After The Sunset

br
00:00:20 BTSFilms
00:01:10 Localizei.
00:01:12 O alvo está a vista.
00:01:13 Fique de olho.
00:01:15 Ele não vai a lugar algum.
00:01:23 Vou levar isso na mão,
00:01:25 Stan, temos mais cobertura
00:01:28 O diamante está seguro.
00:01:29 Essa é uma van blindada,
00:01:32 travas automáticas,
00:01:34 essa transferência
00:01:35 Estou com calor.
00:01:37 FBI Link de Viagem controle.
00:01:40 Não entendo sua ordem.
00:01:46 Complicado demais.
00:01:56 Daquele lado.
00:01:57 Essa bola é dos Clippers.
00:02:08 Está fazendo o quê?
00:02:09 Luz verde vá, luz
00:02:13 Não, senhor, obrigado, ótimo,
00:02:20 Dá uma gorjeta pra ele.
00:02:32 Jesus! Vamos, chega. Ok, obrigado.
00:02:39 Vamos.
00:03:05 Isso é loucura.
00:03:08 Foi falta.
00:03:09 Ataque. Vou mostrar um ataque.
00:03:16 Acha que isso é rodeio?
00:03:22 Saia da minha frente.
00:03:23 Solte a besta.
00:03:25 Coloque o Malone lá.
00:03:29 Temos que ganhar esse jogo.
00:03:39 Seus filhos da puta.
00:03:45 Bosta, ele sumiu.
00:03:47 - Perdemos ele.
00:03:49 - Burdett sumiu.
00:03:53 - Ele está vindo atrás dele.
00:03:57 Não me mande relaxar, já lidei
00:04:14 Localizou?
00:04:17 Estamos procurando,
00:04:20 Destravem as armas até
00:04:26 Fiquem tranqüilos,
00:04:30 No telão.
00:04:35 Obtenham uma
00:04:37 Ok.
00:04:42 Número de identificação
00:05:00 Viu, Stan, trouxemos você aqui.
00:05:13 - Já obteve uma visualização direta?
00:05:28 Barra limpa.
00:06:05 Jesus!
00:06:07 A operação foi comprometida.
00:06:45 O que está acontecendo?
00:07:30 - Obrigado, caras.
00:07:42 Espere, espere.
00:07:49 Deram gorjeta a você?
00:07:50 - Uma porcaria de um dólar.
00:07:55 - Adoro quando tira a roupa.
00:08:34 - Que tal o México?
00:08:37 - Que tal Paris?
00:08:41 Você me prometeu o paraíso.
00:08:44 Podemos falar sobre isso depois de
00:08:49 Claro.
00:09:30 Ench-
00:09:37 Max, Max, olhe para mim.
00:09:42 Olhe para mim.
00:09:44 Não se preocupe.
00:10:00 Está bem?
00:10:32 LADRÃO DE DIAMANTES
00:11:41 - Escrevi meus votos.
00:11:42 - Escrevi meus votos, e você?
00:11:53 - Max, Este é o Ron e-
00:11:56 - Legal encontrar você.
00:11:59 - Qual é seu negócio, Maxwell?
00:12:02 - Este Sheila e Ned.
00:12:07 São de Orlando. Eu os
00:12:10 Então, qual é seu negócio, Max?
00:12:12 Tenho umas fábricas de trabalho
00:12:15 Devia ver os garotos
00:12:19 Ótimo, não é?
00:12:23 Max, são o Wendel e a June. Eu os
00:12:26 Max, certo?
00:12:30 - Adoro lagosta
00:12:34 Olha só!
00:12:35 Ações podem baixar e
00:12:39 Mas os fazendeiros americanos
00:12:42 Minha família vive de
00:12:45 Merda, não brinca.
00:12:47 Putz Grila!
00:12:51 - Sheila e eu gostamos de swing.
00:12:54 Gostamos de fazer sexo
00:12:58 Conta!
00:12:59 Oh, querido, olha só.
00:13:02 Algo errado?
00:13:03 Seis meses, não
00:13:06 Só tem uma coisa que
00:13:12 Puxa! Como gosto de lagosta!
00:13:14 Tenho chance de ganhar uma águia.
00:13:18 Roube aquele bracelete.
00:13:24 Sabe que quer.
00:13:26 Estamos aposentados,
00:13:29 Vamos lá, se libere, divirta-se,
00:13:33 Claro que consigo, mas não vou.
00:13:37 Aposto que consegue.
00:13:38 Max, não está se divertindo?
00:13:44 - Maxwell, é por minha conta.
00:13:52 - Estranho, cadê minha carteira?
00:13:55 Estranho, podia jurar que
00:13:58 Tudo bem, grandão, deixa comigo.
00:14:00 - Obrigado, Maxwell.
00:14:03 Cadê minha carteira?
00:14:10 Olhe. O que tem no
00:14:13 Rum, amareto, suco de laranja e abacaxi,
00:14:17 E o paraíso rosa?
00:14:20 Rum de coco, amareto, suco
00:14:27 E o povo bebe isso?
00:14:28 Eles adoram, lhes fazem
00:14:31 Me dá um Jack on the rocks.
00:14:34 Se foi bom o bastante pra o Frank,
00:14:37 - Frank? Que Frank?
00:14:42 - Frank pegava guarda-chuva?
00:14:58 - Como foi?
00:15:01 Os únicos sons são sua respiração
00:15:04 O recife é como mil jóias.
00:15:09 Devia experimentar
00:15:11 Gosto de respirar sem auxilio.
00:15:14 Achei que gostava
00:16:52 Qual é seu negócio?
00:16:53 Vai atirar num agente
00:16:56 Só estou vendo um intruso...
00:16:59 que acabou de engolir
00:17:04 Abaixe a arma, não me faça
00:17:07 - De novo?
00:17:15 O que está fazendo na
00:17:17 Cagando, bebendo,
00:17:20 - Tem um mandado?
00:17:24 Eu sei e por isso vim aqui.
00:17:25 Não acredito. O Navegador dos Sete Mares,
00:17:30 Estão tendo uma ótima
00:17:33 E a chamam de
00:17:36 Uma exibição de jóias
00:17:39 o terceiro Diamante Napoleão.
00:17:43 - É o único que vocês dois não roubaram.
00:17:47 E ele vai ficar aqui uma semana
00:17:50 E suspeito que planeja afaná-lo.
00:17:52 Bem, eu não vou. Então termine
00:17:55 Pode demonstrar
00:17:57 só porque é inglês não
00:18:00 Sou irlandês. Deixamos claro como
00:18:07 Pode levar as escutas
00:18:10 Estou aposentado.
00:18:11 Um aposentado não precisa
00:18:14 - Posso levar isso?
00:18:17 - Não precisa devolver.
00:18:33 - Como foi a lição de tênis?
00:18:35 O professor disse
00:18:37 Disse que tenho o melhor golpe
00:18:40 É golpe de costas da mão.
00:18:42 - Não entre ai.
00:18:43 Vamos conversar.
00:18:46 Ok, está me deixando nervosa
00:18:51 - O Agente Lloyd acabou de sair.
00:18:55 Veio me mostrar isso.
00:19:02 Cacete, Max, é por causa
00:19:07 Não. Não é.
00:19:11 Isso não é aposentadoria
00:19:13 Isso é a próxima
00:19:17 Querida, você escolheu
00:19:21 Espero que não pense que
00:19:24 Porque "isso" é Deus
00:19:33 Oh, não, Max. Stan fez isso?
00:19:37 Mais ou menos.
00:19:39 Calculei que ele colocou escutas
00:19:43 - Achou alguma?
00:19:47 Tem outra por aqui
00:19:52 Não se preocupe, já chequei,
00:19:55 Esse é o problema.
00:20:02 - Qual é o problema?
00:20:07 - Que bala?
00:20:11 Oh, não.
00:20:13 Fiquei com ela para me
00:20:18 Não! Não! Você sabe que
00:20:20 Eu sei. Eu sei. Sinto muito.
00:20:40 Bom dia, Sr Lloyd.
00:20:42 - Suíte?
00:20:48 Atlantis reserva essa suíte
00:20:56 Café da manhã por conta da casa.
00:20:57 Vales para lições de tênis. Limpeza
00:21:02 E massagem facial localizada
00:21:06 Por favor, também lembre-se,
00:21:07 sapatos e camisa são exigências
00:21:43 Qual é seu negócio?
00:21:45 Não consegue me comprar
00:21:48 Vou ficar em cima de
00:21:52 Não é suborno, Stanley,
00:21:54 só quero mostrar que
00:21:56 roubar é a última
00:22:01 Sr Lloyd?
00:22:03 Pronto para sua massagem?
00:22:06 - Eu cuido das costas.
00:22:11 Seu filho da puta.
00:22:22 - Lola?
00:22:25 Ele escondeu numa
00:22:28 - Bom trabalho.
00:22:30 Dê para mim.
00:22:32 - Livre-se dela dessa vez.
00:22:36 Boa noite, vai pedir algo?
00:22:40 Não obrigada, acabei
00:22:43 Tudo bem, não concedo
00:22:46 Vai cair no sono tentando.
00:22:48 Então admite que estava lá.
00:22:50 Não, lí no jornal como todo
00:22:56 Sou uma piada.
00:22:58 Como minha avó dizia, quem
00:23:03 Dá pra devolver o filme?
00:23:06 Ainda não terminei.
00:23:08 Pegam o ladrão, mas não
00:23:11 Não gosto desses finais surpresa.
00:23:14 Bem, a gente não gosta de você.
00:23:16 Lola?
00:23:18 Estão tocando sua música.
00:23:21 Por que não leva Stanley pra dançar?
00:23:24 Ele está sentindo-se solitário.
00:23:25 E eu estou me sentindo
00:23:31 É mesmo? Vou tentar
00:23:49 Policial.
00:23:53 Posso ajudar?
00:23:54 Quero falar com o Mooré.
00:23:56 - Saia da frente.
00:24:01 Interromper o lazer de um
00:24:04 Isso não é assédio.
00:24:06 Isso aquí é assédio.
00:24:08 Diga a seu chefe que
00:24:14 tenho duas mãos e não
00:24:23 Desculpe, polícial,
00:24:38 Ouça, Stan, sei o que está fazendo.
00:24:41 Mas se arrastar Max para seu
00:24:45 No final todos perdem.
00:24:47 Não o meu Max. Faça um favor a
00:24:51 Somos apenas um
00:24:54 tentando desfrutar
00:24:55 Do mesmo jeito, vou ficar por
00:25:00 - Com licença?
00:25:03 Puxa, estou com
00:25:06 Sai da pista de dança, senhor.
00:25:10 - Divirta-se, Stan.
00:25:12 - Polícia, dançarino.
00:25:24 É ilegal, nesta ilha, carregar uma
00:25:28 Estou trabalhando
00:25:34 Você não tem que avisar as
00:25:37 Agente Stanley P. Lloyd.
00:25:42 - Conhece ele?
00:25:45 Vamos ter que levar isso
00:25:48 Você está deixando o
00:25:50 - Isso é loucura.
00:25:53 Sua dança,
00:25:55 Por aqui, Agente Lloyd,
00:26:04 Ok. As marcas de água e os
00:26:08 Agora vamos registrar a arma.
00:26:16 Você tem um belo sorriso.
00:26:17 - Não sorri para você.
00:26:24 É assim que me sinto, e
00:26:26 Sim, senhor.
00:26:27 Ah, Sophie, preciso
00:26:31 Estou recebendo queixas que está
00:26:34 Só estou fazendo meu
00:26:36 O homem é praticamente o
00:26:38 Em um ano, ele fez todos
00:26:40 algo que você não conseguiu
00:26:42 Creio que nem todos podem
00:26:44 Quero que fique aqui esta noite
00:26:48 Você sabia sobre minha atitude
00:26:52 Não vai ficar sabendo mais
00:26:55 Além do mais, tenho planos com
00:26:58 Ele acabou de chegar na ilha.
00:27:01 É mesmo?
00:27:03 - Vamos?
00:27:11 Ela é fogosa.
00:27:19 Não é lindo?
00:27:23 É.
00:27:26 - Não basta?
00:27:43 Alguns dizem que o único
00:27:46 é cedendo.
00:27:51 Não sei bem se está certo.
00:27:54 Eu digo: Vire as costas
00:28:01 Ache algo mais tentador.
00:28:20 Viu como foi fácil?
00:28:32 Qual foi o menor tempo que conheceu
00:28:38 Percebo o que está pensando.
00:28:40 Caras vêm para essa ilha
00:28:43 com uma garota da região e dizem
00:28:47 Fico ofendido em ser jogado
00:28:51 ainda que admita que
00:28:54 Há quanto tempo
00:28:58 Sete anos, desde que o primeiro
00:29:02 Cheguei à cena, tirei umas
00:29:06 no dia seguinte, uma garrafa de
00:29:10 com uma nota dizendo:
00:29:13 Vim pelos pneus
00:29:15 Ele estava te provocando.
00:29:17 Ele deixou rastro
00:29:20 Está tudo limpo, faxes, contas bancárias,
00:29:26 Pra ele é mais uma questão
00:29:31 Parece que você o admira.
00:29:34 Eu gostaria de viver um dia nas
00:29:39 Mas não o admiro, ele já me venceu
00:29:43 Talvez você precise de
00:29:47 É exatamente
00:29:49 Ouça, eu quero prender alguém
00:29:52 Eu ajudo o FBI nessa, contanto
00:30:05 O que está acontecendo?
00:30:06 Estou expandindo a varanda.
00:30:08 Está tentando permanecer ocupada.
00:30:11 Olhe, nessa varanda,
00:30:12 vamos sentar aqui e observar
00:30:16 Mal posso esperar.
00:30:19 Aonde vai?
00:30:21 Você disse que
00:30:23 Acho que vou achar um.
00:30:25 Te ligo mais tarde.
00:30:58 Ele está aqui.
00:31:07 A peça central da nossa exibição.
00:31:09 Napoleão tinha três
00:31:10 incrustados no punho
00:31:12 Depois de sua derrota, ele foram
00:31:16 Esta é uma das ocasiões raras em que
00:31:20 E em seguida, temos umas
00:31:51 - Que rocha bonitinha.
00:31:54 Seis câmeras, 4 fixas e 2 em movimento,
00:32:00 16. Você não viu no outro nível.
00:32:03 Mais os 20 guardas padrão com 24 de plantão.
00:32:06 E mais um expositor
00:32:08 Controlado por um cartão magnético.
00:32:13 Acabei de perceber, nunca
00:32:21 Tem razão. Quando tem razão,
00:32:54 Sábado.
00:33:14 - Dá uma carona.
00:33:17 Talvez devesse reconsiderar.
00:33:44 Posso apresentar
00:33:48 Sr Burdett. É um prazer
00:33:53 Você é americano.
00:33:57 Ah, meu nome é Henry More.
00:34:00 Coloquei acento no e, achei mais
00:34:05 Por favor.
00:34:11 Imagino que está se perguntando
00:34:12 Bem...
00:34:13 Perdoe as táticas do Jean Paul,
00:34:17 sendo curto e grosso, o povo pobre
00:34:21 5 anos atrás eu era um empresário
00:34:26 Enquanto de férias nessa ilha,
00:34:35 Não lembro o que bebia,
00:34:37 Mas tive uma revelação,
00:34:39 que fui trazido a essa ilha para
00:34:43 faltavam aos pobres elementos
00:34:46 E quer que eu compre uma mesa
00:34:50 Não, Sr Burdett, mas estou lhe
00:34:55 de participar no crescimento
00:34:57 - De que jeito?
00:35:04 - Não sou um criminoso.
00:35:07 - Bom, então, estamos nos entendendo.
00:35:10 Deixe-me mostrá-lo o lugar, Sr Burdett.
00:35:16 Você acha que é justo que os nativos
00:35:19 de entrar nos cassinos a menos
00:35:23 Por que só os ricos podem desfrutar...
00:35:25 de momentos de introspecção
00:35:30 A segurança encontrada em
00:35:35 Os prazeres derivados de companheirismo
00:35:43 Os desprivilegiados não podem ser negados
00:35:47 Olhe a seu redor, Sr Burdett,
00:35:50 Tudo que faço, é para o povo.
00:35:53 E por que precisa do
00:35:56 Tenho uma necessidade urgente de
00:36:00 Uma injeção de capital desses
00:36:07 O que sugiro é uma
00:36:10 Você é um estranho nessa ilha,
00:36:14 Acesso à marina, cruzeiro, horários
00:36:45 Não consegui dormir,
00:36:48 Eu te vi no navio ontem.
00:36:54 Tive o pressentimento
00:37:03 Não sente que não
00:37:08 Olhe, Max. Eu também sinto falta.
00:37:12 Éramos ótimo, os melhores
00:37:18 - Está na hora de parar.
00:37:25 Max, eu sondei, não é trabalho
00:37:28 E não tem como você
00:37:30 Estamos aposentados,
00:37:32 o desafio agora é achar
00:37:35 E eu gosto do desafio.
00:38:06 Sim.
00:38:07 Menti no navio, eu
00:38:11 Cortaria os cabos da câmera
00:38:14 Explodiria atrás do almoxarifado, e
00:38:16 Por quê?
00:38:19 Os tiras aposentado com artrite
00:38:22 Digamos que faça isso.
00:38:24 Agora te contei,
00:38:41 - Oh, meu Deus, que está fazendo?
00:38:44 - Desde quando?
00:38:46 Somos cidadãos
00:38:48 e cidadãos obedientes a
00:38:53 Qual é o seu negócio?
00:38:55 Quase me pegou ontem à noite
00:38:57 com aquele negocio
00:38:59 truque de espelho
00:39:00 Olhe minha irmã com os peitões
00:39:04 O que quer saber?
00:39:06 Quero saber como
00:39:08 E você vai me contar
00:39:10 Pesca? Eu não pesco.
00:39:13 - Tenho um barco cheio de cervejas
00:39:16 É melhor você vir, você é que está
00:39:20 Mesmo assim, fica para outra vez.
00:39:23 Tem outra opção,
00:39:25 mando a policia local te levar a
00:39:28 E vai suar mesmo, não tem ar
00:39:33 Os ovos dessa ilha
00:39:35 Devem ter uma galinhas
00:39:40 Qual opção, Max?
00:39:41 Te vejo em breve.
00:39:52 Diga-me se isso não é melhor
00:39:55 Nunca fiquei numa fila de suspeitos.
00:40:04 Que relógio bacana.
00:40:07 - Quanto vale isso?
00:40:12 Por que não compra um
00:40:15 Eles me mantém numa
00:40:18 Graças a você.
00:40:23 Está quente pacas aqui.
00:40:28 Então se eu não acertei você,
00:40:32 Acidente de tricô.
00:40:46 Põe um pouco disso
00:40:48 - Sério?
00:40:59 Aposto que era o melhor garoto do
00:41:02 - E por isso entrou no FBI
00:41:08 Nunca me encontrou. Quando eu
00:41:20 - Volte-se, eu passo em você.
00:41:22 Vamos lá, você vai se queimar.
00:41:34 Está bom. Está bom.
00:41:39 Espere não quer que
00:41:41 Minha vara
00:41:42 Espera ai, cara. Só estou passando
00:41:44 Minha vara! Acho que
00:41:47 Olha só. Temos algo aqui, Stanley.
00:41:54 - Puxa.
00:41:56 - Vamos.
00:41:59 Mostre que pode fazer isso.
00:42:02 - Puxe, puxe.
00:42:04 Estou puxando, cara.
00:42:11 - Jesus Cristo! É um tubarão.
00:42:17 Por que ele não está se mexendo?
00:42:19 Talvez esteja chocado.
00:42:20 - O que quer fazer?
00:42:22 - Parece morto. Vá checar.
00:42:28 - Você é do FBI
00:42:30 Se ele arrancar seu braço, você
00:42:34 Vá você ver se ele está vivo.
00:42:36 Eu pesquei ele, então vá você
00:42:43 - Vou pegar ele de surpresa.
00:42:47 Para ele não saber o plano.
00:42:59 Cuidado! Cuidado!
00:43:05 Você tem direito de
00:43:09 Agora ele está morto.
00:43:39 Olhe para eles. Se não soubesse,
00:43:43 - Você deve ser a Lola.
00:43:47 - Bela arma. P238
00:43:53 - Belos sapatos.
00:43:55 - Chanel?
00:43:59 - Foi muito ruim?
00:44:03 - Sophie parece legal.
00:44:08 - Lola parece legal.
00:44:28 Sim!
00:44:35 Eu desisto, você ganhou.
00:44:38 Ok. Desejo que você
00:44:56 - Estou tão tenso.
00:45:00 - Por que está tirando a roupa?
00:45:04 Está sendo levadinha?
00:45:05 Levadinha o suficiente
00:45:13 A porta. Vamos
00:45:15 - Sim. Uma amiga
00:45:19 - Uma amiga?
00:45:21 Não acredito!
00:45:22 Eu te amo, mo, sabe que faria
00:45:29 Espere aqui.
00:45:30 O que ela vai fazer?
00:45:31 Diga a ele!
00:45:34 Ela vai me ajudar
00:45:37 Sério?
00:45:39 - Legal.
00:45:42 Filha da puta sortudo.
00:45:43 - Quem é ela?
00:45:46 Max, quero que conheça
00:45:58 Boa noite, Stan!
00:46:03 Filho da p.
00:47:01 Ele só vai ficar no
00:47:03 Fique em alerta total.
00:47:04 Agente Lloyd, temos o melhor sistema
00:47:08 - já instalado em um navio.
00:47:13 Com licença, senhor, houve
00:47:41 Não se mexa!
00:47:45 Vire-se!
00:47:48 Vire-se!
00:48:26 Cacete!
00:49:20 O diamante Napoleão
00:49:23 O intruso desconhecido nocauteou
00:49:27 roubou seu uniforme
00:49:38 Você está me passando
00:49:42 Sobre o que está falando?
00:49:43 Talvez não com uma mulher,
00:49:46 Você quer ele,
00:49:50 Não precisa se preocupar.
00:49:52 Onde esteve
00:49:54 Em casa, escrevendo
00:49:58 Deixe me ver.
00:50:00 Sinto muito.
00:50:02 Bem, não vou deixar esse diamante
00:50:06 Vou lutar pelo que é meu.
00:50:07 É mesmo? E como vai
00:50:11 Sou uma ladra, sei umas
00:50:22 É uma bela jóia, Max,
00:50:24 mas garanto que não
00:50:34 Eu tinha pegado ele. Você devia
00:50:37 Não quis que você
00:50:40 Você é que está ferido.
00:50:42 Por que os homens estão sempre
00:50:45 - Por que cheiram bem.
00:50:49 Por que não podemos ser
00:50:51 trabalhando em um caso.
00:50:52 Concordo com você.
00:50:53 De agora em diante somos
00:50:55 - Ok.
00:50:58 - Não obrigada.
00:51:00 Eu sempre vou a saunas
00:51:04 Ok. Quer pegar uma
00:51:07 Tenho uma enorme banheira
00:51:23 Temos que conversar.
00:51:24 Max, bem na hora.
00:51:27 - Podemos conversar um a um.
00:51:36 Está familiarizado com os prazeres
00:51:40 Não.
00:51:43 Recentemente, me
00:51:44 os parâmetros de estilo
00:51:46 baseados principalmente
00:51:48 encontrada nas obras coletivas
00:51:52 Nunca fiz essa ligação
00:51:54 Mas está lá.
00:51:55 Essa Michelle Phillips...
00:51:58 - Earl, ponha um dos meus cds para o Max.
00:52:14 É isso ai, Max. Minha visão.
00:52:17 Minha infra-estrutura crescendo
00:52:20 Era um hospital para crianças,
00:52:23 mas estou convertendo em
00:52:26 Mas, o que é importante, é que o
00:52:33 O que é isto?
00:52:35 Tudo que precisa.
00:52:37 Diagrama, plano detalhado,
00:52:43 Entre pela passagem
00:52:45 A exposição é acessível pelo
00:52:48 Há câmeras lá, portanto vai ter
00:52:51 O fio vermelho está no
00:52:53 Se não cortar o fio vermelho,
00:52:56 - E em seguida?
00:52:59 C4?
00:53:00 Eu usaria uma carga
00:53:03 Pequeno, mas mais eficiente.
00:53:06 E...
00:53:07 - Tem que explodir depois das 10 da noite.
00:53:11 Turno do cemitério.
00:53:13 Sempre os tiras aposentados
00:53:19 Então é assim que farei.
00:53:24 Sabe, não somos
00:53:26 De fato, se me ver,
00:54:19 Boa tarde, Atlantis.
00:54:21 Senhor Lloyd, suíte
00:54:26 - Alô.
00:54:27 - Sim.
00:54:30 Não me venha com essa, Max.
00:54:31 que estou no meu
00:54:33 Como poderia estar me seguindo
00:54:36 - Vejo você logo, Stanley
00:56:19 Alô? O quê?
00:56:23 O quê?
00:56:24 Se está usando transferência de
00:56:50 Mergulho.
00:57:49 Ouvi a ligação no rádio.
00:57:50 Todo ano ele arranja um
00:57:54 Olhe o que descobri.
00:57:56 Max adquiriu a enseada
00:57:57 Um mês depois o cruzeiro
00:57:59 Talvez ele esteja aposentado.
00:58:02 Duvido, ele encontrou
00:58:04 O maior bandidão da ilha.
00:58:08 Obrigado por vir.
00:58:09 Sabe, esse aqui, você
00:58:19 Melhor?
00:58:19 - Tem outro aqui.
00:58:25 Esse aqui dói muito.
00:58:32 Tem outro, mais ou menos aqui.
00:58:40 Eu devia me machucar
00:58:42 E pegar casos mais interessantes.
00:59:06 - Oh, Deus, estou vibrando!
00:59:08 - Não, estou recebendo uma ligação.
00:59:15 Oh, bosta, tenho que ir.
00:59:16 - Não, você não pode ir-
00:59:22 - Vamos lá, me dá cinco minutos ok?
00:59:25 Cinco minutos? Você devia
00:59:28 - Ok, três.
00:59:31 Ok, 2, não me
00:59:34 - 2?
01:00:05 - Alô.
01:00:07 Tem um hóspede aqui incomodando,
01:00:11 Bem-vindos ao paraíso, certo?
01:00:14 Mas é só paraíso para criminosos
01:00:21 Estou ouvindo ele,
01:00:29 - Aonde está?
01:00:30 Obrigado, Luke.
01:00:35 O que está fazendo com você?
01:00:36 - Nada.
01:00:39 Eu a Sophie mandamos
01:00:45 - Mas só vai durar mais um dia.
01:00:47 Porque o navio só vai
01:00:50 E você vai pegar o Napoleão 3
01:00:58 - Vou tomar outro.
01:01:00 Você não é meu pai.
01:01:01 Não achei que você era
01:01:05 Essas ramoras sobem rápido.
01:01:07 Ei, Stan, sai dessa, você
01:01:10 Não. Não sou.
01:01:11 Sabe, eu costumava culpá-lo,
01:01:15 Não é você, sou eu.
01:01:19 Se eu tivesse uma grama do que
01:01:24 Você tem um dom, cara.
01:01:30 Adoro essas ramoras,
01:01:42 Tudo bem, Stan. Tudo bem.
01:01:44 Luke, não vai trabalhar esta
01:01:50 Vamos, cara.
01:01:51 Levante.
01:01:52 Vamos, vamos.
01:01:56 E eu!?
01:02:21 Se contar a alguém que
01:02:23 - Ok, Sr Burdett.
01:02:27 Max.
01:02:56 - Lola?
01:02:58 E não tente arrombar.
01:03:04 Terminei a varanda,
01:03:05 você prometeu que passaríamos
01:03:08 - Lola.
01:03:11 Achei seu caderno.
01:03:13 Lola, sento agora mesmo
01:03:24 Os votos não são para mim,
01:03:26 Você tem que decifrar se o que
01:03:33 Vamos, Max.
01:03:35 Você acha mesmo que
01:03:41 Não sei.
01:03:42 Bem, não volte até saber.
01:03:46 Para onde vou?
01:03:52 Ela me jogou na rua.
01:03:55 E o que tenho a ver com isso?
01:03:57 Todos os hotéis da ilha estão cheios.
01:04:05 Posso empurrar esse
01:04:07 Não mexa com eles.
01:04:10 Ouça, não vou dormir no chão.
01:04:15 Então acho que está sem sorte.
01:04:17 Ambos estamos.
01:04:28 Bosta.
01:04:40 Então o que fez?
01:04:41 Perdi nosso primeiro pôr-do-sol na
01:04:47 Só isso?
01:04:56 Não sou bom em pôr-do-sol.
01:05:00 Claro que não é.
01:05:02 O mundo é dividido entre os
01:05:05 o pôr-do-sol e os que não gostam.
01:05:09 Pessoas como você nunca estão felizes.
01:05:12 Um tipo ansioso, egocêntrico, um
01:05:18 Vai morrer só, com um milhão de
01:05:22 Os que conseguem relaxar,
01:05:25 ficar de mãos dadas no
01:05:33 E por que não consegue fazer isso?
01:05:39 Por sua causa.
01:05:45 Não seja egoísta com o cobertor.
01:05:52 - Boa noite, Max.
01:06:40 Sabe, o FBI tem uma política
01:06:43 mas você está forçando
01:06:44 Walsky, Stefford, Sophie.
01:06:48 O FBI Los Angeles recebeu um
01:06:50 Ele queria saber a dimensão das
01:06:54 Já que não temos
01:06:56 achei que devíamos checar.
01:06:58 Sobre o que ele está falando, Stan?
01:07:00 Deixe-me explicar.
01:07:01 Ele está suspenso há três meses.
01:07:03 Suspensão?
01:07:05 Ele foi considerado instável
01:07:07 Você disse que estava
01:07:09 Eu estou aqui por causa do caso
01:07:10 Depois que eu prender esse cara,
01:07:12 e pegar meu emprego de volta,
01:07:16 Vocês estão namorando?
01:07:17 Ele não é nada a não ser
01:07:19 É mesmo? Não é o que
01:07:22 Seu suspeito está
01:07:24 E os banhos de alga. Vocês parecem
01:07:31 Então você mentiu
01:07:33 e conseguiu seu
01:07:36 Espero que foi tudo
01:07:39 Sophie
01:07:39 Você devia checar melhor no
01:07:50 Ela não devia ser
01:07:52 Saindo daquele jeito.
01:07:54 Ela tem razão.
01:07:56 Você tem que entender
01:08:00 Nós não gostamos de mentiras.
01:08:02 Vamos, Stan, foi uma mentirinha,
01:08:05 Mas mentira, não!
01:08:07 Você é um agente
01:08:12 Com essa colocação,
01:08:15 Eu podia explicar pra ela.
01:08:17 E você? Você é um partidão.
01:08:22 Vi o jeito que é com a Lola,
01:08:26 Então você está com
01:08:28 Você só precisa
01:08:30 Exatamente.
01:08:32 Eu podia fazê-la entender.
01:08:41 Max não consegue comer, dormir,
01:08:46 Stan está ferido, sofrendo
01:08:50 Ele precisa de você Lola,
01:08:53 Só lhe dê mais uma chance.
01:08:54 Ele é um cara legal, Sophie.
01:08:56 Tenho certeza que
01:08:58 mas faz parte do seu trabalho.
01:09:00 Não sei. É tudo um pouco estranho.
01:09:03 O que acha Lola?
01:09:05 - Não engoli nada.
01:09:09 - Ouça!
01:09:14 Esta noite, as mentiras acabam.
01:09:17 É sério. Já acabou.
01:09:18 Ele não está atrás do diamante
01:09:21 Sinto muito, mas só acredito quando
01:09:24 E ainda temos algumas
01:09:27 Olhe! Não posso fazer aquele
01:09:30 mas posso fazer
01:09:30 Sobre o que está falando?
01:09:32 Encontrei um hobby.
01:09:36 Espere aí, você não me contou isso.
01:09:37 Quando subirmos para respirar...
01:09:39 Aquele navio estará a caminho
01:10:06 E aí? Onde está nos levando?
01:10:07 Estamos a caminho de
01:10:09 Onde há rumores de
01:10:11 no meio dos destroços.
01:10:13 Está brincando.
01:10:18 Uau! Olha só.
01:10:20 Este navio está aqui
01:10:24 mas ninguém jamais
01:10:26 Bem, talvez com a ajuda do
01:10:29 Aposto que o Max acha.
01:10:32 100 milhões dividido por 4.
01:10:41 Tem idéia de onde começar?
01:10:42 Pode estar em qualquer
01:10:44 Vamos nos separar,
01:10:49 Vocês tem certeza
01:10:50 Sou alérgico a crustáceos.
01:10:52 Não tem com que se preocupar.
01:10:54 Vi como você lida
01:11:25 Quando nos voltarmos,
01:11:26 vou comprar bebidas
01:11:36 Ei, garotão, viu
01:11:47 Ei, Max, estou contando com você
01:12:33 Hipoteticamente falando, como
01:12:38 Não tenho idéia sobre o
01:12:42 Certo.
01:12:58 - Boa noite, velhote.
01:13:39 Que diabos é aquilo.
01:13:44 Tem um intruso no almoxarifado B.
01:13:47 Tentativa de arrombamento
01:13:49 Todos os seguranças!
01:15:16 Ei, Max?
01:15:20 O que é?
01:15:21 Onde você está?
01:15:22 Em algum lugar dentro do navio.
01:15:25 Eu também. Grande ajuda!
01:15:29 Max, você disse que estava
01:15:33 Sim. É incrível!
01:15:34 É mesmo? O que está vendo?
01:15:39 É muito escuro. Acho que
01:15:43 Interessante.
01:15:50 Max. Subitamente não estou a fim
01:16:06 Estou começando a achar que vamos
01:16:09 Onde está você, Max? Vou voltar
01:16:11 Estou indo atrás de você.
01:16:14 Como você me viu? Eu
01:16:17 Bom trabalho, gênio, desligou o
01:16:24 Max, está na popa?
01:16:29 Max?
01:16:33 Stan Lloyd para
01:16:40 Quem ele achou que era?
01:16:46 Meus Deus! Foi para distrair,
01:16:53 Max? Cadê você?
01:17:02 Poderia responder?
01:17:03 Alô?
01:17:05 Lá!
01:17:14 Ele está na ventilação.
01:17:16 Max, o que foi isso?
01:17:18 Max?
01:17:20 Acho que ele perdeu o radio.
01:17:23 Acho que ouvi outra coisa.
01:17:24 Onde você foi? Algo errado?
01:17:44 Bela fantasia.
01:17:47 - Obrigado.
01:18:00 Voltem para suas cabines.
01:18:03 Ah, ha. Ai está você.
01:18:04 Ei, Max, ontem à noite estávamos
01:18:07 agora está fugindo?
01:18:12 Ei, Max?
01:18:32 Saquei. Um pouco de
01:18:43 Como te disse no
01:18:53 Você é bom,
01:19:02 Sabe o que dizem, o FBI
01:19:09 Parece que estou tendo
01:19:12 Stan, você está bem?
01:19:15 Não consigo respirar, me ajude!
01:19:18 - Me ajude!
01:19:25 Estou indo, Stan.
01:19:26 Tudo bem, Stan.
01:19:29 Tire a máscara.
01:19:30 Estou com ele, querida,
01:19:33 Você está bem, Stan.
01:19:39 Não tem com que se
01:19:55 Gostaria de propor um brinde.
01:19:56 O que estamos celebrando?
01:19:59 Aposentadoria.
01:20:00 - Um brinde a isso.
01:20:07 Alô.
01:20:10 - O quê? Como?
01:20:14 - O diamante foi roubado.
01:20:17 Meia hora atrás.
01:20:22 - Você armou pra gente.
01:20:24 Isso tudo.
01:20:27 Você conseguiu seu
01:20:32 Mãos pra cima.
01:20:33 Deve estar brincando.
01:20:35 Não é de admirar que
01:20:37 não tem nada
01:20:39 Tenho que ir ao navio.
01:20:43 Não pode resistir, não é?
01:20:45 Tinha que me ferrar
01:20:47 Teve que me fazer de palhaço!
01:20:57 Ei, Lola.
01:20:58 Lola, espere!
01:21:14 Você me salvou
01:21:24 Sinto muito por ter
01:21:26 Só estava tentando
01:21:27 Quanta generosidade.
01:21:29 Você tinha razão, eu não
01:21:31 Mas tem que admitir...
01:21:32 A expressão no rosto
01:21:35 Cale-se, Max.
01:21:40 Lola, por favor.
01:21:41 Max, eu te ajudei
01:21:45 mas agora
01:21:55 Lola, achei que você
01:21:58 dentre todas as pessoas.
01:22:02 Eu aprecio. Foi um
01:22:05 Você é um grande ladrão,
01:22:07 mas não um grande homem.
01:22:17 Lola!
01:22:21 Entre!
01:22:25 Você achou que tinha
01:22:30 Tentei lidar com você de
01:22:33 Apelar para teu intelecto,
01:22:34 falar poesia e merda
01:22:35 Você me fez cair na sarjeta,
01:22:39 Ela não tem nada a ver com isso.
01:22:41 Agora tem. Você matou meu
01:22:44 Não peg...
01:22:56 Belo lançamento,
01:23:06 De onde ela veio?
01:23:47 Ele me pediu para ajudar
01:23:50 Eu disse que não, ele deve
01:23:51 e voltou aqui porque não
01:23:54 Então por que você
01:23:56 E me disse o que ele
01:23:57 Ele disse que nos mataria.
01:23:58 Você não acreditaria nele
01:24:00 Você achou que o Mooré era
01:24:02 Não me diga o que
01:24:05 - Onde está o diamante?
01:24:08 Ele estava tentando
01:24:10 Já acabamos?
01:24:15 Sabe, não creio numa
01:24:18 Eu sei.
01:24:38 Não vá embora.
01:24:43 Boa sorte, Max.
01:26:09 Lola, espere.
01:26:10 Me ouça.
01:26:12 Não vai dar certo, Max.
01:26:14 Desta vez não.
01:26:15 Sei que é tarde demais,
01:26:17 Está vendo, muitas palavras.
01:26:20 Mas não preciso lê-las
01:26:24 Passei toda minha
01:26:26 que achei que
01:26:28 Quando a única coisa
01:26:30 estava na minha
01:26:34 Você é meu coração, Lola.
01:26:37 A partir desse momento
01:26:40 Quero uma vida cheia de pôr-do-sol.
01:26:44 E nunca mais quero ver
01:26:54 O primeiro diamante
01:26:59 Eu te amo, Lola Cirrilo.
01:27:04 Case comigo.
01:27:16 - Com uma condição.
01:27:19 Quero a nota fiscal.
01:27:31 Toma ai, Luke.
01:27:32 - Obrigado.
01:27:33 Jack on the Rocks com
01:27:36 Que seja, estou celebrando.
01:27:37 Esquece o Jack on the Rocks,
01:27:39 Vamos ter uma rodada
01:27:41 Uma rodada de ramoras.
01:27:42 Stanley, que diabos
01:27:45 Pensei em dar um tempo.
01:27:49 Oh, sim, parece familiar?
01:27:51 Um presentão para mim mesmo,
01:27:53 Mas fica bem em
01:27:55 Deve ter sido um belo
01:27:59 Eu tenho condições sem problemas.
01:28:00 Vamos bebericar as ramoras
01:28:23 Achei que tinha dito
01:28:27 Luke, o que tem nisso?
01:28:29 Suco de laranja e manga,
01:28:34 Não tem álcool?
01:28:39 Nada.
01:28:43 Adoro essas ramoras
01:28:54 Se contar a alguém que arrumei
01:28:56 - Claro, Sr Burdett.
01:29:09 Sabe, eu adoro aquela enseada.
01:29:20 Você está bem? Porque você
01:29:27 Já que é um entusiasta do mergulho,
01:29:30 você devia saber o
01:29:32 O Ramora é uma
01:29:36 Um peixe que gruda no corpo
01:29:39 O tubarão faz todo o trabalho,
01:29:42 mas o ramora fica
01:29:56 Você conseguiu, Stan.
01:30:03 Ele é o único que
01:30:05 Você armou para mim.
01:30:08 Que delicia!
01:30:16 Será que o grande Max
01:30:24 Não perdi. Tenho a Lola.
01:30:31 Parabéns, Stan.
01:30:41 Estou olhando para
01:30:43 Meu avião decola
01:30:46 Amanhã o lance começa
01:30:50 Se eu fosse você,
01:31:02 Bem, as vezes a gente
01:31:05 Ainda temos o pôr-do-sol.
01:31:10 Não se preocupe, um
01:31:16 Sabe? Acho que já achei.
01:31:25 Tchau, paraíso.
01:31:32 Não.
01:31:35 Não!
01:31:46 Max. Seu filho da p...
01:31:55 Última vez, certo, Max?
01:31:57 Última vez.