Garfield s Fun Fest

fr
00:00:21 Le Vieux Conte Comique
00:00:24 Il était une fois, dans une forêt mystique,
00:00:30 sur un étang magique,
00:00:32 une grenouille nommée Freddy.
00:00:35 Freddy n'était pas une grenouille ordinaire.
00:00:39 Bon, il était plutôt ordinaire.
00:00:42 Freddy était
00:00:45 En fait, il était
00:00:51 Même les clowns n'étaient pas comiques
00:00:53 Les clowns étaient des profs, des avocats
00:00:57 BOZO - VOITURES USAGÉES - 20 PLACES!
00:00:59 Des gens ordinaires, comme vous et moi.
00:01:02 Freddy faisait des spectacles
00:01:05 Les créatures adoraient Freddy,
00:01:07 elles voulaient être
00:01:09 mais, hélas, elles ne savaient pas
00:01:13 Un brave ourson s'avança,
00:01:16 spéculant que c'était l'étang
00:01:21 Il prit une gorgée, et devint comique.
00:01:24 Bientôt, des créatures de partout
00:01:29 Ils aimaient
00:01:32 La vie semblait si facile
00:01:41 Et c'est ainsi que l'humour fut créé.
00:01:45 Garfield! Odie! Le déjeuner est servi.
00:01:48 Et ils vécurent heureux à jamais.
00:02:00 Pourquoi fait-il aussi sombre ici?
00:02:36 Allez.
00:02:45 Bonjour, les gars!
00:02:55 Suis-je censé manger ceci?
00:02:58 Allez! Souris.
00:02:59 Jon, c'est le matin. Gagner à la loterie
00:03:03 Mets-toi à jour, le grand.
00:03:07 - Je sais.
00:03:10 Je sais.
00:03:15 Bon, M. Bougon.
00:03:18 Tu ignores sûrement
00:03:22 La même chorégraphie que tu fais
00:03:26 La même chorégraphie
00:03:29 mais cette année, Garfield,
00:03:33 Jon, tu aurais peut-être
00:03:35 si ce n'était pas du fait
00:03:38 que le disco est mort.
00:03:42 Bon, riez, les gars.
00:03:45 Au moins, j'y mets de l'énergie,
00:03:49 Du calme. Qui gagne chaque année?
00:03:51 Voyons voir.
00:03:54 Moi.
00:03:55 Arlene et moi les impressionnerons
00:03:58 Tu sais quoi?
00:03:59 Tu devrais oublier ta prestation,
00:04:02 Elle veut faire ça depuis des années!
00:04:03 Jon, lis sur mes lèvres.
00:04:08 D'accord.
00:04:11 Que vas-tu présenter cette année, Odie?
00:04:55 Super! Très bien, Odie.
00:04:58 Qu'en penses-tu, Garfield?
00:04:59 C'est déjà assez gênant
00:05:03 Je vis maintenant avec un chien mime.
00:05:39 Bonjour.
00:05:41 - Bonjour.
00:05:42 - Grosse journée demain.
00:05:46 Que feras-tu cette année, Nermal?
00:05:48 - Content que tu poses la question.
00:05:52 Un solo de guitare sans guitare.
00:05:55 Festival Rigolo, Nermal est le meilleur
00:06:02 On est encore loin?
00:06:04 Festival Rigolo, je vais être le numéro un
00:06:13 Il faudra que tu sois meilleur
00:06:18 Ça me fait penser, je pensais que...
00:06:22 Ne t'inquiète pas.
00:06:25 Je te l'expliquerai au studio.
00:06:27 Pourquoi je ne fais jamais partie
00:06:31 Comment te le dire gentiment, Nermal?
00:06:34 - Tu es nul.
00:06:36 - Comme une équation.
00:06:39 Tu es trop jeune et petit
00:06:42 C'est faux.
00:06:43 Tu es si petit,
00:06:48 Les garçons.
00:06:49 Garfield, j'aimerais faire
00:06:52 Arlene, pourquoi tout gâcher.
00:06:56 Pourquoi ne pas faire
00:06:59 Je ne demande pas un bouquet de roses.
00:07:03 Ça serait exagéré.
00:07:05 Tu as un cœur de pierre.
00:07:07 C'est ce que la statue de marbre dit
00:07:10 "Tu as un cœur de pierre."
00:07:13 C'est ça, ton humour tordant?
00:07:15 Tu vas perdre cette année, gros gras.
00:07:18 - Petit nain.
00:07:19 - Petit nain.
00:07:21 On est encore loin?
00:07:31 STUDIO COMIQUE
00:07:39 Je peux imaginer mon nom illuminé
00:07:42 - Salut, Jeff.
00:07:47 Jeff, l'amuseur de l'année
00:07:58 Bonjour, Billy L'ours.
00:08:00 C'est mon nom, ne l'use pas.
00:08:02 Bonjour Randy Le Lapin!
00:08:05 Fantastique et merveilleux.
00:08:09 Regarde ceci.
00:08:14 Salut, Jon. Comment vas-tu?
00:08:16 - Bel essai, Randy. Je la connais.
00:08:22 Et si on utilisait une marmotte
00:08:27 Zelda, Zelda. Incroyable.
00:08:30 Ce sont des étoiles
00:08:32 Ce sont des étoiles
00:08:33 - De quoi parles-tu?
00:08:37 Tu présentes un spectacle demain,
00:08:39 - Je vais y penser.
00:08:52 Zelda, que...
00:08:59 J'ai déjà fait ceci.
00:09:01 Attenzione, attenzione, tout le monde.
00:09:06 Betty.
00:09:08 La ferme!
00:09:15 Bonjour, tout le monde.
00:09:17 Aujourd'hui,
00:09:20 on va tous répéter
00:09:25 Rendez-vous à l'auditorium
00:09:28 dans le silence et l'ordre...
00:09:36 Oh, Charles.
00:09:37 Oh, Charles.
00:09:44 - Salut, Eli.
00:09:47 Prêt pour un autre Festival Rigolo?
00:09:50 Oui, je suis prêt à gagner encore.
00:09:53 Il y a une nouvelle bande dessinée
00:09:54 qui, selon les rumeurs,
00:09:58 - Personne ne peut me surpasser.
00:10:04 Mon ami?
00:10:11 Bienvenue à la répétition
00:10:16 où la performance la plus comique
00:10:19 Comme vous savez,
00:10:23 et la bande dessinée gagnante
00:10:26 sur la page comique.
00:10:28 La bande dessinée de Garfield a eu
00:10:32 mais gagnera-t-il encore?
00:10:36 Tu peux en être sûr, Monsieur monocle.
00:10:42 Avant de répéter,
00:10:44 laissez-moi vous présenter
00:10:47 Voici Betty, mon assistante.
00:10:53 Ensuite, il y a Bonita Stegman
00:11:01 Je croyais qu'on ferait le spectacle
00:11:07 - Ça me rabaisserait, Walter.
00:11:11 Finalement, il y a l'épouse de Billy L'Ours,
00:11:19 Bon.
00:11:20 Tu sais pour qui voter, pas vrai, Bonnie?
00:11:22 Ne me demande pas de tricher, Billy.
00:11:27 Et si je faisais la vaisselle
00:11:32 Tentes-tu de soudoyer un juge, M. L'Ours.
00:11:35 Non, monsieur. Madame.
00:11:37 Je dois aller me poudrer
00:11:41 Tu devrais poudrer ta prestation
00:11:45 Maintenant, un commentaire
00:11:49 et gagnant annuel du Festival Rigolo,
00:11:52 accueillons Garfield.
00:12:00 Merci, Charles.
00:12:02 Quel plaisir d'animer
00:12:05 Et honnêtement, quel plaisir
00:12:11 Sérieusement.
00:12:16 Je vais vous révéler le secret du succès.
00:12:19 - Soudoyer les juges.
00:12:21 - Ta mère compte les votes.
00:12:26 Pour être un bon comédien, il faut être
00:12:29 un grand acteur dramatique.
00:12:32 - Trouve un autre mensonge.
00:12:35 Bien sûr, gros gras.
00:12:37 Laissez-moi faire une démonstration.
00:12:39 Bien sûr, j'aurai besoin de mon assistante.
00:12:43 Arlene et moi allons refaire
00:12:46 où j'ai imité toutes les grandes scènes
00:12:58 Bond, James Bond.
00:13:03 Franchement, chérie, je m'en fous.
00:13:06 Il te regarde, gamine.
00:13:10 Moi, Tarzan. Toi, Jane.
00:13:13 Il est vivant. Il est vivant.
00:13:16 Adrian!
00:13:21 Toto, j'ai l'impression
00:13:30 Je suis le roi du monde!
00:13:39 Oui, merci, merci.
00:13:42 Bon, collaborez avec moi,
00:13:46 Pouvons-nous répéter le premier numéro?
00:13:56 - Salut.
00:13:58 - Tiens, Arlene.
00:14:13 Voici ce que nous allons faire cette année.
00:14:16 Voici tes répliques,
00:14:21 "Bon Dieu, Garfield et moi,
00:14:24 Et je dis:
00:14:27 Rire, rire, rire.
00:14:29 Et tu dis ensuite: "Garfield,
00:14:32 "comment as-tu pensé à ça?"
00:14:35 Garfield, je tenais vraiment
00:14:39 Arlene, on gagne avec ceci.
00:14:43 Il y a plus important
00:14:47 Je vais faire
00:14:49 Allez, Garfield, faisons ce que je veux
00:14:53 Fais-le pour moi.
00:14:54 - Allez.
00:14:56 Nous y voilà encore.
00:14:57 - Quelle danse voulais-tu faire, Arlene?
00:15:00 Garfield, ce serait excitant et romantique.
00:15:04 - Tu pourrais porter cet ensemble.
00:15:09 Tu ne peux pas faire cette danse
00:15:17 Enfile-le.
00:15:22 Pas question, Arlene, je ne peux pas.
00:15:24 Tu m'avais promis
00:15:27 J'avais promis d'y penser.
00:15:29 Mon spectacle d'humour est
00:15:32 Si tu tiens à faire le tango,
00:15:34 tu devras te trouver un autre partenaire.
00:15:36 Mais qui?
00:15:44 Je vais danser avec toi.
00:15:48 Qui est-ce?
00:15:52 Laisse-moi me présenter. Je suis Ramón.
00:16:04 Il est louche.
00:16:11 Garfield, tu es sûr
00:16:15 Oui, j'en suis sûr.
00:16:17 Vas-y danser avec ce Raymond.
00:16:19 - Ramón.
00:16:21 Je ferai un solo.
00:16:24 - Bonne chance.
00:16:39 Il y a assez d'espace pour nous deux?
00:16:42 - Vous deux?
00:16:46 Bien sûr.
00:16:48 J'ai rencontré le nouveau.
00:16:52 On dirait qu'Arlene l'a rencontré aussi.
00:17:15 Ouah! Tu as vu son pas de danse.
00:17:18 Il n'est pas si bon.
00:17:22 - Oui.
00:17:24 - Tu l'as dit, fillette.
00:17:29 Mais où est Garfield?
00:17:38 Merci.
00:17:40 Sa nouvelle bande dessinée se nomme
00:17:43 Tout ce qui est dur chez lui,
00:17:47 Il n'est qu'un gros imbécile.
00:17:49 Merci, Arlene et Ramón.
00:17:53 Très joli, charmant.
00:17:56 Le prochain à répéter, c'est Garfield.
00:18:00 C'est l'heure du spectacle.
00:18:02 Tu n'as jamais fait ça sans Arlene.
00:18:05 Ça ira, tu verras.
00:18:07 Eh bien, bonne chance.
00:18:11 - Où est Garfield?
00:18:15 Quel est le nom du numéro?
00:18:18 "Tout ce que ça prendra."
00:18:20 Mesdames et messieurs,
00:18:27 Merci, merci.
00:18:44 Bon, allons-y.
00:18:51 Tu as raison, Odie.
00:18:56 Pressés par le temps.
00:19:00 Bon sang!
00:19:02 Cet humour est, comment dire...
00:19:05 Défraîchi?
00:19:07 Tu es du même avis, Arlene?
00:19:10 Bon, Raymond,
00:19:14 Et on y va.
00:19:18 Accessoiriste, accessoiriste.
00:19:26 Sérieusement.
00:19:28 J'ai rencontré un chat très petit.
00:19:31 Petit à quel point?
00:19:32 Il aurait pu servir de trophée?
00:19:38 Oui, c'est à peu près ça.
00:19:41 Que dit la statue au marchand d'art?
00:19:45 Tu as un cœur de pierre.
00:19:51 C'est triste de voir quelqu'un
00:19:55 Oui.
00:19:56 On a besoin d'un nouveau chat en ville.
00:20:00 Je suis seulement un félin, un félin
00:20:07 Après avoir remporté le prix,
00:20:10 je vous montrerai à danser le tango.
00:20:15 La danse romantique.
00:20:29 C'était intéressant.
00:20:37 - Qu'est-il arrivé?
00:20:41 Je ne suis jamais terrible.
00:20:42 Á quoi t'attends-tu?
00:20:44 Sans Arlene, tu devais improviser
00:20:48 - Ça prendra du temps.
00:20:51 Le Festival Rigolo est demain soir.
00:20:56 Travaille ton numéro,
00:20:59 car il n'existe pas de potion magique
00:21:02 - Sauf l'étang de Freddy.
00:21:05 Rien. C'est un conte que j'ai lu.
00:21:10 Beau travail, tout le monde.
00:21:15 C'était génial de danser avec toi, Arlene.
00:21:18 Le monde est une huître, et tu es la perle.
00:21:21 En parlant de perle, on pourrait faire
00:21:28 Merci beaucoup.
00:22:02 Petit étang magique.
00:22:04 Juste une gorgée. Je redeviendrai drôle.
00:22:09 Oui.
00:22:16 Quoi? Bonjour, Odie.
00:22:23 Je veux dire: bonjour, réveille-matin.
00:22:29 Qu'est-ce qui presse?
00:22:48 Je sais, ce soir, c'est le grand soir.
00:22:52 La seule façon que je puisse gagner
00:22:59 Je ne cesse plus de relire ce livre
00:23:03 Les gars, le déjeuner est servi!
00:23:05 La solution se trouve peut-être
00:23:21 Bonjour, Odie. Tu es beau.
00:23:25 Tu savais que mon costume est
00:23:29 C'est parce que tu es étrange.
00:23:34 Quoi encore?
00:23:35 Je comprends, tu es un facteur-mime
00:23:41 Odie. J'essaie de manger.
00:23:44 On jouera après le déjeuner.
00:24:00 Tassez-vous, lambins.
00:24:05 Bonjour!
00:24:19 Au revoir.
00:24:36 Arrête! C'est assez, Odie.
00:24:42 Non, Odie. Je dois découvrir
00:24:51 Bon, bon, tu veux que j'ouvre ceci.
00:24:55 C'est très vieux. Où as-tu trouvé ça?
00:25:04 - Dans le livre?
00:25:07 Pourquoi ne pas me l'avoir dit avant?
00:25:15 Insensé. Je suis beau de tous les angles.
00:25:17 Bien.
00:25:20 Arlene, ma précieuse fleur.
00:25:23 J'espère que tu as pensé
00:25:27 Accepte de jouer la vedette
00:25:31 Je ne sais pas, Ramón.
00:25:35 De toutes les jolies femmes ici,
00:25:38 tu es la plus ravissante à faire
00:25:47 Bon sang!
00:25:50 Comment as-tu su
00:25:53 Ramón sait toujours
00:25:57 Accepte d'être ma demoiselle.
00:26:04 C'est une carte de l'étang magique
00:26:08 On n'a qu'à suivre les indications
00:26:11 à travers la forêt mystique,
00:26:13 jusqu'à l'étang magique
00:26:17 et je serai drôle à temps
00:26:22 Oui. C'est un peu dur à croire.
00:26:26 Une carte magique, c'est inutile.
00:26:28 Je devrai compter sur ma belle apparence
00:26:34 Qui a besoin d'un étang magique?
00:26:37 Bon. Tournons, tout le monde.
00:26:45 Et action!
00:26:51 J'ai besoin d'un étang.
00:27:06 Ça serait plus facile à suivre
00:27:12 Je serai le nouveau roi du Festival Rigolo
00:27:15 Coup de pied, deux, trois, quatre.
00:27:20 Oh, Garfield.
00:27:30 Ouah. C'est plus loin
00:27:34 La ville est ici, et la terre mystique est ici.
00:27:38 C'est à une courte distance sur la carte.
00:28:42 Oui, je crois qu'on est
00:28:45 Ça semble être la forêt mystique.
00:28:47 Forêt Mystique
00:28:53 Oui.
00:29:15 Regarde.
00:29:35 Mais qu'est-ce que c'est?
00:29:37 DÉBUT DU SPECTACLE - DANS 2 MINUTES
00:29:38 DÉBUT DU SPECTACLE - DANS 1 MINUTE
00:29:44 On n'a pas le temps pour ça. Le Festival
00:29:49 Allons-y.
00:29:51 - Restez là, monsieur.
00:29:53 Vous ne pouvez pas pénétrer
00:29:56 avant de voir la présentation.
00:30:00 Alors, un peu de patience.
00:30:02 La présentation va débuter
00:30:06 Et vous êtes?
00:30:11 Le garde de la forêt mystique,
00:30:15 Assoyez-vous, messieurs.
00:30:35 Bienvenue.
00:30:37 Attention à tous ceux qui osent
00:30:46 Attention à l'ours au sourire sinistre.
00:30:52 Je me fais parfois peur à moi-même.
00:30:56 - Peut-on y aller maintenant?
00:30:58 J'ai presque terminé.
00:31:02 Attention aux alligators dans le ruisseau.
00:31:06 Ils aimeraient bien vous avaler tout rond.
00:31:11 Écoutez, l'ami.
00:31:15 Vous pourriez nous indiquer le chemin
00:31:19 Bien sûr.
00:31:25 Montrez-moi lequel est un raccourci.
00:31:28 Vous devez d'abord
00:31:32 Parlez-moi de vous.
00:31:33 Vous êtes solitaire
00:31:36 Je suis solitaire, l'ami,
00:31:41 Très bien, monsieur.
00:31:44 - Par ici.
00:31:49 Comme il était ridicule.
00:31:58 Un instant.
00:32:01 Bonjour!
00:32:05 Quel genre de raccourci est-ce?
00:32:07 Vous n'avez peut-être pas
00:32:10 Peut-être que oui.
00:32:24 Haha, M. L'Écureuil Rusé.
00:32:28 Parlez-moi de vous.
00:32:30 Vous êtes solitaire
00:32:34 J'ai besoin de toute l'aide possible.
00:32:36 Oui.
00:32:40 Par ici.
00:32:42 C'est le bon chemin?
00:32:44 C'est toujours le bon chemin
00:32:46 quand on est honnête avec le public.
00:32:51 - Bon séjour.
00:33:24 Ce n'est pas facile.
00:33:28 seulement cet ours.
00:33:35 Il est de cette grosseur sur la carte.
00:33:42 Pige une carte, n'importe laquelle.
00:33:44 - Vous n'allez pas nous manger?
00:33:48 D'accord.
00:33:51 - Quelle carte avez-vous prise?
00:33:55 Vous avez raison.
00:33:59 Applaudissez l'ours. Super, l'ours!
00:34:04 - Comment fait-il? C'est un don.
00:34:08 D'accord, une autre.
00:34:10 - On est pressés.
00:34:21 Je n'ai jamais rien vu de tel.
00:34:26 Encore une fois. J'ai du succès.
00:34:28 - Junior?
00:34:32 Viens manger et laisse partir
00:34:37 Maman.
00:34:38 Allez, sinon tes baies vont refroidir.
00:34:42 - Vous allez vers l'étang magique?
00:34:45 Tout le monde qui vient ici veut boire
00:34:49 Selon moi, les gens comptent
00:34:53 Ça devrait être naturel d'être drôle,
00:34:57 Il est quelque chose, oui,
00:34:59 mais on ne peut pas tous être
00:35:02 Vous pouvez nous indiquer
00:35:05 Junior pourrait vous le montrer.
00:35:08 - Et tu rentres tout de suite après.
00:35:13 Alors, Junior, c'est à droite ou à gauche?
00:35:16 Pour se rendre à l'étang magique ce soir,
00:35:20 suivez vos cœurs,
00:35:25 Non, non. Ne me faites pas ça, Junior.
00:35:28 - C'est une énigme.
00:35:31 J'adore les énigmes.
00:35:32 Junior, le souper est prêt!
00:35:35 Je dois y aller. Au revoir, les gars.
00:35:42 Super. Viens, Odie.
00:35:47 DROITE - GAUCHE
00:35:50 Pour se rendre à l'étang magique ce soir,
00:35:52 suivez votre cœur
00:35:55 Je crois qu'il faut aller à droite.
00:35:58 Non?
00:36:08 Tu dis que si notre cœur se situe
00:36:13 on doit aller à gauche.
00:36:17 Tu crois que c'est aussi simple? D'accord.
00:36:24 Espérons que ça ira plus vite
00:36:39 SCÉNE DU FESTIVAL RIGOLO
00:37:10 - Où est Garfield?
00:37:13 Je prépare la liste des prestations, et...
00:37:16 Place-le à la fin. Il sera là à temps.
00:37:19 Il est censé être le maître de cérémonie.
00:37:22 On commence dans une heure.
00:37:25 Je ne voulais pas écouter,
00:37:29 Je serais honoré d'animer la cérémonie.
00:37:48 Allons-y.
00:37:55 Quoi?
00:37:57 Hé.
00:37:59 - Odie, est-ce que les roches bougent?
00:38:04 Les roches rebondissent?
00:38:06 Non.
00:38:10 Les roches rient quand on les chatouille?
00:38:23 On ne trouvera jamais l'étang magique
00:38:27 On ne peut pas affronter
00:38:31 Tu en es sûr?
00:38:38 Il y a un moyen de contourner
00:38:40 - Vous êtes sérieux?
00:38:50 Oui. Très sérieux.
00:38:53 Que devons-nous faire?
00:38:56 Peu de gens le savent,
00:39:00 Faites-les rire,
00:39:04 vous traverserez la crique.
00:39:06 Et s'ils arrêtent de rire
00:39:11 Quel rabat-joie!
00:39:14 Ce que Roger dit,
00:39:19 peut avoir un impact négatif
00:39:22 Rabat, rabat-joie!
00:39:24 - Il dit également que vous êtes rabat-joie.
00:39:29 Allons amuser ces troupes, Odie.
00:39:36 Merci, merci!
00:39:37 Heureux d'être de retour
00:39:42 mais vous ne croirez pas
00:39:45 Je me suis fait attaquer.
00:39:48 "Ton argent et tes neuf vies."
00:39:53 C'est parce que les chats ont neuf vies.
00:40:00 C'est dur d'être un chat.
00:40:02 Un paquet de six souris coûte cher.
00:40:09 Ils ne rient pas.
00:40:11 Vous n'êtes pas drôle.
00:40:13 Ça fonctionne peut-être pour les chats,
00:40:17 ce ne sont pas des chats!
00:40:19 Ce que Roger dit,
00:40:22 est essentiellement cinétique.
00:40:24 - Oui! Faites des trucs idiots.
00:40:28 Laisse-moi faire.
00:40:43 Tu vois? Il faut jouer pour votre public.
00:40:48 Je dois me rabaisser.
00:40:56 Beau travail, Odie. Allons-y.
00:41:00 - Merci pour l'aide.
00:41:04 Incroyable!
00:41:05 Oui! Qui aurait cru qu'on pouvait
00:41:09 Qui l'aurait cru?
00:41:30 On doit commencer.
00:41:42 Je suis Jeff, le gardien de la porte
00:42:11 Il existe vraiment, Odie. L'étang magique
00:42:17 Allons-y!
00:42:20 Génial! Viens, Odie!
00:42:34 Je savais que ça ne serait pas si facile.
00:42:38 Il y a quelqu'un?
00:42:44 Attendez un instant.
00:42:57 - Que voulez-vous?
00:43:01 Comme tout le monde.
00:43:07 Car je ne suis plus drôle.
00:43:09 Laissez-moi en juger.
00:43:13 Combien ça prend de lapins
00:43:16 Un! S'il y bondit.
00:43:18 - Vous faites des imitations?
00:43:22 Imitez un chat.
00:43:24 Je ne suis pas convaincu.
00:43:26 - Vous avez terminé?
00:43:28 - Vous n'êtes pas drôle en effet.
00:43:32 - Un conseil.
00:43:34 Buvez beaucoup d'eau qui rend comique.
00:43:38 - D'accord.
00:43:49 Allez-y.
00:43:53 Vous allez soulever la barrière?
00:43:55 J'ai l'air d'Arnold Schwarzenhagen?
00:44:07 - Allons, Odie!
00:44:13 Bon sang.
00:44:52 Oui.
00:44:54 C'est l'heure du spectacle!
00:44:59 Dans un, deux, trois.
00:45:08 Bonsoir, mesdames et messieurs,
00:45:14 Notre maître de cérémonie, Garfield,
00:45:20 Il arrivera en retard,
00:45:21 alors accueillez notre invité Ramón!
00:45:31 Bonsoir, beau public.
00:45:35 Je m 'appelle Ramón.
00:45:38 Depuis que je suis chaton, mon rêve était
00:45:41 de quitter ma pauvre litière
00:45:45 pour faire une prestation
00:45:51 Bienvenue à mon spectacle.
00:46:12 On dirait que vous avez soif, mon ami.
00:46:16 Je suis ici pour l'eau qui rend comique.
00:46:20 Seul l'étang magique a
00:46:23 - Ce n'est pas l'étang magique?
00:46:27 On l'a déplacé il y a des années.
00:46:30 alimentée par un fossé
00:46:42 Belle prise de crachat.
00:47:03 - Où est l'étang magique?
00:47:08 Pourquoi voulez-vous
00:47:10 On me questionne depuis mon arrivée ici.
00:47:14 Pour qui vous prenez-vous?
00:47:16 Je ne veux pas parler pour les autres,
00:47:22 Vous. Vous êtes réel.
00:47:25 Je suis désolé, je ne vous avais pas
00:47:29 Du livre, je sais.
00:47:31 C'était il y a des années,
00:47:35 C'est un honneur
00:47:37 Maintenant, pouvez-vous me dire
00:47:41 - Ce n'est pas aussi simple.
00:47:47 Il vous faut atteindre
00:47:50 avant de boire l'eau.
00:47:51 Puis-je acquérir cette expérience
00:47:55 Commençons.
00:47:59 Qu'est-ce que c'est, boulette?
00:48:01 Un bâton. Pourquoi "boulette"?
00:48:04 Je donne toujours
00:48:07 C'est plus qu'un bâton, boule de fourrure!
00:48:12 Qui a commandé ce serpent congelé?
00:48:14 Depuis combien de temps
00:48:17 Retirez cette écharde de mon cou.
00:48:20 Faites quelque chose avec le bâton.
00:48:23 - Je ne peux pas.
00:48:25 Vous avez fait tous les bons trucs.
00:48:33 Hé.
00:49:06 Voilà. C'est super.
00:49:10 Merci. Merci beaucoup.
00:49:13 Les mimes ne sont pas censés parler.
00:49:15 Je suis désolé, je ne fais pas de trucs
00:49:20 Camp d'entraînement, grand garçon!
00:49:55 C'est censé me rendre drôle?
00:49:58 Pas tant que vous prendrez ce caillou
00:50:11 - Je ne me tanne jamais de celle-ci.
00:50:14 Un grand maître zen a dit,
00:50:18 Peu importe, il a dit: "L'humour est
00:50:23 Je ne fais pas de tragédie.
00:50:24 Dans ce cas,
00:50:27 - Plus de quoi?
00:50:34 C'est seulement quand une personne est
00:50:37 qu'elle peut être éclairée par
00:50:41 Ce qui compte, c'est le public, pas vous.
00:50:45 L'humour est dans l'oreille du spectateur.
00:50:48 Vous parlez tous un langage étrange ici?
00:50:51 Vous n'avez pas porté attention, pas vrai?
00:50:53 - Que voulez-vous dire?
00:50:56 il y avait une leçon à apprendre.
00:51:00 Content de vous avoir rencontré, Freddy,
00:51:03 mais je suis en retard.
00:51:05 Suivez-moi, grosse personne.
00:51:28 Hé! Que se passe-t-il?
00:51:32 Un test d'humilité
00:51:36 Vous êtes sur le Pont des Eaux de Vérité.
00:51:39 Dites la vérité,
00:51:42 Qu'est-ce que ça signifie?
00:51:44 - Comment décririez-vous votre corps?
00:51:48 un peu corpulent.
00:51:57 Bon, je l'admets, je suis grassouillet.
00:52:04 Je suis obèse. D'accord, je suis obèse.
00:52:06 - Á quel point?
00:52:12 Bon, bon. Je suis si gros
00:52:14 que quand je vais à la plage,
00:52:19 Si gros que j'ignorais que "je pourrais
00:52:24 Je suis monté sur une grande roue,
00:52:34 Très bien. C'était très drôle.
00:52:38 - Ce n'est pas drôle d'être obèse.
00:52:44 Si vous partagez votre côté humain
00:52:47 ils partageront leur côté affectif avec vous.
00:52:49 Vaut mieux rire de soi
00:52:53 que de ne jamais rire.
00:52:56 - Et maintenant quoi?
00:52:59 - Quoi?
00:53:02 Je suis fier de vous.
00:53:08 - On va devoir le refaire?
00:53:12 Bon, où se trouve l'eau qui rend comique?
00:53:15 Par ici.
00:53:21 - C'est une autre énigme?
00:53:26 - N'y a-t-il rien de facile?
00:53:31 En effet. Eh bien, merci, vieil homme.
00:53:37 - Au revoir.
00:53:48 J'espère que vous appréciez le spectacle.
00:53:52 Et maintenant,
00:53:56 Jeff, le gardien de porte dansant.
00:54:03 Je suis Jeff, le gardien de la porte
00:54:06 Ma façon de danser et chanter
00:54:44 Une dernière.
00:55:09 Bienvenue, le très gros.
00:55:14 - Comment êtes-vous monté?
00:55:18 Vous ne m'avez pas dit qu'il y en avait un.
00:55:20 - Vous ne l'avez pas demandé.
00:55:22 L'humour est à propos de questions,
00:55:25 Comment le poulet a-t-il traversé la rue?
00:55:29 - Qui vient de Cleveland?
00:55:34 - Si vous en avez toujours besoin.
00:55:37 Pourquoi pensez-vous que je suis venu?
00:55:41 Je crois que tout ce dont vous avez besoin
00:55:44 Vous et vos énigmes!
00:55:46 Si vous croyez en avoir besoin,
00:55:50 Génial! Merci.
00:55:56 Oui!
00:56:08 Ça a un drôle de goût.
00:56:11 Drôle! On la comprend. Très bien.
00:56:15 Je crois que ça fait déjà effet.
00:56:26 Vous devez savoir que le fait
00:56:29 ne suffit pas pour vous préparer
00:56:30 à créer un type d'humour
00:56:50 Mon Dieu, Odie, on doit y aller.
00:56:54 Merci pour tout, Freddy,
00:56:57 Vous n'êtes pas tout à fait prêt.
00:57:00 Je suis plus prêt que jamais.
00:57:04 Un instant, gros élève.
00:57:07 Si vous devez vraiment partir,
00:57:09 vous aurez besoin d'une chose
00:57:15 - Qu'est-ce que ça peut être?
00:57:18 Une amulette qui permet
00:57:21 Ou un tapis volant
00:57:23 ou un dragon ailé
00:57:27 où la foule nous acclamera.
00:57:31 Regarde!
00:57:36 Aidez-moi, d'accord?
00:57:47 On va mourir!
00:57:50 Voilà! Ce planeur vous amènera
00:57:55 Vous êtes sûr qu'on ne s'écrasera pas?
00:57:57 Chaque vol finit par un accident,
00:58:00 - Il y en a des pires que d'autres.
00:58:08 Partez avant de perdre
00:58:13 Merci pour tout, Freddy.
00:58:16 Je ne crois pas que vous soyez prêt.
00:58:29 J'aurais préféré prendre le risque
00:58:33 On va décoller à trois.
00:58:37 Pourquoi pas?
00:58:39 Tu ne sais compter que jusqu'à deux.
00:58:43 Oui.
00:58:44 Bon, Odie, à deux.
00:58:47 Un, deux.
00:58:55 - Odie! Tu sais comment ça fonctionne?
00:58:59 On est idiots! Essayons quelque chose.
00:59:10 On va survivre.
00:59:20 Estomac, ne me laisse pas tomber.
00:59:29 On l'a.
00:59:31 Bon.
00:59:36 - Au revoir!
00:59:40 Au revoir!
00:59:46 - Au revoir!
00:59:50 - Á la prochaine!
00:59:59 Et maintenant, mesdames et messieurs,
01:00:01 un chaton presque aussi talentueux
01:00:04 Veuillez accueillir Jackie.
01:00:13 Bonsoir, mesdames et messieurs.
01:00:21 - Voilà le studio, Odie!
01:00:27 - Prêt à faire une grande entrée?
01:00:34 - Tu sais comment atterrir?
01:00:37 Dirigeons-nous là où il y a de la place,
01:00:41 Á gauche, à gauche.
01:00:47 Attention!
01:00:53 Attention! Par-dessus la porte.
01:00:55 Á travers la porte.
01:01:03 Le studio! Sur le I.
01:01:20 Tu parles d'une grande entrée.
01:01:23 Pour mon premier numéro,
01:01:24 je vais chanter une chanson
01:01:28 Tu n'as que moi, quand tu m 'as
01:01:32 Tu ne me serres que moi
01:01:45 Merci, merci, je vous aime tous.
01:01:48 Merci. Bonne chance
01:01:51 Applaudissons encore le drôle de chaton.
01:02:02 Quel raté, ce couguar!
01:02:10 Prochaine prestation,
01:02:28 Vite, Odie.
01:02:35 - Charles!
01:02:39 Je l'ignore.
01:02:42 Garfield! Il est là!
01:02:48 Les chats paresseux. Toujours en retard.
01:02:55 Il est là!
01:02:56 Garfield s'en vient.
01:03:01 Pour l'instant, vous devrez continuer
01:03:09 - Il était temps.
01:03:10 Où étais-tu?
01:03:12 Je devenais drôle, mon ami,
01:03:15 - Attends de me voir là-bas.
01:03:23 Une dernière gorgée, et ça ira.
01:03:26 Quoi?
01:03:28 - Qu'y a-t-il?
01:03:30 Fini le Festival Rigolo. Tout est fini.
01:03:33 - De quoi parles-tu?
01:03:42 Garfield!
01:03:47 - Eli! Qu'est-il arrivé à Garfield?
01:03:51 Il ne monte pas sur scène,
01:03:55 On dirait qu'on va devoir passer
01:04:01 Mesdames et messieurs,
01:04:05 dansé par la charmante Arlene
01:04:10 juste pour vous,
01:05:35 Garfield.
01:05:52 Beau travail, Garfield.
01:05:57 Tu avais tout.
01:06:04 J'ai perdu mon humour, Odie,
01:06:09 Á cause que je suis...
01:06:11 Il y a sûrement un mot pour ça.
01:06:14 Arrogant? Vaniteux? Égotiste?
01:06:18 Centré sur toi-même?
01:06:22 - Que faites-vous ici?
01:06:26 J'ai échoué mon examen final.
01:06:31 Á l'étang,
01:06:35 Je serai prêt
01:06:39 Ça ne changerait rien.
01:06:41 - Pourquoi pas?
01:06:45 - Quoi?
01:06:49 - Et le livre, la carte?
01:06:54 L'eau qui rend comique fonctionne.
01:06:57 C'est parce que vous êtes vraiment drôle.
01:07:00 J'ai essayé de vous dire dès le début
01:07:03 L'eau n'avait rien à voir.
01:07:08 Stan l'écureuil vous a montré à être
01:07:12 Junior l'ours vous a montré
01:07:15 Et les alligators vous ont montré
01:07:17 - Odie le savait.
01:07:20 Garfield, vous avez oublié d'amuser.
01:07:24 Vous étiez trop occupé à gagner,
01:07:30 Vous avez oublié de suivre votre cœur.
01:07:33 Suivre mon cœur.
01:07:36 Oui.
01:07:38 Je devrai essayer plus fort
01:07:41 Il n'y aura peut-être pas de prochaine fois.
01:09:26 Oh, non!
01:09:30 Ça va, Eli.
01:09:47 Toi!
01:09:49 Puis-je?
01:09:54 Merci, Garfield.
01:10:17 Oh! Ton bras.
01:10:20 Toi!
01:10:27 Joue le jeu, Arlene. Continue à danser.
01:10:33 Je t'ai eu!
01:10:46 - Arlene!
01:11:09 Que se passe-t-il?
01:11:20 - Nermal!
01:11:22 - Nermal?
01:11:23 - Nermal?
01:11:26 Qui est ce Nermal dont vous parlez?
01:11:29 Tu vas y goûter...
01:11:50 C'est dégoûtant!
01:11:55 Musique!
01:12:17 - Arlene, je suis désolé.
01:12:21 De ne pas avoir voulu danser avec toi
01:12:24 J'aurais dû savoir
01:12:29 Qui a dit qu'on ne gagnerait pas?
01:12:44 D'accord, l'ami! Oui!
01:12:49 Bravo, Garfield!
01:12:52 Juges?
01:12:57 Je n'avais jamais vu une note parfaite.
01:13:01 les gagnants du Festival Rigolo:
01:13:14 Je l'ai!
01:13:17 le chanteur de cabaret
01:13:30 Félicitations!
01:13:35 C'est pour toi.
01:13:47 Et ils vécurent
01:13:51 Fin
01:14:27 Subtitles by LeapinLar