Gattaca
|
00:00:21 |
"Vejam a obra de Deus: quem pode |
00:00:27 |
Eclesiastes 7:13. |
00:00:30 |
"Não só acho que devemos |
00:00:33 |
como acho que é isso que |
00:01:18 |
"GATTACA - EXPERIÊNCIA GENÉTICA" |
00:04:15 |
Bem-vindos a Gattaca. |
00:04:20 |
NO FUTURO NÃO MUITO DISTANTE |
00:05:18 |
Você mantém seu material de |
00:05:23 |
O asseio é santificado. |
00:05:26 |
Santificado? |
00:05:28 |
Eu revisei o seu plano de vôo. |
00:05:33 |
Fenomenal. |
00:05:35 |
Que bom que seja você |
00:05:39 |
O comitê aprovou a missão? |
00:05:42 |
- Há boatos de adiamento. |
00:05:46 |
Você parte em uma semana. |
00:06:35 |
Jerome. Jamais se acanha! |
00:06:40 |
Belo equipamento. |
00:06:42 |
- Toda vez que venho aqui. |
00:06:47 |
Eu vejo muitos todo dia. |
00:06:50 |
O seu é um exemplar |
00:06:54 |
Meus pais não me |
00:07:06 |
ANALISAR |
00:07:10 |
VÁLIDO |
00:07:12 |
A propósito... eu já |
00:07:17 |
- Não, não falou. |
00:07:21 |
Então, está prestes a subir? |
00:07:27 |
Não diga que não |
00:07:32 |
Eu te falo no final da semana. |
00:07:47 |
Parabéns, Jerome. |
00:07:56 |
Quantos lançamentos |
00:08:01 |
As vezes, mais. |
00:08:04 |
Só você vê todos eles. |
00:08:11 |
Se vai fingir que não liga, |
00:08:18 |
O evento menos notável... |
00:08:20 |
O evento menos notável... |
00:08:21 |
Jerome Morrow, navegador |
00:08:24 |
está prestes a embarcar numa |
00:08:28 |
a 14a. lua de Saturno. |
00:08:31 |
Uma missão de alto prestígio, |
00:08:34 |
sua seleção já estivesse |
00:08:39 |
Ele foi abençoado com todos |
00:08:43 |
Um quociente |
00:08:46 |
Não, não há nada notável no |
00:08:51 |
Apenas o fato de que eu |
00:09:04 |
Eu fui concebido num Reviera. |
00:09:07 |
Não na Reviera Francesa, |
00:09:12 |
Diziam que uma criança nascida |
00:09:18 |
Hoje, não dizem mais. |
00:09:23 |
Nunca entendi por que minha |
00:09:27 |
e não nos geneticistas. |
00:09:33 |
Dez dedos nas mãos, dez nos pés. |
00:09:36 |
Hoje, não. Hoje, após segundos |
00:09:40 |
a hora e a causa exatas da |
00:09:49 |
"Problemas neurológicos: |
00:09:52 |
Depressão: |
00:09:55 |
Distúrbio da concentração: |
00:09:59 |
Doenças do coração... |
00:10:01 |
99% de probabilidade. |
00:10:06 |
Expectativa de vida: |
00:10:10 |
30 anos? |
00:10:13 |
- O nome para a certidão? |
00:10:17 |
Vincent Anton. |
00:10:22 |
É um bom nome. |
00:10:27 |
Ele será alguém. |
00:10:29 |
Você será alguém. |
00:10:34 |
Vincent? |
00:10:36 |
Desde cedo, passei a me ver |
00:10:40 |
um doente crônico. |
00:10:41 |
Cada queda, cada resfriado |
00:10:46 |
Sinto muito, o seguro |
00:10:49 |
- Mas me disseram... |
00:11:02 |
Como quase todo mundo, |
00:11:05 |
que o próximo filho nasceria |
00:11:11 |
Os seus óvulos |
00:11:16 |
foram fertilizados com |
00:11:21 |
Após a seleção, ficamos |
00:11:24 |
e duas garotas |
00:11:27 |
Claro, nenhum tem nenhuma |
00:11:31 |
Só nos resta selecionar o |
00:11:35 |
Primeiro, temos de escolher |
00:11:39 |
Queremos que o Vincent |
00:11:44 |
Eu entendo. Olá, Vincent. |
00:11:48 |
Vocês especificaram olhos |
00:11:52 |
pele clara. |
00:11:55 |
Tomei a liberdade de erradicar |
00:11:58 |
calvície prematura, miopia, |
00:12:03 |
Propensão à violência, |
00:12:05 |
Não queríamos doenças, |
00:12:09 |
Achamos melhor deixar |
00:12:14 |
Queremos dar ao seu filho |
00:12:17 |
Acreditem, já temos |
00:12:20 |
Uma criança não precisa |
00:12:23 |
E ele herdará as características |
00:12:29 |
Uma concepção natural jamais |
00:12:35 |
Foi assim que meu irmão |
00:12:39 |
Um filho que meu pai considerava |
00:12:54 |
Temos orgulho de você. |
00:12:56 |
Não falei? |
00:13:13 |
Quando brincamos |
00:13:16 |
vi que havia algo muito |
00:13:20 |
e precisaria de muito mais |
00:13:46 |
Nós gostávamos de desafios. |
00:13:48 |
Quando nossos pais não estavam |
00:13:53 |
Era para ver quem ficava |
00:14:10 |
Vem, covarde! |
00:14:14 |
É claro... era sempre eu. |
00:14:18 |
Anton era, de longe, mais forte. |
00:14:26 |
300 milhões... |
00:14:28 |
350 milhões, 400 milhões... |
00:14:32 |
MERCÚRIO, VENUS |
00:14:37 |
Mas, desde que me conheço por |
00:14:41 |
700 milhões, 750 milhões... |
00:14:45 |
800 milhões, 850 milhões. |
00:14:48 |
Mas quantos |
00:14:52 |
Eu poderia ser |
00:14:55 |
Não coma! É Plutão. |
00:14:58 |
CARREIRAS NO ESPAÇO |
00:15:01 |
Minhas metas não mudaram |
00:15:05 |
para a aflição de meus pais. |
00:15:08 |
Vincent? |
00:15:15 |
Você tem de ser realista. |
00:15:20 |
Mãe, há uma probabilidade |
00:15:24 |
Uma em 100. |
00:15:27 |
- Eu vou arriscar, ok? |
00:15:31 |
Escute, pelo amor de Deus. |
00:15:41 |
Você só entrará numa |
00:15:46 |
Meu pai tinha razão. |
00:15:48 |
Não importava quanto eu |
00:15:51 |
meu verdadeiro currículo |
00:15:54 |
Por que eles investiriam |
00:15:57 |
quando havia mil outros |
00:16:01 |
Claro, é ilegal discriminar. |
00:16:06 |
Mas ninguém leva |
00:16:16 |
Se você se recusa |
00:16:18 |
eles pegam uma amostra de uma |
00:16:23 |
até mesmo da saliva |
00:16:27 |
Se há dúvidas, um exame de |
00:16:31 |
uma espiada ilegal no |
00:16:43 |
Quer mesmo fazer isso? |
00:16:57 |
Foi a última vez que nadamos |
00:17:02 |
sabendo que cada braçada adiante |
00:17:21 |
Mas havia algo |
00:17:24 |
Cada vez que Anton tentava se |
00:17:32 |
Até que, finalmente, |
00:17:54 |
Pela primeira vez, meu irmão não |
00:17:59 |
e eu, não fui tão fraco. |
00:18:01 |
Foi o momento que tornou |
00:18:48 |
Como muitos outros, me mudei |
00:18:52 |
trabalhando onde dava. |
00:18:55 |
Devo ter limpado metade |
00:18:59 |
Eu pertencia a uma |
00:19:01 |
não mais determinada por status |
00:19:06 |
- Bem-vindos a Gattaca, senhores! |
00:19:08 |
Hoje, a discriminação |
00:19:12 |
Ok, aí está o material |
00:19:14 |
Comecem pela frente e |
00:19:17 |
E quero ver minha cara |
00:19:30 |
E você, Majestade? |
00:19:35 |
Vem aqui. |
00:19:41 |
Pronto. Comece limpando |
00:19:47 |
Nunca tive tanta certeza de quão |
00:19:51 |
do que quando |
00:21:05 |
- Não limpe a vidraça tão bem. |
00:21:10 |
Pode ficar tendo idéias. |
00:21:12 |
Mas, se o vidro ficar limpo, você |
00:22:05 |
NAVEGAÇÃO CELESTIAL |
00:22:09 |
Eu sabia que aquilo |
00:22:12 |
Não importava quanto eu |
00:22:15 |
uma nota máxima não adiantaria |
00:22:21 |
Eu decidi então tomar |
00:22:25 |
O homem que veio à minha casa |
00:22:30 |
Fique ereto. |
00:22:34 |
- Como soube de mim ? |
00:22:37 |
Tem alguma marca no corpo? |
00:22:43 |
Acho que não. |
00:22:46 |
Você está seguro disso? |
00:22:50 |
- Eu estou 100%. |
00:22:57 |
É uma edição antiga, |
00:23:01 |
De cor? |
00:23:05 |
Saiba que está assumindo |
00:23:09 |
Já tem alguém em mente? |
00:23:32 |
Para os superiores geneticamente, |
00:23:36 |
mas não é garantido. |
00:23:39 |
Afinal, não há o |
00:23:43 |
E, quando, por uma |
00:23:45 |
um membro da elite |
00:23:48 |
sua identidade genética vira uma |
00:23:53 |
Um perde, o outro ganha. |
00:23:56 |
As credenciais são impecáveis. |
00:24:05 |
Ele é praticamente imortal. |
00:24:11 |
Tem visão perfeita nos dois |
00:24:15 |
Poderia passar correndo |
00:24:22 |
Se pudesse correr. |
00:24:26 |
Na verdade, ele foi um |
00:24:30 |
Vincent... |
00:24:32 |
você conseguirá qualquer coisa |
00:24:39 |
O que eu falei? Vocês são tão |
00:24:44 |
- Não nos parecemos nada. |
00:24:46 |
Quem olha fotografias? Poderia |
00:24:51 |
- Como explicarei o acidente? |
00:24:55 |
Aconteceu fora do país. |
00:25:00 |
Para todos os efeitos, ele ainda |
00:25:04 |
Basta deixá-lo sóbrio e |
00:25:08 |
Você é estrangeiro? |
00:25:11 |
Não interessa onde você |
00:25:14 |
O sangue não tem nacionalidade. |
00:25:16 |
Contanto que tenha o que eles |
00:25:22 |
Quem mora aí em cima? |
00:25:25 |
Com certeza, não sou eu. |
00:25:29 |
Então comecei o processo |
00:25:32 |
A miopia é um dos sinais mais |
00:25:37 |
Não há outro jeito? |
00:25:39 |
Cirurgia não adianta, |
00:25:43 |
É lente de contato |
00:25:46 |
Além disso, a cor é diferente. |
00:25:50 |
Ele tem razão. Os meus |
00:25:57 |
Você entendeu, eu fico |
00:26:00 |
Se não der certo, o equipamento |
00:26:05 |
- E o depósito não será reembolsado. |
00:26:10 |
- Você me falou 20%. |
00:26:12 |
Não é negociável. |
00:26:28 |
Acho que acabou. |
00:26:30 |
- Ainda não. |
00:26:33 |
- Ainda há o problema da altura. |
00:26:36 |
- 1,40 m. |
00:26:40 |
infelizmente, o perfil |
00:26:45 |
Eu posso usar saltos. |
00:26:47 |
Mesmo assim, |
00:26:53 |
E agora? |
00:27:05 |
Nunca falamos disso. |
00:27:08 |
- Achei que falasse sério. |
00:27:18 |
Não farei isso. |
00:27:26 |
Jerome nunca mais questionou |
00:27:29 |
Tentei esquecer a dor pensando |
00:27:34 |
eu estaria 5 centímetros |
00:27:38 |
Você está bem? |
00:27:44 |
Quer sair para dançar? |
00:27:48 |
Você tinha de ser destro? |
00:27:51 |
Ninguém quer mais canhotos. |
00:27:55 |
Jerome Morrow. |
00:27:58 |
É um nome legal. |
00:28:02 |
É o meu nome. |
00:28:05 |
- Não posso ser você sem ele. |
00:28:18 |
Veja isto. |
00:28:21 |
Olhe. |
00:28:24 |
É legal. |
00:28:27 |
Bonita. É de verdade? |
00:28:30 |
Você é daltônico também? |
00:28:33 |
- É de prata. |
00:28:34 |
Jerome Morrow merecia o |
00:28:40 |
Com tudo que eu tinha... |
00:28:43 |
ainda acabei em segundo. |
00:28:47 |
Eu. |
00:28:51 |
E como você |
00:28:55 |
Não sei exatamente. |
00:29:03 |
Precisa melhorar a assinatura. |
00:29:06 |
Logo chegou a hora de nos |
00:29:09 |
Jerome tinha o necessário |
00:29:13 |
menos a vontade. |
00:29:16 |
- Você quer entrar Lá mesmo? |
00:29:20 |
eu quero subir lá em cima. |
00:29:23 |
O que tem lá em cima? |
00:29:26 |
É o que eu quero |
00:29:30 |
Me chame de Eugene. |
00:29:33 |
Meu nome do meio. |
00:29:36 |
Se vai ser o Jerome, |
00:29:50 |
- Preciso ir! E a minha amostra? |
00:29:56 |
- Qual bolsa? |
00:30:02 |
Acha melhor testar? |
00:30:05 |
Se quiser. |
00:30:15 |
- Nossa! O que deu na máquina? |
00:30:19 |
...você bebeu de novo! |
00:30:20 |
- Droga! Eugene, são 8 da manha! |
00:30:32 |
Não é brincadeira! |
00:30:41 |
Há mais vodca nessa |
00:30:45 |
Desculpe. Bebi meio copo |
00:30:49 |
Tente o de sexta, |
00:30:52 |
- Só sobrou o de quarta. |
00:31:02 |
NORMAL |
00:31:07 |
Escute, ainda dá |
00:31:14 |
Hoje é o último dia em |
00:31:22 |
Então? |
00:31:53 |
Parabéns. |
00:31:57 |
- E a entrevista? |
00:32:09 |
Eu consegui. |
00:32:12 |
Claro que conseguiu. |
00:32:24 |
E foi assim. |
00:32:27 |
Todo dia, eu me livrava dos fios |
00:32:32 |
para limitar os resquícios |
00:32:35 |
que eu deixava |
00:32:43 |
Ao mesmo tempo, Eugene me |
00:32:48 |
para que eu me |
00:32:50 |
Bolsas com amostras de urina, |
00:32:54 |
Pontas de dedos falsas, para |
00:32:57 |
e frascos cheios de |
00:33:01 |
Enquanto Eugene me dava |
00:33:04 |
eu pagava o aluguel e o conforto |
00:33:09 |
Eugene nunca tinha sofrido as |
00:33:13 |
aos "filhos da fé", "inválidos", |
00:33:16 |
Como um "válido", um "vitro", |
00:33:19 |
ele carregava um outro fardo... |
00:33:22 |
o fardo da perfeição. |
00:33:25 |
Eu agora fazia parte |
00:33:29 |
e odiado da sociedade. |
00:33:31 |
Os que não se colocavam |
00:33:35 |
Eu era o que chamavam |
00:33:40 |
SEGREDO GARANTIDO |
00:33:47 |
Sob a identidade |
00:33:49 |
subi rapidamente nos |
00:33:52 |
Apenas um diretor chegou perto |
00:33:58 |
O estranho é que ele poderia me |
00:34:02 |
do que quando estava vivo. |
00:34:26 |
- Suicídio está fora de cogitação. |
00:34:30 |
Nada. |
00:34:33 |
Obrigado. |
00:34:37 |
Isso vai demorar um pouco. |
00:34:54 |
Irene? |
00:34:56 |
Quero que ajude |
00:34:59 |
E o meu trabalho? |
00:35:02 |
Agradeço o seu |
00:35:05 |
- E a minha posição no projeto? |
00:35:10 |
Por favor, informe às autoridades |
00:35:16 |
embora não possamos |
00:35:20 |
- Diretor... |
00:35:22 |
Obrigada, diretor. |
00:35:25 |
Diretor? Isso afetará a missão? |
00:35:29 |
Nós prosseguiremos, |
00:35:33 |
O lançamento só será |
00:35:35 |
e, embora este evento |
00:35:40 |
ele não fez os planetas |
00:35:54 |
- O que houve? |
00:35:58 |
Quando? |
00:36:00 |
No fim da semana. |
00:36:02 |
No fim da semana? |
00:36:06 |
E o diretor da missão? |
00:36:10 |
Ele morreu. |
00:36:14 |
Fala sério? |
00:36:16 |
Foi achado hoje, tão desfigurado, |
00:36:23 |
Você fala sério. |
00:36:26 |
É isso aí. Não há nada |
00:36:33 |
Eu vou subir. |
00:36:36 |
- O cara foi morto. |
00:36:40 |
Mas o lugar vai estar |
00:36:42 |
Eu me viro com os |
00:36:46 |
E, mesmo que achem algo, |
00:36:56 |
Precisamos encher a cara. |
00:37:06 |
- Boa noite, cavalheiros. |
00:37:09 |
Soube que vai nos deixar. |
00:37:11 |
- Acho que sim. |
00:37:13 |
- Já abriu o vinho? |
00:37:16 |
- Beba conosco, Cavendish. |
00:37:43 |
Qual é a idade? |
00:37:44 |
- A minha? |
00:37:46 |
Eu beijei há cinco minutos. |
00:37:50 |
Verei o que posso fazer. |
00:37:57 |
Quer a seqüência toda? |
00:38:02 |
Boa sorte. |
00:38:21 |
9,3. Um ótimo partido. |
00:38:25 |
Sim, um ótimo partido. |
00:38:55 |
Droga, não falei |
00:38:58 |
Não deve ter sido aberta |
00:39:01 |
Esse vinho precisa respirar. |
00:39:04 |
Sabe, dizem que, |
00:39:08 |
é parecido com |
00:39:14 |
Você conseguiu mesmo. |
00:39:17 |
Vão te mandar lá para cima! |
00:39:20 |
Lá em cima! |
00:39:22 |
- Você ficará sozinho um ano. |
00:39:27 |
A minha casa é maior que |
00:39:30 |
Mas o que você fará? |
00:39:33 |
Tenho os meus livros. |
00:39:37 |
- Mas seria bom ter companhia. |
00:39:40 |
- Só que você tem de pagar. |
00:39:43 |
Sério, o que você fará? |
00:39:49 |
Acabarei com isto. |
00:40:04 |
Como é Tita nesta época do ano? |
00:40:09 |
Como é Tita? |
00:40:26 |
O tempo todo. |
00:40:28 |
Tem uma névoa tão espessa, que |
00:40:34 |
Talvez não haja nada. |
00:40:36 |
Há algo lá. |
00:40:43 |
Você deveria ir no meu lugar. |
00:40:47 |
Por quê? |
00:40:50 |
Lá em cima, não |
00:40:59 |
Tenho medo de altura. |
00:41:22 |
Me desculpe! |
00:41:25 |
Você quer isso? |
00:41:38 |
- Eu sinto muito. |
00:41:42 |
Sinto muito mesmo. |
00:41:47 |
Não dificulte as coisas. |
00:41:53 |
Pare! Pare! |
00:41:55 |
- Desculpe. |
00:41:57 |
Me desculpe. |
00:42:08 |
- Eu não estava bêbado. |
00:42:11 |
Quando me joguei |
00:42:13 |
- Que carro? |
00:42:19 |
Eu nunca estive tão sóbrio. |
00:42:24 |
- Vá dormir. |
00:42:28 |
"Se não conseguir da |
00:42:33 |
Vá dormir. |
00:42:40 |
Tenho orgulho de você, Vincent. |
00:42:46 |
Deve estar bêbado para |
00:43:14 |
INVÁLIDO |
00:43:19 |
ESPÉCIME NÃO AUTORIZADO |
00:43:29 |
- De quanto precisa? |
00:43:53 |
Você pode ir. |
00:44:02 |
Tudo bem, Irene. |
00:44:28 |
Achamos o cara. É o único |
00:44:33 |
- A cada dez anos, damos sorte. |
00:44:37 |
- O que sabe dele? |
00:44:40 |
Ele era faxineiro aqui há |
00:44:44 |
E o espécime é recente? |
00:44:46 |
Olhe para esse chão. Nenhum |
00:44:50 |
Acha que um faxineiro |
00:44:53 |
...para matar um desconhecido? |
00:44:58 |
Mas o perfil também sugere |
00:45:02 |
Há 90% de chance de ele já |
00:45:06 |
Então há 10% de chance de ele |
00:45:10 |
Este cílio nos levará |
00:45:13 |
Faremos uma checagem. |
00:45:16 |
Já checamos. |
00:45:19 |
- É uma pena, senhor. |
00:45:23 |
álibis, inimizades. Eu não vi |
00:45:27 |
O diretor da missão |
00:45:31 |
Ele fazia os cortes |
00:45:35 |
Com todo o respeito, senhor... |
00:45:41 |
você é quem sabe. |
00:45:58 |
Jerome, Jerome... um metrônomo! |
00:46:01 |
Dá para tocar piano |
00:46:06 |
Sr. Diretor, saiba que |
00:46:09 |
É um alívio. Quem é? |
00:46:11 |
Achamos um espécime inválido na |
00:46:18 |
- Um inválido? |
00:46:22 |
Mesmo assim, eu enviarei |
00:46:26 |
Estou curioso, diretor. |
00:46:27 |
O que é uma vantagem, |
00:46:32 |
O método de contratação. |
00:46:35 |
Nossa "filosofia |
00:46:37 |
O que é necessário |
00:46:40 |
O nosso padrão é mais elevado |
00:46:44 |
Mesmo entre os seus, |
00:46:47 |
As vezes, aceitamos candidatos |
00:46:52 |
Mas nada que impedisse alguém |
00:46:57 |
na polícia. |
00:46:59 |
Mas temos muitas |
00:47:03 |
para garantir um novo |
00:47:06 |
Corpos e mentes |
00:47:09 |
para irmos mais |
00:47:13 |
E você os monitora de perto. |
00:47:16 |
Para que eles rendam o |
00:47:19 |
- E excedam? |
00:47:22 |
- E se excedesse? |
00:47:24 |
que não o tínhamos |
00:47:40 |
- Você está bem, Jerome? |
00:48:08 |
É o relatório de entrada |
00:48:13 |
E você, Irene? |
00:48:16 |
Você tem um álibi? |
00:48:18 |
- Eu estava sozinha. |
00:48:22 |
Com licença. |
00:48:33 |
Pode deixar comigo, Sr. Morrow. |
00:48:49 |
Vejo que não sou o único |
00:48:58 |
Foi horrível, o diretor. |
00:49:01 |
Foi horrível não ter |
00:49:05 |
O diretor não ameaçou cancelar |
00:49:08 |
- Ameaçou. |
00:49:11 |
- Sabe a quem devo agradecer? |
00:49:16 |
- Ele tem nome? |
00:49:26 |
Peguei a sua seqüência. |
00:49:31 |
Desculpe. |
00:49:36 |
Você é tudo o que |
00:49:41 |
E você, Irene? |
00:49:46 |
Não exatamente. |
00:49:49 |
"Propensão inaceitável à parada |
00:49:54 |
A única viagem que farei é |
00:50:00 |
Se há algo errado com você, |
00:50:08 |
Se não acredita em mim... |
00:50:13 |
Pronto. |
00:50:15 |
Pegue. |
00:50:25 |
Se ainda estiver |
00:50:31 |
Desculpe, o vento levou. |
00:51:11 |
Esta é a rota de aproximação |
00:51:18 |
Certamente, diretor. |
00:51:20 |
Muito bem. Muito bem. |
00:51:39 |
Preste bem atenção! |
00:51:43 |
A cor é completamente diferente. |
00:51:49 |
Estou entediado! |
00:51:53 |
É a companhia que |
00:51:56 |
Enviaram cor-de-trigo, |
00:51:59 |
Lógico que é mais claro. E ela |
00:52:02 |
Não quero mudar! |
00:52:06 |
Aposto que terei de pagar as |
00:52:10 |
- Não podemos ficar aqui. |
00:52:14 |
Acham que matei o |
00:52:18 |
Por que acha isso? |
00:52:21 |
Encontraram um cílio meu. |
00:52:25 |
- Onde? |
00:52:27 |
Poderia ter sido pior. |
00:52:31 |
Minha foto está |
00:52:34 |
Em todo lugar que olho, |
00:52:38 |
- Vão me reconhecer. |
00:52:40 |
- Vão me reconhecer! |
00:52:44 |
Não ligarão o cílio a você. |
00:52:47 |
que um membro da elite deles |
00:52:50 |
Não mudaremos nada. |
00:52:54 |
Você é Jerome Morrow, |
00:52:57 |
Não sou Jerome Morrow! |
00:53:02 |
O que está fazendo? O que está |
00:53:06 |
- Espere... |
00:53:09 |
Pare com isso! |
00:53:11 |
Tudo bem, tudo bem! |
00:53:14 |
Pode ir, mas não leve |
00:53:17 |
Isso aí é meu! |
00:53:20 |
Eu deveria ter escolhido |
00:53:24 |
se eu soubesse que você ia |
00:53:29 |
Você não pode desistir agora! |
00:53:34 |
O que quer que eu faça? Que |
00:53:39 |
Eugene, eles vão me encontrar. |
00:53:45 |
Você ainda não |
00:53:49 |
Quando eles olham para você, |
00:54:09 |
E tenha mais cuidado |
00:54:14 |
Como pôde ser tão descuidado? |
00:54:49 |
Eu vou sair. |
00:54:51 |
Aonde vai? |
00:54:54 |
Se vão me prender amanha, |
00:54:57 |
- Será que é boa idéia sair? |
00:55:02 |
- Quem vai junto? |
00:55:06 |
- Todo mundo? |
00:55:12 |
Não quer parecer |
00:55:19 |
Valeu. |
00:56:20 |
Quem ordenou? |
00:56:23 |
O que estamos fazendo? |
00:56:25 |
Seguindo a pista. Me desculpe, |
00:56:28 |
- Sou detetive, sigo pistas. |
00:56:33 |
Ele é um inválido. |
00:56:38 |
Ele é um inválido? |
00:56:40 |
É um inválido esperto, que não |
00:56:44 |
Acha que ele vai se |
00:56:47 |
- E o que sugere, senhor? |
00:56:51 |
Concentre-se na área de Gattaca. |
00:57:17 |
Você é um navegador? |
00:57:21 |
É o que diz aí, não é? |
00:57:24 |
Não diz que você é aleijado. |
00:57:27 |
Não sou aleijado. |
00:57:29 |
Machuquei a perna treinando, |
00:57:33 |
- Como ousa duvidar de mim? |
00:57:36 |
Qual é o seu número? |
00:57:38 |
- Esqueça. |
00:57:42 |
- O que você quer? Desculpas? |
00:57:46 |
Eu faço coisas que você |
00:57:49 |
Vou cair fora deste planetinha. |
00:57:54 |
- Isso é abuso! |
00:57:56 |
Qual é o seu número? |
00:58:01 |
Isto aqui é a cena de um crime! |
00:58:06 |
O que está fazendo, velho? |
00:58:08 |
O meu serviço, senhor. |
00:58:11 |
Isto são provas. |
00:58:13 |
Mas é só lixo. |
00:59:07 |
Você não sabia? |
00:59:11 |
Não foi maravilhoso? |
00:59:14 |
Com 12 dedos ou um, |
00:59:18 |
Esse concerto só pode |
00:59:39 |
O que houve aqui? |
00:59:43 |
Não deve ser nada. |
01:00:22 |
É melhor não. Não quero te |
01:00:27 |
Você me entende? |
01:00:58 |
Obrigado. Você nunca sabe |
01:01:05 |
Eu quero te mostrar uma coisa. |
01:01:53 |
Vem! Nós vamos perder! |
01:02:23 |
Vamos, nós vamos perder. |
01:02:26 |
Vamos. |
01:03:13 |
O que eu falei? |
01:03:36 |
- É estranho. |
01:03:38 |
- Seus olhos estão diferentes. |
01:03:43 |
Deve ser. |
01:04:08 |
Deu positivo. |
01:04:12 |
A xícara foi mesmo usada |
01:04:16 |
Duas amostras, dois dias. |
01:04:18 |
Ou o suspeito voltou para tomar |
01:04:23 |
- Ou ele ainda trabalha lá. |
01:04:27 |
Acho que ele não |
01:04:29 |
Ele deve estar usando a |
01:04:33 |
Um "falso alpinista"? |
01:04:37 |
É meio improvável, |
01:04:40 |
Acho difícil que ele |
01:04:43 |
Mesmo passando pela segurança, |
01:04:46 |
Talvez você o subestime. |
01:04:50 |
e o diretor descobriu. |
01:04:53 |
Vamos examinar todos |
01:04:56 |
Dois terços deles trabalham |
01:05:01 |
As amostras de dedo e |
01:05:03 |
Sugiro sangue das veias. Espero |
01:05:36 |
Só uma questão de tempo, senhor. |
01:05:43 |
Por que essas agulhas, Lamar? |
01:05:49 |
- Abriu um banco de sangue? |
01:05:52 |
os cavalheiros aí acham que |
01:05:57 |
confiáveis. |
01:06:10 |
- Caramba! |
01:06:13 |
- Já perdeu a prática, Lamar? |
01:06:16 |
Tudo bem. |
01:06:17 |
Tudo bem. |
01:06:19 |
Acho que temos o suficiente. |
01:06:21 |
Se quiser mais, |
01:06:46 |
Então foi você mesmo? |
01:06:48 |
Não... alguém chegou |
01:06:53 |
Acho que sim. |
01:07:01 |
Partirei daqui a dois dias. |
01:07:04 |
Mas... |
01:07:06 |
você já deve saber. |
01:07:22 |
Esse foi o último. |
01:07:25 |
- Há algo errado. |
01:07:29 |
Nós deixamos passar. |
01:07:32 |
Examinar? Não posso deixá-los |
01:07:36 |
Não te preocupa ter |
01:07:39 |
No momento, a presença de vocês |
01:07:43 |
A janela para este lançamento se |
01:07:48 |
então é crucial que |
01:07:52 |
A missão é importante |
01:07:55 |
E seu colega falecido |
01:07:58 |
Dê uma olhada no meu |
01:08:01 |
Verá que não tenho |
01:08:04 |
Peço desculpa. |
01:08:09 |
Este não é o único |
01:08:16 |
Vamos fazer uma ronda. |
01:09:20 |
Tenho mais sorte que muitos. |
01:09:23 |
E menos sorte que alguns. |
01:09:27 |
- Eu sei como é isso. |
01:09:30 |
Que problema tem no coração? |
01:09:33 |
Alguém machucou o seu? |
01:09:40 |
Tive uma idéia absurda... |
01:09:44 |
que o assassinato te |
01:09:48 |
Você tem razão. |
01:09:53 |
É uma idéia absurda. |
01:09:58 |
Você quer dançar? |
01:10:37 |
É engraçado. |
01:10:39 |
Você trabalha tanto, faz o |
01:10:44 |
e, quando finalmente |
01:10:48 |
encontra uma razão para ficar. |
01:10:56 |
Um ano é bastante tempo. |
01:11:00 |
Não tanto tempo. |
01:11:02 |
É uma volta ao redor do Sol. |
01:11:14 |
Olá, pessoal, como vai? |
01:11:18 |
Por favor, não saiam do local. |
01:11:21 |
Mandei não sair! Estou falando |
01:11:26 |
Chequem fios de cabelo, |
01:11:28 |
quero guardanapos, pontas de |
01:11:34 |
Aquele ali é suspeito, |
01:11:42 |
Você não queria dançar? |
01:11:44 |
- Espere. Aonde vai? |
01:11:59 |
- Você ficou louco? |
01:12:20 |
Para onde eles foram? |
01:12:28 |
Vem. Rápido. |
01:12:41 |
Ficou louco? |
01:12:45 |
Mas correu. |
01:12:46 |
Não toque no rosto! |
01:12:50 |
Vamos limpar os dentes dele. |
01:13:10 |
Quem é Vincent? |
01:13:17 |
Eu... |
01:13:23 |
Não diga nada. |
01:13:27 |
Não diga nada. |
01:16:22 |
O que aconteceu? |
01:16:27 |
As cicatrizes na sua perna. |
01:16:34 |
Lembra-se do |
01:16:37 |
Esta é a altura exata do |
01:16:41 |
Eu olhei para a esquerda em |
01:16:47 |
Você acabou de inventar, |
01:16:50 |
Eu sempre digo isso. |
01:16:54 |
Eu sabia que estava |
01:16:57 |
Não é verdade, Irene. |
01:17:08 |
Não é o cara de ontem á noite? |
01:17:13 |
Ele não é ninguém. |
01:17:25 |
Ele é um dos melhores. |
01:17:28 |
Tenho certeza de que ele |
01:17:45 |
Você não parece bem, Jerome. |
01:17:48 |
Por que não vai para casa? |
01:18:01 |
- Posso ajudá-lo? |
01:18:04 |
Ele está doente, com enjôos. |
01:18:08 |
É mesmo? |
01:18:10 |
Preciso vê. |
01:18:36 |
OCULAR - DIREITO |
01:18:59 |
Não sabe quem ele é, sabe? |
01:19:11 |
Droga. |
01:19:15 |
Atenda, atenda. |
01:19:22 |
Eugene, quero que, hoje, |
01:19:25 |
- Nunca fui bom nisso, lembra-se? |
01:19:28 |
- Eu disse que estava doente. |
01:19:33 |
Não muito. |
01:21:23 |
Ele não deve estar em casa. |
01:21:28 |
- Quero falar com Jerome Morrow. |
01:21:34 |
Acho que ele está, sim. |
01:22:11 |
Entre! |
01:22:15 |
Entre. |
01:22:19 |
Oi, querida. |
01:22:23 |
E o meu beijo? |
01:22:29 |
Que bom que esteja melhor. |
01:22:33 |
Claro, agora que você chegou. |
01:22:45 |
Quem é o seu amigo? |
01:22:48 |
- Em que posso ajudar? |
01:22:53 |
- De novo? |
01:22:56 |
Não incomoda. |
01:22:58 |
- Desculpe-me nem levantar. |
01:23:03 |
- Não vai demorar. |
01:23:44 |
Quem você esperava? |
01:24:30 |
- Pegamos o cara. |
01:24:32 |
- Nós o prendemos. |
01:24:58 |
Como está, Jerome? |
01:25:01 |
Nada mal, Jerome. |
01:25:05 |
- Como você subiu aqui? |
01:25:10 |
Eu estava fingindo. |
01:25:30 |
- Não me toque! |
01:25:33 |
- Nem sei quem você é. |
01:25:37 |
- Não quero mais suas mentiras. |
01:25:42 |
Sou Vincent Anton Freeman... |
01:25:43 |
um "filho da fé", um |
01:25:47 |
Mas não sou um assassino. |
01:25:51 |
Você é um "filho de Deus"? |
01:25:55 |
Mas temos algo em comum. |
01:25:57 |
Só que não tenho mais 20 ou 30 |
01:26:03 |
Não é possível. |
01:26:05 |
Você é a autoridade no que |
01:26:12 |
Eles te treinaram |
01:26:16 |
e agora é só isso que você vê! |
01:26:21 |
Embora possa não te interessar, |
01:26:27 |
É possível. |
01:27:08 |
Parabéns, senhor. |
01:27:12 |
A saliva dele foi achada no |
01:27:17 |
Enquanto fiquei obcecado com |
01:27:22 |
Então o inválido não tem |
01:27:26 |
Nosso amigo aqui agiu só, |
01:27:34 |
Se ele perder esse lançamento, |
01:27:38 |
e, como nada pode cancelá-lo, |
01:27:47 |
Então, imagino que vá |
01:27:51 |
Claro. |
01:28:10 |
Ela gosta da gente. |
01:28:12 |
Ela só precisa de tempo |
01:28:17 |
- Como ele era? |
01:28:20 |
- Apenas um tira. |
01:28:22 |
- Na verdade, só falamos do meu nome. |
01:28:26 |
- Eles já pegaram o cara. Acabou. |
01:28:31 |
Eu preciso vê-lo. |
01:28:32 |
Eu preciso vê-lo. |
01:29:10 |
Nossa, você mudou. |
01:29:16 |
Não reconhece |
01:29:20 |
Somos irmãos? |
01:29:22 |
Nossos pais acharam que |
01:29:26 |
Eu duvidava. |
01:29:28 |
- O que faz aqui, Anton? |
01:29:32 |
Tenho o direito de estar aqui. |
01:29:37 |
Parece até que acredita nisso. |
01:29:41 |
Eu não matei ninguém. |
01:29:44 |
Deve estar decepcionado. |
01:29:47 |
Você cometeu fraude. |
01:29:50 |
Você está encrencado, |
01:29:53 |
Você faz idéia do que |
01:29:56 |
Já chegou longe demais. |
01:29:59 |
- Ainda falta um longo percurso. |
01:30:03 |
- Você só ganha se me ver perder? |
01:30:06 |
Deus! Até você vai me dizer |
01:30:12 |
Caso não tenha notado, |
01:30:18 |
Mas você precisou um dia. |
01:30:21 |
Você tem resposta para tudo... |
01:30:26 |
Você não me passou, |
01:30:30 |
Quem você quer convencer? |
01:30:32 |
Quer que eu te prove? |
01:30:35 |
Não tem mais importância, Anton. |
01:30:38 |
Eu já esqueci. |
01:30:40 |
Eu te provo. Quer que |
01:30:44 |
Quero. |
01:31:57 |
- Cadê a praia? Estamos longe! |
01:32:00 |
- Estamos longe demais! |
01:32:31 |
Por que está fazendo isso? |
01:32:34 |
Como você conseguiu? |
01:32:38 |
Agora já estamos |
01:32:42 |
Que outro lado? |
01:32:46 |
Quer saber como consegui? |
01:32:48 |
Foi assim! Eu nunca guardei |
01:34:38 |
Você não enxergava, não é? |
01:34:41 |
Naquela noite, |
01:34:45 |
Mas você atravessou. |
01:35:03 |
Se você ainda estiver |
01:35:13 |
Desculpe. |
01:35:20 |
O vento levou. |
01:36:15 |
Vai partir hoje, não é? |
01:36:18 |
Você está todo amarrotado! |
01:36:24 |
Vem. Suas amostras |
01:36:28 |
Não preciso delas lá em cima. |
01:36:35 |
Pode precisar quando voltar. |
01:36:40 |
Tudo que precisa para |
01:36:46 |
Por que você fez isso? |
01:36:49 |
Para você ter o Jerome |
01:36:53 |
- Para onde você vai? |
01:37:00 |
Não sei como te agradecer. |
01:37:04 |
Não precisa. Eu saí ganhando. |
01:37:09 |
Eu só te emprestei o meu corpo. |
01:37:12 |
Você me emprestou o seu sonho. |
01:37:24 |
Só abra lá em cima. |
01:38:00 |
- O que é isso? |
01:38:10 |
O vôo te deixou nervoso? |
01:38:13 |
- Há um problema, Lamar. |
01:38:19 |
Ele é um fã seu. |
01:38:25 |
Lembre-se de que eu era tão |
01:38:29 |
...e melhor do que a maioria. |
01:38:33 |
Eu poderia ir e voltar, |
01:38:37 |
infelizmente, meu filho |
01:38:42 |
Mas quem sabe do |
01:38:47 |
Certo? |
01:38:58 |
inválido |
01:39:05 |
Para futuros exames... |
01:39:08 |
homens destros não |
01:39:11 |
Apenas um detalhe. |
01:39:21 |
válido |
01:39:26 |
Vai perder o seu vôo, Vincent. |
01:42:15 |
Para alguém que não foi feito |
01:42:20 |
de repente, está sendo |
01:42:24 |
Dizem que cada átomo do seu |
01:42:30 |
Talvez eu não esteja partindo. |
01:42:33 |
Talvez eu esteja indo para casa. |