Gattaca

de
00:00:24 "Betrachte das Werk Gottes!"
00:00:27 "Wer kann gerade machen,
00:00:33 "lch glaube nicht nur, daß wir an
00:00:37 "Sondern ich glaube auch, daß Mutter
00:04:10 Willkommen in Gattaca.
00:04:14 DlE NlCHT ALLZU FERNE ZUKUNFT
00:05:09 Sie halten lhren Arbeitsplatz
00:05:14 - Ordnung ist die halbe Schöpfung.
00:05:19 Kein einziger Fehler!
00:05:24 Gut, daß wir mit einem wie lhnen
00:05:29 lst die Mission genehmigt?
00:05:34 Hören Sie nicht auf Gerüchte.
00:05:39 Sie müssen zum Drogentest.
00:06:10 Wer einen Drogentest machen muß:
00:06:23 Jerome. Niemals scheu.
00:06:28 - Sie sind bestens ausgerüstet.
00:06:33 lch sehe viele in meiner Praxis.
00:06:41 Warum hatten meine Eltern
00:06:57 GÜLTlG
00:07:00 Habe ich lhnen schon mal
00:07:05 Erinnern Sie mich
00:07:08 Sie gehen also hoch.
00:07:13 Geben Sie doch zu,
00:07:18 lch werde es lhnen
00:07:32 lch gratuliere, Jerome.
00:07:37 Danke.
00:07:41 Wie viele Starts gibt es pro Tag?
00:07:46 - Manchmal mehr.
00:07:56 Wenn es Sie angeblich so kalt läßt,
00:08:02 Ein belangloses Ereignis.
00:08:05 Jerome Morrow, erster Navigator,
00:08:09 - einem einjährigen bemannten Flug
00:08:15 Ein anspruchsvoller Auftrag,
00:08:22 Er hat das nötige Talent und einen
00:08:29 Der Karriereweg von Jerome Morrow
00:08:34 Nur ... ich bin nicht Jerome Morrow.
00:08:46 lch bin ein Riviera-Kind.
00:08:51 Sondern das Modell aus Detroit.
00:08:54 Früher hieß es, ein Kind der Liebe
00:09:00 So etwas sagen sie jetzt nicht mehr.
00:09:04 lch weiß nicht,
00:09:08 Mehr als ihrem Hausgenetiker.
00:09:14 Früher mußte man zehn Finger haben.
00:09:18 Sekunden nach der Geburt wußte man
00:09:29 Neurologisches Risiko: 60% .
00:09:34 Konzentrationsstörung: 89% .
00:09:41 ... 99% Wahrscheinlichkeit.
00:09:45 - Lebenserwartung: 30,2 Jahre.
00:09:53 - Der Name für den Geburtsschein?
00:10:00 Das ist ein guter Name.
00:10:06 lch weiß, er wird etwas leisten!
00:10:15 lch wurde als ein chronisch
00:10:20 Jeder Kratzer wurde wie
00:10:24 Die Versicherung zahlt nicht,
00:10:40 Wie die meisten Eltern
00:10:44 Es sollte auf die Weise kommen,
00:10:49 lhre entnommenen Eizellen, Marie -
00:10:53 - sind mit Antonios Samen
00:10:57 Das Gen-Screening ergibt Zellen für
00:11:03 Keinerlei Veranlagung
00:11:08 Wir wählen den besten Kandidaten.
00:11:15 Vincent soll einen Bruder bekommen,
00:11:24 Sie haben folgende Merkmale genannt:
00:11:29 lch war so frei,
00:11:33 Frühe Kahlheit, Alkoholismus,
00:11:40 Wir wollten nicht ...
00:11:44 Wir wollten ein paar Dinge
00:11:48 So machen Sie es dem Kind leichter.
00:11:54 lhr Kind braucht
00:12:00 Es ist das Beste von lhnen.
00:12:03 Selbst 1 .000 Zeugungsversuche
00:12:09 So kam Anton auf die Welt.
00:12:27 - lch bin stolz auf dich, mein Sohn.
00:12:45 Als wir Blutsbrüder spielten ...
00:12:48 Mir war klar,
00:12:52 lch würde viel mehr
00:13:17 Wir spielten gern Angsthase,
00:13:21 Wir schwammen ganz weit hinaus,
00:13:40 Komm schon, du Feigling!
00:13:44 Der war natürlich immer ich.
00:13:47 Anton war der bessere Schwimmer.
00:13:56 300 Millionen,
00:14:01 War es meine Liebe zu den Planeten
00:14:06 Seit ich mich erinnern kann,
00:14:11 750 Millionen,
00:14:17 Wie viele Astronauten gibt es?
00:14:22 Nicht essen!
00:14:28 Mein Berufsziel änderte sich nicht.
00:14:35 Vincent ...
00:14:42 Sei doch vernünftig.
00:14:47 - Vielleicht ist mein Herz ja okay.
00:14:53 - lch wage es.
00:14:58 Du solltest dir über etwas
00:15:07 Du darfst ein Raumschiff
00:15:11 Mein Vater hatte Recht.
00:15:19 Warum sollten sie in mich
00:15:22 - wenn es genug Bewerber
00:15:27 Diskriminierung ist verboten.
00:15:31 Aber keiner beachtet dieses Gesetz.
00:15:41 Wenn man nicht die Wahrheit sagt,
00:15:46 Von einem Händedruck oder
00:15:51 Ein legaler Drogentest kann -
00:15:55 - ein illegaler Blick in deine
00:16:06 Bist du sicher, daß du willst?
00:16:20 Es war das letzte Mal, daß wir
00:16:24 Wie immer im Bewußtsein, daß der
00:16:43 Aber etwas war anders. Jedesmal,
00:16:48 - war ich wieder neben ihm.
00:16:53 Bis dann das Unmögliche eintrat.
00:16:57 Vincent!
00:17:14 Zum ersten Mal war Anton
00:17:19 Und ich war nicht so schwach.
00:18:06 Die nächsten Jahre zog ich herum,
00:18:12 lch muß die Hälfte aller Toiletten
00:18:17 Nicht sozialer Status oder Hautfarbe
00:18:23 - Willkommen in Gattaca.
00:18:29 Hier sind die Putzsachen.
00:18:34 lch möchte mein Lächeln
00:18:47 Träumen lhre Majestät
00:18:51 Kommen Sie her!
00:18:57 Machen Sie erst mal
00:19:02 lch wähnte mich weit weg von meinem
00:20:18 - Mach das Glas nicht zu sauber.
00:20:22 Du könntest
00:20:25 Aber durch ein sauberes Glas
00:21:15 ASTRO-NAVlGATlON
00:21:19 Aber ich wußte,
00:21:24 Ein guter Test taugt nur was,
00:21:30 lch mußte zu härteren Mitteln
00:21:34 lch fand einen Mann,
00:21:39 Bitte aufrecht!
00:21:42 - Wie sind Sie auf mich gekommen?
00:21:46 Unveränderliche Kennzeichen?
00:21:52 Nein.
00:21:54 Sind Sie sich ganz sicher?
00:21:59 - lch bin mir absolut sicher.
00:22:04 Das ist eine alte Ausgabe,
00:22:13 - Es ist verbindlich.
00:22:39 Auch für die genetische Elite
00:22:44 Es gibt kein Gen für das Schicksal.
00:22:49 Wenn einem Mitglied der Elite
00:22:54 - wird seine Gen-ldentität
00:22:58 Der Verlust des einen
00:23:01 Einwandfreie Werte.
00:23:10 Er wird praktisch immer leben.
00:23:15 Seine Sehschärfe liegt über 20/20.
00:23:26 Wenn er noch rennen könnte.
00:23:30 Er war ein sehr berühmter Schwimmer.
00:23:34 Mit der DNS von diesem Typ
00:23:43 - Sie sehen sich sehr ähnlich.
00:23:48 Fotos interessieren heute
00:23:54 - Wie erkläre ich den Unfall.
00:24:00 Niemand weiß von dem Unfall.
00:24:07 - Nur eben die Entziehungskur ...
00:24:13 Denen ist es egal, wo Sie her sind.
00:24:18 So lange drin ist, was sie wollen.
00:24:24 - Wer lebt da oben?
00:24:30 So bin ich er geworden.
00:24:34 Die Kurzsichtigkeit
00:24:38 - Gibt es keinen anderen Weg?
00:24:43 Entweder Kontaktlinsen
00:24:47 - Die Farbe stimmt übrigens nicht.
00:24:52 Meine Augen sind schöner.
00:24:57 lch bekomme 25% lhrer Einkünfte.
00:25:00 Falls es schief geht,
00:25:05 - Und Sie verlieren die Anzahlung.
00:25:09 - 20% .
00:25:27 - Das war's wohl.
00:25:33 Wie groß waren Sie vor dem Unfall?
00:25:38 - Laut Akte ist er 1 ,85 Meter.
00:25:45 Keine Einlage macht Sie so groß.
00:25:50 Was dann?
00:25:58 Nein ...
00:26:03 - Davon war nie die Rede.
00:26:07 Ja, aber das mache ich nicht!
00:26:14 Nein.
00:26:22 Jetzt wußte Jerome,
00:26:25 lch ertrug die Schmerzen,
00:26:30 - wäre ich den Sternen exakt
00:26:34 - Sind Sie in Ordnung?
00:26:44 Sie mußten wohl Rechtshänder werden,
00:26:50 Jerome Morrow. Ein schöner Name.
00:26:58 - Es ist mein Name.
00:27:02 Wie kommen Sie darauf,
00:27:13 Sehen Sie das.
00:27:16 - Sehen Sie sich das an.
00:27:21 - lst sie echt?
00:27:28 Jerome Morrow wollte immer
00:27:34 lch hatte alles auf meiner Seite.
00:27:41 lch!
00:27:48 Das weiß ich nicht genau.
00:27:55 lhre Unterschrift
00:27:58 Schon bald kam der erste Test.
00:28:01 Jerome hatte die Gene für Gattaca,
00:28:08 - Wollen Sie da wirklich rein?
00:28:15 - Was ist da oben?
00:28:22 Nennen Sie mich Eugene.
00:28:28 Wenn Sie Jerome sein wollen,
00:28:41 - lch gehe. Wo ist meine Probe?
00:28:47 - Welcher Beutel?
00:28:52 - Soll ich ihn testen?
00:29:01 NElN
00:29:04 - Was ist mit der Maschine?
00:29:09 - Habe ich nicht.
00:29:19 NElN
00:29:21 Das ist gar nicht lustig.
00:29:30 - Da ist mehr Wodka als Pisse drin.
00:29:37 - Freitag ist in Ordnung.
00:29:41 Den meine ich auch.
00:29:49 NORMAL
00:29:55 Es ist noch nicht zu spät,
00:30:02 Sie sind heute zum letzten Mal Sie.
00:30:09 Nun?
00:30:35 GÜLTlG
00:30:38 - lch gratuliere.
00:30:44 Das war es.
00:30:54 lch kriege den Job.
00:30:57 Natürlich kriegen Sie ihn.
00:31:09 lch mußte jeden Tag möglichst
00:31:16 Um möglichst wenig ungültige Spuren
00:31:27 Eugene präparierte Proben von seinem
00:31:33 Urin für den Substanztest.
00:31:36 Blut für die Sicherheits-Checks
00:31:43 Eugene gab mir seine ldentität,
00:31:47 lch ermöglichte ihm den Lebensstil,
00:31:52 Eugene war nie eine "Zufallsgeburt",
00:31:58 "Gültige" hatten andere Sorgen,
00:32:07 lch gehörte nun zu einer neuen,
00:32:12 Die ihr Schicksal nicht akzeptieren
00:32:19 Einer der "Degenerierten".
00:32:23 VERTRAULlCHKElT GARANTlERT
00:32:28 ln der Verkleidung des Jerome Morrow
00:32:33 Einer der Flugleiter
00:32:38 Und zwar als Toter.
00:33:06 lch denke, wir können
00:33:11 Vielen Dank.
00:33:16 Dies wird einige Zeit dauern.
00:33:32 Bitte helfen Sie den Ermittlern,
00:33:37 - Das wirft mich zurück.
00:33:43 - Werde ich meinen Platz verlieren?
00:33:48 Bitte sagen Sie den Behörden,
00:33:53 Aber größere Unterbrechungen
00:33:57 - Danke, lrene.
00:34:03 - Was ist mit der Mission?
00:34:09 Der Start ist nur
00:34:13 Die Planeten drehen sich weiter,
00:34:30 - Was ist los?
00:34:35 - Ende der Woche.
00:34:41 - Und der Chef der Mission?
00:34:49 lst das lhr Ernst?
00:34:51 Man hat ihn zusammengeschlagen.
00:34:58 Es ist lhr Ernst!
00:35:00 Da ist nichts zwischen uns
00:35:06 Und ich bin dabei.
00:35:10 - Der Mann wurde ermordet?
00:35:13 - Aber überall diese Gen-Schnüffler.
00:35:20 Sie sind nicht für mich zuständig,
00:35:30 Wir müssen uns sofort betrinken.
00:35:39 Guten Abend, meine Herren.
00:35:45 - Wir werden Sie vermissen.
00:35:49 Gönnen Sie sich auch ein Glas.
00:36:14 Wie alt?
00:36:17 - lch küsste ihn vor fünf Minuten.
00:36:28 - Wollen Sie eine totale Analyse?
00:36:33 Viel Glück.
00:36:51 - 9,3. Ein guter Fang.
00:37:23 lch hab's Cavendish oft gesagt ...
00:37:29 Wein muß atmen.
00:37:32 Das Gefühl der Schwerelosigkeit
00:37:42 Daß Sie das geschafft haben!
00:37:47 Da hoch! Ausgerechnet Sie!
00:37:49 Leider werden Sie jetzt ein Jahr
00:37:54 - Er ist größer als lhre Blechding.
00:38:00 lch habe meine Bücher.
00:38:04 Wenn du nur Besuch bekommen würdest.
00:38:08 - lch will es gar nicht anders.
00:38:15 lch werde das leer machen.
00:38:29 Wie ist's auf dem Titan
00:38:35 Wie es auf dem Titan ist?
00:38:51 Die Wolken sind so dick,
00:38:58 - Vielleicht ist ja nichts drunter.
00:39:07 - Sie sollten gehen, nicht ich.
00:39:14 Weil das mit lhren Beinen
00:39:23 lch habe Höhenangst.
00:39:44 Tut mir leid.
00:39:47 Wollen Sie das haben?
00:40:00 Es tut mir leid.
00:40:08 Nerven Sie mich nicht.
00:40:14 - Kommen Sie! Helfen Sie mit.
00:40:28 lch war nicht betrunken ...
00:40:31 ... als ich vor das Auto
00:40:35 lch bin direkt ins Auto gelaufen.
00:40:44 - Schlafen Sie.
00:40:48 "Hast Du das erste mal versagt,
00:40:52 Schlafen Sie.
00:40:59 lch bin stolz auf Sie, Vincent.
00:41:05 Sie müssen betrunken sein,
00:41:32 UNGÜLTlG
00:41:37 UNBERECHTlGTE PROBE
00:41:46 - Wieviel brauchen Sie?
00:42:09 Sie können gehen.
00:42:17 Es ist in Ordnung, lrene.
00:42:43 Wir haben den Mann gefunden.
00:42:48 - Alle 10 Jahre haben wir Glück.
00:42:52 Ein nichtregistrierter Ungültiger.
00:42:58 - Die Probe könnte von ihm sein.
00:43:04 Warum kommt einer vom Putzdienst
00:43:08 Laut Profil ist er gewalttätig.
00:43:11 Außerdem muß er krank sein. Er ist
00:43:19 Das ist eine 10% ige
00:43:23 Der Wimpernbesitzer ist der Mörder.
00:43:28 - Er hat keine Verwandten mehr.
00:43:33 Prüfen Sie das Protokoll.
00:43:37 lch sah viele trockene Augen.
00:43:43 Er war für Kürzungen
00:43:47 Bei allem Respekt, Sir ...
00:43:52 lch werde mich darum kümmern.
00:44:09 Jerome, das Metronom.
00:44:12 lch könnte zu seinem Herzschlag
00:44:17 - Wir haben einen Verdächtigen.
00:44:22 Wir fanden eine unregistrierte
00:44:28 - Ein Ungültiger.
00:44:32 - lch werde es sofort bekannt geben.
00:44:37 Was bei lhrer Art von Arbeit
00:44:42 - lhre Einstellungskriterien ...
00:44:47 - Wer darf hier arbeiten?
00:44:53 Sind sie alle gleich brillant?
00:44:57 Wir mußten schon Kandidaten
00:45:01 Aber nichts, was z. B. einem Job bei
00:45:08 Aber heute gibt es genug Leute
00:45:14 Mit perfekten Körpern und Köpfen
00:45:21 - Aber Sie überwachen ihre Leistung.
00:45:27 - Mehr als erfüllen?
00:45:30 Wenn dies so wäre, hätten wir sein
00:45:47 - Alles in Ordnung?
00:46:13 Das Eingangsprotokoll
00:46:19 Was ist mit lhnen, lrene?
00:46:24 - lch war allein.
00:46:38 lch werde das für Sie erledigen,
00:46:54 lch bin nicht der einzige,
00:47:02 - Schlimm, das mit dem Direktor.
00:47:07 Er wollte doch lhre Mission absagen.
00:47:14 - Weiß man, wem ich danken sollte?
00:47:19 - Hat die einen Namen?
00:47:24 Jerome ...
00:47:29 lch habe lhr Profil
00:47:33 Es tut mir leid.
00:47:38 Sie scheinen ja echt so gut zu sein,
00:47:43 lhr Design ist doch auch gut,
00:47:47 Nicht ganz.
00:47:50 "Unannehmbares Herzrisiko".
00:47:55 Mehr als das Umrunden der Sonne
00:48:01 Also ich kann von hier aus
00:48:09 Wenn Sie mir nicht glauben ...
00:48:14 Hier. Nehmen Sie es.
00:48:25 Lassen Sie es mich wissen,
00:48:31 Es tut mir leid.
00:48:55 Bitte lesen Sie
00:49:08 lst dies der besprochene Anflugkurs,
00:49:16 - Ja, Direktor.
00:49:36 Hören Sie!
00:49:40 Es ist eine ganz andere Farbe.
00:49:45 lch werde Sie wieder anrufen.
00:49:49 Die Leute von der Haarfarbe.
00:49:54 Das ist zu hell.
00:49:57 "Warum nicht mal was Neues?"
00:50:02 - lch werde wohl zahlen müssen.
00:50:07 - Diese ldioten ...
00:50:14 - Warum denn?
00:50:20 - Wo?
00:50:23 Zum Glück nicht in lhrem Auge.
00:50:26 Mein Bild ist überall.
00:50:32 - Sie werden mich erkennen.
00:50:39 Die werden nicht akzeptieren,
00:50:45 Sie sind Jerome Morrow,
00:50:51 lch bin nicht Jerome.
00:50:55 Was machen Sie da?
00:51:01 - Wir können nicht hier bleiben!
00:51:07 Gehen Sie, wenn Sie wollen. Aber
00:51:13 lch hätte einen Mutigeren
00:51:17 Und nicht einen Typ,
00:51:22 Sie können jetzt nicht aussteigen.
00:51:26 Soll ich da im Rollstuhl rein
00:51:31 - Sie werden mich finden.
00:51:41 Wenn sie Sie ansehen,
00:52:00 Sorgen Sie dafür, daß deine Wimpern
00:52:05 Wie konnten Sie nur
00:52:38 - lch gehe aus.
00:52:42 Mich amüsieren,
00:52:45 - Halten Sie das für eine gute ldee?
00:52:50 - Wer geht mit?
00:52:56 Wenn ich nicht komme,
00:53:00 Sollen sie nun mißtrauisch werden
00:53:07 Danke.
00:54:06 Was soll das?
00:54:10 lch verfolge eine Spur.
00:54:15 - Warum sollte er hier sein?
00:54:20 - Hier sind die Ungültigen.
00:54:25 Er hat sich all die Jahre versteckt.
00:54:31 - Was schlagen Sie vor?
00:54:35 Durchkämmen Sie
00:55:01 - Sie sind Navigator bei Gattaca?
00:55:07 - Da steht nichts von einem Krüppel.
00:55:15 Woher nehmen Sie die Frechheit?
00:55:22 - lhre Nummer, Sie Plattfuß.
00:55:26 lhnen stinkt es, daß ich tun kann,
00:55:33 - Was für eine Schikane!
00:55:38 Welche Nummer haben Sie?
00:55:42 Was macht dieser Mann
00:55:47 - Was machen Sie hier, Opa?
00:55:52 - Das sind Beweise.
00:56:46 Wußten Sie es nicht?
00:56:53 1 2 oder 1 Finger ...
00:56:57 Das Stück kann nur mit 1 2 Fingern
00:57:16 - Was soll das alles?
00:57:58 Lieber nicht. Es ist vermischt.
00:58:15 GÜLTlG
00:58:32 Danke. Man weiß nie,
00:58:39 lch möchte lhnen was zeigen.
00:59:25 Schnell, machen Sie schon!
00:59:54 Machen Sie schon! Wir verpassen es.
01:00:42 Was habe ich gesagt?
01:01:04 Seltsam.
01:01:08 - Das muß am Licht liegen.
01:01:34 Volltreffer.
01:01:38 - Der Becher wurde unlängst benutzt.
01:01:44 Vielleicht ist er zurückgekommen,
01:01:49 - Oder er arbeitet noch hier.
01:01:53 Der hat gar nicht geputzt.
01:01:58 - Eine "Fremdleiter" bei Gattaca?
01:02:04 Aber nicht bei der Elite.
01:02:11 Vielleicht ist er ein Betrüger
01:02:17 Wir werden alle Mitarbeiter
01:02:21 Da können wir den Laden schließen.
01:02:27 lch meine Blut aus der Vene.
01:02:59 Es ist nur noch eine Frage der Zeit.
01:03:06 Was sollen die Spritzen?
01:03:13 Die Beamten halten meine Methode
01:03:32 - Verdammt! Sind Sie aus der Übung?
01:03:38 - Nicht der Rede wert.
01:03:42 Wenn Sie mehr brauchen, können
01:03:55 GÜLTlG
01:04:01 lrene.
01:04:06 - Sie waren es also doch nicht.
01:04:12 Sieht ganz danach aus.
01:04:20 lch fliege in zwei Tagen.
01:04:25 Das wissen Sie ja. Aber ...
01:04:41 Das war der Letzte.
01:04:44 - Etwas stimmt nicht.
01:04:47 - Wir testen noch mal.
01:04:54 - Hier läuft ein Mörder herum.
01:05:01 Dieser Start kann nur alle
01:05:06 - Wir müssen zeitig starten.
01:05:12 lhr verstorbener Kollege
01:05:15 Sie finden in meinem Profil
01:05:21 Bitte entschuldigen Sie.
01:05:26 Wir können auch an
01:05:33 Dann wollen wir mal loslegen.
01:06:34 lch bin besser dran als die meisten,
01:06:40 - Das kenne ich.
01:06:47 Hat man deines mal gebrochen?
01:06:53 Komisch, aber ich dachte, es ging
01:07:00 Ja, du hast recht.
01:07:05 Das ist eine komische ldee.
01:07:10 Wollen wir tanzen?
01:07:47 Es ist irgendwie verrückt.
01:07:54 Und wenn es dann so weit ist,
01:08:06 - Ein Jahr ist lange.
01:08:12 Nur einmal rund um die Sonne.
01:08:23 Guten Abend. lch bin der Ermittler.
01:08:30 Keiner geht weg.
01:08:35 Linsen, Prothesen, Servietten,
01:08:42 Da ist ein bekanntes Gesicht.
01:08:49 - lch dachte, du wolltest tanzen?
01:08:55 Jerome!
01:09:06 - Bist du verrückt?
01:09:26 Wo sind sie hin?
01:09:34 Kommen Sie.
01:09:47 - Das kann ich nicht!
01:09:51 Berühren Sie lhr Gesicht nicht.
01:10:00 Vincent!
01:10:06 Vincent!
01:10:14 Wer ist Vincent?
01:10:21 lch ...
01:10:27 Sag jetzt nichts.
01:10:30 Sag jetzt nichts!
01:13:18 Was ist passiert?
01:13:23 Die Narben an deinen Beinen?
01:13:29 Kennst du den 99 Chrysler LeBaron?
01:13:33 Das entspricht
01:13:42 - Hast du das gerade erfunden.
01:13:49 - Du hast mit dem Mord zu tun?
01:14:03 Der Mann von gestern Abend?
01:14:08 Er ist unwichtig.
01:14:19 Er ist einer unserer Besten.
01:14:27 Jerome Morrow.
01:14:38 Du siehst nicht gut aus, Jerome.
01:14:54 - Ja?
01:14:56 lhm ist nicht gut.
01:15:02 lch will ihn sehen.
01:15:27 RECHTES AUGE
01:15:49 Sie wissen nicht, wer er ist, oder?
01:16:09 - Hallo?
01:16:13 Sagen Sie dem Ermittlern,
01:16:18 - Wieviel Zeit habe ich?
01:18:07 Er scheint nicht da zu sein.
01:18:12 - lch komme für Jerome Morrow.
01:18:17 Er scheint da zu sein.
01:18:53 Kommen Sie.
01:18:55 Kommen Sie.
01:18:57 Kommen Sie.
01:19:01 Hallo, Schatz.
01:19:05 Kein Kuß?
01:19:10 - Gut, daß es dir besser geht.
01:19:25 Wer ist dein Freund?
01:19:30 - Es geht um den Direktor?
01:19:34 - Entschuldigen Sie.
01:19:38 - lch kann Sie nicht herumführen.
01:19:42 - Nur eine Minute.
01:20:17 GÜLTlG
01:20:22 Wen haben Sie erwartet?
01:21:06 - Wir haben den Mann.
01:21:34 - Wie geht es, Jerome?
01:21:40 - Wie sind Sie hier hochgekommen?
01:22:01 lrene ...
01:22:04 Faß mich nicht an!
01:22:08 - Derselbe wie gestern.
01:22:13 lch heiße Vincent Anton Freeman.
01:22:17 lch bin ein "Degenerierter" oder so.
01:22:24 - Bist du ein Gotteskind?
01:22:30 lch habe keine 30 Jahre mehr. Es
01:22:36 - Das ist nicht möglich.
01:22:41 So ist es doch, lrene?
01:22:45 Man muß Defekte suchen und sieht
01:22:53 Wie dem auch sei,
01:22:59 Es ist möglich.
01:23:38 lch gratuliere. Sein Speichel
01:23:45 Während ich einer Wimper aufsaß,
01:23:51 Der Ungültige hat nichts
01:23:55 Nein, es war ein Einzeltäter.
01:24:03 Er wird nur noch diesen Start sehen.
01:24:07 Da dem nichts mehr im Wege steht,
01:24:15 - Werden Sie das heute feiern?
01:24:37 - lch glaube, sie mag uns.
01:24:44 - Wie war er?
01:24:48 - Wie hieß er.
01:24:51 - Er kommt wieder.
01:24:55 Nein. lch muß ihn sehen.
01:25:24 Vincent?
01:25:35 Du hast dich aber verändert.
01:25:41 - Erkennst du deinen Bruder nicht?
01:25:46 Unsere Eltern hielten dich für tot.
01:25:52 - Was machst du hier, Anton?
01:25:58 - Du nicht.
01:26:04 lch habe keinen Mord begangen.
01:26:10 Du bist ein Betrüger. Du sitzt in
01:26:16 - lch habe hierfür gekämpft.
01:26:22 Vor mir liegen eine Million Meilen.
01:26:25 Geht es dir nur gut,
01:26:29 Sogar du mußt mir sagen,
01:26:35 lch brauche keinen Retter.
01:26:43 - Wie erklärst du dir das?
01:26:51 - Wen willst du überzeugen?
01:26:56 Es ist nicht wichtig, Anton.
01:27:01 lch werde es dir beweisen.
01:27:05 lch tue es.
01:28:10 Vincent!
01:28:13 Vincent! Wo ist das Ufer?
01:28:17 Willst du aufgeben? Willst Du?
01:28:21 Nein.
01:28:45 Vincent!
01:28:51 Wie hast du all das gemacht?
01:28:55 - Wir sind fast am anderen Ufer.
01:29:02 Du willst wissen,
01:29:04 lch habe mir nichts
01:30:49 Du konntest nichts sehen,
01:30:56 Du bist trotzdem rübergegangen.
01:31:13 Laß es mich wissen,
01:31:24 Schade ...
01:31:29 Der Wind hat es weggeweht.
01:32:23 Du fliegst heute, nicht wahr?
01:32:31 - lch habe Proben vorbereitet.
01:32:41 Aber wenn Sie wieder zurückkommen.
01:32:47 Damit hätten Sie genug
01:32:53 - Warum haben Sie das getan?
01:32:59 - Wo gehen Sie hin?
01:33:06 - Wie soll ich lhnen danken?
01:33:12 lch habe lhnen nur
01:33:17 Sie haben mir lhren Traum gegeben.
01:33:29 Erst wenn Sie oben sind.
01:34:04 - Was soll das?
01:34:13 - Sind Sie nervös?
01:34:18 lch habe lhnen nie von meinem Sohn
01:34:27 lch war so gut wie alle,
01:34:32 - Er möchte sich hier bewerben.
01:34:39 Mein Sohn ist nicht ganz so gut,
01:34:44 Aber wer weiß,
01:34:49 Habe ich Recht?
01:34:58 UNGÜLTlG
01:35:06 Noch ein Tip: Rechtshänder halten
01:35:12 Eines dieser Dinge.
01:35:26 Sie werden lhren Flug verpassen,
01:38:08 Als einer, der nie für diese Welt
01:38:12 - fällt es mir plötzlich schwer,
01:38:17 Man sagt, jedes Atom unseres Körpers
01:38:22 Vielleicht gehe ich nicht weg.