Gendarme Et Les Gnedarmettes Le Never Play Clever Again

en
00:02:23 Don't you miss our old place,
00:02:26 Times change, sergeant,
00:02:37 Come in.
00:02:39 Can I borrow your vacuum cleaner?
00:02:47 This place is quite roomy.
00:02:54 It looks like a frightening monster,
00:03:01 In no time, this machine has
00:03:05 It knows even the most intimate
00:03:14 Take Cruchot's file,
00:03:18 Sergeant, with all due respect,
00:03:23 It will all not be true.
00:03:30 Cruchot, Ludovic, Maryvonne.
00:03:34 Born on the 31st of July in Courbevoie.
00:03:38 Tendency towards hypocrisy
00:03:43 Used to bite his friends as a child.
00:03:47 Used to pull fly wings out.
00:03:51 Peed in bed until the age of 14.
00:03:56 Pee never. Only number two.
00:03:58 Not very democratic, is it?
00:04:03 We're all in.
00:04:36 Blonde. 1.70 meters,
00:04:40 Chest size, hip size...
00:04:45 Her phone number...
00:04:49 Can't we do things together?
00:04:53 Yes, at my parents' in Sweden.
00:05:01 Perlin, don't touch that. Come on.
00:05:32 Attention.
00:05:39 At ease. And gentlemen,
00:05:45 Very good, colonel, very good.
00:05:48 No problems with the computer?
00:05:51 It looks much more
00:05:55 I see you already tested it.
00:06:01 What's that filth?
00:06:07 Who dared?
00:06:11 I'll start an investigation.
00:06:15 Anyway, you've already got
00:06:19 We still have an obsolete model
00:06:28 From now on, only
00:06:32 ...and not for your
00:06:36 Gentlemen, I have a
00:06:41 You're capable of treating
00:06:47 Don't disappoint me.
00:06:49 Four young, female assistants will
00:06:59 We might be a bit short on space.
00:07:02 So we'll have to sit a bit closer.
00:07:05 They're staying with the sisters.
00:07:10 When will they be coming?
00:07:12 With the 03.45 pm train in Hyères.
00:07:17 They'll have to work closely together
00:07:22 Avoid any risks.
00:07:26 Mind their safety.
00:07:43 Attention. Attention.
00:07:49 Don't pretend to be tough.
00:07:54 It's not a mixed school.
00:07:58 You're such a macho, chief.
00:08:04 That will make you...
00:08:09 Can I go with you to the station?
00:08:13 Me neither?
00:08:15 Silence. Common courtesy says
00:08:22 So, I'm going.
00:08:26 Can I join you, my dear sergeant?
00:08:30 Yes, as driver.
00:09:57 Gendarmes!
00:10:07 Let's go.
00:10:13 Ladies, welcome. Cruchot, the luggage.
00:10:28 We're staying in the Les Bleuets pension.
00:10:32 We're taking you to the gendarmerie.
00:10:36 And you'll stay with the nuns.
00:10:51 Excuse me, ladies, I'm late.
00:10:55 Goodbye. Goodbye.
00:11:03 Cruchot, we're going back.
00:11:08 They were not our gendarmettes.
00:11:12 You made me come here for nothing.
00:11:19 What? Me?
00:11:22 Wait, no, it was me.
00:11:27 Faster.
00:11:30 Faster.
00:11:33 Give me the wheel.
00:12:06 Cups and saucers.
00:12:09 Sugar and tea.
00:12:11 Lemon.
00:12:14 Teaspoons and serviettes.
00:12:17 Petit fours.
00:12:20 Now what?
00:12:24 In the waiting room.
00:12:32 They're ruining it for us.
00:12:59 Sergeant Gerber. Welcome, ladies.
00:13:05 Kepi.
00:13:07 Take it off.
00:13:12 Christine Rocourt.
00:13:15 Marianne Bonnet.
00:13:18 Isabelle Leroy.
00:13:20 Yo Macumba.
00:13:22 How did you get here?
00:13:25 By plane and by cab.
00:13:29 Sit down. I arranged for
00:13:50 That was all. Now go.
00:13:58 No, I'll do it.
00:14:05 Dear children, first of all I
00:14:11 I hope our collaboration will
00:14:17 I'm receiving you very clearly, sergeant.
00:14:24 Here you go, sergeant.
00:14:30 Cruchot, hot. Hot, Cruchot.
00:14:34 Sit down. Sit down and make
00:15:47 I hope we're not disturbing?
00:15:51 No, not at all.
00:15:54 We were just welcoming
00:15:59 It will be a lovely work experience.
00:16:05 Mrs. Cruchot.
00:16:12 The girls are staying with the sisters.
00:16:15 Shall we take them there
00:16:20 Of course. So you have time
00:16:25 Be here at 7.
00:16:29 The keys... The keys of the...
00:16:33 The keys of the Mehari.
00:16:42 Come change your pants.
00:16:45 Rest well. After you, darling.
00:16:55 So, sweetheart... Been shopping?
00:17:00 I've got a sweater for you.
00:17:05 Try it on.
00:17:08 Can somebody drive us?
00:17:12 The keys.
00:17:18 Here are the keys.
00:17:30 Ready, girls?
00:17:37 Women in the gendarmerie.
00:17:42 Josépha, our civilization is
00:17:48 Could be a new start for you.
00:17:52 No, darling. They'll never
00:17:58 For them, I'll only be their chief
00:18:07 Don't exaggerate. Those girls were
00:18:12 That was an order and orders are
00:18:17 It's not an unpleasant
00:18:21 We'll wait and see what they're
00:18:28 Look at what I do.
00:18:33 The car registration.
00:18:38 Open the boot.
00:18:51 I could see right away he was ok.
00:18:57 Can I try?
00:19:03 Hello, sir. A little check.
00:19:08 My pleasure.
00:19:17 Thank you, that's all.
00:19:21 Prevention is better than repression.
00:19:31 Didn't I do it well?
00:19:35 Show me.
00:19:39 Right. Yes, there it is.
00:19:45 Yes, a lot better.
00:19:56 Everything ok? Get lost, you.
00:19:59 There was a fly in my eye.
00:20:49 And?
00:20:56 Get lost, you.
00:21:03 Are you ill, old man?
00:21:10 I'll give you 5 minutes exactly
00:21:19 Get on, we'll get them out of here.
00:22:39 Are you ok?
00:22:50 Christine...
00:23:02 Come, come. Wait.
00:23:12 You have beautiful eyes.
00:23:17 Need a hand, Perlin?
00:23:23 No, chief, no.
00:23:46 Come closer, darlings.
00:23:51 Spying on half naked creatures.
00:23:58 You're mistaken. My men are
00:24:03 Aren't you out of line yourself?
00:24:06 You're possessed by the devil.
00:24:11 Honestly?
00:24:13 Yes, look for yourself.
00:24:18 Do you see filthy Beaupied
00:24:22 She's a real black.
00:24:24 You see them?
00:24:30 Wait. No, they're not there anymore.
00:24:35 Were here.
00:24:39 We just arrived, chief.
00:24:42 It's the sun, chief.
00:24:44 Get a hold. And remember: if you
00:24:51 Come on, sister Thérèse.
00:24:55 I'll get you.
00:24:59 What are you talking about?
00:25:02 What's that?
00:25:08 What a terrible head.
00:25:20 Now you. Authoritative look,
00:25:24 ...and smooth transitions. Go on.
00:25:43 That's bit stiff. Wait.
00:25:45 Again, from the start.
00:27:39 Chief, what's happening?
00:27:43 They're looking at me instead
00:27:47 Why would that be, chief?
00:27:52 Attention. Get out of here.
00:28:11 Well, I'm buggered.
00:28:14 I can't even go dancing anymore.
00:28:17 That Cruchot is really trying to kill us.
00:28:21 They need to go from
00:28:25 Tomorrow, we'll let them
00:28:27 Another glass of wine?
00:28:30 What are they doing now?
00:28:34 I'm going to have a look in town.
00:28:41 Go to bed now, go.
00:28:46 I'm going to have a look anyway.
00:29:04 Look, Yo, this was in my bag.
00:29:08 Wait for me tonight at 11.
00:29:13 A friend.
00:29:15 Strange, no?
00:29:17 What did you think?
00:29:20 No, I'm going to sleep.
00:30:29 That's him. That's him.
00:30:35 You again.
00:30:38 Just like on the beach.
00:30:42 Get out. Go.
00:30:47 I'll get him.
00:31:07 So it was you?
00:31:11 Naughty boy. Don't pretend you
00:31:18 Ludovic.
00:31:20 Come up.
00:31:22 Attention. Attention.
00:31:31 I see you're still suffering
00:31:37 Nightly visits to
00:31:41 I should have bought a guitar,
00:31:47 Sweetheart, I can explain everything.
00:31:50 Never mind, I just
00:31:53 And that girl is sick.
00:32:01 You think I'm crazy?
00:32:04 You think I'm crazy?
00:32:06 Don't lie. Sister Marie-Ange
00:32:13 You don't know a thing.
00:32:17 Wait for me tonight.
00:32:20 Your future may depend on it.
00:32:23 Doesn't sound familiar?
00:32:29 Where is it?
00:32:30 You never know anything.
00:32:33 I know, chief.
00:32:37 To the basement. To the basement.
00:33:20 Ok, go.
00:33:31 Come in.
00:33:37 What do you want?
00:33:45 I think this is yours, sergeant.
00:33:49 My wife will sew it back on.
00:33:52 She went to her sister.
00:33:56 Where did you find that button?
00:34:02 In the basement? What were you doing there?
00:34:07 This was typed on the old machine,
00:34:13 You're accusing me?
00:34:15 My wife thought I was
00:34:20 But I was only surveying.
00:34:25 You've been bitten
00:34:29 I'd go through fire and water for you,
00:34:36 Turn yourself in, sergeant.
00:34:41 I understand.
00:34:46 But I have to admit something too.
00:34:54 It was a moment of insanity.
00:35:01 Cruchot, don't mention it
00:35:05 I don't think little Ludovic
00:35:10 What if the Big Bear swears
00:35:19 Cruchot, ask me anything.
00:35:25 Anything?
00:35:45 Attention.
00:35:47 General.
00:35:52 Every morning you come recite an
00:35:59 In rhyme.
00:36:04 I love you, general.
00:36:08 I love you, marshal.
00:36:13 That's it.
00:36:15 I'm going for a walk.
00:36:19 Do you want to take my transmitter?
00:36:26 Come on, girls, to bed.
00:37:16 Tonight at 10, Plage des Boucaniers.
00:37:23 Don't be afraid. It's something professional.
00:38:07 Glory to you, brave soldier,
00:38:13 Your heroism
00:38:17 Your strength is immense
00:38:21 We embrace your image,
00:38:27 Is that good enough, general?
00:38:35 Did you see Isabelle?
00:38:39 We told her:
00:38:43 The place is crawling with lady-killers.
00:38:49 Isabelle Leroy has disappeared.
00:38:54 The Mehari was found near
00:38:58 Nobody. Just a handbag.
00:39:02 Are we leaving the car here,
00:39:06 Search the surroundings.
00:39:10 Solve this case and
00:39:14 Show her how
00:39:38 And?
00:39:40 We found nothing.
00:39:44 She's been kidnapped, that much is clear.
00:39:50 Look here.
00:39:54 This is were the trail ends.
00:39:58 A body has been dragged
00:40:01 Nonsense, all these James Bond
00:40:06 And what about this?
00:40:34 We'll let them think they're
00:40:40 We have to distract them.
00:40:46 We've got the first piece of
00:40:51 First we need to have
00:40:57 Do whatever's necessary.
00:41:45 Did everything go well?
00:41:47 A sailor invited me to his yacht.
00:41:51 The womanizers.
00:42:04 Where did she go?
00:42:11 Was it here?
00:42:35 Look.
00:42:40 To think they trusted us
00:42:46 And two in a row get stolen.
00:42:52 They didn't really disappear.
00:42:55 They're making fools of us.
00:43:00 It's in your interest to
00:43:05 If the colonel hears about this, we'll be
00:43:10 Or to the Kerguelen islands.
00:43:16 I assure you that's not something
00:43:21 Come in. Do you know where the
00:43:25 What is it?
00:43:39 They were so cute in their
00:43:44 Don't say a word to anybody,
00:43:50 The Brain. Damn.
00:44:05 Sergeant, the colonel's coming.
00:44:08 The colonel.
00:44:13 Get to work. As is nothing
00:44:22 Colonel.
00:44:24 How are the interns doing?
00:44:27 Very well, colonel.
00:44:29 At the end of the week, the
00:44:35 Prepare to receive him
00:44:39 That's bad timing, colonel.
00:44:43 Why?
00:44:47 August is such a busy month.
00:44:50 That's a detail. Now I'd like to
00:44:57 Well, colonel,
00:45:04 Come along, colonel.
00:45:08 Attention.
00:45:12 At ease.
00:45:14 As you can see, the young ladies
00:45:21 Gentlemen, to your sector.
00:45:34 Ladies, happy
00:45:38 Introduce yourselves
00:45:43 Christine Rocourt. Very happy.
00:45:47 Aren't you Yo Macumba?
00:45:51 You have no complaints,
00:45:54 No. We're sharing the risk
00:46:00 Don't let them take too much risk.
00:46:06 Also, don't bury them in paperwork.
00:46:09 Let them develop their own
00:46:14 Ay you wish, colonel.
00:46:17 In spite of all precautions,
00:46:22 No. If that happens, you're out.
00:46:26 Where are the other two?
00:46:29 Weren't there four of them?
00:46:35 One plus one is two.
00:46:39 There they are.
00:46:41 At the intersection.
00:46:44 Between Maubeuge
00:46:48 No, at intersection 6, colonel.
00:46:54 Let's go and look. Is it far?
00:46:56 Yes. If you include the detour,
00:47:02 Two. Two hours, colonel.
00:47:12 Isn't that a bummer, chief?
00:47:15 Maubeuge isn't so bad.
00:47:19 Sweethearts. Come with me.
00:47:29 Undress. That's an order.
00:47:36 If it's an order...
00:47:40 Right. And the rest.
00:48:35 You're ignoring stop signs.
00:48:39 No, please,
00:48:43 I'll let you get away with it,
00:48:47 Time for the bottle.
00:49:02 Put this on. No questions.
00:49:06 That's my husband.
00:49:10 Don't worry. We'll take a shortcut
00:49:16 We've taken shortcuts for 45 minutes
00:49:23 It takes very long to get there.
00:49:25 Some shortcuts are really long.
00:49:29 Gerber, do we have far to go?
00:49:37 I think we're going in circles.
00:49:49 You'd better find them.
00:49:54 Hello, Delta 3.
00:49:56 We're coming. They're at the intersection
00:50:37 Why did you move?
00:50:39 They're showing initiative,
00:50:43 Let them talk. Or are they mutes?
00:50:46 Who is Isabelle Leroy?
00:50:49 I knew a horseman in Saumur.
00:50:52 Then that's not a relative of mine.
00:50:58 Marianne Bonnet. Her father was
00:51:03 She has a vocation.
00:51:05 Mama and I love
00:51:10 Men like you, colonel.
00:51:13 You have such class.
00:51:19 Gerber, don't interrupt the lady.
00:51:41 What are you doing with that child?
00:51:47 Maybe by a woman
00:51:50 Give it to me.
00:51:58 Take it from me.
00:52:08 They get along well.
00:52:11 Careful, Gerber.
00:52:20 Now call the other two.
00:52:25 I want to see them again.
00:52:28 Cruchot, go get them.
00:53:20 They can't be long.
00:53:23 Do you never know where they are?
00:53:27 Come here, you.
00:53:30 Excuse me, colonel.
00:53:32 Hurry. Hurry. Come on.
00:53:39 You need two?
00:53:42 Two half naked girls in our room.
00:53:45 I'll get him for that, just wait.
00:53:49 Who are you talking about?
00:54:22 You're obsessed.
00:54:27 Quick. Quick.
00:54:29 That way.
00:54:34 Stay here.
00:54:41 Did you see my husband?
00:54:50 Well, I'll be! I'll kill him.
00:54:56 And I want a divorce.
00:55:27 Excuse me, madam. Have you been back long?
00:55:36 Had a good trip?
00:55:39 The arrival wasn't so good.
00:55:44 They're at your place.
00:55:48 Oh yes.
00:55:50 Yes.
00:56:03 Do we need reinforcements?
00:56:06 Honey, I can explain everything.
00:56:08 Who told them to undress?
00:56:12 He did.
00:56:14 I'll get you.
00:56:17 The boat's sinking. We're drowning.
00:56:22 You too, sweetheart.
00:56:24 After his inspection here, the minister
00:56:30 Do you know that president's name?
00:56:34 Leopold Macumba.
00:56:36 So our negro... our black...
00:56:41 She didn't say anything because
00:56:45 How admirable of her.
00:56:53 There they are.
00:56:57 Ladies, it was a bit early to let
00:57:02 And I want to talk
00:57:11 Arrange everything for the
00:57:22 So everything turned out alright.
00:57:26 Thanks to me, Gerber.
00:57:31 Yo Macumba is the daughter
00:57:36 Thanks to your little schemes, we
00:57:41 My wife almost killed me.
00:57:45 So enough with your attitude.
00:57:50 Attention.
00:57:54 Damn.
00:57:58 If you need something,
00:58:04 This is my private number.
00:58:08 How nice, colonel.
00:58:11 Only for you and your female
00:58:14 For when they need advice.
00:58:31 So we're two short.
00:58:32 We can't lose the
00:58:38 Especially the black one.
00:58:44 Each to their own, Cruchot.
00:58:47 Let's not let them
00:58:51 As you wish, sergeant.
00:58:54 Come in. What do you want?
00:58:59 You have been able to
00:59:03 But how are you
00:59:07 You have an idea, don't you?
00:59:12 I have to go now. See you later.
00:59:16 See you later. No, wait,
00:59:36 Where are you going?
00:59:48 Corypol eye drops... I sell these
00:59:53 Shall I order them for you?
00:59:59 Twelve francs, sir.
01:00:26 A beer for me.
01:00:32 You have a very nice boat.
01:00:35 Why do you moor so
01:00:39 Do you want to see it?
01:00:43 Some of them, that is.
01:00:46 After work... If I had a date
01:00:51 I'd arrive 5 minutes early.
01:00:53 Keep the uniform.
01:00:57 Ok. I have to make a
01:01:14 Yes, of course. I'll put her on.
01:01:17 Miss Macumba...
01:01:24 Hello? Yes. What's happening?
01:01:30 They don't sell them often.
01:01:33 I'm here with the man who just
01:01:38 Christine. Hello? She's gone.
01:01:42 Where are you going?
01:02:04 Was there a young police woman here?
01:02:17 Her address book.
01:02:25 Miss Rocourt.
01:02:34 Where is Christine?
01:02:38 I go this way,
01:02:40 And I go that way.
01:02:43 Stay with her. If you lose her,
01:03:01 Where's the closest beach?
01:03:26 Miss Macumba.
01:03:41 Miss Macumba.
01:03:52 Her purse...
01:03:59 Sergeant...
01:04:04 No, sergeant. Don't lose
01:04:11 I've had it. I'm calling the colonel.
01:04:19 Hello? Yes, it's me.
01:04:24 What? Why?
01:04:28 I'm coming.
01:04:39 There he comes.
01:04:43 Attention.
01:04:47 Gerber.
01:04:50 You've made a fool out of me.
01:04:54 You get to train four girls and
01:05:00 Not enough manpower.
01:05:05 And the worst thing about it is
01:05:10 If president Macumba
01:05:16 Do you know how much
01:05:19 You're going to find the girls.
01:05:24 Take your bike, like
01:05:29 You'll get an idea what
01:06:32 Remember the young police woman
01:06:37 Did anyone here talk to her?
01:06:40 Yes, a sailor.
01:06:45 Which yacht? You know,
01:06:50 We'll search them one
01:07:00 Olsen speaking. They want to
01:07:03 There's one thing missing.
01:07:07 We have to find it.
01:07:11 But don't go too far.
01:07:35 That knife almost got me.
01:07:39 We're making progress.
01:07:46 What's that? What's that?
01:07:50 Stop searching, or they'll
01:07:58 Germaine. Germaine.
01:08:03 Germaine. Germaine...
01:08:08 What's happening?
01:08:12 Germaine.
01:08:19 Don't go outside, no matter what.
01:08:26 Stay inside, that's an order.
01:08:30 Ludovic, what's wrong with you?
01:08:33 The wife of the sergeant. Why?
01:08:37 The fourth girl didn't have a bracelet.
01:08:40 The sergeant's wife might have one.
01:08:43 But they told us:
01:08:48 Who's wearing the last bracelet?
01:08:53 We have to find her. Quickly.
01:09:09 And now my wife. This is really too much.
01:09:13 My little Germaine...
01:09:16 I'm sure they won't hurt
01:09:20 My little Germaine...
01:09:24 We have to strike, sergeant.
01:09:29 We have to lure them with
01:09:34 There are no more women.
01:09:38 And now poor Mrs. Gerber too.
01:09:43 But still. Still.
01:09:48 Think hard.
01:09:53 Think harder.
01:09:56 Oh no. Not Josépha.
01:09:59 Not Josépha.
01:10:01 Cruchot, now is the moment.
01:10:07 Have her put on a uniform.
01:10:20 I have to help arrest the maniac.
01:10:25 It would be criminal to refuse.
01:10:28 Take this bag too. And this.
01:10:32 Ready?
01:10:34 If anything happens to her, I'll
01:10:42 In five minutes you go out
01:10:48 Cruchot. Where is Cruchot?
01:10:51 Cruchot, you wait for her here.
01:10:54 I hate you.
01:10:57 I'll put men on all
01:11:02 I forbid you.
01:11:05 Yes.
01:11:17 Fig Tree here.
01:11:21 Lemon Plant here.
01:11:47 Lemon Plant and Almond Tree.
01:12:13 She defends herself well.
01:12:15 Papa Cruchot isn't wearing
01:12:26 A new one, with a bracelet. I
01:12:32 It stinks of police here.
01:12:42 Raspberry Bush,
01:12:47 Understood.
01:13:03 Hello Sugar Cane, Raspberry Bush here.
01:13:19 Where did she go?
01:13:29 The bracelet.
01:13:32 Not exactly Miss Universe.
01:13:36 A gendarme.
01:13:40 You let them eat the bait.
01:13:44 And where's Cruchot now?
01:13:50 What are you doing here?
01:13:53 What? Is that you?
01:13:56 We followed you all night,
01:14:01 Ludovic went in my place.
01:14:05 Where is he?
01:14:09 We'll find him.
01:14:13 That's what happens when
01:14:17 Find him, quickly. This is taking too long.
01:14:20 Or I'll activate the contingency plan.
01:14:24 But what do they want?
01:14:27 Not mine.
01:14:29 Who kidnaps five women
01:14:33 You. Come here. Quick.
01:14:51 Hello, Mr. Cruchot.
01:14:53 Your computer has some
01:14:57 If you have a code of 16 digits.
01:15:01 Four digits engraved in four
01:15:07 Sixteen digits.
01:15:11 All four bracelets have been made
01:15:15 The girls didn't know a thing about it.
01:15:17 Well keep the bracelets and
01:15:21 First, I want to test the code.
01:15:25 And before the minister arrives.
01:15:27 You want the gendarmerie empty?
01:15:30 And don't warn anybody,
01:15:34 Will I get them back right away?
01:15:54 My son. You're walking around in
01:15:59 Such devilish fantasies.
01:16:47 Finally. We've been looking
01:16:52 Where were you?
01:16:56 I've forgotten everything.
01:17:01 You made our last operation fail.
01:17:05 But he did go in my place.
01:17:09 A beautiful gesture, isn't it?
01:17:12 Our women are still missing.
01:17:16 I don't care.
01:17:20 Off to mass, you.
01:17:23 Go get baptized then.
01:17:26 And the three of you...
01:17:28 Go with him and bring two
01:17:36 Will that help find them?
01:17:45 And you, Josépha,
01:17:48 Groceries.
01:17:51 Go back.
01:17:55 Three melons.
01:18:03 What does all of this mean?
01:18:08 It's five to. Get me six packs
01:18:13 Why in Cogolin?
01:18:18 How will the tobacco help?
01:18:22 Don't ask me to explain, trust me,
01:19:19 And the women?
01:19:22 After delivery.
01:19:48 Send him away.
01:19:55 What's wrong?
01:19:58 They motored my stole bike.
01:20:00 And what can I do about that?
01:20:05 I'm not on duty.
01:20:10 There's nobody here.
01:20:13 I see somebody.
01:20:15 She's furious. She bit me.
01:20:28 Done. I've got them.
01:20:31 Right, come on.
01:20:41 Here they are.
01:20:45 My women.
01:20:49 You gave me your word.
01:20:53 Mr. Cruchot, you're so naive.
01:20:58 What do you mean?
01:21:01 We now have the plans for
01:21:05 ...that you want to install
01:21:09 And some information about Larzac.
01:21:13 But you and your gendarmettes
01:21:19 And we definitely have
01:21:34 I'd be surprised if they
01:21:38 What did they do to Cruchot?
01:21:41 The same they'll do to us.
01:21:45 Let's make ourselves look
01:21:50 That's not my purse,
01:21:58 Thank God, we still have a chance.
01:22:02 Your famous transmitter.
01:22:05 Enough to reach some radio amateurs.
01:22:09 You can try it,
01:22:19 Stupid.
01:22:21 Yo Macumba.
01:22:24 We're imprisoned and in
01:22:45 Fortunately, I know the shortcuts.
01:23:22 Darn.
01:23:29 Thank you, Lord. Very nice of you.
01:24:21 Yes, I'm coming.
01:24:38 Careful. Wait. Take it easy.
01:24:40 Free your legs. Like that.
01:24:43 I just heard an SOS from
01:24:48 In mortal danger on the Albacora.
01:24:50 They're asking for help. Quickly.
01:24:59 Don't push me.
01:25:04 Why did they kidnap us?
01:25:06 The secret code of the computer
01:25:11 Now we're lost.
01:25:21 I understand their secrecy.
01:25:24 The machine knows more state secrets
01:25:32 And now we sell
01:25:36 Shall we get rid of
01:25:40 Why not.
01:25:55 The rope? The knife? The gun?
01:26:00 The sea is deep and the fish are hungry.
01:26:03 I want to be killed first.
01:26:10 And you can all
01:26:17 I want to spend my final
01:26:32 I want to enjoy one more time...
01:26:46 Don't defile your uniforms.
01:26:49 We'll take them off.
01:26:52 I forbid you.
01:26:54 For me it's different.
01:26:58 The old woman stays here.
01:27:02 She's a beautiful, seductive lady.
01:27:09 Now you tell me that, Mr. Cruchot,
01:27:16 We're lost.
01:27:21 Who could have imagined?
01:27:25 Certainly not the sergeant.
01:27:27 Why were you always so reserved?
01:27:29 Because of Josépha, the sergeant...
01:27:35 Now they converge.
01:27:38 Forever?
01:27:44 At least 110.
01:27:46 You're in violation. The limit is 75.
01:27:50 I'm going to fine you.
01:27:53 Come on, Ludovic,
01:27:58 Allow me to call you Josépha then.
01:29:19 How nice of you to show up after all.
01:29:26 Where's my wife?
01:29:30 Will you join us for a drink?
01:29:34 Gentlemen...
01:29:45 Cruchot.
01:29:47 Sergeant.
01:29:49 Germaine.
01:29:52 Alphonse, I knew you'd come.
01:29:57 Apparently, you get along very well.
01:30:03 The air-conditioning was broken.
01:30:08 A bit of warmth among friends.
01:30:14 The gendarmerie...
01:30:19 Why did you send me to Cogolin
01:30:43 Congratulations, colonel.
01:30:48 There were risks,
01:30:53 Can I talk to you for a moment, Excellency?
01:30:57 Am I interrupting?
01:31:02 Outrageous. I bet they'll start
01:31:09 Excellency, somebody stole
01:31:14 Fortunately, we caught him.
01:31:25 We've known about him for a long time.
01:31:27 We set him up with false
01:31:32 ...and he bought it.
01:31:34 But minister, does that mean
01:31:39 It was extremely
01:31:42 You did a good job again.
01:31:45 Continue celebrating your victory.
01:31:59 If the girls find out
01:32:04 But no, sergeant. We're
01:32:49 The girls should walk ahead.
01:32:54 Long live the female gendarmes.
01:32:58 Bullshit.
01:33:00 They're ambitious, Cruchot.