General s Daughter The

gr
00:00:53 Ελπίζω να βγείτε
00:00:56 Είναι 8 η ώρα, Σαββάτο βράδυ,
00:01:00 Συχρονισμός-Διορθώσεις
00:01:10 Η ΚΟΡΗ ΤΟΥ ΣΤΡΑΤΗΓΟΥ
00:02:07 Λόχος. Προσοχή!
00:02:12 Παρουσιάστε!
00:02:38 Ταυτότητα, παρακαλώ.
00:02:44 Νομίζω ότι θα το κάνω.
00:03:39 Σας παρουσιάζω έναν
00:03:44 Τον ''Μαχητή'' Τζόου Κάμπελ.
00:03:59 Ανάπαυση.
00:04:07 Ευχαριστώ. Ξέρετε ότι βγαίνω επίσημα
00:04:13 όμως εδώ, τώρα,
00:04:19 βγαίνω αληθινά στη σύνταξη.
00:04:23 χύσαμε αίμα, νικήσαμε φόβο
00:04:28 - και νικήσαμε τους εχθρούς.
00:04:30 Δεν υπάρχει αίγλη στο θάνατο και
00:04:37 ΄Ολα αυτά θα μας ενώνουν για πάντα.
00:04:41 ΄Οπως κι η αγάπη για αυτή τη χώρα
00:04:45 ούτε σφαίρα
00:04:55 Στην υγειά σας.
00:05:06 ΦΡΟΥΡΙΟ ΜΑΚ ΚΑΛΟΥΜ
00:05:13 - Λοχίας Γουάιτ εδώ.
00:05:18 Το μόνο που με κρατάει ζωντανό
00:05:22 -Τί κάνει ο αγαπημένος μου ντεντέκτιβ;
00:05:28 Τις δυο τελευταίες βδομάδες ιδρώνω
00:05:34 -Τί σκοπεύεις να κάνεις;
00:05:38 Θα τον συλλάβω την ώρα
00:05:42 -Ωραία, αλλά πρόσεχε.
00:05:54 ΄Οχι, ρε γαμώτο...
00:06:18 -΄Εμεινες από βενζίνη;
00:06:22 Γι΄αυτό κοιτάω ένα σκασμένο λάστιχο
00:06:30 -Ωχ! Είναι Λοχαγός.
00:06:40 Ναι, μόλις έχασες τις άλλες εννιά.
00:06:44 -΄Εχω σταυρό. Μπορώ να βοηθήσω;
00:07:07 -Φέρε τη ρεζέρβα.
00:07:12 ΣΚΟΤΩΝΩ ΓΙΑ ΠΛΑΚΑ
00:07:22 Μπράβο! Αν σ΄αρέσει η πίνα κολάντα
00:07:27 θα πρέπει να σε παντρευτώ.
00:07:32 Πρέπει να πας να στο αλλάξουν.
00:07:39 Αν κάποιος πάρει το θάρρος
00:07:44 ...ένα ευχαριστήριο σημείωμα ή ένα
00:07:49 -Στο Ψυχολογικό.
00:07:52 Ψυχολογικές Επιχειρήσεις.
00:07:56 Τί διδάσκεις;
00:08:00 Κυρίως, γαμάμε τα μυαλά των άλλων.
00:08:10 Διάολε.
00:08:29 Εδώ είμαστε. Αυθεντικά
00:08:32 Δώσε 1 00.000 στον Ντάλπερτ και μένα
00:08:38 Θα πάρεις τα λεφτά,
00:08:42 ’κουσέ με, εξυπνάκια. Πώς ξέρω
00:08:48 -Είμαι Μαχητής της Ελευθερίας.
00:08:53 ΄Εχουμε εδώ τον Τσε Γκεβάρα.
00:08:58 ΄Εναν Μαχητή της Ελευθερίας!
00:09:02 Πού είναι ο κόκκινος μπερές, δικέ μου;
00:09:10 -’κουσέ με, ηλίθιε...
00:09:20 -Ντάλμπερτ να σου πω ένα ανέκδοτο;
00:09:24 Πόσοι Μαχητές της Ελευθερίας
00:09:28 -Δεν ξέρω.
00:09:32 Δεν μου φαίνεται να είναι
00:09:36 Είσαι εντάξει, ρε φίλε.
00:09:41 Γινόμαστε λίγο νευρικοί
00:09:45 Θα τα πούμε την Κυριακή.
00:09:48 -Θα είμαι εκεί.
00:09:53 Χαλάρωσε Ντάλμπερτ.
00:10:14 5ΕΣ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ
00:10:34 Μη μου πεις, θες ν΄αλλάξεις λάδια;
00:10:37 ΄Οχι. Αυτό είναι ένα δείγμα
00:11:03 -Σε σένα αρέσουν;
00:11:07 -Αλήθεια; Πες μου τι σ΄αρέσει σ΄αυτά.
00:11:13 Μ΄αρέσουν τα άλατα, και κυρίως
00:11:19 Μερικές φορές γεμίζω την μπανιέρα,
00:11:32 Μπράβο, Λοχία. Σε κατηγόρησα
00:11:39 κι εσύ το πήγες εντελώς αλλού.
00:11:43 ΄Οχι ακριβώς. Απλά μ΄αρέσουν
00:11:47 Σ΄ευχαριστώ.
00:11:51 -Είμαι ελεύθερος;
00:11:57 ΄Οχι. Απλά ήρθα,
00:12:02 Ευχαριστώ. Καλοσύνη σου.
00:12:08 -Κυλάει ακόμα, κυρία.
00:12:15 -Αντίο, Λοχία.
00:13:04 Ο Στρατηγός Κάμπελ θέτει
00:13:09 Σύμφωνα με πηγές, ο υποψήφιος
00:13:15 ως συνυποψήφιο. Νωρίτερα φέτος,
00:13:20 Ενώ δεν ήταν κομματική εμφάνιση,
00:13:24 Να οδηγείτε αυτή τη χώρα,
00:16:51 ΑΣΤΙΚΟ ΠΟΛΕΜΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ
00:17:10 ΕΞΟΛΟΘΡΕΥΤΕΣ ΒΟΜΒΩΝ
00:17:16 Πήγαινέ το σ΄εκείνο το αμάξι.
00:17:26 Κόλλησέ το στην πόρτα.
00:17:40 Εντάξει. Γυρίζω πίσω.
00:17:46 -Κάπου σκάλωσε.
00:17:49 Δεν ξέρω.
00:18:11 Τηλεφώνημα για τον Πωλ Μπρέννερ.
00:18:17 -Είσαι στρατιωτικός;
00:18:22 -CΙD Πράκτορας Μπρέννερ.
00:18:27 Οι ιστορίες των στρατιωτικών
00:18:32 Συγνώμη, μπαμπά. Συντ/ρχης Κεντ.
00:18:45 Ναι, Μπιλ. ΄Οχι, τελείωσε.
00:18:50 Εντάξει. Θα τα πούμε εκεί.
00:18:53 Περίμενε, στρατιωτάκο μου.
00:18:59 Στρατιωτάκο μου;
00:19:04 Σχεδίαζα να τον συλλάβω το πρωί
00:19:08 Αλλά μάλλον μυρίστηκε
00:19:19 Καλημέρα σας, κύριε. Πού πάτε;
00:19:25 -΄Εχετε δουλειά εκεί, κύριε;
00:19:46 -Μπιλ.
00:19:52 Τί έχουμε εδώ;
00:19:56 Βασανισμένη, βιασμένη
00:20:06 -Ποιός βρήκε το πτώμα;
00:20:13 Πρώτος εδώ
00:20:16 -Είναι ύποπτος;
00:20:23 ΄Εχω έξι άντρες να φυλάνε το μέρος.
00:20:46 ΄Οχι...
00:20:50 -Τί συμβαίνει;
00:20:56 Διάολε...
00:21:01 Υπέροχη κυρία.
00:21:06 ΄Ενταξει. Για να δούμε.
00:21:13 Πετεχειακή αιμορραγία,
00:21:19 Στραγγαλισμός, δεν νομίζεις;
00:21:22 Αυτό υποθέτω, αλλά το εσώρουχο
00:21:26 και δεν υπάρχουν
00:21:31 -Είναι δικό της;
00:21:43 -Αυτή γιατί είναι εδώ;
00:21:47 -Είναι ψυχολόγος βιασμένων γυναικών.
00:21:52 Ερευνά επίσης βιασμούς.
00:21:58 -Αλλά δέχθηκε να μείνει στη δικιά μας.
00:22:05 Κάλεσε τον Ιατροδικαστή Καλ Σίβερ.
00:22:12 Πάρε αποτυπώματα από πατημασιές.
00:22:17 Θέλω αμέσως τους προσωπικούς
00:22:21 -Το έχω ήδη κάνει.
00:22:26 -Σάρα Σάνχιλ. Πωλ Μπρένερ.
00:22:31 Είναι αυτός που άρχισε
00:22:37 Περπάτησε ξυπόλητη από εδώ
00:22:41 Τα πόδια της ήταν
00:22:44 Πού είναι το Βίκτορι Γκάρντενς;
00:22:46 -Εκτός βάσης.
00:22:50 Θα ζητήσω δικαστική εντολή
00:22:57 Δεν μπορείς να το ψάξεις
00:23:00 -΄Ελα τώρα, Μπιλ.
00:23:07 -Να προφυλάξουμε τον Μπρένερ.
00:23:13 -Ασφαλώς.
00:23:24 -Μου κάνεις πλάκα;
00:23:28 Είναι η Ελίζαμπεθ Κάμπελ.
00:23:34 -Νόμιζα ότι το ήξερες.
00:23:39 Η κόρη του στρατηγού.
00:23:56 -Πώς είσαι;
00:24:01 -΄Ελα, θα σε κάνω να ρευτείς.
00:24:06 -Είπες ότι ανακατεύεσαι.
00:24:16 -Δεν θέλω να είμαστε άβολα.
00:24:21 -Κατσουφιάζεις.
00:24:26 -Τότε δείχνεις νευριασμένος.
00:24:30 Απλά σκέφτομαι τις Βρυξέλλες.
00:24:35 -Πού;
00:24:40 Γιατί;
00:24:42 Γιατί είναι πρωτεύουσα ή
00:24:48 Γιατί την δολοφόνησαν;
00:24:52 Λεφτά, εκδίκηση, ζήλεια, απόκρυψη
00:24:58 ή απλά ένας μανιακός δολοφόνος.
00:25:26 Θεέ μου...
00:25:35 Χαίρετε. ΄Ηρθαμε να δούμε
00:25:39 Μάλιστα. Είμαι ο Λοχαγός΄Ελμπυ,
00:25:44 Ο υπασπιστής του στρατηγού,
00:25:51 -Είναι γλυκός.
00:25:54 Σίγουρα εξασκεί το χαιρετισμό του
00:25:57 Παρακαλώ, περάστε
00:26:10 Στρατηγέ, οι ερευνητές του CΙD
00:26:15 Ανθυπασπιστές Πωλ Μπρένερ
00:26:19 -Τα βαθύτατα συλληπητήριά μας.
00:26:25 Σας ευχαριστώ.
00:26:36 Κατ΄αρχήν, θέλω να ξέρετε ότι έχετε
00:26:42 και τη συνεργασία όλων
00:26:46 -Αντιλαμβάνεστε τα περιθώρια χρόνου;
00:26:51 Μετά από 36 ώρες, το FΒΙ θα στείλει
00:26:55 Θέλουμε να μείνει στρατιωτικό ζήτημα.
00:27:00 Μόλις έρθει το FΒΙ, η βάση
00:27:08 Ο θάνατος της Λοχ. Κάμπελ θα
00:27:15 -Θα κάνουμε ότι μπορούμε, κύριε.
00:27:22 Θέλω, να σε ρωτήσω κάτι ξεκάθαρα.
00:27:27 Είσαι στρατιώτης ή αστυνομικός;
00:27:31 -Είμαι στρατιωτικός, κύριε.
00:27:40 -Κύριε, γνώρισα την κόρη σας.
00:27:46 ΄Ηταν μια απλή σύμπτωση.
00:27:54 Αυτό μπορούσε να το κάνει, όπως
00:28:00 Να αλλάξει λάστιχο,
00:28:04 Να μιλάει πέντε γλώσσες.
00:28:08 "Δύο" εκπληκτικές γυναίκες.
00:28:16 Χάθηκαν άδικα.
00:28:25 Αν υπάρχει κάτι άλλο που μπορούμε
00:28:30 Μόνο...
00:28:35 -Μόνο να βρείτε αυτό το κάθαρμα.
00:28:45 Κύριε...
00:28:48 ΄Οταν κατατάχτηκα ήμουν ανήλικος.
00:28:54 Εσείς ήσασταν ο διοικητής μου.
00:28:59 Κι εγώ φοβόμουνα πολύ.
00:29:02 Μια μέρα, όταν φύλαγα σκοπιά,
00:29:08 Είπατε: ''Από πού είσαι;''
00:29:13 Είπατε: ''΄Εμαθες ότι
00:29:17 το Σαιν Λούις
00:29:21 Και φύγατε.
00:29:24 Αμέσως κατάλαβα ότι
00:29:32 -Η Βοστώνη έχασε στην αγωνιστική.
00:29:40 Θα βρούμε το κάθαρμα, κύριε.
00:29:57 Κύριε Μπρένερ...
00:30:03 Ξέρω ότι έχετε ειδικές εξουσίες
00:30:07 αλλά θα ήθελα να με ειδοποιήσετε
00:30:13 Για ποιό λόγο, κύριε;
00:30:15 Δεν θέλουμε άλλοι να συλλαμβάνουν
00:30:21 Υπάρχουν 3 τρόποι
00:30:24 Ο σωστός, ο λάθος και
00:30:29 Φροντίστε, όταν κάνετε το δικό σας
00:30:59 Στόχος μας είναι να πανικοβάλλουμε
00:31:04 Πρέπει να ξέρετε της συνήθειες του
00:31:09 ανησυχίες και φόβους για να
00:31:13 Για να πολεμήσεις τον εχθρό,
00:31:17 Να του μεταδώσεις φόβο.
00:31:22 Ο φόβος για φρικτές πληγές
00:31:25 ''Φρικτές πληγές''.
00:31:28 Θα σου δείξω τις δικές μου,
00:31:33 Μπορώ να ρωτήσω τί κάνετε
00:31:39 -Εξαρτάται από το ποιός είσαι.
00:31:47 Ο διοικητής της Λοχ. Κάμπελ
00:31:51 Μονάδα Εγκληματολογικής΄Ερευνας
00:31:58 -Και ερευνάτε;
00:32:05 Τώρα που ξέρουμε ποιός είστε,
00:32:13 Τώρα έχω...
00:32:18 Ο Μουρ προφανώς είναι
00:32:26 -Είσαι παντρεμένη;
00:32:37 Δεν ήταν υποχόνδρια,
00:32:41 και φυλάει κάπου αλλού
00:32:45 ΄Ισως να ήθελε οι άντρες της
00:32:49 Τα προφυλακτικά είναι πάλι
00:32:53 Πλέον, πρέπει να αποστηρώσεις
00:33:01 Θεέ μου. Αυτή ήταν πολύ
00:33:06 Εξίσου έτοιμη για ένα χορό όπως
00:33:18 Γεια σου, Λιζ. Απάντησε.
00:33:21 ΄Εχω καιρό να σ΄ακούσω, γι΄αυτό
00:33:26 Ο Ρόμπερτ.
00:33:45 Πωλ.
00:33:46 Κάνε στην άκρη. Κρατάω όπλο.
00:34:24 Δεν βλέπω τίποτα εδώ. Πάμε.
00:34:52 Ο τοίχος είναι ψεύτικος.
00:34:55 ΠΑΤΡΙΔΑ ΤΩΝ ΓΕΝΝΑΙΩΝ
00:35:19 Εδώ είμαστε.
00:35:26 Θεέ μου...
00:35:43 Τί έχουμε εδώ;
00:35:47 Βάζω στοίχημα ότι δεν θα είναι
00:36:45 Το πως πέθανε τελικά
00:36:55 Πρέπει να φυλάξουμε αυτές
00:36:59 Θα τα στείλουμε όλα αυτά
00:37:03 και θα δούμε πόσο τυχεροί είμαστε
00:37:07 -Μιλάει ο Πωλ Μπρέννερ;
00:37:13 -΄Ισως η κασέτα δείχνει το δολοφόνο.
00:37:18 Ακόμη και του στρατηγού.
00:37:22 Παίρνουμε τις κασέτες,
00:37:26 το CΙD κάνει τη δουλειά του...
00:37:29 και κρατάμε απ΄έξω όσους
00:37:36 Εντάξει.
00:37:40 -Εντάξει. Πάρε.
00:38:05 ΄Εχει κοπεί το τηλέφωνο.
00:38:47 Πωλ...
00:38:50 Πωλ!
00:39:01 -Είδες το πρόσωπό του;
00:39:07 Τελείωνε!
00:39:09 Παντρεύτηκες ποτέ τον τύπο
00:39:13 -Δεν είναι η κατάλληλη στιγμή...
00:39:18 -Τον παντρεύτηκες ναι ή όχι;
00:39:23 Καλά...
00:39:28 Είχε λίγο ενοχληθεί τότε που τον είδα
00:39:36 Κάντε στην άκρη.
00:39:43 Ταυτότητα, παρακαλώ.
00:39:47 -΄Εχετε αναλάβει την υπόθεση φόνου;
00:40:12 -Τί έπαθες εσύ;
00:40:16 και την πλήρωσε το κεφάλι μου.
00:40:20 -΄Οπως διατάξατε.
00:40:23 -Ναι. Ανακαλύψατε τίποτα;
00:40:28 -Κιόλας; Ποιούς;
00:40:32 -Πρέπει ν΄αρχίσεις να ρωτάς για άλλοθι.
00:40:35 Κοιμόμουνα όταν με κάλεσαν απ΄τον
00:40:40 -Είχα δουλειά. Σκότωνα κάποιον άλλον.
00:40:47 ΄Εγραφα την αναφορά μου μέχρι τα
00:40:54 -Δεν έχω μάρτυρες.
00:40:57 Αν με καλούσες στο δωμάτιό σου
00:41:00 Καλύτερα να ήμουν ύποπτη φόνου.
00:41:05 -Μην τη ενθαρρύνεις.
00:41:09 Μην πείτε τίποτε για τα μαλλιά του.
00:41:15 -Καλ, πού είναι το καπέλο σου;
00:41:21 Δεν μ΄αγαπάνε όλοι όπως εσύ, Καλ.
00:41:26 Ο μισός πληθυσμός περπάτησε γύρω
00:41:31 -Βρήκες τα ρούχα;
00:41:36 -Μπράβο. Να πάτε τα πάντα εκεί.
00:41:40 Δεν μπόρεσα να βρω.
00:41:42 Ο ιατροδικαστής θα πάρει δείγματα
00:41:48 -Είναι πολύ παράξενος βιασμός.
00:41:52 Δεν πρόκειται για απλό βιασμό,
00:41:58 ΄Εστησε και χρησιμοποίησε σύνεργα
00:42:03 Δεν υπάρχουν σημάδια πάλης.
00:42:07 ΄Ηταν δυνατή κοπέλα, αλλά δεν
00:42:11 Και πώς έδεσε τα σκοινιά κρατώντας
00:42:17 Τί είναι αυτά τα σημάδια
00:42:21 Είναι δάκρυα. Το εσώρουχο κάτω από
00:42:28 Τί είναι ένα σημάδι όταν
00:42:32 -Είναι καλή η Σάνχιλ.
00:43:24 ΕΛΙΖΑΜΠΕΘ ΚΑΜΠΕΛ
00:43:42 -Είδες το πτώμα από εδώ πάνω;
00:43:47 -Φώτα αυτοκινήτου;
00:43:51 -Την γνώριζες τότε;
00:43:56 Η Λοχαγός Κάμπελ ήταν πολύ καλή
00:44:02 -Πώς κι έτσι;
00:44:10 Υπάρχουν πολλά, αν είσαι
00:44:15 που πρέπει να ανεχθείς. Σε πολλούς
00:44:21 Αλλά η Λοχαγός Κάμπελ
00:44:25 -Συγνώμη.
00:44:30 Πες μας για τα φώτα. Νόμισες ότι ήταν
00:44:37 Συνήθως όταν έχει καλή
00:44:42 Συγνώμη για τη γλώσσα μου.
00:44:46 Αυτό νόμιζα ότι έγινε,
00:44:51 Την πρώτη φορά που είδα τα φώτα
00:44:54 Μετά έφυγαν, και επέστρεψαν
00:44:58 Μετά έφυγαν πάλι
00:45:05 Σ΄ευχαριστούμε.
00:45:17 -΄Εχεις πολλά να εξηγήσεις.
00:45:22 Να ρωτήσω γιατί ένα σωρό στρατονόμοι
00:45:29 από το σπίτι εκτός
00:45:32 Η οικογένεια του θύματος μου ζήτησε
00:45:39 Θύμησέ μου να μιλήσω στον Στρατηγό
00:45:45 -Αμάν, ρε Πωλ...
00:45:49 ΄Ενα ζευγάρι γυαλιά ηλίου
00:45:54 ΄Ετσι θα είναι τέλεια η εικόνα.
00:46:02 Παντρεύτηκες ποτέ εκείνον
00:46:07 Ναι.
00:46:09 Συγχαρητήρια. Χαίρομαι πολύ για σένα
00:46:17 -΄Εκανα αίτηση για διαζύγιο.
00:46:30 Ευχαριστώ.
00:46:46 -Πρέπει να δεις τον φάκελό της.
00:46:51 ’ριστη μαθήτρια κι αθλήτρια. Πήγε στο
00:46:56 Να ένας άντρας που ξέρει
00:47:00 Πωλ, κοίταξέ με.
00:47:04 Πιστεύω ότι κάτι έγινε εκεί.
00:47:10 Με το ζόρι έβγαλε τη σχολή.
00:47:12 Κατάφερε να πάρει πτυχίο,
00:47:22 -Μα δεν σ΄άρεσαν αυτά τα μέρη.
00:47:28 Να, καθόταν ξέγνοιαστος
00:47:33 Και τώρα ίσως είναι
00:47:37 Κι αυτό είναι καλό.
00:47:43 Ελπίζω να μην ήταν στις Βρυξέλλες
00:47:49 ’δικα δεν αντιμετώπισες τον
00:47:54 Η διακριτικότητα είναι
00:47:59 -Δεν πήρες μετάλλιο για ανδρεία;
00:48:02 Συχνά πρέπει να παλέψεις γι΄αυτό
00:48:07 Πήρα μετάλλιο γιατί κατέλαβα ένα λόφο
00:48:14 Εξάλλου, δεν θυμάμαι εσύ να με
00:48:17 ΄Ισως να ήθελα να με πάρεις
00:48:22 Αυτό είναι τηλεπάθεια, όχι επικοινωνία.
00:48:27 -΄Ενα μόνο ακόμα.
00:48:30 Είσαι πολύ έξυπνος για ντεντέκτιβ,
00:48:40 Ξέρεις, είσαι πολύ χαριτωμένη
00:48:45 ΄Ομως, αν μου επιτρέπεις, θα βγάλω
00:49:08 -Συμπεριφέρθηκα γελοία πριν.
00:49:14 Η Λιζ ήταν υπό την προστασία μου.
00:49:18 ΄Ημασταν πολύ δεμένοι.
00:49:22 -Παρακαλώ καθίστε.
00:49:25 -Ασφαλώς.
00:49:33 Εξαιρετική ερώτηση.
00:49:36 Είναι από τα πράγματα
00:49:41 Να απειλείς έμμεσα. Σκεφτείτε
00:49:45 ''Παίζατε μαζί;''
00:49:49 ΄Εβγαινες μαζί της; Την πηδούσες;
00:49:53 Την αγαπούσες; Κι αν ναι,
00:49:58 Εννοούσα, παίζατε γκολφ,
00:50:02 -Δεν εννοούσες αυτό.
00:50:06 Είμαστε αρκετά έξυπνοι και οι δύο.
00:50:11 -Ναι, το πιστεύω.
00:50:16 Δύο τα προβλήματα:
00:50:21 Δεύτερον δεν είσαι πολίτης.
00:50:25 Δεν έχεις δικαίωμα για δικηγόρο.
00:50:29 Κι αν δεν συνεργαστείς,
00:50:33 -Βλέπεις τί κάνεις τώρα;
00:50:37 Ναι, αλλά πώς;
00:50:41 Προσπαθείς να σε συμπαθήσω.
00:50:44 Και ξέρεις κάτι; Τα καταφέρνεις.
00:50:48 Βλέπεις κι εγώ τί προσπαθώ να κάνω;
00:50:55 -Μ΄έχεις συμπαθήσει;
00:50:59 Λάθος ερώτηση, λυπάμαι.
00:51:05 -Πήγες στο πανεπιστήμιο;
00:51:12 -Λέω ότι δεν πήγες.
00:51:16 Και να έκανες, δεν θα είχα
00:51:21 ΄Εχεις αυτήν την τάση
00:51:26 Και πολύ μάλιστα. Σε κάνει καλό
00:51:31 Σε βάζει σε θέση ισχύος όταν βλέπεις
00:51:36 να σε περιμένουν, έναν αλήτη
00:51:41 που θα τους τη φέρει.
00:51:44 ΄Οχι, είμαι εδώ για να τους την σπάσω
00:51:48 Και καλύπτεις τις αδυναμίες σου
00:51:54 -Πώς τα πάω;
00:51:57 -Πότε αποκαλύφθηκε το γεγονός;
00:52:03 -Είδες πώς επιστρέφω στο θέμα μας;
00:52:08 -Στο κρεβάτι.
00:52:13 ΄Εχω πάρει διαζύγιο. Δεν έχω κοπέλα,
00:52:18 Δεν έχω κανένα απολύτως άλλοθι.
00:52:23 -Αυτό με κάνει δολοφόνο;
00:52:29 Πολύ καλός.
00:52:34 ΄Οχι, ευχαριστώ.
00:52:36 ’φησες μήνυμα στον τηλεφωνητή της.
00:52:42 ΄Ισως όχι.
00:52:47 Η Λιζ ήταν φίλη μου.
00:52:53 Είχε σχέσεις με κάποιον;
00:52:56 Εννοείς ερωτικές;
00:53:06 Τον Αρχηγό της Αστυνομίας;
00:53:09 ΄Οχι... ΄Οχι.
00:53:13 Τον γιο του. Τον αναπληρωτή του.
00:53:17 Τον Γουές. Μάλιστα.
00:53:19 Βγαίναν μαζί περιστασιακά
00:53:23 Είναι ξεκάθαρο ότι ήσασταν
00:53:29 Απλά... πολύ.
00:53:34 ΄Ημουν ο μέντορας της Λιζ.
00:53:40 ΄Ηταν μια νέα γεμάτη πάθος...
00:53:43 αλλά αν το εκμεταλλευόμουν αυτό...
00:53:49 θα έχανα την εμπιστοσύνη της.
00:53:55 Την αγαπούσα;
00:54:03 Μπορείς να βγάλεις
00:54:13 ΑΠΟΔΕΙΚΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
00:54:17 Ψυχολογικές Επιχειρήσεις
00:54:24 -Αυτό δεν τον έκανε διάσημο;
00:54:30 ΄Ολη η πόλη ήταν σε χάος.
00:54:34 Και μετά έφερε την κόρη του
00:54:40 Φαίνεται τρομοκρατημένη.
00:54:49 -Εξαιρετική δουλειά.
00:54:53 -Η αναφορά θα΄χει φτάσει.
00:55:00 -Τί λέει ο Μουρ;
00:55:05 Καλ, έχουμε το πόρισμα της ταυτότητας.
00:55:11 -Ποιου;
00:55:28 Μυρίζει ωραία.
00:55:35 -Τί δουλειά έχεις εδώ;
00:55:41 Και η ερώτηση είναι...;
00:55:45 Γιατί ήσουν τόσο ηλίθιος και άφησες
00:55:52 -Πανικοβλήθηκες.
00:55:57 Προφανώς δεν σχεδίασα να γίνουν
00:56:04 Τόσο πολύ μ΄αρέσει όταν παίρνεις
00:56:09 Ας δούμε ποιός είναι πιο έξυπνος.
00:56:12 Προφανώς, δεν μπορώ να πω ψέματα
00:56:20 Δυστυχώς, επίσης δεν μπ"ο"ρώ
00:56:25 Η σιωπή δεν θα σε σώσει.
00:56:28 Αφού είμαι ήδη μπλεγμένος
00:56:33 Εννοείς τις κασέτες με το σεξ.
00:56:44 Είσαι καλός.
00:56:48 Τέλεια ερώτηση.
00:56:53 Ας κόψουμε τις μαλακίες. Ξέρουμε
00:56:59 Μπορείς να μου πεις γιατί
00:57:06 Μπορείς;
00:57:13 Σας είδα τους δυο σας
00:57:21 Δεν το νομίζω. Μπλοφάρουν μόνο
00:57:27 Δεν θα βοηθήσω να την καταστρέψεις.
00:57:32 Μόνο εγώ σου έχω μείνει.
00:57:36 -Λάθος πάλι. Γεια σου, Λοχαγέ.
00:57:42 Ο Λοχαγός Γκούντσον είναι
00:57:46 -΄Οτι έχεις να του πεις...
00:57:50 -Μη φοβίζεις τον πελάτη μου.
00:57:56 Ανάρμοστη συμπεριφορά, διαταραχή,
00:58:01 συνωμοσία, ψευδομαρτυρία.
00:58:04 Κι εσύ θα πας για μη συμμόρφωση
00:58:15 -Μπορώ να σας βοηθήσω, κυρία;
00:58:41 Την τσάντα με τα ρούχα
00:58:44 την πήρε ο δολοφόνος ή
00:58:49 -"Τσάρλι πέντε, μ΄ακούς;,"
00:59:06 ΄Ισως ήρθε εδώ για κρυφό ραντεβού.
00:59:10 Ερωτική συνάντηση.
00:59:13 ΄Ισως η φαντασίωση του βιασμού
00:59:18 Ξέρουμε πως προτιμούσε
00:59:23 ’ραγε να διάλεξε έναν δημόσιο χώρο
00:59:48 Κράτα κάτω τη σκύλα.
00:59:52 Είμαστε στο στρατό. Πες στον
00:59:59 ΄Ερευνα βιασμών, δεν κάνεις;
01:00:04 ΄Ισως έτσι γίνεις καλύτερη
01:00:33 Στο πέντε.
01:00:37 -΄Επιασες συντ/ρχη αυτή τη φορά;
01:00:46 Είχες το ρόλο του ψυχαναλυτή της,
01:00:50 Η Ελίζαμπεθ που ήξερα ήταν έξυπνη.
01:00:56 Υπάρχει όμως άμεση σχέση
01:01:01 Μήπως θ΄αρχίσεις να μου τραβάς
01:01:21 Τί έγινε στο 2ο έτος στο Γουέστ Πόιντ;
01:01:34 Είσαι φονιάς ή συνένοχος σε φόνο!
01:01:39 Κανείς δεν πρόκειται
01:01:43 ΄Ηταν φρικτό.
01:01:50 ΄Ηταν φρικτό. Συνέχισε.
01:01:55 -΄Εκλεψε, είπε ψέματα, τί;
01:02:00 -Ναρκωτικά.
01:02:03 Βιασμός.
01:02:14 -Χειρότερο.
01:02:18 ΄Οταν κάποτε το μάθεις,
01:02:51 Πες μου τί στο διάολο έγινε Μπιλ.
01:02:54 Είχε άδεια. Δε γράφηκε το τηλεφώνημα.
01:02:58 -Θα το ερευνήσω παρά πέρα.
01:03:03 -Είναι καλά, Πωλ.
01:03:21 Την πάτησες, ΄Ελμπυ. Να βγάζεις
01:03:26 Δεν ξέρω για τί μιλάς.
01:03:31 Είναι τρελή κι εσύ το ίδιο.
01:03:36 Συγνώμη γι΄αυτό.
01:03:40 Ας αλλάξουμε θέμα. Τί έχεις να μου
01:03:47 Την βίασαν και την σκότωσαν.
01:03:52 ΄Οταν η γυναίκα αλλάζει γνώμη
01:03:57 Θα χαρακτήριζες στενή
01:04:02 -Εννοείς, αν την πηδούσα;
01:04:06 Ναι, την πηδούσα.
01:04:10 Το έκανα σαν σπορ.
01:04:15 Η πουτάνα το είπε στον στρατηγό.
01:04:20 -΄Ηταν δεμένοι με τον στρατηγό;
01:04:26 ΄Ηταν αλκοολικός και χαρτοπαίκτης.
01:04:30 Νομίζω ότι είπα αρκετά.
01:04:34 Αν συνεργαστείς, ίσως τα κρατήσουμε
01:04:40 Χωρίς την Ελίζαμπεθ ο στρατηγός
01:04:48 Κι εγώ θα έχω την ευκαιρία
01:04:53 ΄Ισως σώσω και τον γάμο μου.
01:04:55 Τυχερή η κ. ΄Ελμπυ. Τί κάνει, εκτός
01:05:01 -Τί εννοείς, να κλείσει λογαριασμούς;
01:05:05 Μα μόλις αρχίσαμε. Θα σε κατηγορήσω
01:05:11 Να δούμε πόσο θα σ΄αρέσουν
01:05:17 Εντάξει. Προκάλεσέ με.
01:05:20 ’ντε, παλιοπούστη.
01:05:25 -Τι εννοείς 'θα κλείσει λογαριασμούς';
01:05:37 ΄Οσο ζούσε αυτή...
01:05:41 δεν μπορούσε να την κατηγορήσει
01:05:47 Δεν μπορούσε να κατηγορήσει
01:05:51 γιατί ήξερε ότι αυτή
01:05:55 Πώς ακούγεται; Η κόρη του στρατηγού
01:06:03 -Τους περισσότερους αν όχι όλους.
01:06:09 ΄Οχι, αυτός ήταν για κάλυμα.
01:06:12 Πηδούσε όλους τους στρατιωτικούς,
01:06:18 τον στρατοδίκη, μέχρι άτομα
01:06:22 Και ο Συντ/ρχης Φάουλερ;
01:06:25 Μου είπε κάποτε ότι ήξερε τα πάντα.
01:06:29 ΄Οτι εγώ ήμουν μέρος του
01:06:34 -Τί συμπέρασμα βγάζεις από όλα αυτά;
01:06:39 Η Ελίζαμπεθ κάποτε μου είπε...
01:06:43 ότι έκανε πείραμα
01:06:48 Και ότι "ο" εχθρός ήταν "ο" Μπαμπάς.
01:06:56 -Είσαι καλά;
01:06:59 Ξέρω. Οι πιο πολλοί είναι παντρεμένοι,
01:07:05 Θα καταστραφούν.
01:07:10 -Η λίστα των υπόπτων μας αυξάνεται.
01:07:15 Ναι, ένας σωρός μαλάκες, που
01:07:21 Συγνώμη, αλλά όταν είμαι στη βάση
01:07:26 -Α! Θ' αρχίσεις να ρίχνεις και πορδές;
01:07:36 Πού είναι;
01:07:39 -Μπιλ, πού είναι ο Μουρ;
01:07:43 -Είναι υπό περιορισμό.
01:07:47 Εγώ. Τον έπιασε η καρδιά του.
01:07:54 Είναι ύποπτος φόνου!
01:07:59 Δεν μας ειδοποίησες. Τον έβαλες μέσα
01:08:06 Δεν είχα άλλη επιλογή.
01:08:47 Μουρ;
01:09:24 Μπαίνω μέσα.
01:10:17 ΄Οχι, Θεέ μου.
01:10:49 Πήραμε τις εξετάσεις της Κάμπελ.
01:10:55 -Τί πιστεύεις γι΄αυτό;
01:10:58 Δεν το πιστεύω.
01:11:02 Θα ελέγξω τα χέρια του
01:11:06 Θα σε ειδοποιήσω αν βρω
01:11:12 Συνταγματάρχη Κεντ!
01:11:19 ΄Ηξερες για τις δραστηριότητες
01:11:24 -Τί εννοείς;
01:11:34 Υπήρχαν φήμες, υπονοούμενα.
01:11:40 Ξέρεις, στρατιώτες
01:11:44 Υπάρχουν πολύ περισσότερα
01:11:48 Κύριε Μπρέννερ.
01:11:51 Ο στρατηγός θα μας συναντήσει
01:11:58 -Για τί πράγμα μιλάς;
01:12:03 Να αναφέρουμε την αυτοκτονία του.
01:12:10 Δεν κατάλαβες. Την έρευνα, την κάνω
01:12:17 Ποιός στο διάολο νομίζεις ότι είσαι;
01:12:23 -Να σκεφτείς καλά την καριέρα σου.
01:12:28 Μάζέψες όλους τους τρελούς
01:12:36 Ας αναμετρηθούμε λοιπόν.
01:12:45 Σε προειδοποίησα.
01:12:55 Κάντε στην άκρη.
01:13:02 Δεν κυνηγάς μαύρους απόψε;
01:13:07 Περίμενε στο αμάξι.
01:13:10 Πρέπει να μιλήσω στον γιο σου,
01:13:15 Είχε σχέσεις με το θύμα,
01:13:19 ΄Ηταν σε υπηρεσία όταν συνέβει.
01:13:23 ΄Εχουμε καταγράψει τις κλήσεις του.
01:13:27 ΄Οπως και νά 'χει,
01:13:31 -Καληνύχτα.
01:13:44 -Τί είναι αυτό;
01:13:50 Είναι μία ψυχολογική αναφορά
01:13:56 -Τί λέει;
01:14:12 Ναι;
01:14:15 -Μπένερ και Σάνχιλ, κύριε.
01:14:19 Να μιλάτε δυνατά.
01:14:23 Να μην ακούει τους ασθενείς του.
01:14:28 ίσως να είναι ευλογία.
01:14:31 Συντ/ρχη Σλέσιντζερ... Προτιμάτε το
01:14:35 Προτιμώ το Ντόναλντ.
01:14:39 Πρόκειται γι΄αυτά
01:14:43 Κι εγώ είπα ότι δεν μπορώ να μιλήσω
01:14:49 -΄Ησασταν ο ψυχαναλυτής της;
01:14:53 ΄Ηταν στο τέλος του 2ου έτους
01:14:59 -΄Επασχε από βαθειά κατάθλιψη.
01:15:05 -΄Οχι πλέον.
01:15:10 Είναι πολύ νέα για να πεθάνει...
01:15:20 Την έπνιξαν αφού τη βίασαν, κύριε.
01:15:38 Να πάρει!
01:15:41 Δεν μπόρεσα να τη βοηθήσω.
01:15:44 Προσπάθησα, αλλά δεν κατάφερα
01:15:49 Παρ΄όλα αυτά, δεν μπορώ να μιλήσω
01:15:55 ΄Οχι δεν μπορείτε.
01:15:58 -Δεν είστε όμως θυμωμένος;
01:16:03 ΄Οταν είμαι θυμωμένη
01:16:07 Δεν κάνετε ποτέ κι εσείς το ίδιο;
01:16:16 Ναι, μερικές φορές.
01:16:23 Αν μονολογούσατε και κατά τύχη
01:16:27 -Ελεύθερη χώρα.
01:16:35 Προκαλεί αναστάτωση παντού.
01:16:38 Η καλύτερη κοπέλα.
01:16:41 Πάρα πολύ όμορφη. Ξεπερνάει
01:16:47 Στο τέλος του 2ου έτους...
01:16:51 "είχαν μια μεγάλη νυχτερινή άσκηση."
01:16:55 Πρέπει να συμμετείχαν
01:17:03 Η Λιζ χωρίστηκε από την ομάδα της.
01:17:11 Και βρέθηκε μόνη
01:17:27 "΄Ήταν πίσσα σκοτάδι. ΄Όχι μόνο δεν"
01:17:33 αλλά ήταν καμουφλαρισμένοι
01:17:38 Την βίασαν σχεδόν μέχρι θανάτου.
01:17:45 Ο ένας μετά τον άλλο.
01:17:48 Την έγδυσαν.
01:17:50 Της άνοιξαν τα χέρια.
01:17:59 Την έδεσαν στο έδαφος
01:18:12 Απείλησαν ότι θα την σκοτώσουν
01:18:16 ΄Εδεσαν το εσώρουχό της γύρω από
01:19:12 Η Λιζ μπήκε στο νοσοκομείο
01:19:18 για εγκυμοσύνη.
01:19:40 Μέχρι να την δω είχε ήδη κλειστεί
01:19:44 -Δεν με άφησε ποτέ να την πλησιάσω.
01:19:50 ΄Οχι. Λυπάμαι. Ιατρικό απόρρητο.
01:19:58 Εγώ θα τελειώσω τη δουλειά μου εδώ.
01:20:03 Μπορείτε να πάτε στο γραφείο μου.
01:20:08 Στον φάκελό της, ίσως βρείτε
01:20:14 ΄Ισως αξίζει τον κόπο. Από εσάς
01:20:24 Λυπάμαι που δεν μπόρεσα
01:20:34 Ετοιμαζόμαστε για προσγείωση
01:20:55 ΄Ελα στρατιώτη! Ξεκίνα!
01:21:00 Γυναίκα στο θάλαμο!
01:21:11 -Λοχαγέ Μπράνσφορντ ;
01:21:16 Τί μπορώ να κάνω για σένα, γλύκα;
01:21:23 Καλέ μου, πες στους άλλους
01:21:27 Ναι, είναι σήμα CΙD αυτό που βλέπεις.
01:21:36 Μάλλον διάλεξα λάθος γυναίκα
01:21:40 Είμαι η Σάρα Σάνχιλ.
01:21:44 ΄Εχουμε να μιλήσουμε
01:21:47 Η Λιζ κι εγώ ήμασταν συμμαθητές
01:21:52 ΄Εχω μία μόνο ερώτηση:
01:21:59 Λυπάμαι, κυρία Σάνχιλ.
01:22:05 Η καρδιά σου χτυπάει πιο γρήγορα.
01:22:10 -Αρκετά.
01:22:21 Ξέρω ότι δεν ήσουν ο αρχηγός.
01:22:23 -Δεν ξέρω για τί πράγμα μιλάς.
01:22:29 Απλά περνάει το χαμόγελο
01:22:34 -Ποτέ δεν θα ξεκινούσες βιασμό.
01:22:38 Η Ελίζαμπεθ δολοφονήθηκε
01:22:42 Την έδεσαν σε πασσάλους
01:22:46 Γι΄αυτό θα σε ρωτήσω ξανά:
01:22:50 Πόσο πολύ φοβάσαι αυτή τη στιγμή;
01:22:53 -΄Ημουν εδώ στην υπηρεσία, κυρία.
01:22:58 -Δεν μπορείς τίποτα ν΄αποδείξεις.
01:23:04 Εντάξει, πήγα να δω τον Σλέσιντζερ.
01:23:08 Και του είπα μια ιστορία
01:23:12 Αυτό γράφει ο φάκελος.
01:23:16 Την ιστορία κάποιου άλλου.
01:23:34 -Τί είναι αυτό;
01:23:39 Μοιάζει με εσώρουχο.
01:23:44 Η επιστήμη έχει προοδεύσει πολύ
01:23:50 Απίστευτα πολύ σε κάποιους τομείς.
01:23:55 -Αν το λες εσύ.
01:23:57 Αν ήταν κάπου,
01:24:01 Αλλά τί λέω, αυτά τα ξέρεις ήδη.
01:24:05 Αυτό είναι δικό της.
01:24:18 Προσπάθησα να τους σταματήσω.
01:24:22 ΄Εκανα ότι μπορούσα.
01:24:26 Την μισούσαν υπερβολικά.
01:24:29 Μισούσαν το ότι ήταν πιό έξυπνη
01:24:35 Προσπάθησα να τη σώσω, αλλά
01:24:41 Ποιοί ήταν οι άλλοι;
01:24:43 ΄Ήταν η ομάδα ασφαλείας μου.
01:24:46 Τα ονόματά τους είναι στην επετηρίδα.
01:24:56 Σ΄ευχαριστώ. Κάποιος
01:25:06 Τί κάνεις εκεί;
01:25:11 Ποιό DΝΑ; Αυτό το αγόρασα
01:25:15 Γειά σου, γλύκα.
01:25:45 -Ταιριάζει απόλυτα;
01:25:48 Αλλά είναι σίγουρα του Φάουλερ και
01:25:53 Σήμερα είναι η τελευταία μέρα.
01:25:59 -΄Εχω πολλά να κάνω αυτή τη στιγμή.
01:26:04 Που άφησες τον ιατρικό της φάκελο
01:26:09 -Σου ζήτησε αυτός να το κάνεις;
01:26:14 ΄Ηξερα τί ήθελε. ΄Οτι μπορούσε να τη
01:26:19 -΄Οχι όσο αγαπούσε εσένα.
01:26:23 Πώς ήρθες σπίτι προχτές,
01:26:30 -Τί σκοπεύεις να κάνεις;
01:26:33 Μόνο να σου πω ότι λυπάμαι
01:26:37 -Τί χρειάζεσαι να μάθεις;
01:26:43 -Μάλλον κάτι τέτοιο ήταν.
01:26:48 -Για να ξεπεράσει το παρελθόν της;
01:26:53 -Δεν μπορούσε να της αλλάξει γνώμη.
01:26:59 Ξέρουμε καλά ότι δεν έγινε έτσι.
01:27:01 Κι εδώ είναι που την πατήσανε,
01:27:05 Δεν ήξεραν για τον Μπομπ κι εμένα.
01:27:09 Ο Μπομπ δεν θα μπορούσε
01:27:14 Τέτοιοι τύποι δεν καταλαβαίνουν.
01:27:17 Τα αισθηματικά δεν τους αφορούν.
01:27:20 ΄Ωστε, αυτός τα σκηνοθέτησε όλα.
01:27:27 Και τηλεφώνησε στον στρατηγό,
01:27:31 Την κασέτα;
01:27:49 Στρατηγέ... Ο Μπρέννερ.
01:28:03 Πωλ, παρακαλώ πέρασε.
01:28:11 ΄Ηθελα μόνο να σας χαιρετήσω, κύριε.
01:28:15 Κι εγώ φεύγω αύριο.
01:28:20 να τη θάψω δίπλα στη μητέρα της.
01:28:24 Ευχαριστώ για όλα όσα έκανες.
01:28:28 Απ΄ότι κατάλαβα,
01:28:32 Δεν έχουν αποφασίσει ακόμα.
01:28:38 ΄Οταν με ευχαριστήσατε
01:28:43 ότι στην ουσία δεν έκανα τίποτα.
01:28:46 Τίποτα σωστό. ΄Εκανα πολλά λάθη.
01:28:50 Δεν φταις για τον θάνατο
01:28:55 Θα ήθελα να σας μιλήσω γι΄αυτό, κύριε.
01:28:59 -΄Ολοι ξέρουμε ότι το έκανε ο Μουρ.
01:29:04 Αν δεν ήταν το ίδιο αμάξι τρεις φορές,
01:29:11 Τί σημασία έχει τώρα
01:29:15 Με έκανε να σκεφτώ την κόρη σας
01:29:23 ''Κυρίως, γαμάμε τα μυαλά
01:29:28 Σ΄ευχαριστώ, Μπρέννερ.
01:29:35 -Πείτε μου για το βιασμό.
01:29:38 Απλά έτσι θέλανε να φανεί.
01:29:42 Για το βιασμό στο Γουέστ Πόιντ.
01:29:45 Το κρατήσαμε απόρρητο,
01:29:49 Και του στρατού.
01:29:54 -΄Ησασταν στη Γερμανία;
01:30:00 -Γύρισα πίσω αμέσως μόλις το έμαθα.
01:30:05 -Ασφαλώς.
01:30:13 -Ο κ. Μπρένερ είναι ενημερωμένος.
01:30:19 Δεν έγιναν έτσι τα πράγματα.
01:30:22 Τζωρτζ, έχει δίκο.
01:30:30 Πέρασαν εφτά χρόνια.
01:30:34 Δεν ήταν κάτι σημαντικό. Μία σύντομη
01:30:39 Ο Στρατηγός Σόνεμπεργκ
01:30:46 Θέλω να δικαιωθεί η κόρη μου.
01:30:50 Και τι δεν θα έκανα για να μη συνέβαινε
01:30:55 Σου λέω το τι πραγματικά συμβαίνει.
01:31:02 Αλλά ξέρουμε ότι μια μεικτή ακαδημία
01:31:09 Είναι καλύτερο να μην αναφερθεί και
01:31:12 παρά να κλονιστούν τα θεμέλια
01:31:16 Και να επιβαρύνουμε χιλιάδες
01:31:22 Αυτό που πρέπει να κάνουμε, είναι να
01:31:26 ότι για την ίδια, για την Ακαδημία,
01:31:33 θα ήταν πολύ καλύτερο να ξεχνούσε
01:31:38 Ζούμε σε δύσκολες εποχές, Τζόου.
01:31:43 Είχε δίκιο. Αν το κοινοποιούσαμε...
01:31:47 θα καταστρεφόταν οριστικά το μέλλον
01:31:52 -Θα καταστρεφόταν το Γουέστ Πόιντ.
01:31:59 ΄Οχι με τόσα πολλά λόγια.
01:32:04 Δεν ήταν σε θέση να τα καταλάβει
01:32:09 Προσπάθησα μόνο να της πω
01:32:15 Την αγαπούσα πάρα πολύ.
01:32:19 Ο μπαμπάκας σ΄αγαπάει.
01:32:27 Ξεκουράσου τώρα. Και προσπάθησε
01:32:33 ’κουσέ με. Θέλω μόνο
01:32:39 Να με εμπιστεύεσαι.
01:32:49 ΄Ετσι λοιπόν να μην ξανασκεφτείς
01:32:54 Ξέρω. Είναι κάτι απαίσιο.
01:33:00 Αλλά δεν σε βοηθάει σε τίποτα
01:33:08 Κλείσε τα μάτια σου.
01:33:13 Δεν έγινε ποτέ.
01:33:16 Τίποτε απ΄όλα αυτά δεν έγινε ποτέ.
01:33:46 Δεν ήταν η καλύτερη στιγμή
01:33:49 ΄Εκανες αυτό που έπρεπε
01:33:53 ΄Εκανα αυτό που έπρεπε.
01:33:56 Αυτό που θεώρησα καλύτερο
01:34:01 Τίποτε άλλο δεν μπορούσε να γίνει.
01:34:11 -Ωρίστε, κύριε.
01:34:14 Τα ονόματα των δραστών.
01:34:22 -Αυτό μόνο μας έλειπε.
01:34:28 -Νομίζω ότι πρέπει να πηγαίνεις.
01:34:32 Θα μιλήσουμε για το θέμα
01:34:38 Ποιού τηλεφώνου;
01:34:41 ΄Εχω λόγους να πιστεύω ότι ο Μουρ
01:34:48 Τί λόγο είχε να το κάνει αυτό;
01:34:51 Πιστεύω ότι όλη η αναπαράσταση
01:34:56 Θα μπείτε στην πολιτική. ΄Ισως πίστευε
01:35:02 Είπε στον Μουρ να την βάλει στην ίδια
01:35:07 Δεν ήσασταν στη Γερμανία. ΄Ηθελε
01:35:13 -Αυτό ποτέ δε συνέβει!
01:35:19 Μπαμπά, είμαι η Ελίζ αμπεθ. Θέλω
01:35:24 Συνάντησέ με στο πολεμικό κέντρο,
01:35:28 Θα απαντήσω στο τελεσίγραφό σου.
01:35:33 Δεν μπορείς να τα βάλεις με μία κασέτα.
01:35:38 Τί εννοούσε με το τελεσίγραφο;
01:35:41 Της είχα δώσει δύο επιλογές:
01:35:44 Να υποβάλλει την παραίτησή της,
01:35:49 Αν αρνιόταν και τα δύο,
01:35:56 να υποβάλλει μήνυση
01:35:59 -΄Ισως το θεωρείς σκληρό.
01:36:07 Ασφαλώς. Χρειαζόμουν μία απάντηση.
01:36:13 Να η απάντηση
01:36:18 Βλέπεις τί μου έκαναν;
01:36:22 Μη γυρίζεις το κεφάλι. ΄Ελα κοντά.
01:36:29 Τί στο διάολο ελπίζεις να καταφέρεις;
01:36:33 Είναι ένα σκοινί γύρω από το λαιμό μου.
01:36:39 ΄Εχεις τρελαθεί εντελώς;
01:36:44 ΄Εγινε.
01:36:46 ΄Εγινε!
01:36:51 Δεν με νοιάζει τι σου συνέβει
01:36:57 ΄Οτι σε πληγώνει με κάνει πιο δυνατή.
01:37:02 Δεν μπορείς να με πληγώσεις άλλο πια.
01:37:08 -Είμαστε πάτσι.
01:37:12 Ποτέ δεν με βοήθησες!
01:37:16 Μπαμπά, σε παρακαλώ,
01:37:20 Γύρνα πίσω. Σε παρακαλώ.
01:37:23 Σε παρακαλώ...
01:37:29 Μπαμπά...
01:37:41 Οπότε εσύ ήσουν στο δεύτερο αμάξι.
01:37:44 Που σημαίνει ότι ο Συντ/ρχης
01:37:53 Δεν ξέρεις πώς είναι κάποιος
01:37:57 Του φώναζε ακατονόμαστες βρισιές.
01:38:03 Ασφαλώς και όχι.
01:38:06 Γι΄αυτό με κάλεσε. Και μου ζήτησε
01:38:12 Πήγα... και την βρήκα νεκρή.
01:38:20 -Την βρήκες νεκρή;
01:38:25 Αλλά ποτέ δεν θα με κάνεις
01:38:30 Τί;
01:38:32 Συμπαραστάθηκα στον Τζόου Κάμπελ
01:38:38 ΄Ηρθαμε κοντά στον θάνατο μαζί
01:38:43 -Δεν θα κάνω πίσω τώρα.
01:38:49 Δεν είναι ότι δεν του έδωσε αφορμή.
01:38:53 -Τζωρτζ, για όνομα του Θεού!
01:39:00 ότι πηδιόταν με όλους...
01:39:04 από τoν Κέντ ως τον΄Ελμπυ, ήταν ήδη
01:39:10 Συντ/χη Φάουλερ!
01:39:12 Θα έπρεπε να ζητήσεις απ΄όλους
01:39:16 -Στραγγαλισμός, δεν νομίζεις;
01:39:22 Χρειάζεσαι άδεια από πολιτική αρχή.
01:39:29 -Δεν είχατε άλλη επιλογή, κύριε.
01:39:34 -Θα το πάρω στον τάφο μου, Τζόου.
01:39:41 -Μπιλ, πού είναι ο Μουρ;
01:39:50 Καλ, εγώ είμαι.
01:39:53 ΄Ηταν εδώ πριν από μια ώρα και
01:39:58 Πήρε το μεγάλο κεφάλι μαζί της.
01:40:03 Τον Κεντ. ΄Ήταν δική του ιδέα.
01:40:07 Σίγουρα θέλει.
01:40:27 Σάνχιλ!
01:40:33 ΄Εχουμε ψάξει αυτό το μέρος
01:40:45 -Πωλ;
01:40:54 Πρέπει να γυρίσουμε κι οι 3
01:40:58 Γιατί δεν τα λέμε εδώ, αφού έχουμε
01:41:05 - Πίστευα ότι θα τα φόρτωνες όλα
01:41:09 - Κεντ! Θεέ μου!
01:41:15 - Θα σου δείξω.
01:41:20 Γιατί;
01:41:24 ΄Εδινε τον εαυτό της σε όλους.
01:41:29 τον μόνο που θα τα ρίσκαρε όλα,
01:41:33 Κι όλα αυτά γιατί δεν μπορούσε
01:41:45 ΄Ηθελα μόνο να είμαι μαζί της.
01:41:50 Με βασάνιζε. Μου έγινε έμμονη ιδέα.
01:41:58 ΄Ετσι την ακολούθησα και την βρήκα
01:42:02 Εκτεθειμένη.
01:42:05 -Ελίζαμπεθ;
01:42:11 Θα ξανάρθει. Δεν πρέπει να είσαι εδώ.
01:42:16 -Τί είναι όλα αυτά εδώ;
01:42:22 -Σε έστειλε για να μου κλείσεις το στόμα;
01:42:27 Λοιπόν, αυτή τη φορά
01:42:32 Για εκείνον, για σένα. Θα τα πω
01:42:41 Μη με αγγίζεις!
01:42:51 Με αηδιάζεις! Είσαι ξεφτυλισμένος!
01:42:54 Δεν είσαι στρατιώτης. Δεν είσαι
01:42:59 Σε πήδηξα!
01:43:08 Χριστέ μου!
01:43:29 ΄Ελα Μπιλ. Πάμε.
01:43:39 Είμαι όλος δικός σου, Πωλ.
01:43:42 Πριν με πλησιάσεις,
01:43:48 -Πού πατάω;
01:43:52 ΄Εθαψα μερικές νάρκες.
01:43:57 Εσύ είσαι σχετικά ασφαλής,
01:44:03 Είναι ακριβώς στη μέση του πεδίου.
01:44:06 Θυμάσαι πως δουλεύει αυτή νάρκη;
01:44:12 η υπόλοιπη φάλαγγα τινάζεται
01:44:17 Πάτα εκεί που πάτησες όταν ήρθες.
01:44:19 Τί κάνει μια οβίδα στο σώμα σου...
01:44:23 -Σάρα, θα είσαι μια χαρά.
01:44:31 -Σε τρόμαξα, ε;
01:44:36 ΄Ελα Μπιλ, τελείωσε.
01:44:39 Ναι, τελείωσε.
01:44:46 Αλλά όχι έτσι όπως νομίζεις.
01:45:18 Πρoσοχή!
01:45:29 Το ανθρώπινο μάτι μπορεί να
01:45:33 ΄Ενας υπολογιστής
01:45:36 μπορεί να διακρίνει 256 παραλλαγές
01:45:41 Η καρδιά, το μυαλό
01:45:44 αλλάζουν συναισθηματικά και ηθικά.
01:45:50 Στο Ψυχολογικό ασχολούμαστε
01:46:01 Ανάπαυση, στρατιώτη.
01:46:10 -΄Ερχεται ο Λοχ. Φάουλερ;
01:46:15 Είναι καλός άνθρωπος.
01:46:21 Καμιά φορά χάνεις τα όρια,
01:46:26 -Θα κάνει αυτό που πρέπει.
01:46:31 Θα πει ότι του τηλεφώνησε ο Μουρ,
01:46:36 Θα το κάνει αυτό για μένα. Ακόμα κι αν
01:46:42 Σαν καλός στρατιώτης. Κανείς δεν θα
01:46:49 Θα περαστεί στο φάκελο σου
01:46:55 Ως αναγνώριση της εξαιρετικής
01:47:07 Θυμάσαι όταν σε ρώτησα αν ήσουν
01:47:11 Είσαι στρατιώτης, Πωλ.
01:47:28 Στρατηγέ Κάμπελ...
01:47:31 -Κάνετε λάθος. Δεν είμαι καλός.
01:47:36 Στ΄αλήθεια, δεν το καταλάβατε ακόμα;
01:47:39 Το μόνο μυαλό που ήθελε να γαμήσει
01:47:46 -Κι ακόμα δεν το΄χετε καταλάβει.
01:47:54 -Την σκοτώσατε.
01:48:00 Την σκοτώσατε πριν από 7 χρόνια,
01:48:08 -Ο Κεντ την σκότωσε.
01:48:16 Κάποτε ρώτησα τον Μουρ τί ήταν
01:48:21 Η προδοσία.
01:48:24 Αγαπούσα την Ελίζαμπεθ,
01:48:29 Ξεπουλήσατε την εμπιστοσύνη της
01:48:35 Δεν είπατε κουβέντα,
01:48:39 Στην αναφορά μου θα πω
01:48:48 -Δεν έχεις τ΄αρχίδια.
01:48:52 -Είναι το μόνο που μου έχει μείνει.
01:48:59 Θα σας περάσω από στρατοδικείο.
01:49:39 Στην αρχή σας είχα πει
01:49:46 Ποτέ δεν περίμενα
01:51:28 Το στρατοδικείο έκρινε ένοχο
01:51:31 ...για την ανάμειξή του στην απόκρυψη
01:51:34 Αποσύρθηκε από τη δημοσιότητα.
01:51:40 Σήμερα, περίπου 200.000 γυναίκες
01:51:44 "Βρισκόμαστε στην τελική ευθεία
01:51:47 ...όπου δεν θα υπάρχει θέση στο στρατό
01:51:51 Πρόεδρος Γενικών Διευθυντών
01:51:59 Συχρονισμός-Διορθώσεις