυτό;
00:07:02 Δεν πειράζει.
00:07:03 Πολύ αργά.
00:07:07 Ωχχχ!
00:07:08 Φοβερή γέμιση!
00:07:10 ’ντε, έλα τώρα, χαμογέλα.
00:07:13 - Σου κράτησα τις γιάντες.
00:07:14 Σίγουρα μπορώ να κάνω κάτι.
00:07:16 Πάνε πίσω το δαχτυλίδι και
00:07:18 Γιά μισο λεπτό.
00:07:20 - Αχ, έρμη νιότη.
00:07:22 - Θα μείνει κατάπληκτη.
00:07:23 - Θα τα παίξει...
00:07:25 - Θα μου πει ναι.
00:07:26 Θα ετοιμάσω βαλίτσες.
00:07:29 Ανόητε.
00:07:31 Αυτό που κανεις είναι λάθος, Τζών.
00:07:32 Ένα από τα μεγαλύτερα σου.
00:07:34 Μην κοπροσκυλιάζεις.
00:07:36 Ο Όντι και εγώ δεν θα έρθουμε μόνο
00:07:41 Αυτό είναι πραγματικά μια επέμβαση.
00:07:47 Εντάξει παιδιά, εδώ είμαστε.
00:07:49 Αουυυχ, γρήγορα φτάσαμε.
00:07:51 Πρέπει να είμασταν στο ρεύμα.
00:07:54 Η Αγγλία δεν λεέι και πολλα τελικά..
00:07:56 Τα κτίρια εδώ μοιάζουν ,εχ, σαν το
00:07:59 Αυτο έιναι το ξενοδοχείο ζώων
00:08:02 Δεν θα με πιάσετε ποτέ ζωντανό.
00:08:05 Θα είναι μία χαρά Τζων.
00:08:07 Ναι, ναι.
00:08:08 Ο γκάρφιλντ ποτέ δεν ήταν στο
00:08:11 Ανησυχώ μήπως πάθει
00:08:13 κανένα εγκεφαλικό.
00:08:14 Μπα.
00:08:15 Προφανώς τώρα θα κοιμάται μέσα
00:08:18 Εϊ φύλακα, με ακους;
00:08:20 Έχω δικαίωμα να μην πω τίποτα!
00:08:22 Οτιδήποτε και αν πω θα
00:08:24 στο δικαστήριο!
00:08:26 έχω δικαίωμα να έχω
00:08:28 Και αν δεν μπορώ να τον πληρώσω,
00:08:31 το δικαστήριο !
00:08:33 Δεν πειράζει!
00:08:35 Ξέσπασα.
00:08:37 Θέλει ένα τρίψιμο στην κοιλιά
00:08:39 Και, αν μπορούσες να του δώσεις
00:08:41 ένα ταψί λαζάνια
00:08:42 θα ήταν υπέροχα.
00:08:44 Παρολίγον να ξεχάσω τον Pooky.
00:08:46 δεν μπορεί δίχως τον Pooky.
00:09:00 Υπέροχα.Και πηγαίναν μία χαρά τα
00:09:03 Κοίτα, γιατί δεν κάθεσαι εδώ
00:09:04 και να κοιτάξεις να βγάλεις
00:09:05 ή να κάνεις μία μεταμόσχευση
00:09:08 Καλά, δρόμο τώρα. Κάντην από εδώ
00:09:09 Κρύψου κάτω από τις ρόδες.
00:09:10 Αχχ! Καταστρέφεις την γούνα μου!
00:09:12 Αχχ! Κατέβα!. Κατέβα!.
00:09:14 Έλα εδώ!
00:09:16 Εντάξει, έχεις το κινητό μου
00:09:17 και τον αριθμό του ξενοδοχείου..
00:09:18 - Μήν ανησυχείς. ’ντε γειά.
00:09:22 Στο αεροδρόμιο, και πάτα λίγο
00:09:24 Δεν θα πειράξει τον Τζον αν
00:09:27 Θα χρειαστούμε λίγο χώρο σ' αυτήν
00:10:04 Aχ! ’γριο κτήνος,
00:10:07 Βγες έξω!
00:10:10 Κάτι είναι στην πισίνα! Smithee!
00:10:17 Είναι μία πάπια στην πισίνα μου,
00:10:18 Μία πάπια!
00:10:20 Μία πάπια, κύριε;
00:10:22 Ακάθαρτο άγριο ζώο που
00:10:25 Τι σκοπεύεις να κάνεις γι' αυτό;
00:10:27 Πρέπει να μιλήσω στην
00:10:30 Mμμ.
00:10:32 Και με την ευκαιρία,
00:10:34 για το άνοιγμα της διαθήκης
00:10:35 Υπέροχα.
00:10:38 Σε λίγα λεπτά,
00:10:40 σε ολόκληρο αυτό το κτήμα.
00:10:42 Και από εκείνη την ημέρα,
00:10:43 τα πράγματα θα γίνουν τον τρόπο μου.
00:10:59 Αυτή είναι η τελευταία διαθήκη
00:11:01 της Λαίδης Έληνορ Καρλάϊλ
00:11:05 Δηλώνω πως αυτή είναι η τελευταία
00:11:08 που εκδήλωσα,
00:11:10 Στάσου. Διαβάζουν την διαθήκη
00:11:14 Έχω ένα κακό προαίσθημα γι΄αυτό.
00:11:16 Δεν μπορώ να βλέπω.
00:11:18 Εάν ο Λόρδος Ντάργκις πάρει το
00:11:19 Είμαστε καταδικασμένοι!
00:11:20 Σσσσ! Ησυχία.
00:11:21 ""στον αφοσιομένο μου Smithee,
00:11:23 Τον ορίζω επιστάτη του κτήματός μου.
00:11:25 ""Φροντίδα γιά τα αγαπημένα
00:11:28 ""δεδομένου ότι είχατε στο παρελθόν
00:11:29 και θα έχετε πάντα ένα σπίτι
00:11:32 Ευχαριστώ, Mαντάμ.
00:11:35 Πέθανε, Smithee.
00:11:38 ""Τα υπόλοιπα υλικά μου αγαθά,
00:11:41 ""το κάστρο μου
00:11:42 την αφήνω στην μεγάλη μου αγάπη,
00:11:44 κάποιον που ήτανε σαν γιός μου...
00:11:48 Ευχαριστώ , θεία Έληνορ.
00:11:52 Παρακαλώ, αφήστε με να τελειώσω,
00:11:54 Συγγνώμη. Πάντα ήμουν λίγο βιαστικός.
00:11:57 ""Αφήνω όλες τα υλικά αγαθά μου
00:12:00 Πρίγκηπα τον 12ο.''
00:12:01 - Αυτό είναι ανήκουστο.
00:12:03 Εντελώς ανήκουστο.
00:12:04 Ότι ήταν να πεί, το είπε.
00:12:05 Όμως είμαι ο ανηψιός της,
00:12:07 Δεν μπορεί να τα αφήσει όλα
00:12:10 Εγώ, Πρίγκηπας,
00:12:15 Καλή παράσταση, Λαίδη Έληνορ.
00:12:17 Ο Θεός να την αναπαύσει.
00:12:19 Πως μπορεί;
00:12:22 Ευχαριστώ, Winston.
00:12:24 Αυτό δηλώνει ξεκάθαρα πως
00:12:26 στο Κάστρο Καρλάϊλ και θα λαμβάνεις
00:12:29 που είναι, εεεε...
00:12:32 - Πενήντα λίρες?!
00:12:35 Μετά από αυτό που υποθέτουμε πως θα
00:12:38 θα πάρεις το κάστρο, την γη
00:12:40 και τον τίτλο σου.
00:12:41 Αλλά αυτή η χοντρή τριχόμπαλλα,
00:12:45 Ας ελπίσουμε...
00:12:51 Το κάστρο χτίστηκε πριν απο
00:12:54 απο τον Λόρδο Φράνκλιν Καρλάιλ.
00:12:55 Τώρα, η αρχική δομή είναι
00:12:58 Στη δυτική πτέρυγα, θα βάλουμε
00:13:01 εντάξει, και πού θα είναι
00:13:04 Αα, νάτος!
00:13:05 - Απίστευτο.
00:13:07 Βγάλτε γρήγορα φωτογραφίες. Δυστυχώς
00:13:11 Που σαι, φιλαράκο, σε πειράζει
00:13:13 Θέλω ένα καλό πλάνο από την γάτα.
00:13:16 Γειά σε όλους.
00:13:18 Τόσο ευτυχής.
00:13:20 Μπορώ να σας υπενθυμίσω πως
00:13:23 Έλα αδερφέ, χαλάρωσε, κάνεις λες
00:13:25 Αυτό θα το δούμε.
00:13:30 Σε όλα τα βασιλικά θέματα,
00:13:32 Σας παρουσιάζω το νέο κάτοχο
00:13:35 Πρίγκηπας ο 12ος!
00:13:41 Στο ένα και όλα,
00:13:43 Δεσμεύωμαι, από αυτήν την ημέρα,
00:13:45 να κυβερνήσω το βασίλειό μου
00:13:49 Και όσο θα βασιλεύω,
00:13:51 Θα συνεχίσετε να έχετε ένα ασφαλές
00:13:54 εδώ στα υπέροχα μέρη του Καρλάϋλ.
00:13:57 Ευχαριστώ. Αυτά είχα να πω.
00:13:59 Ζήτω, ζήτω!
00:14:01 να χει ζωή ο πρίγκηπας!
00:14:03 Πιστεύω πως πήγε τρομαχτηκά καλά.
00:14:05 Δεν νομίζεις, Winny?
00:14:07 Κύριε, Να σας υπενθυμήσω
00:14:09 πως ο Λόρδος Ντίγκρις έχει.
00:14:11 Oh, Winny, φτωχό μυαλό..
00:14:13 Είμαι το αγαπημένο του γατάκι.
00:14:27 Χαίρετε μικρέ Πρίγκηπα.
00:14:29 Τι υπέροχη μέρα γιά ΠικΝικ.
00:14:32 Α, ευχαριστώ μεγάλε, δεν νομίζω.
00:14:33 Τρέξε μόνος σου και απόλαυσε το.
00:14:35 Εϊ, τι στο καλό!
00:14:37 Α, κατάλαβα, θέλεις να παίξουμε
00:14:40 Εντάξει
00:14:42 - Γειά σου, Rommel.
00:14:44 ...Τρία , τέσσερα, πέντε...
00:14:46 ...3 5, 36, 37, 38...
00:14:51 ...96, 97, 98, 99, 1 00.
00:14:56 Εντάξει, βγαίνω.
00:14:57 Δεν με νοιάζει αν κρύφτηκες,
00:15:05 Καλό ταξίδι, Πρίγκηπα
00:15:11 Ω, αγαπητέ μου
00:15:13 Μάλλον έκρινα λάθος τον
00:15:15 Ίσως είναι κάπως αχρείος.
00:15:17 ’σε που δεν παίζουν έτσι κρυφτούλι
00:15:56 Πω πω βάρος.
00:16:01 Αυτά ήταν όλα κύριε;
00:16:02 ε, ναι σε ευχαριστώ.
00:16:04 ε.. ευχαριστώ.
00:16:06 Ευχαριστώ, κύριε.
00:16:07 α, περίμενε, περίμενε...
00:16:09 πως φαίνομαι;
00:16:11 Υπέροχος , κύριε
00:16:13 με παρεξήγησες, θα κάνω πρόταση
00:16:15 Μένει ακριβώς κάτω στον διάδρομο.
00:16:17 Θέλω να είμαι σίγουρος πως
00:16:19 Λοιπόν , γιά να δούμε τώρα.
00:16:22 Χρειάζεται μία επιβεβαίωση...
00:16:24 A!
00:16:28 Mπορώ κύριε;
00:16:29 Εδώ είμαστε.
00:16:30 - Σαν το Χιου Γκραντ
00:16:33 Μήπως θα μπορούσες να παραδώσεις
00:16:36 Ασφαλώς Κύριε.
00:16:38 α, και......
00:16:41 και αυτό.
00:16:43 Κάρυ Γκράντ κύριε.
00:16:55 Τζον;
00:16:56 Εϊ!
00:16:58 Τι κάνεις εδώ;
00:16:59 Κοίτα, είναι εβδομάδα μόδας.
00:17:01 Αυτό είναι απίστευτο.
00:17:02 Δεν μπορώ να το πιστέψω πως
00:17:04 Λοιπόν είσαι χαρούμενη;
00:17:05 Χαρούμενη; Είμαι συγκλονισμένη!
00:17:07 Στο Λονδίνο;
00:17:09 Εννοώ , δεν ήρθες ως εδώ μόνο
00:17:11 Ναι , είναι τρελλό.
00:17:13 Για την ακρίβεια, εγώ...
00:17:14 θέλω να είμαστε μαζί, εε...
00:17:24 Odie!
00:17:25 Έλα εδώ!
00:17:26 Αα, ναι.
00:17:27 Aέρα... νερό... λαζάνια.
00:17:31 Γκάρφιλντ;
00:17:32 Τόση χαρά που με έιδες;
00:17:33 13 ώρες με ένα σκύλο που την
00:17:36 εμ, ξέρεις υπάρχει καραντίνα
00:17:39 μην χάσεις τον Odie
00:17:41 Μπορεί να τον ξαναστείλουν πίσω.
00:17:42 να ξαναστείλουν πίσω τον Odie;
00:17:43 αρχίζει να με αρέσει αυτή η χώρα.
00:17:45 Oύπς!
00:17:48 Οκ,
00:17:50 Ρούμ σέρβις, το μενού και ένα
00:17:53 και με αυτήν την σειρά.
00:17:54 όποιος με χρειαστεί,
00:17:56 θε είμαι στο γραφείο μου.
00:18:01 Που είναι τα ρούχα μου;
00:18:04 Καλό.
00:18:06 Η δικιά μου γατοσκάφη.
00:18:12 Να πάρει!
00:18:19 Το 'πιασα
00:18:20 Θα μπορούσε να έρθει εδω κάτω και
00:18:22 Εντάξει. Ακούστε! ακουστε!
00:18:24 έχω μερικά καλά , και μερικά
00:18:26 Τι θα θέλατε να πω πρώτα;
00:18:27 τα κακά νέα
00:18:29 Ο λόρδος Ντάγκρις μόλις πέταξε
00:18:34 εντάξει, τώρα τα καλά νέα.
00:18:36 Ήταν σε ένα υπέροχο καλάθι του
00:18:40 Αν πετούσε εμάς στο ποτάμι.
00:18:42 - είσαστε πάπιες, μπορείτε να
00:18:45 Winston, είμαι ο επόμενος στη
00:18:47 Ωχ, ωχ, αυτό δεν είναι καλό.
00:18:49 εχω εδώ μία λίστα με τους νόμους
00:18:50 Πρέστον, νομίζεις πως αυτό είναι
00:18:53 Νόμος νούμερο ένα:
00:18:55 πάρα πολύ κοντά στο κάστρο.
00:18:58 εμείς τα κατοικίδια χρειαζόμαστε
00:19:00 Μα, έχεις αρκετό χώρο ήδη,
00:19:02 ανάμεσα στα αυτιά σου.
00:19:04 - Θα την βρεις από μένα!
00:19:05 Σε διατάζω, είμαι ο νέος
00:19:07 Κοίτα, υπάρχει ακόμη ελπίδα
00:19:08 Ο πρίγκηπας μπορεί να ξαναβρεί
00:19:10 Εντωμεταξύ, Claudius,
00:19:14 και δες τι θέλει να κάνει
00:19:16 Είμαι μέσα.
00:19:19 Θα δω,
00:19:26 Θέλω να κάνω κάτι πιό κουλτουριάρικο.
00:19:27 Oκ, εντάξει...
00:19:28 Είσαι κρύος.
00:19:31 γίνεσαι πιο κρύος.
00:19:32 Είσαι σαν παγοκολώνα.
00:19:33 Έχεις παγώσει.
00:19:34 Ας υπενθυμισουμε στους εαυτούς μας
00:19:37 είναι ένα χάμπουργκερ.
00:19:39 - Ένα τσιριχτό χάμπουργκερ.
00:19:42 Θα κάνουμε μία βόλτα μέχρι το
00:19:44 Δεν κατάλαβα; κάνουμε;
00:19:48 Μετά θα σουλατσάρουμε
00:19:52 - Και μετά στην οδό Κάρναμπι
00:19:53 - Δεν αργήσαμε 40 χρόνια γι' αυτό;
00:19:55 Οχι, αγαπούλα.
00:19:56 - Όχι. Εκεί έχει πουλιά.
00:19:58 Τότε σίγουρα θα πάμε
00:20:00 στο Βρετανικό μουσείο.
00:20:03 Θα χρειαστώ σακούλα
00:20:07 Για στάσου. Τι κάνεις;
00:20:09 Ασφάλεια φίλε.
00:20:11 Σε προστατεύω
00:20:14 Γκάρφιλντ,
00:20:16 Έχεις φαϊ, νερό και παρέα.
00:20:17 - Αυτός τι απ' όλα είναι;
00:20:19 - Να' σαι φρόνιμος.
00:20:21 Πρόσεχέ την.
00:20:24 Ωχ, όχι.
00:20:29 Λοιπόν Όντι,
00:20:32 Δεν είναι εκεί μέσα!
00:20:36 Πρίγκηπα.
00:20:39 Που είναι ο γάτος;
00:20:44 Πρίγκηπα.
00:20:52 Πρίγκηπα.
00:20:54 Πρίγκηπα.
00:20:58 Πρίγκηπα.
00:21:00 Πρίγκηπα.
00:21:03 Τράβα!
00:21:10 Κύριε, μήπως κατά τύχη
00:21:13 Δεν τον βρίσκω πουθενά.
00:21:15 Oh... dear!
00:21:17 Εννοείς ότι ο γάτος
00:21:22 Τράβα!
00:21:28 Αμάν! Ο Ντάργκις
00:21:30 - Και σημαδεύει τον κώλο μας.
00:21:32 - Ας του δίνουμε.
00:21:34 Προσέξτε κύριε.
00:21:35 Δεν θα θέλατε να χτυπήσετε
00:21:36 τα φτωχά πλσματάκια, έτσι δεν είναι;
00:21:37 Τρέξε!
00:21:39 Όχι φυσικά.
00:21:40 Αν τό' κανα
00:21:42 έτσι δεν είναι;
00:21:43 Σμίθι,
00:21:44 Έχω μια αγγαρεία για σένα
00:21:45 μπορείς να πας στο Λονδίνο
00:21:46 να μου
00:21:48 Ασφαλώς Κυριε
00:21:56 Τράβα!
00:22:01 Φαντάζεσαι
00:22:03 να παίρνεις έναν
00:22:06 Να ξαπλώνεις εκεί
00:22:10 Ο βασιλιάς και η βασίλισσα
00:22:12 γύρισαν από παγκόσμια κρουαζιέρα.
00:22:14 με το Βασιλικό σκάφος
00:22:16 Τα ζώα αρχικά ένιωσαν ναυτία,
00:22:17 μα τώρα είναι απολύτως καλά.
00:22:20 "Δεν νιώθω
00:22:21 Ωραία θα' ναι
00:22:26 - Μακάρι ο Τζον να' ταν βασίλισσα.
00:22:28 - Καθαρίστρια.
00:22:30 Χαζοκέφαλε,
00:22:31 ώρα να
00:22:32 Μα ας φάμε κάτι πρώτα,
00:22:33 πριν φάω το δικό σου συκώτι.
00:22:42 Συγνώμη,
00:22:44 λερώσαμε
00:22:48 Εχε τα μάτια σου ανοιχτά,
00:22:51 γιά να βρεις έναν
00:22:52 Δεν είναι εδώ.
00:22:53 Κατεβαίνω.
00:23:06 Βγάλε γρήγορα τη
00:23:17 Αλτ
00:23:18 Στα δεξιά
00:23:20 Συγνώμη,
00:23:21 μήπως είδατε ένα
00:23:22 που μοιάζει με τουρίστες;
00:23:23 Τους ξέρω αυτούς.
00:23:25 Δεν
00:23:28 Παγοκολώνα,
00:23:30 Θα τα καταφέρω.
00:23:32 Σοβαρολογώ. Το φερμουάρ
00:23:36 Δες αυτό.
00:23:39 Σου θυμίζω καθόλου
00:23:42 Αυτό ειναι ωραίο
00:23:45 Η Βασιλισσα της Αγγλίας
00:23:46 Τι θόρυβος είναι αυτός;
00:23:48 Προσοχή
00:23:50 Όντι κοίτα.
00:23:56 Κυρία, σου έμεινε
00:23:58 Κολλήσαμε.
00:24:01 Το ξέρω πως μας άκουσε
00:24:02 Νιώθω πολύ ωραία.
00:24:03 Όντι; Όντι;
00:24:05 Μη Όντι!
00:24:07 Μη Όντι! Μην κάνεις
00:24:10 Έρχονται οι Βρετανοί!
00:24:13 Τελικά έσπασε
00:24:17 Ε, αηδια!
00:24:18 Είναι αηδιαστικά εδώ κάτω.
00:24:21 Θα με βοηθήσει κάποιος;
00:24:25 Στον υπόνομο είμαι.
00:24:28 Δεν γίνεται τιποτα
00:24:29 Δεν θα βρούμε ποτέ τον Τζον.
00:24:30 Κατάλαβέ το Όντι.
00:24:32 αν ζεις ή...
00:24:41 Πρίγκηπα... σε βρήκα.
00:24:43 Θεέ μου.
00:24:45 Γιατί όλοι οι περίεργοι τύποι
00:24:47 κι όχι σκύλους;
00:24:48 Όντι, βοήθεια.
00:24:50 - Κολάρο φοράς,
00:24:52 ή είσαι άρρωστος; Κύριε;
00:24:53 - Σου πήρα
00:24:54 μια ξεχωριστή πίτα.
00:24:56 Όντι, πάρε την αστυνομία.
00:24:58 Μπόμπι εννοώ... Τζίμι.
00:25:00 ’στο Όντι. Δεν πειράζει.
00:25:02 Έχει μια πίτα εδώ.
00:25:03 Θα είμαι μια χαρά.
00:25:32 Θεέ και Κύριε.
00:25:33 Ήταν πολύ απαίσια εκεί μέσα.
00:25:37 Μα είμαι ζωντανός!
00:25:39 Και...γεμάτος βρωμιά.
00:25:46 Πρέπει να γυρίσω
00:25:47 Ποιός;
00:25:49 α, σίγουρα,
00:25:51 Θα σοκαρίστηκες βλέποντάς
00:25:54 Έχασα τη συμπεριφορά μου.
00:25:56 Θέλω να με πας στο κάστρο,
00:25:59 μα πρώτα χρειάζομαι μπάνιο.
00:26:02 Έλα λοιπόν
00:26:04 Περιμένεις
00:26:06 Γκάρφιλντ;
00:26:07 Όντι;? Τί γυρεύεις εδώ;
00:26:10 Γκάρφιλντ;
00:26:12 Τί θα κάνω μ' εσάς;
00:26:15 Ξέρετε πόσο άσχημα θα
00:26:16 αν σας έχανα;
00:26:18 Από δω και πέρα
00:26:20 θα
00:26:23 Θεέ μου,
00:26:24 Γιατί πάντα οι περίεργοι τύποι
00:26:25 διαλέγουν γάτα κι όχι σκύλο;
00:26:28 Ώρα για μπάνιο φίλε.
00:26:30 Είναι το καλύτερο νέο
00:26:32 Ο σκύλος...
00:26:34 Που θα με πας;
00:26:35 Κάπου
00:26:36 και ξεχωριστά;
00:26:45 Mμμμμ...
00:26:47 Aχχ!
00:26:49 Γεια, Mario Andretti.
00:26:51 Οδηγάς ανάποδα!
00:26:53 και έχω μία ολόκληρη πίτα στο
00:26:56 Μην ανησυχείς Πρίγκηπα!
00:26:58 Θα αισθάνεσαι καλύτερα μόλις
00:27:02 - Με συγχωρείτε...
00:27:04 Ναι, παρακαλώ..
00:27:05 Σε ακούω, Hobbs,
00:27:08 Κάτι τρομερό συνέβει.
00:27:11 - Ο Πρίγκηπας εξαφανίστηκε.
00:27:13 Ψάξαμε παντού.
00:27:14 - Ο Πρίγκηπας εξαφανίστηκε;;
00:27:16 -Εξαφανίστηκε;;;;
00:27:17 δεν είναι αυτή η εξέλιξη;
00:27:19 - Τι λες εσύ;
00:27:22 Η απώλεια ενός προσώπου
00:27:24 μπορεί να τον συγχίσει
00:27:25 και να τον αποπροσανατολίσει.
00:27:29 Κατάλαβέ το.
00:27:32 Εμένα πάντως,
00:27:34 μου φαίνεται
00:27:36 Δεν μ' ενδιαφέρει
00:27:39 Νομικά,
00:27:42 αφού λείπει ο γάτος
00:27:44 Έτσι δεν είναι;
00:27:47 - Ναι. Πολύ καλά.
00:27:49 - Αντίο.
00:27:53 Κάτι σκαρώνει.
00:27:55 Θα' χει
00:27:57 Και θέλω να το μάθω.
00:28:03 - Τι κάνεις κυρία ’μπι;
00:28:08 - Γειά σας. Μια χαρά. Εσύ;
00:28:10 Χαίρομαι που ενδιαφέρεσαι
00:28:12 για την επιχείρησή μας.
00:28:14 Προσέχω πολύ τις
00:28:18 Στην υγειά σου.
00:28:19 Σε μια μακροχρόνια
00:28:21 Στο θέρετρο Κάρλαϊλ
00:28:27 Επέτρεψέ μου να σου
00:28:34 Τί είναι αυτό;
00:28:35 State-of-the-art spa,
00:28:37 Χώρος για SPA,
00:28:39 πολυτελή δωμάτια.
00:28:42 Και τι θα γίνει
00:28:45 Επέτρεψέ μου.
00:28:48 Αν θέλεις
00:28:50 Πολύ έξυπνο.
00:28:52 Τέρμα ο δασότοπος,
00:28:55 τέρμα τα παλιά κτίσματα.
00:28:56 τέρμα όλα
00:28:58 Και τί θα κάνεις με
00:29:00 Ας πούμε
00:29:03 ότι δεν θα τα κυνηγήσουμε...
00:29:06 στους καλεσμένους.
00:29:11 Πρέπει να ειδοποιήσω
00:29:23 Οδηγέ σταμάτα.
00:29:25 Θα ρευτώ.
00:29:31 Aχχχ.
00:29:41 Έλα Πρίγκηπα.
00:29:45 Ναι, ναι..
00:29:47 μα εσύ λέγε με απλώς,
00:29:49 ..φιλντ.
00:29:54 Κοίτα δω πράμα!
00:30:00 Ευχαριστώ.
00:30:02 Δεν έχει άλλα ζώα;
00:30:04 Αγία μου αγελάδα.
00:30:07 Μαμά! Μπαμπά!
00:30:09 Γύρισα!
00:30:11 - Μεγαλειότατε.
00:30:13 - Σε μένα μιλάς βάτραχε;
00:30:14 Εγώ είμαι. Ο πιστός σας υπηρέτης
00:30:16 Ο Γουίνστον.
00:30:17 Σε προειδοποιώ. Δεν είμαι
00:30:19 Γρατζουνάω και δαγκώνω.
00:30:21 Ηρέμησε μεγαλειότατε.
00:30:23 Όλα εντάξει.
00:30:24 Γύρισες σπίτι.
00:30:25 - Σπίτι;
00:30:26 Σε σπίτι συνταξιοδότησης,
00:30:27 Που, που είμαι;
00:30:28 Σε τρελάδικο είμαι
00:30:29 ή με απήγαγαν;
00:30:31 Πολύ αστείο.κύριε
00:30:32 Οι πιστοί σε περιμένουν.
00:30:34 Θέλουν να τους παρηγορήσεις.
00:30:37 Πίστεψέ με
00:30:38 Γουίνμπαγκ, δεν πρόκειται
00:30:40 να
00:30:42 Και φυσικά, ακολουθούν τα βασιλικά
00:30:43 βασιλική απόφαση:
00:30:45 Θα τους μιλήσω για 2 λεπτά
00:30:47 μήπως τους ηρεμήσω.Ντάξει;
00:30:49 μετάφραση makis_s
00:30:51 Προσοχή παρακαλώ:
00:30:53 Ο Πρίγκηπας ο 12ος
00:30:57 Ευχαριστώ πολύ
00:30:58 για την
00:31:01 Γεια σε όλους!
00:31:04 Εϊ...
00:31:05 ’κουσέ με.
00:31:07 Κοινό
00:31:09 Λοιπόν, χαίρομαι πολύ που
00:31:11 εδώ στο παλάτι.
00:31:13 Κοιτάζοντας απ' έξω,
00:31:14 βλέπω
00:31:17 Ήρθα στην πατρίδα σας
00:31:19 μεταξύ του ιδιοκτήτη μου
00:31:22 και μιας κοπέλας που δεν του
00:31:25 Δεν ξέρω πως,
00:31:27 αλλά ξέρω ότι σας έχουν
00:31:28 ένα "σμαλτωμένο" βλέμμα.
00:31:31 Εύχομαι να το ανατρέψετε
00:31:33 και μακάρι να
00:31:35 Σας ευχαριστώ.
00:31:36 Γάμησα πάλι!!!
00:31:38 - Ωραίος λόγος. Μπράβο.
00:31:40 Πολύ περίεργο φέρσιμο.
00:31:43 - Τί έπαθε ο Πρίγκηπας;
00:31:44 - Κάτι θα του' κανε πάλι ο Ντάργκις.
00:31:47 Παιδιά, σας έχω
00:31:49 Τί έγινε, Claudius;
00:31:50 Ο Ντάργκις θα πουλήσει το σπίτι μας
00:31:53 και θα μας ταϊσει στους τουρίστες!
00:31:54 Ναι, αλλά θα πρέπει
00:31:55 να
00:31:57 Ηρεμήστε όλοι σας.
00:31:59 Ηρεμήστε.
00:32:01 Όσο ο Πρίγκηπας είναι ζωντανός,
00:32:04 Προφανώς αυτός δεν
00:32:08 Δεν είναι ούτε στο μισό
00:32:11 Έχει δίκιο,
00:32:13 Δεν χρειάζεται
00:32:16 Απλώς πρέπει να του μοιάζει.
00:32:18 Αφού ξεγέλασε εμένα,
00:32:20 Και τι θα σταματήσει τον Ντάργκις
00:32:24 Ο λαγός έχει δίκιο.
00:32:25 Πρέπει να προστατέψουμε το γάτο,
00:32:28 Σ' αυτόν
00:32:30 Κύριος και κυρία
00:32:32 Λιζ Αρμπάκλ.
00:32:36 Ελίζαμπεθ Αρμπάκλ.
00:32:37 ’κουσε ηλίθιε. Μου έγινε
00:32:40 Μου έγινε
00:32:42 Είμαι ο Πρίγκηπας ο 12ος
00:32:44 Εσύ με το σοφό και σωστά
00:32:48 Γεια.
00:32:50 Πείσε τον ότι
00:32:51 Γκάρφιλντ, σε θέλω στο
00:32:54 - Γαμήλιο πάρτι;
00:32:56 - Να κρατάς καλάθι με λουλούδια.
00:32:58 Αρκετά στολίστηκες ηλίθιε.
00:33:00 Ο θρόνος μου κινδυνεύει.
00:33:04 Σκύλε, πλησίασε.
00:33:07 Πρέπει ν' αποδράσω.
00:33:09 Βασίζομαι
00:33:13 Καλά λοιπόν.
00:33:15 Νέο σχέδιο.
00:33:18 Έλα Γουίνμπαγκ.
00:33:20 Είμαι
00:33:21 - Και που θα πατε;
00:33:23 Ξέρεις,
00:33:25 Στον ιδιοκτήτη σου; Σ' αυτόν
00:33:28 Δεν θα με αφήσει...
00:33:30 Απλώς έχει
00:33:32 Ο αφέντης σου ξεκινά νέα ζωή
00:33:35 Ώρα
00:33:37 Έλα να σου δείξω κάτι.
00:33:40 - Ξέρεις τι έχεις στις φλέβες σου;
00:33:42 - Μάλλον το χθεσινό δείπνο.
00:33:44 Βασιλικό αίμα.
00:33:46 Είσαι ο ιδιοκτήτης
00:33:50 Με σκοτώνεις.
00:33:53 Οι δικοί σου πρόγονοι
00:33:56 Οι δικοί μου;
00:33:58 Λέει!
00:34:01 Δηλαδή είμαι βασιλικός γάτος;
00:34:02 Φυσικά:
00:34:04 Κι ότι θέλεις, είναι μια τρίχα
00:34:07 μια τρίχα απ' τη γούνα μου ε;
00:34:08 Δηλαδή αν πω "χοροπήδα
00:34:10 Όχι κι άσχημο.
00:34:12 Κάνε στροφή και σφύρα.
00:34:16 - Πώς τα πήγα;
00:34:18 - Καλά.Μία χαρά
00:34:19 Κι ένα δύσκολο. Πήδα
00:34:21 - Είναι δύσκολο.
00:34:22 - Δεν φτάνεις ψηλά, έτσι;
00:34:24 φτάνεις φιλάρα;
00:34:27 Σου παρουσιάζω τη
00:34:31 Θα κάνω ωραίους ύπνους εδώ.
00:34:34 Ακόμα και ένας βασιλιάς
00:34:36 Σήκω!
00:34:37 Κάτσε!
00:34:40 Σήκω!
00:34:41 Γιατί νομίζεις ότι με φωνάζουν...
00:34:45 Είσαι καλά μεγαλειότατε;
00:34:47 Are you all right? Sire?!
00:34:50 - Ο βασιλικός σάκος;
00:34:54 - Μ' αυτό καλείς κάποιον.
00:34:55 Το τραβάς κάθε φορά
00:34:58 - Αυτό τι είναι;
00:35:00 Χρειαζόμουν ένα παιχνιδόσπιτο.
00:35:03 Ένα σπίτι μέσα
00:35:06 Μήπως ο πισινός μου
00:35:10 Σου πάει σαν γάντι!
00:35:12 - Θεέ μου.
00:35:13 Ωραία βολή. Ωραίος ήχος,
00:35:17 - Πολύ αισιόδοξα το είδες.
00:35:20 - Θες να δούμε και την κουζίνα;
00:35:22 Σε άκουσα να λες... κουζίνα;
00:35:35 Ορίστε. Η κουζίνα.
00:35:38 - Όλη δική μου;
00:35:39 Ολη...
00:35:40 - Μέχρι τον τελευταίο σολωμό.
00:35:44 Εντάξει λοιπόν.
00:35:46 Να με λες απλώς "Υψηλότατε".
00:36:47 μετάφραση makis_s
00:36:50 ’στο όπου θέλεις..
00:36:57 Θα στο πω στα ίσα.
00:36:59 Είναι απογοητευτικό.
00:37:00 Οι λουκουμάδες είναι στεγνοί,
00:37:01 δεν έχουν
00:37:03 κι ο καφές είναι τόσο ελαφρύς που
00:37:05 Θα μπορούσες να βρεις χρόνο
00:37:08 στην πολυάσχολη ζωή σου
00:37:09 για έναν πλούσιο Δούκα;
00:37:12 Ντάργκις, φοβάμαι
00:37:14 Κι εγώ είμαι...
00:37:19 Μην ακους τι λέω.
00:37:20 Είμαι ένας ανυπόφορος......
00:37:23 Γάτος.
00:37:25 - Τίποτα. τίποτα.
00:37:26 Nothing at all,
00:37:28 Θεέ μου, τι ώρα πήγε;
00:37:29 Όπως έιπα,
00:37:31 Ο χρόνος
00:37:32 Μη διστάσεις να εμφανιστείς
00:37:35 και να φέρεις μερικούς απ'
00:37:37 τους υπέροχους επενδυτές.
00:37:38 Θα κάνουμε και πάρτι.
00:37:39 Αντίο.
00:37:44 Σμίθι... είδα τον
00:37:50 Δεν είναι θαυμάσιο;
00:37:51 Τον βρήκα να τριγυρίζει στο
00:37:53 καθώς γύριζα με το κουστούμι.
00:37:55 Αλήθεια;
00:37:56 Απίθανο.
00:37:58 Και που είναι
00:38:00 ο φίλος μας..
00:38:01 αυτήν τη στιγμή;
00:38:03 Δεν είμαι σίγουρος κύριε
00:38:04 Ίσως πήγε προς
00:38:07 Καλωσόρισέ τον.
00:38:09 Φυσικά κύριε
00:38:15 Κοίτα αυτό το δωμάτιο
00:38:16 Μα θα πρέπει να γίνει
00:38:19 Μα κύριε, το κάστρο είναι
00:38:21 εκατοντάδων ετών.
00:38:22 Είναι μουσείο.
00:38:23 Βαρετό.
00:38:24 Και τι λείπει όταν
00:38:28 - Η διασκέδαση.
00:38:29 - Η διασκέδαση;
00:38:31 Δεν είναι δύσκολο
00:38:32 δοκίμασε να τρέξεις
00:38:35 Θα έχει πολύ άσχημο τέλος.
00:38:42 Ήταν ήδη ραγισμένο.
00:38:44 Τίποτα δεν σου ξεφεύγει,
00:38:45 έτσι μεγαλειότατε;
00:38:47 Μ' αρέσει αυτή η αίσθηση.
00:38:48 Γλιστράς!
00:38:53 Μην ανησυχείς.
00:38:54 Κι αυτό ραγισμένο ήταν.
00:38:56 Κι αυτό ραγισμένο ήταν.
00:39:07 Σμίθι,
00:39:09 πάρε αυτό το
00:39:10 - Ας δούμε άλλο δωμάτιο.
00:39:11 - Καλή ιδέα μεγαλειότατε.
00:39:13 Ναι.Ναι.
00:39:15 Έχω τη
00:39:17 κι επικοινώνησα με τους δικη-
00:39:18 Θα έρθουν τη Δευτέρα.
00:39:20 Τη Δευτέρα;
00:39:21 Μα
00:39:23 Κι άλλο χρόνο
00:39:25 Χρόνο για τι;
00:39:27 Τίποτα
00:39:31 Τίποτα, όλα είναι εντάξει
00:39:33 Εντάξει
00:39:34 Ωραία. Θα έρθουμε τη Δευτέρα.
00:39:37 Το ελπίζουμε κύριε Χομπς.
00:39:52 Τί γίνεται;
00:39:54 - Ετοιμάζεται να χτυπήσει το γάτο.
00:39:57 Οι δικηγόροι θα
00:39:59 Μπράβο σας.
00:40:04 Προσέξτε
00:40:06 Αυτό που
00:40:07 υψηλής τεχνολογίας πράμα!
00:40:09 Μπράβο παιδιά.
00:40:10 Αφήστε την πλάσμα
00:40:11 στο πάτωμα που δεν γλιστρά.
00:40:13 - Μεγαλειότατε...
00:40:14 - Τσαρλς! Φίλε μου.
00:40:16 Μάντεψε τι έφερε
00:40:18 ο έξυπνος
00:40:19 στο κάστρο.
00:40:21 Ανυπομονώ ν' ακούσω.
00:40:23 Μη μου πεις.
00:40:24 ένα πίνακα της Αναγέννησης.
00:40:26 Ποδόσφαιρο. Κατάλαβες;
00:40:28 - Ποδόσφαιρο;
00:40:29 Τί νομίζει, οτι εδώ είναι
00:40:31 Το ότι δεν έχουμε αντίχειρες,
00:40:33 δεν σημαίνει ότι δεν παίζουμε.
00:40:36 Ναι μεγαλειότατε, μα νιώθω
00:40:39 ’κουσέ με φίλε.
00:40:41 Όταν η ιστορία θα μιλά
00:40:42 και θα μιλά, θέλω να με θυμούνται
00:40:45 ως τον Πρίγκηπα "φαινόμενο".
00:40:47 Όπως επιθυμείς.
00:40:49 Με ξέρετε. Δεν είμαι σνόμπ,
00:40:51 μα ο γάτος είναι χάλιας.
00:40:54 ( scoffs ):
00:40:55 Είναι ντροπή για
00:40:58 ""Το μαξιλάρι δεν είναι μαλακό.
00:40:59 Το τηλεκοντρόλ δεν δουλεύει"
00:41:03 Το ξέρω πως είναι μπελάς,
00:41:04 μα πρέπει να τον κρατήσουμε
00:41:08 Τα πιστά μου
00:41:10 "υποκείμενα".
00:41:12 Ευχαριστώ.
00:41:14 Εν συντομία, μισώ τις Δευτέρες.
00:41:15 απλώς τις μισώ
00:41:16 Γι' αυτό, από σήμερα και πέρα,
00:41:19 δεν θα υπάρχουν Δευτέρες.
00:41:21 Τι;
00:41:22 - Σήμερα λοιπόν είναι Τρίτη.
00:41:23 - Χαρούμενη Τρίτη σε όλους.
00:41:26 - Νομίζω πως τα' χει χάσει.
00:41:28 ΄Οπως είπα,
00:41:29 θα πρέπει να μείνει
00:41:35 Γεια σου Ρόναλντ.
00:41:39 Σου έχω ένω δώρο.
00:41:41 Το αγαπημένο μαξιλάρι
00:41:44 Μύρισέ το καλά Ρόναλντ.
00:41:46 Κακό μαξιλάρι.
00:41:50 Σκότωσε το γάτο!
00:41:55 Τι έξυπνο αγόρι!
00:41:56 Φάε την γάτα!
00:42:01 I think you're ready.
00:42:05 - Έχουμε πρόβλημα.
00:42:07 - Φάε το γάτο!
00:42:08 Επιχείρηση "προστασία
00:42:28 Καλή όρεξη
00:42:33 έλα δω, γατούλα...
00:42:35 έλα στον Ρόναλντ.
00:42:36 Πού είσαι τριχωτέ μου φίλε;
00:42:40 - Γεια σου Ρόναλντ.
00:42:42 - Φάω γάτο.
00:42:43 Όχι το γάτο Ρόναλντ.
00:42:45 Έχουμε κάτι καλύτερο για μάσημα.
00:42:47 - Όχι γάτο;
00:42:49 - Ακριβώς. Όχι γάτο.
00:42:51 Φέρτε το καινούριο παντελόνι
00:42:54 Γουρούνι, το παντελόνι!
00:43:02 Ω! Παντελόνι.
00:43:04 Ευχαριστώ γουρούνι.
00:43:05 Ρόναλντ,
00:43:08 με το παντελόνι;
00:43:10 Ναι
00:43:18 Την επόμενη φορά πρέπει να
00:43:27 Γεια σου Smithee.
00:43:29 Σήμερα είστε στις καλές σας Κύριε..
00:43:32 ΝΑι, για κάποιο λόγο το ηθικό
00:43:35 Το ηθικό σας Κύριε;
00:43:36 Τι έκανες με το νέο μου κουστούμι,
00:43:39 Εεεε;
00:43:40 α, πολύ έξυπνο κύριε..
00:43:42 Smithee, κάλεσα την κα
00:43:45 και είναι πολύ σημαντικό να νοιώθει
00:43:49 Γιατί δεν φέρνεις ένα μπουκάλι
00:43:52 Και βγάλε τα βασιλικά Κινέζικα
00:43:54 ασημένια σερβίτσια.
00:43:55 Ξέρεις πως να περιποιηθείς, πιστεύω
00:43:57 Πολύ καλά κύριε
00:44:04 - Παντελόνι.
00:44:09 Θα ήθελα να μιλήσω στην
00:44:11 κα Γουεστμίνστερ παρακαλώ.
00:44:13 Γεια σου Ρόναλντ.
00:44:15 Σου άρεσε
00:44:17 το σνακ;
00:44:19 Παντελόνι!
00:44:21 κα Γουεστμίνστερ...
00:44:23 Παντελόνι!
00:44:25 Θα ήθελα να σας......
00:44:31 Oggy! Oggy! Oggy!
00:44:34 Oggy! Oggy! Oggy!
00:44:39 - Είναι τέλεια!
00:44:41 - Παραγγείλατε λαζάνια;
00:44:42 - Για τη γάτα.
00:44:44 Τί αηδία είναι αυτή;
00:44:47 Έχεις δίκιο φίλε μου.
00:44:48 Μάλλον
00:44:50 Γκάρφιλντ, από πότε
00:44:53 Έχεις καταλάβει ότι είμαι γάτος;
00:44:57 Φέρεται πολύ παράξενα
00:44:59 Μπορεί να τον πείραξε το ταξίδι..
00:45:00 Υποθέτω ότι πρέπει πιθανώς
00:45:02 για να διατηρήσω τις δυνάμεις μου
00:45:06 οχ, είναι μοναδική γεύση
00:45:09 Λοιπόν Λίζ, δεν ξέρω αν το πρόσεξες,
00:45:10 είμαι λίγο αγχωμένος, επειδή....ε....
00:45:14 Γιατί χειροκροτάω;
00:45:16 Συγγνώμη, Τι έλεγες;
00:45:18 Αντε , πες το...
00:45:19 Ποτε δεν με αντιμετώπισε σαν ισο..
00:45:22 ωχ!
00:45:25 Γκάρφιλντ, αυτά ειναι ακαθάριστα!
00:45:29 Μπορώ να έχω λίγο ακόμα;
00:45:49 Σπεσιαλιτέ του κάστρου...
00:45:50 παστό συκώτι με σπλήνα
00:45:52 τυλιγμένο σε έντερο προβάτου
00:00:03 Που είμαστε, στο Φίαρ Φάκτορ;
00:00:05 έντερα, σπλήνα;
00:00:07 Βασιλιάς δεν είμαι;
00:00:08 Πρίγκηπας.
00:00:10 Το ίδιο κάνει..
00:00:12 - Ναι μεγαλειότατε.
00:00:14 Τέλεια. Δώσε αυτό αλλού
00:00:15 και
00:00:21 Αμέσως μεγαλειότατε.
00:00:26 Λοιπόν, εδώ λέει πως
00:00:30 χαμένε!
00:00:31 Το ανακατεύουμε είπαμε.
00:00:32 Δεν καθόμαστε πάνω.
00:00:34 Μη φωνάζεις σε μας.
00:00:36 Δεν
00:00:47 τα καρότα κάνουν όμορφη την ζωή
00:00:53 Τί συμβαίνει Γουίνστον;
00:00:57 Παρα λίγο
00:00:59 Ρίξε τα αυγά
00:01:00 μέτρα την ντομάτα
00:01:01 τώρα ανακάτεψε το όλο μαζί
00:01:03 σε ένα μπώλ, και ασε το μπώλ...
00:01:05 Ok.
00:01:07 Κράτα το
00:01:08 ακριβώς εδώ
00:01:09 Για σταθείτε ζώα!
00:01:10 Τί συμβαίνει Γουίνστον;
00:01:12 Ετοιμάζουμε
00:01:13 βασιλικά λαζάνια κύριε.
00:01:15 - Εκτός αν θες άλλο πιάτο.
00:01:18 - Πιάτο είπες;
00:01:19 Τα λαζάνια δεν είναι πιάτο.
00:01:21 Είναι τρόπος ζωής.
00:01:23 Ένα απ' τα μεγαλύτερα
00:01:26 Τι σέρβιραν οι Ινδιάνοι
00:01:28 Λαζάνια.
00:01:29 Τί έλεγε η Μαρία Αντουανέτα;
00:01:32 "Αφήστε τους να φάνε λαζάνια".
00:01:34 Τι είπε ο Νιλ ’ρμστρονγκ
00:01:36 ότι προσγειώθηκε στο φεγγάρι;
00:01:37 "’λλο ένα μικρό λαζάνι".
00:01:40 Δεν είναι πιάτο.
00:01:41 Είναι όνειρο.
00:01:43 Είναι το φαϊ των Θεών.
00:01:45 Είναι τέλειο.
00:01:48 Το πρόβλημα είναι ότι δεν
00:01:52 Απλώς θες λίγη βοήθεια.
00:01:59 Ρίξε το αλεύρι
00:02:02 GARFI ELD:
00:02:03 - Έφτασε το μπολ.
00:02:05 Και κάποιον να ανακατεύει
00:02:07 Ευχαριστώ.
00:02:11 Ρίξε λίγο τώρα.
00:02:16 Γουρούνι, θυμήθηκες
00:02:21 Κυρίες μου...
00:02:28 Πιο γρήγορα.
00:02:30 Χρειάζομαι την ζυμη.
00:02:32 Θα χρειαστούμε περίπου 250 γραμ.
00:02:36 Τί κάνετε όλοι στην κουζίνα;
00:02:38 Απαιτώ να φύγετε όλοι.
00:02:40 Είναι τελείως ανήκουστο.
00:02:42 Πολύ ζέστη έχει εδω.
00:02:43 Ας ανοίξει κάποιος τον εξαερισμό.
00:02:44 Τί κάνεις;
00:02:46 Φύγε από κει!
00:02:49 Συγνώμη.
00:02:50 Τα περισσότερα
00:02:52 παρα σε οποιοδήποτε άλλο δωμάτιο
00:02:54 Που πήγε η μεγάλη
00:02:56 Βλέπω να βγαίνουν
00:03:02 Λαζάνια είναι.
00:03:04 Δοκίμασε.
00:03:05 Είναι γλυκό;
00:03:10 Μια φορά.
00:03:22 Εδώ έρχεται ο μαϊντανός.
00:03:23 Σπρώξτε κι άλλο.
00:03:25 Σπρώξτε κι άλλο.κι άλλο κι άλλο
00:03:28 Θέλω κάποιον με σκληρό
00:03:30 Ευχαριστώ.
00:03:35 Και τώρα περιμένουμε.
00:03:46 - Πολύ νόστιμο δεν είναι;
00:03:50 - Είναι νοστιμότατο.
00:03:52 - Οι Ιταλοί ξέρουν απ' αυτά.
00:03:55 - Και δυο είδη τυριών έχει.
00:03:56 Είναι νοστιμότατο.
00:03:58 Είναι καταπληκτικό.
00:04:00 Πολύ νόστιμο
00:04:02 Τι σας έλεγα;
00:04:03 Αφήστε με
00:04:05 Θέλεις άλλο;
00:04:06 Ένα κομμάτι ακόμη..
00:04:07 - Ωχ
00:04:09 - Είναι δικό μου!
00:04:10 - Κουνήσου!
00:04:11 - Κράτα ένα λεπτό!
00:04:13 Αυτό το κομμάτι γράφει το όνομά μου!.
00:04:17 Απαιτώ να σταματήσετε.
00:04:20 Αφήστε χώρο για επιδόρπιο.
00:04:24 Εδώ είναι, ένα βήμα...
00:04:26 Μισή ίντσα γιά την τελευταία βολή!
00:04:27 Κοντά ήταν!
00:04:30 Θεέ μου. Νιώθω ότι θα έπρεπε
00:04:39 Αλήθεια σου αρέσει;
00:04:41 - Μ' αρέσει. Είναι τέλειο.
00:04:42 Ευχαριστώ.
00:04:43 Να σε δω.
00:04:46 Πρέπει να φύγω.
00:04:48 Σίγουρα να μην έρθω στο κάστρο;
00:04:51 Δεν θα τους πείραζε.
00:04:52 Είναι συνέδριο διατήρησης
00:04:55 Μάλλον η ιδιοκτήτρια
00:04:57 was a big animal lover.
00:04:58 Μείνε εδώ.
00:04:59 Ο Όντι θέλει
00:05:03 .....πολλούς κοιλιακούς.
00:05:06 Θα γυρίσω σύντομα.
00:05:08 Να περάσετε καλά αγόρια.
00:05:09 Ο κόσμος μου περιλαμβάνει
00:05:12 μόνο
00:05:16 Τελικά μάλλον δεν θα
00:05:19 Τι να κανουμε;
00:05:20 Ας τεμπελιάσω πάλι.
00:05:24 Τι είναι γουφ-γουφ;
00:05:25 Κάστρα του Λονδίνου;
00:05:27 Θεέ
00:05:28 Νάτο.
00:05:29 Το κάστρο του Κάρλαϊλ.
00:05:32 Μπράβο σου Όντι.
00:05:34 Κι όλο αυτόν τον καιρό σε
00:05:39 Με καλεί το πεπρωμένο.
00:05:41 Φεύγω.
00:05:42 Ήχησε τα κόρνα.
00:05:43 Ο βασιλιάς της χώρας.
00:05:45 Αντίο πιστέ μου σκύλε.
00:05:47 Ο θρύλος της...
00:05:49 Τι!
00:05:54 Γκάρφιλντ
00:05:58 Καλά είμαι. Λίγο αποπροσα-
00:06:03 Γκάρφιλντ!
00:06:04 Προς τα που είναι το ποτάμι;
00:06:07 Νομίζω από δω.
00:06:08 Γκάρφιλντ!
00:06:09 Συγνώμη φίλε μου.
00:06:16 Νάτο.
00:06:18 Τώρα χρειάζομαι
00:06:22 Α γειά!
00:06:25 Η απόσταση είναι μεγάλη.
00:06:27 Μα πρέπει και θα το κάνω και...
00:06:49 Λοιπον, Κα ,Γουέστμινστερ
00:06:50 Όλα τα χαρτιά είναι εδώ
00:06:52 Θέλουν μόνο υπογραφή,
00:06:55 Είναι υπέροχο!
00:06:56 Π΄ρεπει να κινηθώ σύντομα..
00:06:58 Σκέφτομαι.
00:06:59 Εκσακαφείς, μηχανές επίστρωσης
00:07:01 πρέπει δραστήρια να μετασχηματίσω
00:07:06 Εγώ και εσύ θα κερδίσουμε με αυτήν
00:07:10 θα ανάδύσουμε σαν γίγαντες
00:07:14 Δύο περήφανοι γονείς
00:07:20 Πάω να ελέγξω Smithee.
00:07:23 Δες αν το τσάϊ είναι έτοιμο.
00:07:45 Ακάθαρτα τέρατα!
00:07:51 Έλα εδώ , βρωμερό πλάσμα!
00:07:53 Έλα εδώ!
00:07:54 Γουρούνι, σημάδεψε τον μάγκα!
00:07:57 Έλα εδώ , παλιοβρωμιάρη!
00:08:02 Ξέρεις τι;
00:08:03 Έχω δύο κουβέντες για αυτόν.
00:08:05 ""Απολύεσαι.''
00:08:06 Αν ήταν τόσο απλό , Κύριε.
00:08:11 Γουρούνια!
00:08:14 Υπάρχει πρόβλημα , Κύριε;
00:08:15 Υπάρχει πρόβλημα ;
00:08:16 Ένας βούβαλος καταπίνει την
00:08:19 η πισίνα είναι γεμάτη από άγρια
00:08:20 και ένα γουρούνι μόλις αποπειράθηκε
00:08:21 Ναι! Μπορώ να πω πως υπάρχει
00:08:23 Θα κάνω ότι μπορώ, Κύριε.
00:08:24 Να το κάνεις αμέσως!
00:08:27 Και θα πάρουμε το τσάϊ μέσα.
00:08:28 Νομίζεις πως θα τα καταφέρεις;
00:08:30 Ευχαριστώ.
00:08:35 ωχ!
00:08:37 Λες να έγινε κανένα ατύχημα;
00:08:39 Φοβάμαι πως το τσάϊ μας πρέπει να
00:08:41 ωχ.
00:08:52 Περίπου 12,5 κιλα.
00:08:53 με πορτοκαλι γούνα,
00:08:55 πιο πολυ μοιάζει σαν καμμένη
00:08:57 και ακούει στο όνομα Γκάρφιλντ.
00:08:58 Ι-Λ-Ν-Τ.
00:09:01 Εντάξει,
00:09:02 ευτυχώς, που η Σκοτλαντ Γιάρντ,
00:09:05 ε, λοιπον θα βάλουμε
00:09:07 μια δύναμη κρούσης,
00:09:08 α, και θα
00:09:10 σημάνουμε γενικό συναγερμό
00:09:12 μέχρι να βρούμε την χοντρόγατά σας.
00:09:14 Αλήθεια;
00:09:15 Όχι.
00:09:18 - Έλα Όντι.
00:09:29 Ρόναλντ, είναι αρκετά απλό.
00:09:33 Ε...;
00:09:34 Εγώ... ο Πρίγκηπας.
00:09:37 Ο Πρίγκηπας... εγώ.
00:09:40 ’ντε να πιάσεις το
00:09:42 Φαγητό.
00:09:44 Μπράβο σου Ρόναλντ.
00:09:52 Σκότωσε..
00:09:53 Γατούλα!
00:09:55 Μπράβο σου Ρόναλντ.! Έτσι σε θέλω!
00:09:59 Μπήκες στο πνεύμα!
00:10:02 Κακό σκυλί!
00:10:07 Σμίθι.
00:10:09 Τι κάνεις;
00:10:10 Κάνε μου μία χάρη.
00:10:12 .
00:10:14 Τί ήθελες Σμίθι;
00:10:15 Τηλεφώνησε ο κ. Χομπς
00:10:17 Θέλουν κάτι κακό οι δικηγόροι;
00:10:20 - Δεν είναι τίποτα Σμίθι.
00:10:23 Χαρτιά για υπογραφή.
00:10:25 Αλήθεια,
00:10:27 Πότε πήγες τελευταία
00:10:29 Διακοπές κύριε;
00:10:32 Ούτε που θυμάμαι.
00:10:34 - Σοβαρολογείς;
00:10:35 Ντρέπομαι για τον εαυτό μου.
00:10:39 Επιμένω να κάνεις μια βδομάδα
00:10:42 Δεν ξέρω κύριε...
00:10:44 Ούτε λέξη Σμίθι.
00:10:46 Σε φαντάζομαι να κάνεις
00:10:48 Η να κυνηγάς άγριους κάπρους
00:10:53 Ώρα καλή στην πρύμνη σου
00:10:56 τι να πω...
00:10:58 Ευχαριστώ.
00:11:09 JON:
00:11:11 Πώς θα βρω τον Γκάρφιλντ;
00:11:13 Το Λονδίνο είναι τεράστιο
00:11:20 Δεν ψάχνω γιά κάποιον ξένο,
00:11:23 Ανησυχώ για τον Γκάρφιλντ.
00:11:26 Όντι ξέρεις κάτι,
00:11:29 ""Η λαίδη Έλενα Κάρλαϊλ αφήνει το
00:11:32 στον αγαπημένο της γάτο
00:11:35 Κάποιος θα τον μπέρδεψε
00:11:38 Πάμε Όντι.
00:11:41 Οι ενετικοί κρυστάλλινοι πολυέλαιοι
00:11:45 από τον τρίτο κόμη Carlyle
00:11:48 Εδώ έχουμε πολλά οικογενειακά
00:11:52 διάσημο Ολλανδό ζωγράφο
00:11:54 Αυτοί είναι μεταξύ των πολλών
00:11:56 που υπάρχουν στο Καρλάιλ
00:12:02 Αχ, φαγητό γιά γουρούνια!
00:12:03 Σας λέω, αυτή η γάτα μας
00:12:06 Πρέστον , ηρέμησε.
00:12:07 Κάνουμε μόνο αυτό που είναι
00:12:09 PRESTON:
00:12:12 Δεν πιστεύω ότι αυτός
00:12:15 νομίζει πως είναι βασιλιάς.
00:12:17 Πάντως σπιτόγατος
00:12:20 - Σπιτόγατος;
00:12:23 - Κάνε υπομονή.
00:12:25 Υπομονή; παραδέξου το Γουίνστον
00:12:27 αυτός ο γάτος δεν
00:12:31 Στόφα;
00:13:35 Χωρίς αμφιβολία αυτή είναι η
00:13:39 Ε;
00:13:44 Τζον
00:13:46 φέρθηκα χαζά
00:13:50 Έχασα το φίλο μου.
00:13:53 Πρέπει να τον βρω.
00:13:54 Η αυθεντική μεσαιωνική κουζίνα του
00:13:56 είναι εδώ απ' το 1480.
00:13:59 Ακριβώς. Είναι μεγάλο,
00:14:02 Λόρδε, να σου συστήσω τα μέλη
00:14:05 του συνεδρίου προστασίας ζώων.
00:14:07 Σε παρακαλώ, άσε τις
00:14:10 Κάνε τη δουλειά σου.
00:14:12 Μ' αρέσει το "Ελευθερώστε τον
00:14:14 κι όσα μιλάνε για ελευθερία.
00:14:16 Πολύ ωραία, Πηγαίνετε λοιπόν.
00:14:19 Από δω παρακαλώ.
00:14:20 θα επισκεφτούμε μερικών από
00:14:22 ένα εκ των οποίων....
00:14:24 Καλωσήρθες στο κάστρο Κάρλαϊλ.
00:14:26 Ευχαριστώ. Είναι πανέμορφο.
00:14:29 .
00:14:31 Σας ανέφερα πόσοαντιπαθώ το
00:14:34 εκτός φυσικά και αν πρόκειται
00:14:36 - Γεια.
00:14:39 μια ερώτηση...
00:14:40 Λιζ.
00:14:42 A, όπως την αγαπητή βασίλισσά μας.
00:14:45 - Μια ερώτηση Λιζ.
00:14:49 Τι θα' λεγες αν σας έκανα
00:14:51 έναν ανεκτίμητο πίνακα;
00:14:53 στο ίδρυμά σας;
00:14:55 Ευχαριστώ;
00:14:58 Ναι. Μα πως θα το έλεγες;
00:15:00 Αυτός ο βασιλικός
00:15:04 Θα' θελες να δειπνήσεις μαζί
00:15:06 απόψε στο κάστρο;
00:15:07 Κανείς δεν την "πέφτει" στην
00:15:12 Κύριε Καρδιοκατακτητή!
00:15:18 Εσύ!
00:15:20 Εγώ;
00:15:22 Συγνώμη μια στιγμή.
00:15:24 - Φυσικά....
00:15:32 - Αχα!
00:15:35 - Σ' έπιασα παλιόγατε!
00:15:37 Όχι τώρα!
00:15:39 Θεέ μου, δεν κοιμούνται ποτέ
00:15:43 Γιατί τώρα;
00:15:45 Κύριε Χομπς.
00:15:47 Βγάζω έξω τα σκουπίδια.
00:15:51 Παρακαλώ!
00:15:53 Εντάξει, με έπιασες...
00:15:57 Καλά εσυ χάνεις πολύ.
00:16:07 Μπουντρούμι.
00:16:09 Είμαι απλά μία γάτα..
00:16:16 Σε παρακαλώ, Είμαι τόσο αδύνατος.
00:16:21 και, και είσαι τόσο ισχυρός,
00:16:28 Κάθαρμα!
00:16:30 Υπάρχουν πολλοί τρόποι
00:16:34 Δεν είμαι βασιλικός γάτος.
00:16:35 Σπιτόγατος είμαι
00:16:36 Περίμενε! Περίμενε!
00:16:37 Νομίζεις ότι θα με
00:16:40 Αυτό θα είναι μία απόλαυση.
00:16:43 Θα έχω τελικά κάποια ποιότητα εδώ
00:16:46 Θα γράψω μία νουβέλα.
00:16:48 θα μάθω μερικές ξένες γλώσσες,
00:16:51 και θα ξεκινήσω μία θεραπευτική
00:16:53 Και το χάνω όλο αυτό.
00:16:54 Θα φέρω τον εαυτό μου σε τέλεια
00:16:56 Ευχαριστώ!
00:16:59 χα χα χα
00:17:00 Μ' αρέσει εδώ μέσα.
00:17:02 Χάρη μου έκανες.
00:17:04 Ποιος γελάει τώρα;
00:17:20 Είναι ωραίο να ξεφεύγεις
00:17:24 ""Κάρλαϊλ σε 28 μίλια.''
00:17:26 Κι εγώ εκεί πάω!
00:17:32 Εύκολο ήταν , αλήθεια.
00:17:34 Πιο κάτω στρίβουμε αριστερά.
00:17:41 Δεξιά στροφή.
00:17:43 Ευχαριστώ φίλε.
00:17:49 Φοβάμαι πως δεν
00:17:52 αλήθεια; Τότε λοιπόν.....
00:17:54 ας το επισημοποιήσουμε.
00:17:57 Αφού πρέπει.
00:17:59 Τότε που με χτύπησε
00:18:02 και τότε που έφαγα
00:18:05 Αυτά είναι μόνο 7 ζωές.
00:18:07 Έχω άλλες δύο.
00:18:09 Ωραία. Θα γλιτώσω κι από δω.
00:18:14 Μπίνγκο!
00:18:15 Ήρθα με τον Γουίνστον
00:18:18 Αργήσατε.
00:18:20 Επιτέλους ακούσατε
00:18:23 Όχι, αλλά ακούσαμε τον μίζερο
00:18:29 - Βγες έξω μεγαλειότατε.
00:18:31 - Γουίνστον.
00:18:33 Οι δικηγόροι είναι εδώ.
00:18:34 ’κουσέ με. Πρέπει
00:18:36 Χα
00:18:37 Μετά θα κάνουμε ότι
00:18:40 ’σε την κοροϊδία σαλιάρη.
00:18:43 Σε άκουσα να μιλάς με το πουλί.
00:18:45 - Με είπατε σπιτόγατο.
00:18:48 - Εντάξει.
00:18:50 Δεν ήμασταν ειλικρινείς.
00:18:52 Έπρεπε να το κάνουμε.
00:18:53 Εσύ τι θα' κανες;
00:18:54 ’στο.
00:18:57 Θα παραδώσω το θρόνο μου στον Πρίγκηπα
00:19:01 Είσαι η μόνη μας ελπίδα.
00:19:03 Η μόνη ελπίδα για τους
00:19:05 Τι άλλο θέλουν; αίμα;
00:19:08 Τρώω
00:19:11 Μα δεν φτάνει.
00:19:13 Δεν είμαι τόσο καλός όσο
00:19:20 Ε;
00:19:26 χμμμ...
00:20:06 Το ήξερα πως δεν
00:20:11 Εσύ πρέπει να είσαι
00:20:12 - Πώς ξέρεις τ' όνομά μου;
00:20:14 - Ζω τη ζωή σου μέρες τώρα.
00:20:17 Ο ιδιοκτήτης σου σ' αγαπά.
00:20:21 Γύρνα στον ιδιοκτήτη σου.
00:20:23 Γύρνα στο σπιτικό σου.
00:20:26 Δεν χρειάζεται να το ξαναπείς
00:20:31 Κύριε, δόξα τω Θεό.
00:20:32 - Επέστρεψες.
00:20:34 Ο πρίγκηπας επέστρεψε !
00:20:35 Είναι ο αληθινός Πρίγκηπας.
00:20:38 Ναι φίλοι μου.
00:20:39 Επέστρεψα
00:20:43 Γουίνστον, τι ακριβώς
00:20:47 Σκοπεύει να διαλύσει τα σπίτια
00:20:50 O... k.....
00:20:54 Σ' αυτή την περίπτωση τότε,
00:20:57 τα πράγματά μας και να
00:21:00 - Ας πάμε στο διπλανό κάστρο.
00:21:02 - αμαν μάγκα μου.
00:21:03 Πολύ εμψυχωτικό ήταν αυτό.
00:21:05 Τέλεια.
00:21:06 Έχω "ανάψει" ολόκληρος.
00:21:08 Νομίζω πως μπορούμε να
00:21:10 Νόμιζα πως εσύ θα έφευγες.
00:21:12 Μάζεψε το ράμφος σου, πολύχρωμε
00:21:14 γιατί
00:21:17 Ο λόρδος είναι απατεώνας.
00:21:19 Τί κάνουμε στους απατεώνες;
00:21:21 Φεύγουμε μακριά τους;
00:21:24 Δεν φεύγουμε.
00:21:26 Μένουμε και
00:21:28 Πιστέψτε με.αν εσείς τα κτήνη...
00:21:31 μπορείτε
00:21:33 μπορείτε να νικήσετε
00:21:35 Έχεις καμιά ιδέα πως,
00:21:37 Ακούστε με. Για την αποστολή
00:21:39 θέλω να με λέτε "γαμάτο-Γάτο".
00:21:42 Και εμείς... έχουμε δύο σχέδια.
00:21:47 Ομαδική δουλειά. Ναι!
00:21:55 Γεια σου χαζό σκυλί!
00:22:01 Είσαι πολύ ηλίθιο
00:22:08 - Πήγαινε!
00:22:17 χαζόσκυλο...
00:22:19 - Πολύ γρήγορος είναι.
00:22:29 έλα, ψι ψι ψι ψι
00:22:35 Ψάξε να με βρεις σκύλε.
00:22:43 τρέχα!
00:22:45 Εδώ είμαι σκύλε.
00:22:54 Χάσαμε τον Πρίγκηπα.
00:22:55 Δεν ξέρω αν και πως
00:22:57 θα το ξεπεράσουμε.
00:23:00 Ήταν τόσο αναπάντεχο.
00:23:04 Κάποιες
00:23:08 ότι το πνεύμα του...
00:23:17 ότι το πνεύμα του...Πως;;;;;
00:23:19 ...ακόμα περπατάει.
00:23:25 Θα ήθελα να με συγχωρέσετε
00:23:29 ακους να τρέχει νερό;
00:23:35 Δεν θ' αργήσω.
00:23:37 Κάτι δεν πάει καλά.
00:23:44 παρακαλώ;
00:23:46 Λόρδε Ντάργκις.
00:23:48 Κάνω τις τελευταίες
00:23:50 παρακαλω, παρακαλώ....
00:23:54 Έχω κάποια δουλειά.
00:23:56 Περίμενέ με στη βιβλιοθήκη.
00:23:59 Ok
00:24:00 Σαν στο σπίτι σου.
00:24:02 Κάθισε.
00:24:04 ευχαριστώ, εμμ...
00:24:06 Απ' την άλλη όμως
00:24:09 ξέχασα ότι βάφουν τα έπιπλα.
00:24:11 Μα δεν μυρίζω τίποτα.
00:24:12 Θα μυρίσεις γλυκιά μου.
00:24:14 Ξαφνικά ,
00:24:15 θα χορεύεις σάλσα.
00:24:17 -Ορίστε;
00:24:26 Κύριε Ντάργκις,
00:24:29 θα ξεκινήσουμε
00:24:31 Φυσικά κ. Χομπς.
00:24:33 Γεια και πάλι.
00:24:37 - Τί έπαθες;
00:24:40 - Φώναξες!
00:24:42 Γιατί δεν πάμε στο γραφείο μου;
00:24:50 και τώρα, αναλαμβάνω τα χαρτιά
00:25:01 που είσαι παλιοδαίμονα;
00:25:13 ωχ, οχι...
00:25:14 Γεια σου βλαμμένε.
00:25:20 περίμενε να σε πιάσω με τα χέρια μου..
00:25:24 είναι υπέροχο!
00:25:43 Ντάργκις
00:25:45 Δυο λέξεις θα σου πω.
00:25:47 εγω, Νιάουυ.
00:25:49 Έλα εδώ εσύ!
00:25:56 Δεν μου κάνεις εσύ.
00:25:57 Ζήτησα γυναίκα μασέρ.
00:26:07 Βγάλτε το αυτό
00:26:16 Γεια σου βλαμμένε.
00:26:18 Έλα να με πιάσεις.
00:26:27 χαζό πραμα, σακί από ψύλλους...
00:26:37 Τί είναι αυτό;
00:26:40 Τί είναι αυτό;
00:26:42 -νοιώθω μια τρομάρα
00:26:47 - εκει!
00:26:48 Δεν υπάρχει λόγος ν' ανησυχείς
00:26:50 Πιες ένα αναψυκτικό.
00:26:53 Θα σε χαλαρώσει στον ομιχλώδη
00:26:56 Περίμενε στο δωμάτιο.
00:26:59 Ηλίθιε γάτε!
00:27:00 Κανείς δεν θα με
00:27:11 .
00:27:13 - Αυτό είναι.
00:27:14 - Μπράβο σου.
00:27:16 Ευχαριστώ.
00:27:18 Δεν μ' έχουν καλωσορίσει φεύγοντας.
00:27:23 Ετοιμάστε τις κάμερες.
00:27:24 έλα εδώ χοντρόγατα, που να σε πάρει..!
00:27:54 παντελόνι!
00:28:04 παντελόνι!
00:28:17 Στόχος εν όψει.
00:28:18 Θεέ μου.
00:28:19 Τράβα!
00:28:20 - πάρε αυτό
00:28:24 - και αυτο!
00:28:26 - Με συγχωρείτε κύριε.
00:28:32 Θεέ μου.
00:28:39 Θεέ μου.
00:28:40 παντελόνι!
00:28:43 Σμιθυ....
00:28:47 Με συγχωρείτε κύριε.
00:28:50 - Το κάστρο Κάρλαϊλ είναι αυτό;
00:28:52 - Ναι.
00:28:53 Mπορείτε να με βοηθήσετε...
00:28:54 Μήπως είδατε καμιά
00:28:57 Ο Πρίγκηπας είναι.
00:29:00 Ο γάτος του Κάρλαϊλ.
00:29:04 Μα είναι και ο Γκάρφιλντ.
00:29:06 Δηλαδή έχεις γάτο
00:29:07 που μοιάζει στον Πρίγκηπα;
00:29:09 Όχι. Σας λέω ότι
00:29:12 - Και μάλλον έχει γίνει μπέρδεμα.
00:29:14 - Κατάλαβα.
00:29:19 Εδώ είσαι Ντάργκις.
00:29:21 Τί έπαθε το σακάκι σου;
00:29:24 Έψαχνα το πνεύμα του γάτου.
00:29:29 Κύριε Ντάργκις, απαιτώ
00:29:31 Δεν είχα άλλη επιλογή.
00:29:34 Δεν πέθαινε με τίποτα ο γάτος.
00:29:37 Τί είπες;
00:29:39 Θα μου παραχωρήσετε τα κτήματα...
00:29:44 θεέ μου!
00:29:45 Είχες δίκιο κ. Χομπς
00:29:47 Ο Ντάργκις
00:29:49 δικό του το κτήμα.
00:29:50 - Έχεις δουλειά. Θα' ρθω μετά.
00:29:52 - Κυρία μου...
00:29:54 Πήγαινε από κει.
00:29:57 Προδότη. Ήσουν με το
00:30:05 Όντι, περίμενέ με!
00:30:08 Όντι,
00:30:09 Τελειώνετε!
00:30:12 Γεια σε όλους.
00:30:14 Να
00:30:16 Ο Πρίγκηπας είναι ζωντανός!
00:30:19 Θεέ μου.
00:30:20 Τόσο αίμα
00:30:23 Διάλειμμα για φαγητό.
00:30:24 ’ντε
00:30:26 δεν είναι καλή ιδέα;
00:30:27 Ώστε είναι δύο
00:30:30 Και για να κάνουμε "σούμα"
00:30:34 είναι απίστευτο!
00:30:36 - Δύο γάτοι;
00:30:38 Έχω πυρομαχικά.
00:30:39 - Aa!
00:30:43 Το τρελό σου σκυλί
00:30:51 Όντι, άφησέ τον.
00:30:54 Το τρελό σου σκυλί
00:30:59 Εντάξει λοιπόν.
00:31:03 Κοιτάξτε. Ο Τζον είναι.
00:31:05 - Χαίρομαι που σε βλέπω.
00:31:07 Θα φύγω ήσυχα.
00:31:09 Τζων;
00:31:10 - Λιζ;
00:31:12 Γειά σου γλυκιά μου.
00:31:14 Γειά.
00:31:15 Πάνω στην ώρα ήρθες.
00:31:20 είναι μέρος της ξενάγησης;
00:31:22 - ’φησέ την.
00:31:24 τωρα αν είσαι ευγενικός...
00:31:25 Ok, μείνε ήρεμος.
00:31:29 Κύριε Χομπς, τα χαρτιά.
00:31:31 Αρκετά τον ανεχτήκαμε.
00:31:33 Πάνω του Νάιτζελ.
00:31:34 Είναι ένα απαίσιο τέρας.
00:31:35 Το τέρας των παντελονιών!
00:31:40 μπούτι , παρακαλώ
00:31:41 α, το σκέφτηκα καλύτερα,
00:31:44 Θεέ μου!!
00:31:45 Πάρτε αυτό
00:31:54 Ποιος έχει σειρά;
00:32:00 Αυτό ήταν καταπληκτικό.
00:32:01 Είσαι καλά;
00:32:03 - Ποτέ δεν ένιωσα καλύτερα.
00:32:06 - Μπράβο σου Γκάρφιλντ..
00:32:07 I was rooting for you
00:32:10 - Σε υποστήριζα απ' την αρχή.
00:32:11 - ’κουσες τίποτα;
00:32:12 ειμαι εδώ για να συζητήσω
00:32:15 - Νάτος κύριοι.
00:32:16 - Έλα σαν καλό παιδί.
00:32:19 Τα ζώα το έκαναν.
00:32:22 Όλα ήταν εναντίον μου.
00:32:25 Μάλλον δεν θέλετε κάτι άλλο.
00:32:27 - Σμίθι. Αυτός θα σας πει.
00:32:30 - Σμίθι!
00:32:32 Όντι, σ' ευχαριστώ.
00:32:33 Είσαι
00:32:35 Υπάρχουν δύο Γκάρφιλντ;
00:32:38 Και πως τους ξεχωρίζεις;
00:32:41 Ξέχασες για τον καναπέ.
00:32:43 Αυτός είναι ο Γκάρφιλντ.
00:32:45 Λιζ, όλη τη βδομάδα...
00:32:46 όλη τη βδομάδα ψάχνω
00:32:48 να σου πω κάτι.
00:32:50 Και...
00:32:55 αμαν...ελα τωρα..
00:32:58 Ψάχνεις κάτι;
00:33:08 Ευχαριστώ.
00:33:13 - Λιζ, θέλεις να με παντρευτείς;
00:33:15 - Ναι.
00:33:22 ηξερες πως το στόμα του σκύλου είναι
00:33:25 Ελάτε. Το πεδίο
00:33:36 ζητω!
00:33:38 ενα ζήτω για τις γάτες!
00:33:40 ζητω!
00:33:42 πήγαινε Γκάρφιλντ.
00:33:44 ετσι μπράβο, ελα!
00:33:47 Κάπως έτσι.
00:33:50 μπορείς να το κάνεις;
00:33:55 ευχαριστώ αγαθιάρικα πλάσματα.
00:33:58 κανε την κίνηση μάγκα.
00:34:01 Όχι, αυτό είναι κάπως ετσι..
00:34:03 Και τώρα πιστά μου υποκείμενα,
00:34:06 σας αφήνω την κληρονομιά μου.
00:34:23 Υπέροχο πάρτι μεγαλειότατε.
00:34:25 Όταν ζορίζει το πράγμα...
00:34:28 κάνουμε πάρτι.
00:34:38 ποιος θέλει να παίξει Μάρκο Πόλο;
00:34:40 Μάρκο!
00:34:41 Αρνούμαι να συμμετέχω σε
00:34:45 Εκείνα τα καρύδια φαίνονται καλά.
00:34:47 Πάρτε ένα φορτίο!
00:34:48 Βόμβες έφυγαν...!
00:34:51 Αγαπώ αυτήν την λίμνη.
00:34:53 Κυβερνάμε τη λίμνη, χήνα.
00:34:55 Δώς μου μερικά φτερά!
00:35:08 Πρόσεχε τα αυτιά.
00:35:12 Ευχαριστώ.
00:35:13 Α, είσαι τόσο ευγενικός.
00:35:21 Odie, μπορείς να την κάνεις από εδώ,
00:35:25 Είναι υπέροχο να είσαι βασιλιάς
00:35:28 Μετάφραση: makis_s
00:36:03 Μετάφραση: makis_s
00:38:19 Μετάφραση: gefcom