Ghost Rider

es
00:00:54 Dicen que el Oeste fue construido
00:00:58 ...cuentos que nos ayudan a
00:01:02 ...o muy aterradoras para creer.
00:01:06 Esta es la leyenda
00:01:19 Se dice que cada
00:01:24 Un alma maldita, destinada
00:01:28 ...cobrando los contratos
00:01:34 Hace muchos años,
00:01:38 ...al pueblo de San Venganza...
00:01:40 ...para cobrar un contrato
00:01:46 Pero ese contrato
00:01:53 ...que este sabía que el diablo
00:01:59 Hizo algo que ningún otro
00:02:08 Eludió al mismísimo diablo.
00:02:16 Lo interesante
00:02:19 ...que a veces son verdad.
00:02:59 GHOST RIDER:
00:03:11 Damas y caballeros...
00:03:15 ¡El sorprendente,
00:03:17 ...espectáculo de los
00:03:42 ¡Un fuerte aplauso para
00:03:54 ¡Aplaudan, amigos!
00:04:07 Eres un exhibicionista, ¿no?
00:04:10 Eres joven, crees que
00:04:13 Crees que vivirás eternamente.
00:04:17 - Vamos, papá. La pista estaba sucia.
00:04:22 Hemos estado haciendo
00:04:25 Y ya estás cometiendo errores.
00:04:26 - Lo hice por el público.
00:04:33 ¿Crees que seguirá contigo
00:04:40 ¿Eh, fanfarrón?
00:04:50 Hijo, todo lo que haces, cada decisión
00:04:55 Cuando haces cosas sin pensar...
00:04:58 ...tú no tomas la decisión,
00:05:02 - ¿Entiendes lo que digo?
00:05:05 ¿Qué?
00:05:09 Dije: "Sí, señor".
00:05:44 Oye, papá, ¿crees que podría
00:05:47 ¿Crees que eres hombre
00:05:49 Diablos, sí.
00:05:51 Pues yo no.
00:05:56 Hola, Johnny.
00:06:00 Hola, Roxie.
00:06:08 Anda.
00:06:15 J y R PARA SIEMPRE
00:06:37 ¿Qué tienes, Roxie?
00:06:42 Me voy a ir.
00:06:44 ¿Qué?
00:06:45 Mi papá me manda a
00:06:51 - ¿Cuándo?
00:06:56 ¿Y nosotros, qué?
00:06:58 Dice que merezco a
00:07:01 Que eres algo del momento.
00:07:05 ¿Qué vamos a hacer, Johnny?
00:07:10 Nos iremos. Nos subiremos
00:07:15 ¿Qué pasará con tu papá
00:07:18 Él no me necesita.
00:07:22 Mañana al mediodía.
00:08:27 el cáncer se ha extendido
00:08:50 ¿Qué hora es?
00:08:52 Es tarde.
00:09:08 ¿Adónde vas?
00:09:14 A ninguna parte, papá.
00:09:17 No voy a ninguna parte.
00:09:51 Genial.
00:10:00 - Johnny Blaze.
00:10:04 Vi tu espectáculo hoy.
00:10:07 Me gustó mucho ver
00:10:12 Gracias.
00:10:13 Quizá un día andes
00:10:16 ¿Tiene un espectáculo?
00:10:18 El más grande de la tierra.
00:10:27 Gracias, pero no.
00:10:33 ¿Qué tienes, Johnny?
00:10:36 ¿Estás preocupado
00:10:41 ¿Qué sabe usted de eso?
00:10:43 Hasta un ciego puede ver
00:10:47 Lo malo del cáncer
00:10:51 ...y lo que sufre la familia.
00:10:54 Las vidas que se alteran.
00:10:57 Los planes que tienen que cambiarse.
00:11:03 Johnny...
00:11:06 ...¿qué si yo le pudiera ayudar?
00:11:10 ¿Sí? ¿Cómo?
00:11:11 La manera no importa.
00:11:14 ¿Qué si yo pudiera
00:11:19 ...devolverle la salud?
00:11:22 ¿Estarías dispuesto a
00:11:28 Diga su precio.
00:11:33 Quiero...
00:11:39 ...tu alma.
00:11:47 Está bien.
00:11:48 Mañana, al amanecer, tu padre
00:11:54 Y tendrás toda una vida por delante.
00:11:59 Es tu decisión, Johnny.
00:12:02 Tú sólo tienes que firmar.
00:12:31 Con eso queda perfecto.
00:12:42 Maldita sea.
00:12:47 Buenos días, Bella Durmiente.
00:12:50 ¿Papá?
00:12:53 - Te ves...
00:12:55 Al menos eso dijo el doctor
00:12:59 - ¿De qué estás hablando?
00:13:02 Me armé de valor para decirte...
00:13:04 ...pero ya estoy bien.
00:13:07 No lo puedo explicar, pero me
00:13:10 Ven, campeón.
00:13:23 La mejor asistencia esta semana. Oye,
00:13:27 En una nueva acrobacia.
00:13:31 Un salto donde tú estás en un lado
00:13:34 Y en lugar de autos o aros de fuego,
00:13:40 Sí, eso sería increíble,
00:13:44 Tienes dos minutos para ponerte
00:13:51 El papá de Roxane
00:13:54 Si no nos vamos ahora,
00:13:57 Bueno, eso es genial, muchacho.
00:14:02 ¡Si la idea es terminar juntos,
00:14:05 Prefiero arriesgarme con ella
00:14:08 ...saltando en motocicleta
00:14:12 Papá, quiero algo mejor que eso.
00:14:20 Su padre hará que la policía
00:14:23 Entonces mejor me voy ya.
00:14:36 Oye, fanfarrón.
00:14:46 Llévate a Grace.
00:14:53 Al menos tú tendrás
00:15:07 ¡Damas y caballeros,
00:15:42 ¡Damas y caballeros,
00:15:45 Mantengan la calma.
00:15:47 Todo está bien. Aquí estoy.
00:15:52 ¿Papá?
00:15:56 ¿Papá?
00:16:55 No me sirves de nada muerto.
00:17:11 Tú... ¡Tú lo mataste!
00:17:14 Le curé su cáncer.
00:17:18 Ese era el trato.
00:17:21 Pero no podía dejar que se
00:17:24 ¡Hijo de puta!
00:17:28 Un día, cuando te necesite...
00:17:32 ...vendré.
00:17:35 Hasta entonces, estaré...
00:17:39 Te estaré vigilando.
00:17:42 Olvida a tus amigos.
00:17:46 Olvida a tu familia.
00:17:49 Olvida el amor.
00:17:57 Eres mío, Johnny Blaze.
00:18:49 No puedes vivir con miedo.
00:18:52 No puedes vivir con miedo.
00:18:59 ¡Johnny! ¡Johnny!
00:19:03 ¡Johnny, Johnny!
00:19:29 ¡Eso, Johnny! ¡Eso!
00:20:25 ¡Señores...
00:20:26 ...no entren al campo
00:20:30 ¡Dios mío! ¡Dios mío! ¡JB!
00:20:40 ¡JB, háblame, amigo!
00:20:47 Caray. ¿La moto está bien?
00:20:52 Sí.
00:20:55 La moto está bien. Dios mío.
00:21:00 Gracias.
00:21:03 Vámonos a casa.
00:21:06 ¡Denle un aplauso, amigos!
00:21:08 ¡El increíble Johnny Blaze!
00:21:13 Nos asustaste a todos, Johnny.
00:21:17 Oye, JB no concede entrevistas.
00:21:24 Bienvenido a Texas
00:21:39 ¡Vamos, vamos!
00:21:41 ¡Baja el frente! ¡Maldita sea!
00:21:44 ¡Blaze se estrelló!
00:21:45 - ¿Has tratado de no estrellarte?
00:21:50 ¿Por qué no te tomas una cerveza
00:21:53 El alcohol me da pesadillas.
00:21:59 A cada cual lo suyo.
00:22:08 Regresa.
00:22:09 Hay un especial
00:22:13 Hemos visto grandes saltos
00:22:16 ¿Pero a quién admiran
00:22:19 La respuesta es un hombre que
00:22:23 ¡Sí, porque está aquí!
00:22:25 ...el mejor motociclista de todos.
00:22:27 ¿Pero cuánto tiempo más
00:22:30 Sus críticos lo llaman...
00:22:31 ..."suicidio televisado".
00:22:33 Mack, pon a los monos.
00:22:36 Blaze sigue arriesgándose
00:22:38 Lo llaman Don Invencible y
00:22:41 ...cuando trate de saltar
00:22:43 ...de un campo de fútbol.
00:22:54 ¿Qué?
00:22:57 "Qué". Deberías estar echándote una
00:23:03 Tuve suerte.
00:23:04 Tengo un perro llamado Suerte.
00:23:09 Lo tuyo no es suerte, JB.
00:23:13 - Sí, quizá.
00:23:18 Sí. Sí, le entro.
00:23:19 Háganme lugar, señoritas.
00:23:22 Descarte de cinco cartas.
00:23:24 Quizá sea otra cosa.
00:24:13 Aquí tienes.
00:24:14 Tardaste un buen rato.
00:24:41 Creo que estás perdido, muchacho.
00:24:44 ¿Estás sordo?
00:24:46 Aquí solo entran ángeles.
00:24:48 Ángeles. ¿En serio?
00:24:52 Sí, en serio. ¿Te molesta?
00:24:57 Pues, de hecho...
00:25:16 Sí.
00:25:27 Sí, me encanta
00:25:30 La gente es muy amigable.
00:25:38 Veo que tu ascensor todavía
00:25:42 Tienes muchas motos caras aquí.
00:25:47 JB, te lo dije antes,
00:25:50 Este lugar necesita
00:25:53 - Tú también.
00:25:58 Cuatro de cinco. Destruye
00:26:06 Me alegra que
00:26:09 ¿Quieres unos dulces?
00:26:11 No. No quiero
00:26:18 Quería hablar contigo
00:26:21 Quiero descansar, Mack.
00:26:22 Sí, entiendo.
00:26:31 Es sobre saltar en el aniversario
00:26:39 ¿Puedo apagar esta música
00:26:44 Este salto, amigo...
00:26:48 Si vuelves a tocar mi música
00:26:52 ...te golpeo.
00:26:56 ¿De un lado al otro del campo
00:27:00 ¿Qué quieres demostrar?
00:27:03 Que soy yo.
00:27:05 ¿Que eres tú?
00:27:07 El que maneja la moto.
00:27:09 Claro que eres tú.
00:27:11 ¿Sabes qué?
00:27:14 Me espanta que leas esta...
00:27:16 ...basura religiosa comparativa
00:27:19 Te está entrando al cerebro.
00:27:23 ¿Qué está pasando?
00:27:26 ¿Tú crees en las
00:27:29 No sé.
00:27:30 Si alguien comete un error,
00:27:34 ...¿crees que la persona debe pagar
00:27:37 ...el resto de sus días?
00:27:40 ¿Estás hablando del accidente
00:27:44 Pues...
00:27:47 Solo estoy buscando una señal.
00:27:50 ¿Qué clase de señal?
00:27:53 De que puedo convertir
00:27:56 Que puedo tener otra oportunidad.
00:28:01 JB, lo que pasó con tu padre
00:28:06 Lo sabes, ¿verdad?
00:28:12 Al menos prométeme que
00:28:17 Lo pensaré.
00:29:09 Yo sabía que estabas aquí.
00:29:28 Hola, Gressil.
00:29:32 ¿Qué haces aquí?
00:29:41 Wallow.
00:29:47 ¿Qué quieres de nosotros?
00:29:49 Vengo por el contrato
00:29:53 Según la leyenda, el contrato está
00:29:55 ...en un cementerio cercano.
00:29:57 Y ustedes me ayudarán a encontrarlo.
00:30:04 Abigor.
00:30:06 ¿Y cuando lo encontremos, qué?
00:30:08 Tomaremos este mundo...
00:30:11 ...una ciudad...
00:30:15 ...a la vez.
00:30:16 ¡Blackheart!
00:30:37 - ¿Qué diablos haces aquí?
00:30:41 Ya llegará tu turno.
00:30:46 Ambos sabemos
00:30:48 No soy como tú.
00:30:54 Quizá no tenga poder sobre ti
00:31:01 ¿El Vengador Fantasma?
00:31:05 ¿Tu creación favorita?
00:31:07 ¿El poder del fuego infernal
00:31:12 Si hubieras confiado en mí...
00:31:14 ...si me hubieras dado
00:31:17 Todo es mío.
00:31:23 Adelante.
00:31:26 Envía al vengador.
00:31:28 Lo enterraré.
00:31:30 Y luego te enterraré a ti.
00:31:33 Padre.
00:31:48 ¡Damas y caballeros, bienvenidos al
00:31:53 SALTO DEL TOUCHDOWN
00:32:14 Oye, JB.
00:32:16 Estás interfiriendo
00:32:23 ¿Qué ibas a decir, Mack?
00:32:26 Volví a revisar las rampas.
00:32:31 La multitud está
00:32:34 Sabes que no tienes que
00:32:40 ¿Me queda bien el traje?
00:32:44 El traje está bien.
00:32:45 ¿Me traes mi sombrero, Mack?
00:32:56 No puedes vivir con miedo.
00:33:00 JB, estamos aquí a la derecha.
00:33:02 Amy Page, publicidad.
00:33:04 ¿Tiene tiempo para una
00:33:07 No sé cuánto tiempo lleva en esto,
00:33:10 ¿Ni siquiera a una vieja amiga?
00:33:24 Hola, Johnny.
00:33:29 Hola.
00:33:33 Se la daré.
00:33:35 Maquillaje.
00:33:38 Está bien.
00:33:43 Estás mirando el traje.
00:33:45 Sé que es tonto, pero a los
00:33:50 - ¿Y el bastón?
00:33:54 No. Es parte del vestuario.
00:33:57 Y listos en cinco,
00:34:03 ¿Cómo está tu papá?
00:34:05 Gracias por hablar con
00:34:09 Nadie ha intentado saltar tan lejos.
00:34:12 90 metros de poste a poste.
00:34:15 ¿En qué estás pensando ahora?
00:34:18 Te ves muy bien.
00:34:21 Veo mucha TV y haces
00:34:27 ¿Qué hace que alguien arriesgue
00:34:31 Oí que te casaste.
00:34:35 No, no sucedió.
00:34:37 ¿No?
00:34:41 La prensa se concentra en los
00:34:44 ...el costo.
00:34:46 ¿Esto tiene otros costos?
00:34:56 Sí.
00:35:02 Bueno...
00:35:03 Gracias por esta reveladora
00:35:07 Reporta Roxanne Simpson,
00:35:10 Y terminamos.
00:35:12 - ¿Te vas a quedar para el salto?
00:35:16 Nunca me ha gustado
00:35:26 ¿Roxanne?
00:35:43 Voy a adivinar y decir que
00:35:47 Esa era, Mack.
00:35:49 La señal.
00:35:50 ¿La señal?
00:35:54 ¿Estás segura de que no te
00:35:55 No.
00:35:57 Todavía no empieza.
00:35:59 Te compro una dona.
00:36:01 Anímate, Roxie. Es Johnny Blaze.
00:36:04 Vámonos.
00:36:05 Me alegra que quitaras los coches.
00:36:08 Si no, hubiera sido un suicidio.
00:36:10 Así si te quedas corto...
00:36:12 ...caes en una parte
00:36:19 ...de césped.
00:36:20 Señores, Johnny Blaze no saltará
00:36:24 ...sino que saltará sobre
00:36:29 ¡Nunca antes se ha intentado
00:36:34 Quité los coches.
00:36:41 ¿Por qué?
00:36:43 - Hubieras hecho un berrinche.
00:36:46 ...pero los sacrificios humanos
00:36:51 ¿Por qué, JB?
00:36:54 He estado pensando en
00:36:57 Pero en vez de los coches
00:37:01 ...un helicóptero.
00:37:05 A mi papá le parecía genial.
00:37:10 - Tenía razón.
00:37:13 Bueno, así está el asunto:
00:37:15 A la mitad de la rampa,
00:37:18 Si lo enciendes antes, te
00:37:23 JB, ¿dónde tienes la cabeza?
00:37:26 Ya debe de estar
00:37:37 ¿Cuánto óxido nitroso le pusiste?
00:37:38 Más que para una nave espacial.
00:37:51 ¡Dios mío, no va a llegar!
00:38:12 ¡Lo logró!
00:38:17 ¡Les dije que iba a poder!
00:38:20 ¡Denle un aplauso, señores!
00:38:22 ¡90 metros! ¡Un récord mundial,
00:38:36 ¡Sí! ¡Sí!
00:38:43 EL INCREÍBLE JOHNNY BLAZE
00:38:46 ¿A dónde va?
00:38:47 Hay que reconocer que
00:38:50 El otro día estaba viendo
00:38:53 Stuart, ¿puedes dejar de
00:39:00 Sí, eso puede ser un poco difícil.
00:39:05 ¡Lo logré!
00:39:09 - ¡Estaciónate!
00:39:12 - Maneja.
00:39:22 ¡Vamos, Roxie!
00:39:35 ¿Cómo te llamas?
00:39:37 - ¿Qué?
00:39:39 ¡Stuart!
00:39:41 - Johnny.
00:39:43 Stuart, ¿me puedes ayudar?
00:39:47 Disculpa, amigo. Ella manda.
00:39:52 ¡Johnny, cuidado!
00:40:03 Bueno, ya veo cómo
00:40:25 Hola. Hola, hola.
00:40:27 ¿Estás tratando de matarte?
00:40:29 Quiero hablar contigo.
00:40:33 Esto es una locura. Estás loco.
00:40:35 Y no tengo tiempo,
00:40:37 Podrías haberte negado.
00:40:40 Cuando te pidieron que me
00:40:47 ¿Qué insinúas?
00:40:48 No insinúo nada. Estoy diciendo
00:40:53 - ¡Perdón!
00:40:56 Estamos al lado de la autopista.
00:40:58 Vamos a cenar. ¿Todavía te
00:41:04 ¿De qué se trata?
00:41:08 Tenías 17 años,
00:41:11 Lo entiendo ahora y lo entendí
00:41:13 ...y no estoy resentida.
00:41:15 Y el pasado se llama pasado
00:41:27 ¿Demasiado?
00:41:32 Hay un restaurante
00:41:37 ¡Sí!
00:41:41 No llegues tarde.
00:41:43 Esto es una señal, Roxanne.
00:41:45 No hay accidentes.
00:41:47 El destino y todo eso.
00:41:50 ¡Johnny!
00:41:51 ¿Puedes firmar
00:41:54 ¡90 metros!
00:41:57 90 metros. Muy bien, muy bien.
00:41:59 Muy bien, Johnny.
00:42:07 Gracias.
00:42:09 SMS: 0 mensajes
00:42:30 No puedes vivir con miedo.
00:42:33 No puedes vivir con miedo.
00:42:37 Hiciste ese salto.
00:42:39 Eres el mejor motociclista.
00:42:44 Te mereces una
00:42:47 Ella es una señal.
00:43:08 Johnny...
00:43:38 Está bien.
00:44:10 Johnny.
00:44:55 Tú.
00:44:57 Hola, Johnny.
00:45:00 No te me acerques.
00:45:02 Demasiado tarde para eso.
00:45:06 Qué linda moto.
00:45:10 ¿Qué haces aquí?
00:45:11 Yo siempre he estado
00:45:15 Todo el tiempo.
00:45:17 En Phoenix...
00:45:19 ...en Denver...
00:45:20 ...en Houston.
00:45:22 Eras tú. Me mantenías vivo.
00:45:25 No, Johnny.
00:45:27 Siempre fuiste tú.
00:45:30 Eres el mejor.
00:45:32 Y yo soy tu
00:45:35 Los pósteres,
00:45:39 ...las multitudes
00:45:44 "¡Johnny!
00:45:46 ¡Johnny!
00:45:49 ¡Johnny!"
00:45:52 Estoy muy orgulloso de ti.
00:45:56 Es como ver una inversión...
00:46:00 ...que sigue creciendo
00:46:03 ...hasta el día en que
00:46:08 Ese día es hoy, Johnny.
00:46:11 Encuentra al que
00:46:15 ...y destrúyelo.
00:46:17 Encuéntralo tú.
00:46:20 No funciona así.
00:46:22 Firmaste un contrato, ¿te acuerdas?
00:46:27 Si tienes éxito...
00:46:29 ...te devolveré tu alma.
00:46:33 No lo voy a hacer.
00:46:35 No tienes más remedio.
00:47:50 ¡Oigan!
00:47:52 ¡No pueden entrar aquí!
00:47:59 ...privada.
00:48:00 Aquí había un cementerio.
00:48:03 Sí, hace mucho.
00:48:06 ¿Qué pasó con las tumbas?
00:48:10 Las cambiaron de lugar.
00:48:12 ¿A dónde?
00:48:16 - No sé.
00:48:21 En la iglesia de San Miguel.
00:48:24 Ellos están a cargo de todo.
00:48:27 Ustedes no deberían estar aquí.
00:48:32 Todos me dicen lo mismo.
00:48:54 ¡Dios mío!
00:48:56 ¡Ay, no!
00:49:59 ¿Buscas a alguien?
00:50:03 Regresa al infierno.
00:50:05 No vamos a tener una
00:50:09 Vas para abajo.
00:50:13 Yo creo que no.
00:50:49 CÓMO MANEJO
00:51:02 No es tan duro.
00:51:12 Oye, desgraciado.
00:51:27 Ten piedad.
00:51:28 Lo siento.
00:51:45 ¡Ayúdenme!
00:52:51 Espera.
00:52:52 Te parezco bonita, ¿no?
00:52:59 Dios mío.
00:53:06 ¡Dame la maldita bolsa!
00:53:08 ¡Auxilio!
00:53:11 ¡Auxilio!
00:53:24 Gracias.
00:53:30 Tú.
00:53:31 Culpable.
00:53:38 Mírame a los ojos.
00:53:48 Tu alma está manchada con
00:53:53 Siente su dolor.
00:53:55 ¡No!
00:54:06 ¡Dame tu cartera!
00:54:11 ¡Suélteme!
00:55:41 BARTON BLAZE
00:55:50 Buenos días, tarado.
00:56:41 QUE LOS ÁNGELES TE LLEVEN
00:57:04 - ¿Estás bien?
00:57:06 Sí, aunque siento que me arde
00:57:09 ¿Has visto mi moto?
00:57:12 ¿Dije algo chistoso?
00:57:13 Irónico.
00:57:15 Nos encanta la ironía aquí.
00:57:19 - Está junto al cobertizo.
00:57:22 Así es.
00:57:24 ¿Qué?
00:57:25 ¿Estabas pensando si tu moto
00:57:30 Y respecto a
00:57:32 ...anoche sí sucedió...
00:57:34 ...no fue un sueño...
00:57:36 ...y volverá a suceder.
00:57:39 ¿Quién eres?
00:57:41 La pregunta es:
00:57:46 Tú eres el Vengador.
00:57:51 Acostúmbrate, muchacho.
00:57:54 Si no, ya te escogí
00:00:18 Necesitarás mi ayuda si
00:00:21 La última vez que me ayudó
00:00:25 No puedes huir de esto, muchacho.
00:00:28 Este día es consecuencia
00:00:40 Felicidades.
00:00:42 Tus probabilidades
00:00:46 Fuentes indican que
00:00:49 ...entre lo que pasó en el centro...
00:00:51 ...y la masacre en el desierto.
00:00:54 Reporta Roxanne Simpson
00:00:57 Y terminamos.
00:01:00 - Capitán Dolan.
00:01:01 ¿Hay conexión entre la masacre
00:01:04 ...y la víctima de
00:01:11 Sin comentario.
00:01:15 Extraoficialmente, capitán.
00:01:20 ¿Extraoficialmente?
00:01:22 Vete al demonio.
00:01:28 El Vengador es
00:01:32 Caza a cualquiera
00:01:37 Esterilízame esto.
00:01:39 Esterilizar.
00:01:46 En el agua hirviendo.
00:01:49 Claro.
00:01:52 Estoy un poco confundido.
00:01:55 De día serás normal.
00:01:58 Pero de noche...
00:02:01 ...en presencia de la maldad...
00:02:03 ...el Vengador entrará en acción.
00:02:06 Ya me acordé.
00:02:09 Anoche.
00:02:13 Había un delincuente...
00:02:17 ...y alcancé a ver todo
00:02:21 ...y lo volteé todo
00:02:24 La Mirada de Penitencia.
00:02:27 Quema las almas de los malvados.
00:02:31 Es el arma más poderosa
00:02:34 Todos los Vengadores la tienen.
00:02:38 ¿Ha habido otros con mi problema
00:02:43 Ha habido unos cuantos.
00:02:45 El último fue hace 150 años...
00:02:48 ...en un pueblito
00:02:53 Un pueblo lindo.
00:02:55 Con gente buena.
00:02:57 Hasta que llegó un extraño
00:03:01 ...un trato a la vez.
00:03:03 Consumidos por la avaricia,
00:03:08 ...hasta que San Venganza
00:03:13 ...con sus almas atrapadas en
00:03:18 ¿Qué tiene que ver eso
00:03:22 ¿Blackheart?
00:03:26 ¿Te mandó tras de Blackheart?
00:03:28 Y otros.
00:03:30 Los Escondidos.
00:03:33 Ángeles caídos a los que el
00:03:39 Se esconden en los elementos
00:03:48 Más vale que te quedes
00:03:52 No pueden entrar en suelo santo.
00:03:57 Gracias.
00:03:58 Y gracias por la información.
00:04:00 Me conforta saber que
00:04:07 - ¿A dónde vas?
00:04:10 Es una mala idea.
00:04:13 No sería mi primera.
00:04:19 ¿Por qué lo hiciste?
00:04:24 ¿Por qué hiciste el trato?
00:04:26 Era un muchacho.
00:04:28 ¿Qué recibiste a cambio?
00:04:35 Sufrimiento.
00:04:48 Capitán.
00:04:52 El informe sobre los motociclistas
00:04:54 ...sugieren la misma causa de muerte.
00:04:58 ¿Envenenamiento con azufre?
00:04:59 - No sabía que el azufre fuera tóxico.
00:05:03 Y estos tipos nadaban en azufre.
00:05:05 Podría ser producto
00:05:07 O de un fanático religioso.
00:05:09 Oye. Te conozco.
00:05:14 ¿Está bien? No hay nada que sugiera
00:05:18 - ¿Azufre?
00:05:20 ¿Ha leído el Antiguo Testamento?
00:05:25 La lluvia de azufre.
00:05:27 Eso es.
00:05:35 Dios mío.
00:05:44 Es difícil describir la
00:05:50 No sé. Parece algo sobrenatural.
00:05:54 ¿Nos puedes contar
00:05:56 Jamás lo olvidaré, eso seguro.
00:05:59 Era alto, de hombros anchos
00:06:04 Y tenía una moto fabulosa,
00:06:08 Y su cara era un cráneo
00:06:17 ¿En llamas?
00:06:18 Sí, como...
00:06:22 ...como esta cantidad de fuego.
00:06:24 Sé que suena raro,
00:06:28 Digo, era una imagen extrema
00:06:34 No sé qué agregarle a eso.
00:06:36 Reporta Roxanne Simpson
00:06:41 Gracias.
00:06:50 - Roxie...
00:06:52 Un segundo.
00:06:55 Lo de anoche fue imperdonable.
00:06:58 Verás, anoche me
00:07:01 Me hiciste pensar
00:07:04 Y cuando te fuiste,
00:07:06 ¿Pero sabes qué? Me recuperé.
00:07:09 Fui a la universidad y conseguí
00:07:13 Pero tú, Johnny...
00:07:15 Tú eres el mismo.
00:07:17 Mejor pagado,
00:07:20 ...pero sigues siendo un cirquero.
00:07:28 Sí.
00:07:30 Caramba.
00:07:32 Mi papá tenía razón.
00:07:34 Eras algo del momento.
00:07:43 Eso salió bien.
00:07:49 ¡Capitán! Tengo algo.
00:08:35 FAUSTO
00:08:50 "El fin de los tiempos.
00:08:57 El huésped puede adquirir
00:09:01 ...concentrándose en
00:09:05 ...el elemento de fuego que
00:09:20 Le estoy hablando al elemento
00:09:25 Dame control sobre
00:09:51 - Hola.
00:09:52 Ojalá no te importe.
00:09:59 Vine a pedir disculpas.
00:10:01 Me voy a ir esta noche...
00:10:05 ...y no quería que mis últimas
00:10:09 - Está bien.
00:10:13 Fue cruel y totalmente falso.
00:10:17 Y me siento muy mal.
00:10:19 Por favor, no. Está bien.
00:10:24 ¿Algo se está quemando?
00:10:26 Debe de venir de afuera.
00:10:30 Bill, recién la compró.
00:10:32 Yo todavía tengo ese.
00:10:34 ¿Qué?
00:10:38 ¡También tengo ese!
00:10:49 Me acuerdo de ese día.
00:10:52 Había doce personas haciendo cola...
00:10:54 ...y metiste muchas monedas.
00:10:57 Mira mi cara.
00:11:00 ...que mi papá fuera a sorprendernos.
00:11:18 Bueno, yo solo...
00:11:22 Creo que debería acompañarte
00:11:28 No es un buen momento.
00:11:35 Casi te matas para invitarme
00:11:37 ...y luego no llegas.
00:11:39 Luego tienes mi foto...
00:11:41 ...pero cuando
00:11:45 ¿Qué pasa?
00:11:48 ¿No me quieres
00:11:51 Sabes que puedes hablar conmigo.
00:11:56 Por favor.
00:12:01 No me creerías.
00:12:06 Ponme a prueba.
00:12:07 Vas a pensar que estoy loco.
00:12:09 Quizá sí estoy loco.
00:12:11 Ojalá esté loco.
00:12:12 En mi trabajo he visto
00:12:16 Nada de lo que me digas
00:12:20 ¿Extraoficialmente?
00:12:23 Sí.
00:12:37 Le vendí mi alma al diablo.
00:12:46 Y ahora tengo que protegerte.
00:12:50 - ¿Protegerme de qué?
00:12:54 Por eso no pude ir a cenar.
00:12:58 ¿Estabas trabajando
00:13:00 Sí, soy su cazador.
00:13:03 Pero solo pasa de noche,
00:13:06 Cuando estoy cerca del mal...
00:13:08 ...de gente mala, de espíritus
00:13:15 ¿En qué?
00:13:17 En un monstruo enorme.
00:13:22 Estoy empezando a controlarlo.
00:13:24 Estoy tratando.
00:13:28 Entonces esta noche, tú...
00:13:33 Creo que sí.
00:13:34 Por lo cual probablemente
00:13:39 ...que te vayas corriendo
00:13:45 Hablas en serio.
00:13:52 ¿Entonces esta es tu excusa?
00:13:55 ¿Por el pasado?
00:14:10 Creo que tengo
00:14:14 Aceptar que crees que lo que
00:14:18 ...y llevarte a
00:14:21 Verás, eso...
00:14:22 O darme cuenta de que prefieres
00:14:26 ...que ser sincero conmigo...
00:14:29 ...e irme por esa puerta...
00:14:32 ...para siempre.
00:15:00 - ¡Alto!
00:15:01 ¡Las manos visibles!
00:15:05 Johnny Blaze.
00:15:08 Sí.
00:15:10 Capitán Jack Dolan.
00:15:15 Va a venir con nosotros.
00:15:18 Está bien.
00:15:25 Vamos a tratar de nuevo.
00:15:27 Tenemos tu placa y las huellas
00:15:31 Tenemos una testigo
00:15:33 ...que el sospechoso
00:15:36 ¡Un efecto como el que utilizas
00:15:39 Sí. Pero ya le dije
00:15:51 - ¿Te acuerdas de él?
00:15:55 Le faltaban tres años para retirarse...
00:15:57 ...nunca lastimó a nadie.
00:15:58 Como casi todos los cadáveres...
00:16:01 ...que han aparecido
00:16:04 - Yo no maté a nadie.
00:16:07 Bueno, vamos a tomar
00:16:11 - Hace calor aquí.
00:16:13 Sí, estoy ardiendo. ¿Tú no?
00:16:15 Un poco.
00:16:19 ¿Quieres un cigarrillo?
00:16:21 Bueno.
00:16:23 ¿Te molesta si fumo?
00:16:30 Eso estuvo raro.
00:16:35 Mira, Johnny, no te estoy
00:16:38 Te estoy pidiendo que
00:16:42 Veo mucha tele y sé
00:16:45 Policía bueno, policía malo.
00:16:50 Y proporcionan un servicio
00:16:54 Al acabar mi carrera de acróbata...
00:16:56 ...quiero ser policía motociclista.
00:17:00 Así que me encantaría ayudarles.
00:17:04 Dios mío.
00:17:06 ¿A quién tratas de convencer,
00:17:09 Estamos tratando de ayudarte.
00:17:11 Estamos tratando
00:17:15 Sí, porque imagino que a tus
00:17:18 ...verte involucrado
00:17:22 Sin mencionar a los patrocinadores,
00:17:30 ¿Estás dispuesto a hablar ahora,
00:17:35 ¿O quieres pasar la noche
00:17:37 No quiero eso.
00:17:40 No, señor.
00:17:46 Pero yo no maté a nadie.
00:17:50 ¡Maldición!
00:17:53 Suélteme. El verdadero
00:17:57 - Miren nada más.
00:17:59 ¿Qué tenemos?
00:18:01 ¡Vamos, muévete!
00:18:09 Blaze, viniendo a vernos.
00:18:10 Ay, Dios.
00:18:14 Perdona, el Ritz estaba lleno.
00:18:21 ¡Por favor sáquenme de aquí!
00:18:27 Te pareces al tal Johnny Blaze.
00:18:29 Sí, sí, me lo dicen
00:18:34 No, eres tú.
00:18:35 - ¡Es él!
00:18:37 Te vi saltar en la feria
00:18:41 Pagué diez dólares
00:18:46 Pero no te estrellaste.
00:18:48 Parece que alguien
00:18:50 ¡Quizá afuera seas importante...
00:18:52 ...pero aquí eres un mono enjaulado!
00:18:55 Yo no quiero problemas.
00:18:57 No quiero problemas.
00:18:59 Parece que los problemas
00:19:03 Qué linda chaqueta.
00:19:06 Vamos, hombre. Déjalo en paz.
00:19:07 ¡Vete a volar!
00:19:08 - Qué linda chaqueta.
00:19:45 Linda chaqueta.
00:19:50 Muy bonita.
00:20:11 Tú.
00:20:15 Inocente.
00:20:48 Perdóname, padre, que he pecado.
00:20:54 He pecado mucho.
00:21:19 ¡Alto!
00:21:55 FURIA
00:21:57 ¿Dónde está el contrato
00:21:59 No sé de qué estás hablando.
00:22:02 ¡No mientas! Lo protegiste durante
00:22:07 ¡Juré no dárselo a seres como tú!
00:22:13 Hay un viejo refrán:
00:22:15 "No críes más diablos
00:22:18 Mi padre crió uno de más.
00:22:28 Todas las patrullas.
00:22:31 Procedan con cuidado.
00:23:33 Viene por nosotros.
00:23:35 Abigor.
00:23:37 Ya sabes qué hacer.
00:23:48 El Vengador.
00:24:15 Sospechoso huyendo al oeste sobre
00:24:21 - No hay salida. Es tuyo.
00:24:30 ¿Ubicación del sospechoso?
00:24:31 - Arriba.
00:24:33 El sospechoso va para arriba.
00:24:55 Dios mío.
00:25:11 Ayúdenme.
00:25:12 ¡Corran, corran!
00:25:14 ¡Rodéenlo!
00:25:28 ¡Ven aquí!
00:25:43 - ¡Ven aquí!
00:25:46 Me estás haciendo enojar.
00:25:49 Está bien.
00:25:50 ¡Perdón!
00:26:03 Dobla a la derecha.
00:26:13 Deberías haberte unido
00:26:15 Pronto tendremos el contrato.
00:26:17 Serás una nota al pie de
00:26:25 Hora de tomar el aire.
00:26:40 Aprendes lento, ¿no, Vengador?
00:26:44 ¡No puedes agarrar el viento!
00:26:57 ¡No!
00:27:35 ¡Dios mío!
00:28:12 Johnny.
00:28:20 ¡Prepárense a disparar!
00:28:25 - ¡Fuego!
00:29:32 Ya saben quién soy.
00:29:34 - ¿De quién hablas?
00:29:37 ¿No ves TV? ¿Qué te pasa?
00:29:43 ¿Va a tener fin esto?
00:29:45 Tendrá fin si lo atrapas.
00:29:48 ¿Qué está pasando realmente?
00:30:10 - ¿Están pasando algo bueno?
00:30:13 Fuera.
00:30:16 Interrogamos a un amigo suyo
00:30:19 ...pero parece que ha desaparecido.
00:30:22 ¿Johnny Blaze ha tratado de
00:30:25 Lo siento.
00:30:32 Mire, no intento saber
00:30:36 ...pero sí sé que Blaze
00:30:38 Y la única forma en que puede
00:30:45 Tiene seis horas. Después de eso
00:30:51 Seis horas.
00:31:07 "Carter Slade".
00:31:10 Dicen que era un guardia montado
00:31:16 Pero se volvió avaricioso.
00:31:18 Acabó en la cárcel,
00:31:23 Un extraño fue a verlo.
00:31:25 Le ofreció la libertad.
00:31:28 Slade hizo un trato.
00:31:31 Acabó siendo
00:31:33 ¿Qué tiene que ver con lo mío?
00:31:35 ¿Recuerdas el contrato que el
00:31:37 ...con los de San Venganza?
00:31:40 Dice la historia que Slade fue
00:31:45 Pero lo que encontró
00:31:48 ...que agarró el contrato
00:31:52 Se lo robó.
00:31:54 Para que Mefistófeles
00:31:58 Algunos dicen que
00:32:01 - ¿Y es cierto?
00:32:04 Sé que viene Blackheart y hará
00:32:10 Por eso debes alejarte
00:32:14 ...de gente que pueda usar
00:32:17 Roxanne.
00:32:29 ¿Johnny?
00:32:37 ¡Johnny!
00:32:38 ¡Dios mío!
00:32:41 ¡Perdón!
00:32:43 Señorita, me espantó.
00:32:45 - Estoy buscando a Johnny.
00:32:49 - ¿Ha hablado con él?
00:32:51 Pero supe que
00:32:54 Lo arrestaron, ¿sí?
00:32:58 Si la prensa se entera,
00:33:02 Créame, su carrera
00:33:05 Usted parece una mujer
00:33:08 Pero nos iba de maravilla...
00:33:11 ...y llegó usted y todo se arruinó.
00:33:13 ¿Por qué no vuelve
00:33:16 No puedo regresar. Ahora, no.
00:33:20 ¡Entonces dígame qué pasa!
00:33:22 No me creería si se lo dijera.
00:33:26 Mire, usted no me conoce...
00:33:28 ...pero yo lo amo.
00:33:30 Si sabe algo que me
00:33:37 Ha estado leyendo unos libros raros...
00:33:40 ...que le han trastornado la mente.
00:33:42 Está escribiendo cosas y
00:33:46 Puede revisar estas cosas
00:34:41 Esto es campo santo.
00:34:52 ¿Pensaste que yo era
00:34:55 Tengo todas las fortalezas de mi
00:35:01 El nuevo infierno
00:35:05 Necesito el contrato.
00:35:08 Sé que está aquí.
00:35:15 Así que entrégamelo.
00:35:27 Entrégamelo.
00:35:31 Entrégamelo.
00:35:33 Entrégamelo. Entrégamelo.
00:35:51 Caerás.
00:35:54 Igual que tu padre.
00:36:22 ¿Dónde está El Vengador?
00:36:26 Se fue.
00:36:33 La chica.
00:36:34 Si le haces daño, él estará ahí
00:36:41 Cuento con eso.
00:36:50 ¿Dónde está Roxanne?
00:36:52 ¿Dónde andabas?
00:36:54 - ¿Dónde está?
00:37:16 Jesús.
00:37:18 Ni en sueños.
00:37:27 Tienes su corazón.
00:37:34 Ahora se lo voy a partir.
00:37:39 ¿Roxanne?
00:37:45 Mack.
00:37:49 Roxanne.
00:37:59 Mírame a los ojos.
00:38:09 Tu Mirada de Penitencia
00:38:11 No tengo un alma que quemar.
00:38:15 Parece que el Cuidador
00:38:19 ¡Sorpresa!
00:38:20 Te mandó para llevarme
00:38:23 No voy a regresar.
00:38:25 Me gusta aquí.
00:38:30 ¿Él cree que eres mejor que yo?
00:38:32 No sé quién es
00:38:38 Escúchame. Y trata de que
00:38:43 Ya no trabajas para mi padre.
00:38:46 Haz que el Cuidador
00:38:49 Tráemelo a San Venganza y quizá
00:38:54 Y Johnny...
00:39:01 ...no me hagas esperar.
00:39:21 ¿Qué pasó?
00:39:24 - Blackheart.
00:39:27 ¿Dónde está el contrato?
00:39:33 Voy a tener que excavar
00:39:39 No está ahí, muchacho.
00:39:52 El contrato de San Venganza.
00:39:55 El infierno sobre la tierra.
00:39:58 Vas a tener que confiar en mí.
00:40:01 ¿Y por qué?
00:40:04 Quizá él tenga mi alma...
00:40:07 ...pero no tiene mi espíritu.
00:40:15 Cualquier hombre que tiene las
00:40:19 ...tiene el poder
00:40:22 No lo hiciste por avaricia.
00:40:25 Lo hiciste por la razón correcta.
00:40:28 Quizá eso pone a Dios de tu lado.
00:40:31 Para él,
00:40:33 Te vuelve impredecible.
00:40:36 Eso es lo mejor
00:40:41 San Venganza está
00:40:45 Nos tenemos que apurar.
00:40:50 ¿"Nos"?
00:41:13 Me queda una última cabalgata.
00:41:27 Carter Slade.
00:41:33 ¿Puedes ir a mi velocidad?
00:41:43 Cabalguemos.
00:42:29 Quédate en las sombras.
00:42:49 Aquí se acabó
00:42:53 No me queda nada.
00:42:55 Podía cambiar una vez más
00:43:04 Dios sabe que he cometido
00:43:08 He estado arreglando
00:43:12 Ahora solo me queda esperar
00:43:17 Gracias.
00:43:19 No.
00:43:20 Gracias a ti, muchacho.
00:43:38 Ya viene El Vengador.
00:43:41 Viene a salvarte.
00:43:44 ¿Crees que puedes detenerlo?
00:43:48 Se le está acabando el tiempo.
00:43:51 Yo me aseguraré de eso.
00:43:56 Casi amanece.
00:44:02 - ¿Qué?
00:45:24 ¡Sorpresa!
00:46:40 ¡Alto!
00:46:41 Si te transformas, la mato.
00:46:45 Hazlo, Johnny.
00:46:54 Primero suéltala.
00:47:53 Parece que se te
00:48:26 "Este es el contrato
00:48:33 ¡Todos ustedes...
00:48:35 ...vengan a mí!"
00:49:34 ¡Johnny!
00:49:49 Mi nombre es Legión.
00:49:54 Pues somos...
00:49:58 ...muchos.
00:50:03 Vámonos. Ya consiguió
00:50:08 Ve tú. Tengo que llevarlo a las
00:50:13 ¿Por qué? ¿Por qué tú?
00:50:15 He sido yo
00:50:18 Soy el único que puede
00:50:22 Yo soy el Vengador Fantasma.
00:50:28 ¡Corre!
00:50:39 ¡Vamos, hijo de puta!
00:51:03 Todo tu mundo...
00:51:05 ...todas tus almas...
00:51:07 ...serán mías ahora.
00:51:24 - ¡Tírame el arma!
00:51:27 ¡Tírala!
00:52:27 ¿Qué se siente tener
00:52:30 Todo su poder.
00:52:33 Todas sus almas.
00:52:36 Mil almas para quemar.
00:52:39 Mírame a los ojos.
00:52:41 Tus almas están manchadas
00:52:47 Siente su dolor.
00:53:00 ...Padre, Hijo
00:53:02 ¡Matarte!
00:53:07 ¡Detente!
00:53:11 ¡Ay, Dios!
00:53:53 Monstruo.
00:53:56 No tengo miedo.
00:54:22 Felicidades, Johnny.
00:54:26 Cumpliste tu parte del trato.
00:54:30 Es hora de que te quite
00:54:34 Recuperarás tu vida.
00:54:37 Tendrás el amor que deseas.
00:54:39 Podrás empezar tu propia familia.
00:54:43 Hay más tratos que hacer.
00:54:45 Más gente dispuesta a dar
00:54:50 Deja que otra persona cargue
00:54:55 Después de todo...
00:54:58 ...trato hecho, jamás deshecho.
00:55:12 No.
00:55:15 Yo voy a dominar esta maldición...
00:55:19 ...y la voy a usar contra ti.
00:55:22 Siempre que se
00:55:26 ...será la sangre de mi padre...
00:55:30 ...y ahí me encontrarás.
00:55:32 Un espíritu vengador...
00:55:35 ...combatiendo el fuego
00:55:40 Me la vas a pagar.
00:55:43 Uno no puede vivir con miedo.
00:55:48 ¡No!
00:56:13 ¿A dónde irás ahora?
00:56:17 A donde me lleve
00:56:23 Mi papá me dijo que si no tomas
00:56:27 Sí. ¿Pero por qué tus
00:56:46 Ojalá hubiera acabado
00:56:49 No. Esto es lo que eres.
00:56:52 Este era tu destino.
00:56:56 Recibiste tu segunda oportunidad.
00:56:58 Ve y aprovéchala al máximo.
00:57:12 J y R PARA SIEMPRE
00:57:29 Dicen que el Oeste fue construido
00:57:34 ...que las leyendas son
00:57:36 ...cosas más grandes que uno.
00:57:39 Fuerzas que definen nuestras vidas...
00:57:42 ...sucesos que desafían
00:57:46 Individuos cuyas vidas
00:57:50 ...o caen a la tierra.
00:57:53 Así es como nacen las leyendas.
00:57:58 Ripeado por kakarotoz para: