After

br
00:00:31 Está na hora.
00:00:36 Tem que estar bonito
00:00:39 como se ainda estivesse vivo,
00:00:41 só dormindo.
00:00:44 É assim que todos
00:01:35 Virtualnet, Lilicca e Bozano
00:01:39 AFTER.LIFE
00:02:28 O que está errado?
00:02:31 Nada.
00:02:41 Costumava gostar disso.
00:02:49 Querida, sinto muito.
00:02:54 Porra!
00:03:01 Anna, o que foi?
00:03:04 Parece que...
00:03:07 parece que você
00:03:12 É com a gente?
00:03:14 Não é a gente.
00:03:17 Então, o que é?
00:03:21 Não sei.
00:03:27 Olha,
00:03:29 só quero que a gente
00:03:34 Está feliz?
00:03:38 Estou.
00:03:40 Anna, te amo tanto.
00:04:09 Jack.
00:04:13 Não me ouviu, seu porrinha?
00:04:15 Tá morto, porrinha?
00:04:19 - Diga alguma coisa!
00:04:21 O que está acontecendo aqui?
00:04:24 - Nada, Srta. Taylor.
00:04:26 Não é o que parece.
00:04:28 Vocês, voltem para a sala de aula.
00:04:31 Agora!
00:04:35 Jack, tudo bem?
00:04:44 - Acho que está morto.
00:04:49 Este?
00:04:52 Pobrezinho.
00:04:55 Viu?
00:05:16 Jordan, vocês
00:05:18 Sim, George está...
00:06:35 Alô?
00:06:38 Tem alguém aí?
00:06:45 - Jack?
00:06:48 Não...
00:06:51 está fechada.
00:07:01 Não deveria estar em casa?
00:07:03 Minha mãe vem me buscar.
00:07:05 Certo, bem, tenho que correr.
00:07:08 - Aonde está indo?
00:07:11 - Do meu antigo professor de piano.
00:07:14 Não, Jack.
00:07:16 Um funeral é algo...
00:07:19 Nunca estive num funeral antes.
00:07:22 Não seria apropriado.
00:07:24 De qualquer forma,
00:07:27 - Na verdade não.
00:07:30 Tenha um belo dia, legal?
00:07:33 Te vejo na aula amanhã.
00:07:34 - Tá, tchau.
00:08:27 Confiamos nosso irmão
00:08:31 certos e esperançosos
00:08:59 Rosas brancas...
00:09:02 Como você sabia?
00:09:05 De alguma forma,
00:09:12 Sra. Hutton, sinto muito.
00:09:16 Obrigada, Anna.
00:09:18 Parece cansada, querida.
00:09:20 Não, não.
00:09:23 Está tudo bem.
00:10:59 - Sinto muito.
00:11:02 Sinto muito.
00:11:05 Oh! Seu cabelo.
00:11:07 - Não gostou?
00:11:09 Só está muito...
00:11:11 Está muito vermelho.
00:11:13 Não parece você, sabe?
00:11:16 - Querem fazer o pedido?
00:11:18 Vamos querer o pato, por favor.
00:11:20 - Paul.
00:11:22 Não peço sempre o pato.
00:11:27 - Vou querer o pato.
00:11:30 O pato é excelente.
00:11:32 Escute, vamos...
00:11:35 vem cá.
00:11:38 Tentemos não brigar esta noite, tá?
00:11:40 - Tá certo.
00:11:43 O que vamos beber?
00:11:45 Ah, sim, tudo bem.
00:11:47 Está bom.
00:11:50 E pelo rótulo,
00:11:54 Qual seria a ocasião especial?
00:11:55 Tem algo que realmente
00:11:58 Sobre a gente. Me ofereceram
00:12:02 Significará muito mais trabalho,
00:12:04 claro que mais responsabilidade
00:12:07 é uma oportunidade incrível
00:12:11 Então, estive pensando que talvez
00:12:13 seria hora para a gente...
00:12:15 - Está me dando o fora.
00:12:17 Poderia ter feito isso pela manhã.
00:12:20 - com esse jantar caro.
00:12:22 - Não.
00:12:24 - ficarei bem.
00:12:26 - Anna, entendeu tudo errado.
00:12:29 Jesus Cristo, não podemos
00:12:32 - Não. Não.
00:12:34 Pelo jeito, não podemos.
00:12:36 Talvez não seja mesmo.
00:12:39 - Foda-se.
00:12:41 - Não faça isso.
00:12:43 Você é louca.
00:12:45 Não sou igual a minha mãe.
00:12:48 Sabe,
00:12:50 Que bom!
00:12:53 Droga.
00:12:59 Porra.
00:13:03 Anna, Anna!
00:13:05 Anna, qual é.
00:13:06 Não quero ouvir mais nada.
00:13:08 Escute. Quero que venha.
00:13:10 Não faça isso.
00:13:13 Anna, quero que venha...
00:13:17 Anna, Anna...
00:13:19 Não vá, por favor!
00:13:21 Droga.
00:13:25 Oh, Anna.
00:13:44 Foda-se babaca.
00:13:50 Estamos...
00:13:52 Estamos nos divertindo?
00:13:55 Estamos nos divertindo?
00:14:00 Diversão
00:14:02 Estamos nos divertindo?
00:14:06 Estamos nos divertindo?
00:14:09 Merda!
00:16:24 Onde estou?
00:16:30 Está numa funerária.
00:16:35 Sofreu um acidente de carro.
00:16:42 Merda.
00:16:44 Atingiu um caminhão
00:16:51 Não estou morta.
00:16:53 Foi declarada morta há oito horas.
00:16:56 Não tem mais sangue circulando
00:16:59 As células do seu cérebro
00:17:02 Seu corpo já está em decomposição.
00:17:05 Não estou morta.
00:17:20 Este é seu atestado de óbito.
00:17:22 Causa da morte:
00:17:24 Hora da morte:
00:17:27 Já estava morta quando chegou.
00:17:31 às 21:45 horas de ontem.
00:17:37 Sinto muito.
00:17:40 O que está acontecendo?
00:17:49 Não me toque!
00:17:52 Estou preparando seu corpo.
00:17:55 Tem que estar linda para
00:17:57 Mas não estou morta.
00:18:00 Todos dizem a mesma coisa.
00:18:03 Talvez devesse descansar agora.
00:18:18 Oh, meu Deus.
00:18:19 Não posso estar morta.
00:18:22 Deve ser um pesadelo.
00:18:25 Oh, Deus,
00:18:27 Acorde.
00:18:30 Acorde!
00:18:35 Anna.
00:19:18 Querida, entendeu errado.
00:19:21 Quero que venha comigo.
00:19:24 Certo, temos que conversar.
00:19:26 Passarei na sua casa
00:19:28 e tudo ficará bem.
00:19:31 Eu prometo.
00:19:37 Te amo muito.
00:19:40 Certo.
00:19:55 - A concha cresce...
00:19:58 procuro Anna Taylor.
00:20:00 Sinto,
00:20:02 Sou o noivo dela,
00:20:04 Esta é a sala dela, não é?
00:20:07 Ela não apareceu hoje.
00:20:08 Ela ligou dizendo estar doente?
00:20:11 Ela nem ao menos ligou.
00:20:15 Certo, sim, obrigado.
00:20:23 Ela é professora.
00:20:26 Eu sei. É tão difícil
00:20:32 Isso, conhecia ela.
00:20:40 Ela está em boas mãos agora.
00:21:04 Oi, Diane.
00:21:06 - Anna está em casa?
00:21:10 O que há de errado?
00:21:12 O que aconteceu?
00:21:16 Anna sofreu um acidente
00:21:19 Minha filha morreu.
00:21:22 Isso foi o que aconteceu.
00:21:26 Acidente de carro?
00:21:28 Quando? O que...
00:21:32 Não sei.
00:21:34 Disseram que aconteceu
00:21:38 Estávamos no...
00:21:40 não, estávamos no restaurante.
00:21:42 Não deveria ter permitido
00:21:45 Ela não pode estar morta.
00:21:48 Deve haver algum engano.
00:21:54 Não tem engano nenhum.
00:21:56 E as flores...
00:22:02 O quê?
00:22:08 Por que não me ligou?
00:22:10 Você a distanciou de mim.
00:22:13 Não a quero perto dela de
00:22:33 Por favor, não me machuque.
00:22:35 Como poderia?
00:22:37 Não posso estar morta.
00:22:39 Então por que está aqui?
00:22:44 Deixe-me ir.
00:22:47 Por favor.
00:22:51 Ainda não aceita.
00:22:55 Tem que confiar em mim.
00:23:00 Só estou aqui para ajudá-la.
00:23:13 O que está acontecendo?
00:23:18 Por que não sinto nada?
00:23:39 Por que me mantém aqui?
00:23:51 O que está fazendo?
00:23:53 Não tenha medo.
00:23:58 Isso impedirá que seu corpo
00:24:02 Para que possa trabalhar com
00:24:08 Sua mãe chegou cedo...
00:24:16 Meus pêsames, Sra. Taylor.
00:24:18 Sempre é tão trágico
00:24:22 Se vier ao meu escritório,
00:24:25 - Quero vê-la.
00:24:27 Eu não me importo.
00:24:29 Claro que sim. Por aqui.
00:24:51 Oh, me perdoe.
00:24:54 Como disse, eu...
00:24:55 Acabei de começar a prepará-la.
00:24:58 Sinto muito.
00:25:01 Qual o sentido de conservar
00:25:05 Não, a alma ainda está aqui.
00:25:11 Somos nós quem sofremos.
00:25:13 Nós, que somos deixados pra trás.
00:25:16 Quem cuidará de mim agora?
00:25:20 Já pensou nisso?
00:25:26 Confirmarei a data com
00:25:29 Sexta-feira, como você pediu.
00:25:32 Só faça o que achar melhor.
00:25:35 São só detalhes.
00:25:45 Só mais uma coisa...
00:25:47 - Sim.
00:25:49 Ela era morena.
00:25:51 Gostaria que voltasse
00:25:54 Claro que sim.
00:26:04 PROFESSORA MORRE
00:26:22 Mãe, deveria ter me buscado
00:26:28 Fiquei esperando.
00:26:30 Vou olhar no relógio, para ver
00:26:33 para encontrar os 2 ovos
00:26:34 Tem 30 segundos.
00:26:36 E claro, na situação
00:26:38 não pode usar suas mãos.
00:27:46 Devo estar em estado de choque.
00:27:48 Só estou em choque.
00:28:25 Padre Graham,
00:28:28 Sim, quero confirmar o enterro
00:28:32 A falecida é Anna Taylor.
00:28:36 Sim, ela está lá embaixo.
00:28:43 Olá? Olá...
00:28:48 Deixe-me sair.
00:28:56 Deixe-me sair.
00:29:23 Posso ajudá-lo?
00:29:25 - Eliot Deacon?
00:29:27 Paul Coleman.
00:29:29 Claro, o Advogado.
00:29:34 Esta é uma cidade pequena.
00:29:37 acaba-se conhecendo todos,
00:29:39 Sou o noivo de Anna Taylor.
00:29:42 Que estranho.
00:29:43 Ela não estava usando
00:29:47 Bem, não sou
00:29:49 Sr. Coleman,
00:29:52 - Gostaria de vê-la.
00:29:53 que não poderá vê-la
00:29:55 Preciso vê-la agora,
00:29:58 Sinto muito, não é possível,
00:30:00 - Por favor, dê-me cinco minutos.
00:30:02 Você não entende!
00:30:06 Paul?
00:30:08 - Paul, Paul!
00:30:12 Estou aqui embaixo!
00:30:14 Por favor, por favor,
00:30:17 Realmente há nada que eu
00:30:20 Deixe-me sair!
00:30:27 Paul!
00:30:54 Quem era?
00:30:58 Ninguém.
00:31:03 Ninguém?
00:31:09 - Era Paul.
00:31:12 Ouvi você falando com ele.
00:31:16 Por que não o deixou me ver?
00:31:21 Você o amava?
00:31:24 Não é da sua conta.
00:31:27 Você não iria me dizer
00:31:31 Não.
00:31:32 - Por quê?
00:31:36 Tem que deixar os vivos,
00:31:39 Não acredito em você.
00:31:41 Por que está fazendo isto comigo?
00:31:43 Vocês são todos iguais.
00:31:46 - como se fosse minha culpa.
00:31:49 - para que minha mãe...
00:31:51 apenas te enxergam como um
00:31:54 Só eu posso te ver como
00:31:58 Você é um lunático.
00:32:01 Você é louco.
00:32:03 Completamente louco.
00:32:08 Não tenho tempo para isso.
00:32:14 Oh, quase esqueci.
00:32:17 Por quê?
00:32:19 Preciso saber sua estatura para
00:32:32 Digamos 1,60 metros, então.
00:32:35 Espere.
00:32:55 Sr. Coleman, fiquei sabendo sobre
00:32:57 Me desculpe.
00:32:59 Tom está?
00:33:01 O capitão deu uma saída.
00:33:03 Pode esperar na sala dele,
00:33:05 Não, obrigado.
00:33:14 REFRESCOS
00:33:18 ARQUIVOS POLICIAIS
00:33:21 Que merda.
00:35:20 Você está bem?
00:35:21 Sim.
00:35:25 Estou bem.
00:35:35 Acabei de descobrir.
00:35:37 Sinto muito, cara. Olha,
00:35:40 - Preciso ver Anna.
00:35:43 O diretor da funerária disse
00:35:44 que eu não podia vê-la,
00:35:47 Por favor fale com ele, Tom.
00:35:49 ou mostre seu distintivo
00:35:51 Não posso fazer isso, Paul.
00:35:56 Eu ferrei tudo, cara.
00:36:02 Tem certeza que está bem?
00:36:05 Hein?
00:36:07 Eu sempre ferro tudo.
00:37:35 Deus.
00:37:38 Eu não quero morrer.
00:38:22 Quem é ela?
00:38:24 Sra. Whitehall.
00:38:42 Não devia ter medo dela.
00:38:44 Os mortos não podem prejudicar
00:38:46 Mas não estou morta!
00:38:53 Fique onde está.
00:38:55 Me dê a tesoura.
00:38:58 Eu só quero te ajudar.
00:38:59 Vou te matar.
00:39:12 Vá em frente.
00:39:22 Vamos lá.
00:39:26 O que está esperando?
00:39:34 Olhe,
00:39:36 estou respirando.
00:39:39 Estou respirando. Talvez
00:39:42 - e os médicos erraram...
00:39:46 Todos morrem.
00:39:48 Como posso estar morta se
00:39:51 Você está falando
00:39:53 não porque está viva,
00:39:55 mas porque eu tenho um dom.
00:40:00 Eu posso falar com aqueles entre
00:40:03 Por quê?
00:40:06 Para ajudá-los a fazer a transição.
00:40:09 Então, eu sou um fantasma?
00:40:13 Você está aqui para que eu possa
00:40:16 Não, por favor, eu não quero...
00:40:18 Você é um cadáver, Anna.
00:40:20 Mas estou respirando.
00:40:24 Ah, essas pessoas!
00:40:26 Vocês acham que porque respiram,
00:40:29 Vocês se agarram a vida como se sua
00:40:34 Sua vida valia a pena para
00:40:38 Talvez você tenha morrido
00:40:45 Estou surpreso que ainda esteja
00:40:48 Não tem muito tempo sobrando.
00:40:56 Seu funeral é em 2 dias.
00:40:58 Logo você vai estar fechada
00:41:02 Ninguém mais vai te escutar então.
00:41:04 Ninguém vai poder falar com
00:41:56 Você está com medo?
00:42:24 Você não está pronta.
00:42:59 Você não está pronta.
00:43:27 Lute,
00:43:30 Não há nada.
00:43:32 O que fez de sua vida?
00:43:35 Talvez você tenha morrido
00:43:38 Talvez você tenha morrido
00:43:45 - Estou desapontada com você.
00:43:49 Eu sou você.
00:43:51 Talvez esteja melhor morta.
00:44:38 Paul!
00:44:44 Posso te ajudar?
00:44:47 Então, talvez,
00:44:49 Você pode jogar isso fora
00:45:07 Não há mais vida nelas.
00:45:15 Você conhecia a Sra. Whitehall?
00:45:18 Pensei que esse fosse o funeral da
00:45:20 Ah, Srta. Taylor, não.
00:45:23 O funeral dela não vai ser antes
00:45:26 Onde ela está agora?
00:45:28 Ela está lá embaixo.
00:45:31 Por quê?
00:45:32 Por quê?
00:45:36 A flor é para ela?
00:45:38 - Ela era minha professora.
00:45:41 - E você é?
00:45:47 Bem, Jack, o que você acha?
00:45:49 - Sobre o quê?
00:45:52 Acha interessante?
00:45:55 Está bem, eu acho.
00:45:58 Entendo.
00:46:01 Todos os funerais são iguais?
00:46:04 Não, Jack.
00:46:06 Nunca são iguais.
00:46:08 Cada um é especial.
00:46:10 Os mortos sempre falam com a gente
00:46:15 O que quer dizer?
00:46:17 Foi um prazer falar com você, Jack.
00:46:48 Por que fez isso?
00:46:55 Por que fez isso?
00:46:59 Esta é a outra vida?
00:47:05 Porque se parece
00:47:18 Paul.
00:47:30 Paul...
00:47:58 Anna?
00:48:06 Não.
00:48:10 Anna.
00:48:14 Anna.
00:48:24 Não!
00:49:11 - O que é isso?
00:49:13 - para seu funeral.
00:49:16 Sua mãe o trouxe esta manhã.
00:49:40 Não estou pronta para morrer.
00:49:46 Não há mais nada lá fora
00:49:54 Voltarei em breve.
00:50:44 Oh, vamos lá.
00:50:47 Merda!
00:50:57 Porra.
00:51:03 Mais uma chave, vamos lá.
00:51:11 20 dólares, 4 centavos.
00:51:14 Obrigado.
00:51:22 Senhor, seu troco.
00:54:25 Por favor, esteja aí.
00:54:35 Por favor, esteja aí.
00:54:41 Por favor, atenda.
00:54:50 Ah, vamos lá,
00:54:59 Sim?
00:55:01 Estou aqui. Sou eu.
00:55:05 Alô?
00:55:06 Você está aí?
00:55:10 - Paul.
00:55:19 Sou o único
00:55:23 Tomaria muito cuidado
00:55:26 Os mortos tem muita influência
00:55:29 - O que quer dizer?
00:55:32 Você só está causando mais
00:55:34 Se você realmente o ama, vai
00:55:38 Então me prove que estou realmente
00:55:40 Vocês, os mortos.
00:55:43 Sempre precisam de provas.
00:55:53 Por que pareço com
00:55:55 Porque você é um cadáver.
00:56:12 É hora de você finalmente aceitar
00:56:14 Você está morta.
00:56:16 Nunca vai viver novamente.
00:56:24 Eu estou morta.
00:57:54 Pesadelo?
00:57:56 Eu tive um sonho muito louco.
00:57:59 Sonhei que estava num acidente
00:58:02 Você já teve algum sonho em
00:58:09 Paul?
00:58:15 Paul?
00:58:17 O que está fazendo?
00:58:19 Mantenha a voz baixa.
00:58:23 Você não tem vizinhos.
00:58:26 Você alguma vez me amou?
00:58:31 Diga.
00:58:33 Diga que me ama.
00:58:37 Você vai atender isso?
00:58:39 Eu? Não.
00:58:48 É sempre assim?
00:58:53 - O que quer dizer?
00:58:56 não sentiríamos mais dor.
00:58:59 Não teria que esforçar mais.
00:59:02 Mas nunca acaba, não é?
00:59:13 Vou buscar o cadáver
00:59:17 Sim. Esta tarde?
00:59:20 Tudo bem.
00:59:24 O prazer é meu, Sr. Miller.
00:59:32 Vou deixá-lo para separar as
00:59:34 - Certo. Obrigado.
00:59:38 CLASSE DA SRA. TAYLOR
01:00:09 Certo.
01:00:11 Espere, quero tirar uma foto.
01:00:13 Certo, sorria.
01:00:16 - Ótima.
01:00:18 Ah, é linda.
01:00:21 Você é linda.
01:00:23 Vamos correr até o lago.
01:00:25 Ah, não vou fazer seus joguinhos.
01:00:27 Vou fazer valer a pena.
01:00:31 Venha.
01:00:37 O que você está fazendo?
01:00:39 - Não me solte.
01:00:41 Nunca te deixarei.
01:01:15 Para que é isso?
01:01:21 Para a boca dele...
01:01:46 Agora os olhos.
01:01:53 Ele tem família?
01:01:55 Sim, um irmão.
01:01:58 Ele virá mais tarde.
01:02:03 Minha mãe chorou quando me viu?
01:02:08 Desculpe.
01:02:13 O Paul?
01:02:17 Isso não importa mais.
01:02:20 Eu preciso saber.
01:02:26 Tivemos uma discussão.
01:02:28 Eu tentei pará-la.
01:02:30 Não.
01:02:34 Não, não chorou.
01:02:41 Você deve descansar.
01:02:47 Está enfraquecendo.
01:02:53 Posso lhe fazer uma pergunta?
01:02:56 Sim, é claro.
01:03:02 Por que morremos?
01:03:06 Para tornar a vida importante.
01:03:57 - Sr. Coleman?
01:03:59 O meu nome é Jack.
01:04:02 Olá. Olá, Jack.
01:04:03 Como você sabe meu nome?
01:04:05 Sra. Taylor era minha professora.
01:04:07 Eu a vi ontem à noite.
01:04:09 O quê?
01:04:11 Eu estava passando
01:04:14 e...
01:04:17 Sra. Taylor estava lá.
01:04:20 Na janela.
01:04:22 Usando um vestido vermelho.
01:04:23 Não diga essas coisas. Ela nem
01:04:27 - Acha que eu estou mentindo?
01:04:28 Jack, eu não estou no clima,
01:04:31 - Ela precisa de sua ajuda.
01:04:33 Sua professora está morta.
01:04:37 Eu não posso mais ajudá-la.
01:04:39 Talvez você não a ame mais.
01:04:42 - Como se atreve, desgraçado?
01:04:44 Você acha que isso é engraçado, né?
01:04:46 Não se mexa.
01:04:49 - Você está bem, querido?
01:04:51 - Meu Deus.
01:04:54 Jack, me desculpe.
01:04:57 Sinto muito.
01:05:19 Sra. Whitehall...
01:05:24 Susan.
01:05:25 Espero que você tenha encontrado
01:05:30 Gostei muito do tempo
01:05:37 Anthony.
01:05:39 Anthony, sempre confuso.
01:05:50 POLÍCIA DO CONDADO
01:06:00 Em que posso ajudar, oficial?
01:06:01 Eu quero ver o cadáver.
01:06:05 Frank Miller...
01:06:08 - Eu liguei hoje de manhã.
01:06:11 Por favor,
01:06:13 Espero que não seja
01:06:15 Gostaria de vê-lo
01:06:17 Sim, não há problema algum.
01:06:22 Seu irmão está aqui.
01:06:30 Você fez um trabalho
01:06:33 Você deve se lembrar dele
01:06:38 Esta é a professora, não é?
01:06:40 Sim, sim, muito trágico.
01:06:50 Algo não está certo aqui.
01:06:54 Não está certo?
01:06:57 O sorriso dele.
01:07:00 Era um pouco mais...
01:07:03 sorridente.
01:07:05 Sorridente?
01:07:11 Um pouco mais.
01:07:14 É isto, sim, obrigado.
01:07:17 Podemos corrigir isso.
01:07:20 Você se importa se eu ficar
01:07:24 Não, de jeito nenhum.
01:07:26 - Estarei do lado de fora.
01:07:58 Desculpe.
01:08:00 Eu... eu não...
01:08:04 Acho que devo ir agora.
01:08:07 Verei você no serviço?
01:08:09 Obrigado... obrigado.
01:08:16 Acabei de lhe dizer.
01:08:22 Você teve um acidente.
01:08:24 Por que nunca me ouvem?
01:08:30 Não, não é um dom.
01:08:33 É uma maldição.
01:08:36 Eu cuido de cada um de vocês
01:08:42 Lavo as sujeiras de seus corpos.
01:08:45 Tento de tudo para
01:08:47 do que quando estava vivo,
01:08:49 Discute comigo como se fosse
01:08:52 Como se eu fosse o culpado.
01:08:55 O quê?
01:08:56 O quê?
01:08:58 Não quer?
01:09:01 Não fala, porque...
01:09:04 não tem nada a dizer.
01:09:08 E você não tem nada a dizer
01:09:11 porque é um cadáver.
01:09:14 Não.
01:09:16 Agora sou eu que não
01:09:31 Estou indo para a escola.
01:09:38 O relógio está parado.
01:09:40 Você tem uma certa ideia, mas
01:10:07 Como é?
01:10:10 Está com medo?
01:10:12 Jack.
01:10:16 Você tem uma empatia
01:10:22 Eles são atraídos por você,
01:10:25 Isso é um dom raro.
01:10:27 Eu sei que você viu a Anna.
01:10:32 Isso assusta você, certo?
01:10:35 Você não deveria ter medo.
01:10:38 Cristo tinha o mesmo dom.
01:10:40 Ele ressuscitou Lázaro
01:10:42 e falava com os mortos.
01:10:44 Você falou com a Sra. Taylor?
01:10:47 Sim.
01:10:49 - Você falou com os outros?
01:10:53 Qual foi o primeiro
01:10:58 Minha mãe.
01:11:01 Você não deveria ter medo.
01:11:04 Outras pessoas...
01:11:05 não entendem.
01:11:07 Elas não veem o que vemos.
01:11:13 Posso ajudá-lo.
01:11:16 Posso ensiná-lo.
01:11:49 Ela estava na janela,
01:11:54 Anna, desculpe.
01:12:14 Deacon.
01:12:16 Sr. Coleman, é um prazer.
01:12:19 Ela não está morta, não é?
01:12:21 - Sr. Coleman?
01:12:24 - Desculpe?
01:12:26 a viu na janela.
01:12:28 Quer dizer o Jack.
01:12:33 - Você o conhece.
01:12:36 Ele vem aqui com frequência.
01:12:38 É um garoto de 11 anos,
01:12:41 e como todas as crianças,
01:12:44 - Agora, se me permite.
01:12:47 Acho que realmente a viu.
01:12:50 Com todo o respeito,
01:12:52 talvez você quer
01:12:54 Foda-se.
01:12:55 Anna!
01:12:57 Sr. Coleman.
01:13:05 - Anna!
01:13:07 - Acho que de ir embora.
01:13:11 Anna!
01:13:19 Ela está aqui, não é?
01:13:28 Dê-me a porra da chave,
01:13:31 Anna.
01:13:32 Ela está morta.
01:13:34 Ela aceitou sua morte
01:13:37 e agora está em paz.
01:13:43 Por favor, Anna, desculpe.
01:13:48 Eu não posso fazer isso.
01:13:49 Não posso viver sem você.
01:13:53 Anna. Abra a porta, por favor.
01:13:55 Sr. Coleman, ela está morta.
01:13:59 Eu sei pelo que está passando.
01:14:00 Negação
01:14:02 mas tem que aceitar
01:14:04 - Ela precisa da minha ajuda.
01:14:07 Acredite em mim.
01:14:14 Anna. Ei!
01:14:18 Dê-me a chave.
01:14:19 Sr. Coleman,
01:14:26 Não precisa se preocupar.
01:14:48 Preciso de você para
01:14:51 Preciso de um
01:14:53 - Vai me ajudar ou não?
01:14:55 - Tom, não tenho tempo.
01:14:59 Acabei de receber uma ligação
01:15:02 Você está
01:15:04 Não me deixa vê-la.
01:15:06 - Ela não está morta.
01:15:08 O carro foi destruído, lembra?
01:15:10 Ela não está morta.
01:15:15 Aqui está o relatório do legista.
01:15:20 Paramédicos
01:15:22 Só verificaram a
01:15:24 O médico assinou o atestado
01:15:27 - Então?
01:15:29 - Poderiam drogá-la...
01:15:32 - Sim!
01:15:33 existem drogas assim.
01:15:35 Sim.
01:15:37 Brometo de hidrônio, paralisia
01:15:40 batimento cardíaco
01:15:43 Obrigado.
01:15:44 que garotinho Jack,
01:15:46 Eu a vi. estava
01:15:49 - Não, não!
01:15:51 - Acredite em mim,
01:15:53 - não há dúvida que estava morta.
01:15:56 Vá até lá.
01:15:58 Por qual motivo?
01:16:05 Mas, mas... não.
01:16:06 Tem alguma coisa?
01:16:12 Acho que ela pode ter me ligado.
01:16:14 Ligado pra você?
01:16:17 A cobrar
01:16:20 Cai fora!
01:16:23 Vamos ver se eu
01:16:25 Primeiro você bateu
01:16:29 e atacou Deacon
01:16:32 e agora você me diz
01:16:35 que sua namorada morta...
01:16:38 ligou pra você?
01:16:40 Você está ficando louco, amigo.
01:16:43 Você precisa se recompor.
01:16:49 Sim.
01:16:50 Você a verá
01:16:53 E isso ajudará.
01:16:55 Com isso pode dar um fim nessa
01:16:58 Você precisa deixar disso,
01:17:02 Apenas deixe pra lá.
01:17:12 Por que tenho
01:17:14 Amanhã é o seu funeral.
01:17:17 - Já?
01:17:20 você só tinha três dias.
01:17:23 Eu lhe disse para aproveitar
01:17:31 Tenho tantos arrependimentos.
01:17:36 Eu só tenho arrependimentos.
01:17:40 Eu queria uma vida diferente.
01:17:43 Então por que
01:17:46 Eu tentei.
01:17:50 Mas nunca nada parecia mudar.
01:17:55 Eu acordava todos os dias.
01:17:57 Tomava banho.
01:18:00 Dirigia no mesmo tráfego
01:18:04 Voltava para casa.
01:18:06 Dormia.
01:18:09 Acordava de novo.
01:18:12 Tudo era sempre igual.
01:18:14 O que você realmente
01:18:18 Eu queria ser feliz.
01:18:20 Feliz. Todos vocês
01:18:23 O que significa isso?
01:18:24 Você não entende
01:18:27 Eu não... não sei.
01:18:29 Sim, você sabe.
01:18:31 Só está com muito medo
01:18:34 Eu não quero
01:18:36 - Só quero que isso termine.
01:18:39 Eu não sei, porra.
01:18:41 Sim, sabe.
01:18:43 - Eu queria amor.
01:18:45 Eu queria amor.
01:18:48 Você tinha amor.
01:18:53 Você não entende.
01:18:55 Queria amar.
01:19:00 Mas estava com muito medo.
01:19:04 Minha mãe...
01:19:09 Quando eu era
01:19:14 amar alguém significava sofrer.
01:19:20 Então eu decidi
01:19:23 para nunca
01:19:29 Eu ficava
01:19:33 Ele pensou que eu não o amava.
01:19:36 Você a ama?
01:19:39 Ele foi o único que amei.
01:19:46 Mas nunca
01:19:52 E então, ele parou de me amar.
01:20:00 O que você faria
01:20:07 Eu não sei.
01:20:26 Bem?
01:22:12 Pensei que você
01:22:15 Todos vocês
01:22:18 mas a verdade é que você
01:22:29 Fico feliz em estar morta.
01:22:35 Fico feliz que acabou.
01:22:51 Você disse que poderia me ensinar.
01:23:01 É apenas um buraco no chão.
01:23:06 - É para...
01:23:08 Exatamente. Para Anna.
01:23:10 - Ela pertence a este lugar.
01:23:13 Não, porque não há
01:23:17 - O que quer dizer?
01:23:20 Eu sou o único que pode ver todos
01:23:25 Tudo o que eles fazem
01:23:28 sufocando-nos com seu fedor,
01:23:31 fazendo nada com suas vidas,
01:23:34 tirando o ar daqueles
01:23:39 Tenho de enterrar todos eles.
01:23:44 Não tenho escolha.
01:23:50 Agora somos dois.
01:24:28 Está na hora.
01:24:33 Você tem que estar linda
01:24:48 Isso irá relaxar os seus músculos.
01:24:50 BROMETO HIDRÔNIO
01:24:52 Fará a sua pele ficar radiante,
01:24:54 como se ainda estivesse viva.
01:24:57 É assim como todos
01:25:00 Posso me ver uma última vez?
01:25:04 Posso me ver uma última vez?
01:25:10 Claro que sim.
01:25:24 Este é o final.
01:25:27 A última parte é a mais difícil.
01:25:29 Você terá que
01:25:33 em breve, estará em paz.
01:25:51 - Você mentiu pra mim.
01:25:54 nós já passamos por isso antes.
01:25:57 - Você mentiu pra mim.
01:25:58 você ainda está
01:26:02 Anna!
01:26:05 Não seja dominada
01:26:07 Não seja dominada
01:26:08 - Você mentiu pra mim.
01:26:13 Por que você mentiu pra mim?
01:26:16 Tão perto.
01:26:19 Pronto.
01:26:45 Violetas...
01:26:47 eram suas flores favoritas.
01:26:50 Como você sabia?
01:26:52 Por alguma razão,
01:26:58 Nos reunimos aqui hoje
01:27:00 para recordar e lamentar
01:27:03 e dar graças por sua vida.
01:27:09 Senhor, estamos aqui reunidos
01:27:14 para enterrar Anna
01:27:16 e passar seu espírito
01:27:18 e consolar uns aos outros
01:27:21 em Sua misericórdia...
01:27:27 Eu sou a ressurreição e a vida...
01:28:02 O que é?
01:28:05 Ela está tão fria.
01:28:14 Sinto muito.
01:28:37 Não tenha medo.
01:28:51 Ela está em paz agora.
01:29:08 Você disse que ela estava viva.
01:29:10 Nunca disse que estava viva.
01:29:13 Eu só disse
01:29:15 que a tinha visto.
01:29:19 Precisa de uma carona?
01:29:23 Tá legal.
01:29:25 Até logo.
01:29:27 - Sr. Coleman?
01:29:30 Não se esqueça
01:29:47 Imagine, Anna,
01:29:48 todo o mundo: sua mãe,
01:29:54 todos estão enterrando você.
01:29:58 Eles colocaram uma
01:30:01 e eles se despediram
01:30:04 e voltaram para
01:30:07 e shopping centers
01:30:08 pensamento que isso nunca
01:30:20 - Eu daria qualquer coisa...
01:30:23 - Eu não...
01:30:27 Aqui não é o meu lugar.
01:30:30 Eu não vi...
01:30:33 Pense sobre isso, Anna.
01:30:39 Pense nisso
01:31:06 Não.
01:31:12 Não, não, eu estou viva.
01:31:16 Deus, não, socorro!
01:31:29 Merda.
01:31:33 Não acha que
01:31:35 Vá para o inferno.
01:31:38 Sr. Coleman,
01:31:40 acho que você deve mostrar
01:31:43 Eu sei que ela não estava morta.
01:31:49 Não estava, não é?
01:31:55 Você não tem ideia do que acontece
01:31:59 o que acontece com o corpo,
01:32:01 o que acontece com a alma.
01:32:04 Acha que Anna ainda estava
01:32:10 Você pode estar certo.
01:32:15 Talvez ela ainda esteja viva.
01:32:19 Por que não vá
01:32:22 Sr. Coleman?
01:32:25 Descubra...
01:32:27 se ela está morta...
01:32:30 ou viva.
01:32:34 Seu maldito louco.
01:32:37 É um maldito psicótico.
01:32:39 Não lhe resta muito tempo.
01:32:41 O que ele está fazendo?
01:32:52 Não tenha medo.
01:32:55 É melhor desta maneira.
01:33:15 Deixe-me sair.
01:33:19 Vamos.
01:33:22 Paul.
01:34:24 Acabou?
01:34:32 Sim, Jack, acabou.
01:35:02 Certo.
01:35:04 Anna?
01:35:06 Tudo bem, Anna.
01:35:09 Eu estou aqui.
01:35:12 Meu Deus.
01:35:16 Anna.
01:35:24 Tudo bem.
01:35:27 Querida, por favor, por favor.
01:35:30 Por favor.
01:35:35 - Paul?
01:35:37 Querida. Graças a Deus.
01:35:39 - Paul?
01:35:40 Você voltou pra mim?
01:35:42 Voltei.
01:35:44 - Você está segura, agora.
01:35:47 - Sempre te amei.
01:35:51 É só a tesoura
01:35:54 Eliot acaba de colocá-lo
01:36:08 Onde eu estou?
01:36:10 Você está na casa funerária.
01:36:12 Você está morto.
01:36:14 Eu não estou morto.
01:36:16 Teve um acidente de carro.
01:36:20 e bateu em uma árvore.
01:36:22 Eu vi Anna.
01:36:24 Você a enterrou viva.
01:36:28 Você nunca conseguiu
01:36:32 E nunca viu Anna.
01:36:36 - Você está morto.
01:36:41 Vocês, os mortos,
01:36:44 todos dizem a mesma coisa.
01:36:48 Eu não estou morto.
01:37:15 Eu não estou morto.
01:37:17 Acordar
01:37:20 De seu sono
01:37:25 Você está secando
01:37:28 Suas lágrimas
01:37:33 Hoje
01:37:36 Fugimos
01:37:40 Fugimos
01:37:49 Empacotar
01:37:52 E se vestir
01:37:56 Antes que seu pai
01:38:01 Nos ouve
01:38:04 Antes
01:38:07 Todo o inferno
01:38:12 Escape
01:38:20 Respire
01:38:26 Mantenha a respiração
01:38:30 Não perca
01:38:35 A sua coragem
01:38:44 Respire
01:38:49 Mantenha a respiração
01:38:53 Eu não posso fazer isso
01:38:59 Sozinho
01:39:11 Cantar
01:39:15 Somos uma canção
01:39:19 Uma canção
01:39:22 Para nos manter aquecidos
01:39:27
01:39:31 Tanto frio
01:39:35 Tanto frio
01:39:44 E você pode
01:39:47 Rir
01:39:51 A risada covarde
01:39:59 Desejamos
01:40:03 Suas regras
01:40:07 E a sabedoria
01:40:12 Sufoca-o
01:40:15 Agora
01:40:18 Nós somos um
01:40:23 Na eterna
01:40:27 Paz
01:40:31 Desejamos
01:40:34 Que você sufoque
01:40:38 Que você sufoque
01:40:46 Desejamos
01:40:49 Que você sufoque
01:40:53 Que você sufoque
01:41:02 Desejamos
01:41:05 Que você sufoque
01:41:09 Que você sufoque
01:42:41 AFTER.LIFE