Ghost World

fr
00:02:28 Cérémonie de remise des diplômes
00:02:44 Le lycée,
00:02:47 du tricycle de la vie.
00:02:50 Une période où on explore
00:02:54 pour s'enrichir de ces expériences.
00:02:58 En acceptant mes propres échecs,
00:03:02 j'ai appris
00:03:04 que je n'avais pas besoin
00:03:09 J'ai de la chance
00:03:13 à part moi et Kerry,
00:03:19 J'ai appris
00:03:20 que, pour surmonter les obstacles,
00:03:24 il faut de la foi, de l'espoir,
00:03:28 et, surtout, le sens de l'humour.
00:03:38 Plus d'éducation
00:03:42 Car c'est le jour
00:03:46 On a fini notre session
00:03:50 On fait partie de la population
00:04:07 Quelle bande de débiles.
00:04:10 Cette face de rat ne s'arrêtait plus.
00:04:14 Je la préférais
00:04:17 Elle a un accident,
00:04:21 Je vérifie si c'est le bon.
00:04:28 Quoi ?
00:04:31 Ces connards m'ont collé
00:04:34 Pourquoi ?
00:04:35 Parce que j'ai eu 0 en cours d'art.
00:04:38 Grosse nulle.
00:04:56 C'est tellement nul
00:04:59 C'est tellement nul
00:05:04 Au moins,
00:05:10 - Sauf s'ils sont dans ton cours.
00:05:16 Ne te retourne pas.
00:05:17 Ne te retourne pas.
00:05:20 Les filles,
00:05:24 On a fini le lycée.
00:05:28 - Que faites-vous cet été ?
00:05:31 Je vais faire du théâtre
00:05:33 et j'espère passer des auditions bientôt.
00:05:36 Il faut qu'on se voie cet été.
00:05:41 Sans problème.
00:05:43 Salut, les filles.
00:06:03 - Salut, Rebecca.
00:06:06 On a finalement...
00:06:08 Et moi ? J'existe pas ?
00:06:11 Salut, Enid.
00:06:13 Alors, ça y est, on a fini !
00:06:19 Tu vas dans quelle fac ?
00:06:23 On n'y va pas.
00:06:24 C'est vrai ?
00:06:26 Toutes les deux ?
00:06:27 - Pourquoi ?
00:06:30 On a d'autres projets.
00:06:34 J'aurais dû m'en douter,
00:06:37 Todd,
00:06:42 Une maîtrise de gestion.
00:06:44 Avec une option communications.
00:06:49 C'est exactement ce qu'on veut éviter.
00:06:52 Regarde !
00:06:54 Stacy Himmler
00:06:57 - C'est parfait.
00:07:01 ou il va choper le sida en la violant.
00:07:17 On ne reverra plus Dennis.
00:07:20 Tant mieux.
00:07:21 Non, réfléchis un peu.
00:07:25 En fait, c'est super déprimant.
00:07:46 - Je n'irai pas à la fac.
00:07:51 Tu pourrais t'inscrire
00:07:55 Tu pourrais vivre ici
00:07:59 Et peut-être trouver un boulot.
00:08:04 Je n'écoute même pas ce que tu dis.
00:08:07 Tu sais qui j'ai rencontré ?
00:08:10 - Qui ?
00:08:12 Qu'est-ce que j'en sais ?
00:08:15 Une vieille connaissance.
00:08:18 - Qui ?
00:08:23 Maxine.
00:08:26 Pas la Maxine.
00:08:31 Quelle horreur.
00:08:38 C'est très bon.
00:09:17 Derrière toi, on dirait des Satanistes.
00:09:31 On va chercher un appart ?
00:09:34 Je dois attendre la fin
00:09:37 C'est étrange d'avoir fini le lycée.
00:09:40 On attend ça depuis toujours.
00:09:42 Ça fait bizarre.
00:09:45 Je n'ai pas réalisé.
00:09:51 Enid et Rebecca.
00:09:53 La petite juive et sa copine aryenne.
00:09:56 - T'es en retard.
00:09:59 Tu as la vidéo ?
00:10:03 Tu ne m'as pas payé pour l'autre.
00:10:06 Bien sûr que si.
00:10:09 Les juifs savent y faire.
00:10:11 T'es vraiment un plouc !
00:10:14 Les Satanistes s'en vont.
00:10:16 On devrait les suivre.
00:10:18 On va se gêner !
00:10:31 Que font les Satanistes au juste ?
00:10:35 Ils sacrifient des vierges.
00:10:37 On n'a plus rien à craindre.
00:10:42 - On les a suivis super loin.
00:10:50 Regarde !
00:10:52 Un vrai restau Diner
00:10:56 Il y avait déjà des supérettes ?
00:11:03 Un grand succès des années 50.
00:11:05 J'ai l'impression de voyager
00:11:09 Vise la coiffure 50
00:11:11 de notre serveur.
00:11:16 Je m'appelle Allen
00:11:22 On peut t'appeler Al le Zarbi ?
00:11:25 Si vous voulez.
00:11:28 Lis les petites annonces,
00:11:31 y sont peut-être.
00:11:37 En voilà un.
00:11:39 "Médecin surfeur, Q.I. élevé,
00:11:41 "sagittaire non-conformiste,
00:11:44 "sorties en boîtes pour s'éclater."
00:11:47 Je te le laisse.
00:11:49 Écoute celui-là !
00:11:51 "Te souviens-tu le 7 juin
00:11:55 "Toi, blonde superbe,
00:11:57 "collier de perles,
00:12:00 "Moi, gilet vert.
00:12:03 "Le courant est passé."
00:12:06 C'est nul, elle n'a même pas dû
00:12:10 Ça a l'air d'être un dingue du détail.
00:12:13 On devrait l'appeler.
00:12:16 Oui, bonne idée.
00:12:20 C'est le répondeur.
00:12:25 Salut, c'est moi.
00:12:27 Ta blonde superbe.
00:12:29 On devrait déjeuner ensemble.
00:12:32 Vendredi à 13 h ?
00:12:35 Rendez-vous à mon restaurant
00:12:39 C'est dans le centre commercial.
00:12:44 Mets ton gilet super sexy.
00:12:51 C'est lui dont je te parlais.
00:12:53 Je vis avec ma mère.
00:12:55 C'est le pire de tous.
00:12:58 Mais elle est morte depuis 15 ans.
00:13:02 C'est pas drôle du tout.
00:13:06 Comme je dis toujours,
00:13:08 tuez-moi... s'il vous plaît.
00:13:12 Joey McCobb,
00:13:16 Tu parles, il porte des Nike.
00:13:21 C'est notre dieu.
00:13:23 - J'ai envie de lui.
00:13:26 Il me fait penser à ton ex, Larry.
00:13:29 On aurait dit un tennisman pédé
00:13:32 - Garce.
00:13:37 - Pourquoi tu as ça ?
00:13:41 J'étais mignonne.
00:13:44 Une vraie allumeuse.
00:13:49 Mon père avec Maxine.
00:13:52 Regarde-la !
00:13:56 S'il ressort avec elle,
00:14:01 Vous voulez détendre vos cheveux ?
00:14:03 Chantez-leur une berceuse
00:14:09 Qu'est-ce que tu fais ?
00:14:20 Bonjour, jeune employé.
00:14:23 Je ne vous emmène pas.
00:14:27 Quels sont vos différents parfums
00:14:31 Attendez-moi dehors, j'arrive.
00:14:34 Je veux juste connaître
00:14:36 Tu attends quoi ?
00:14:39 En plus de chocolat et vanille,
00:14:43 nous avons fraise, cerise...
00:14:45 et mandarine.
00:14:47 Je crois qu'aucun ne m'intéresse.
00:14:50 Salut, Josh ! Deux paquets de clopes.
00:15:01 Et une bonne mousse
00:15:05 J'en prends aussi 6 comme ça.
00:15:07 Je boufferais la chatte d'une poupée.
00:15:11 Qu'est-ce que j'ai dit ?
00:15:16 - Tu te crois au Club Med ?
00:15:19 C'est les Grecs
00:15:23 - Et les homos.
00:15:25 T'aimerais bien.
00:15:32 Attendez 1 min.
00:15:52 Enfoiré !
00:15:56 Tu te crois où ?
00:15:59 - Et la liberté d'expression ?
00:16:03 - Ce type assure.
00:16:06 Ce type passe plus de temps ici
00:16:10 Allez, Josh,
00:16:13 S'il te plaît ?
00:16:14 Ça va être super drôle.
00:16:21 Vous n'aviez pas besoin de moi.
00:16:26 C'est juste pour être avec toi.
00:16:28 S'il s'énerve, tu nous protégeras ?
00:16:31 Il aurait raison.
00:16:33 C'est quand même salaud
00:16:37 Josh est devenu trop sérieux
00:16:44 C'est lui !
00:16:46 Non, il reste encore 25 minutes.
00:16:51 Il y a un tas d'endroits comme ça.
00:16:54 C'est le Taj Mahal
00:16:59 Où est Al le Zarbi ?
00:17:04 Il est là.
00:17:11 J'ai envie de lui.
00:17:13 Je vais le lui répéter.
00:17:17 Ravi de vous revoir.
00:17:20 - Mon amie...
00:17:22 - Elle a dit...
00:17:27 Mon Dieu !
00:17:30 Ça ne peut être que lui.
00:17:52 Il a commandé un grand verre de lait.
00:17:57 Un milk-shake à la vanille.
00:18:24 C'est vraiment insupportable.
00:18:58 C'est lui.
00:19:02 Il est fou.
00:19:03 - On devrait le suivre.
00:19:06 T'as pas envie de voir
00:19:20 Il vit près de chez nous.
00:19:22 - Il n'a pas l'air si déprimé que ça.
00:19:26 Il devrait être furieux, non ?
00:19:29 Ça doit lui arriver tout le temps.
00:19:34 Miroir, papa,
00:19:36 miroir.
00:20:04 Cette œuvre s'appelle...
00:20:06 "Miroir, papa, miroir."
00:20:11 Je la montre
00:20:14 car elle raconte tellement de choses
00:20:19 et sur ce que ça représente
00:20:27 C'est exactement
00:20:32 pendant ce cours d'été.
00:20:34 Une projection
00:20:36 de votre propre "moi".
00:20:40 J'ai une formation en vidéo
00:20:43 et en art performance.
00:20:47 que ça ne vous influencera pas trop
00:20:49 et que vous trouverez votre voie
00:20:54 À la fin de l'été,
00:20:59 à participer à une exposition
00:21:00 d'art scolaire
00:21:05 L'exposition s'intitule :
00:21:08 "Fraternité et Communauté"
00:21:12 "L'Art comme dialogue."
00:21:15 Y a-t-il des questions ?
00:21:24 Super.
00:21:26 C'est vraiment flippant.
00:21:28 Il faut son numéro d'appart
00:21:32 J'ai peur, si je le vois,
00:21:43 Magazines féminins.
00:21:47 Revues d'informatique.
00:21:49 Fan Club de W.C. Field ?
00:21:54 La Fondation Nationale de Psoriasis.
00:21:58 Tu as entendu ?
00:22:05 Viens.
00:22:07 Et s'il nous reconnaît ?
00:22:18 Regarde ça.
00:22:20 - C'est répugnant.
00:22:22 - On dirait un rat.
00:22:27 C'est combien ?
00:22:32 Ce n'est pas en vente.
00:22:36 Je le garde, pour l'instant.
00:22:44 Vous cherchez quoi ?
00:22:47 - Vous avez d'autres vieux disques ?
00:22:51 Qui ?
00:22:53 Lui, Seymour.
00:22:54 C'est lui qui a des disques.
00:23:04 Vous avez de vieux disques indiens ?
00:23:08 Comme le rock indien des années 60.
00:23:13 J'ai un 78 tours hindou
00:23:15 dans ma collection des années 20,
00:23:18 mais il n'est pas à vendre.
00:23:28 Ce sont tous des 78.
00:23:30 Tu peux les passer ?
00:23:31 Peut-être pas les 78 tours,
00:23:36 J'ai pas mal de trucs bien.
00:23:38 - Tu aimes la vieille musique ?
00:23:41 J'ai quelques albums
00:23:46 C'est bien, ça ?
00:23:48 Pas terrible.
00:23:51 Pardon.
00:23:54 Je recommanderais celui-là.
00:23:57 Ce titre par Memphis Minnie
00:24:00 sur le 78 tours original.
00:24:02 Je connais le type qui le possède
00:24:04 et qui l'a prêté pour l'enregistrement.
00:24:10 - Combien ?
00:24:15 Si ça ne te plaît pas,
00:24:21 On est là tous les samedis.
00:24:25 Je suis sûre que ça ira.
00:24:34 Bon disque.
00:24:36 Il était mignon avec son sac.
00:24:41 Il devrait se flinguer.
00:24:44 En voilà un.
00:24:46 À partager avec une féministe
00:24:51 Il me plaît bien.
00:24:54 Il est le contraire de ce que je hais.
00:24:57 Il est tellement largué
00:25:01 Ce type est tout sauf cool.
00:25:07 Là, il n'y a pas de cuisine.
00:25:09 Tu vois ce que je veux dire.
00:25:12 Pas vraiment.
00:25:15 C'est dur à expliquer.
00:25:19 Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:25:23 Et toi, Melorra ?
00:25:24 Mon cours d'art dramatique
00:25:28 On ne te retient pas.
00:25:31 J'adore cet endroit.
00:25:34 C'est tellement...
00:25:36 vous savez, funky.
00:25:42 - Alors, vous faites quoi ?
00:25:46 Super. Dans quel coin ?
00:25:49 On ne sait pas, on cherche.
00:25:52 Près du centre.
00:25:53 C'est génial.
00:25:57 Je dois y aller.
00:26:08 Funky.
00:26:10 Elle est Black, ou quoi ?
00:26:14 Il va falloir convaincre les proprios
00:26:19 des jeunes cadres aisées.
00:26:22 Comment ça ?
00:26:24 C'est ce qu'ils recherchent.
00:26:26 On va devoir s'acheter des fringues
00:26:31 et jouer les blasées.
00:26:55 Tu as vu ma spatule bleue ?
00:26:58 Tu fais des pancakes ?
00:27:00 Sauf si je ne retrouve pas
00:27:15 Magnifique.
00:27:17 T'as fait ça quand ?
00:27:20 Ça fait longtemps que t'es là ?
00:27:23 Regarde...
00:27:24 Le pantalon est là.
00:27:26 - Où on va ?
00:27:30 L'embêter ?
00:27:32 Il est là.
00:27:34 - Comme toujours.
00:27:36 Il est dingue...
00:27:38 - ou il y croit vraiment ?
00:27:47 Quel est votre nom ?
00:27:50 Norman.
00:27:53 Vous attendez le bus ?
00:27:58 Je dois vous dire que la ligne
00:28:02 Les bus ne passent plus ici.
00:28:06 Vous racontez n'importe quoi.
00:28:28 Il doit se branler.
00:28:30 Pas sûr qu'il sache.
00:28:32 Il n'est pas vraiment humain.
00:28:37 On lui laisse un mot ?
00:28:40 Tu as un stylo ?
00:28:52 Cher Josh.
00:28:54 On était venues pour te baiser,
00:28:57 mais tu n'étais pas là.
00:29:00 Donc, tu es pédé.
00:29:02 Signé, Tiffany et Amber.
00:29:09 - Tu laisses ça ?
00:29:12 - On va là ? Je hais cet endroit.
00:29:17 Celui qui t'a raconté ça est taré.
00:29:20 C'est pour détacher
00:29:23 Je te répète ce qu'il m'a dit.
00:29:26 Vous parlez jamais de trucs sympas ?
00:29:28 Comme des petits chatons
00:29:33 C'est Miss Méchante qui parle.
00:29:35 Jolie tenue.
00:29:40 Je t'emmerde, crétin.
00:29:41 Tu n'es pas au courant ?
00:29:43 - Quoi ?
00:29:46 Je sais, connard.
00:29:48 Si tu veux pourrir le système,
00:29:52 Bosse dans une grosse société,
00:29:57 Je n'essaierai pas...
00:30:00 Tu as mon fric ?
00:30:07 Au secours, une punk !
00:30:09 - Ta K7 est naze.
00:30:12 - Connard !
00:30:15 Va te faire voir !
00:30:16 On peut y aller ?
00:30:19 Je suis pas une punk moderne.
00:30:22 C'est un look de punk d'origine,
00:30:26 Cette tête de nœud a rien compris.
00:30:29 - Moi non plus, d'ailleurs.
00:33:00 Je l'ai pas écouté tout de suite,
00:33:06 Ça t'a plu.
00:33:08 Ce sont des interprétations
00:33:10 assez rares.
00:33:12 Et Memphis Minnie ?
00:33:14 J'aime tout le disque, en fait.
00:33:17 Mais "Devil Got My Woman"...
00:33:20 Je l'ai l'écoutée sans arrêt.
00:33:24 Pas de disque comme ça.
00:33:28 J'ai le 78 tours d'origine chez moi.
00:33:32 Une des 5 copies existantes.
00:33:38 Tu veux la voir ?
00:33:43 D'accord.
00:33:45 Surveille !
00:33:52 Presque parfait.
00:33:54 Il a une petite rayure,
00:33:56 mais il passe très bien.
00:34:01 Je l'ai fait tomber !
00:34:05 Je plaisantais.
00:34:08 Seymour, ça va aller ?
00:34:10 C'est juste...
00:34:13 C'est très précieux.
00:34:16 Je vous avais demandé
00:34:20 qui exprime ce que vous ressentez
00:34:25 Je veux vous aider à trouver
00:34:28 la meilleure façon
00:34:32 la meilleure clé
00:34:36 Il semblerait que nous ayons
00:34:44 Que peux-tu nous dire
00:34:48 Phillip.
00:34:53 C'est le Mutilateur.
00:34:56 Juste ciel.
00:34:59 C'est un jeu vidéo
00:35:04 Je pensais que c'était ton père.
00:35:11 Et que peux-tu nous dire
00:35:16 C'est une sorte de journal intime,
00:35:21 Pittoresque.
00:35:34 Je crois qu'Enid et Phillip
00:35:39 qu'il y a diverses façons
00:35:42 On peut faire des choses amusantes
00:35:46 comme un divertissement,
00:35:49 ou un travail plus sérieux
00:35:52 qui traite de problèmes
00:35:55 émotionnels, spirituels, politiques,
00:35:59 de grande importance.
00:36:02 Qui est l'auteur de ça ?
00:36:04 Moi.
00:36:06 On t'écoute.
00:36:08 Il s'agit du droit des femmes
00:36:12 Ça me tient à cœur.
00:36:17 N'est-ce pas superbe ?
00:36:20 Cette œuvre appartient
00:36:22 à la catégorie d'art supérieure
00:36:24 dont je parlais.
00:36:38 Bonjour.
00:36:41 Je cherche Huit et demi.
00:36:44 - Ça vient de sortir ?
00:36:49 Je vérifie tout de suite.
00:36:56 Bonjour, mesdemoiselles.
00:37:02 Le voilà. Neuf semaines et demie
00:37:06 C'est dans la section "Érotique".
00:37:09 Non, pas Neuf et demie.
00:37:14 - Et celui-là ?
00:37:26 Cet endroit m'écœure.
00:37:28 On devrait sortir, ce soir.
00:37:30 C'est mon dernier week-end
00:37:34 J'ai un plan fête.
00:37:37 C'est vrai ?
00:37:39 - Où ?
00:37:45 Je paierais cher pour certains disques,
00:37:50 Sinon, je préfère acheter un CD.
00:37:53 Mais un CD n'a pas la présence
00:37:56 Faux ! Un transfert numérique
00:38:01 Tu as un bon égaliseur ?
00:38:03 Un Klipsch 2B3.
00:38:05 Voilà le problème.
00:38:08 que ça va rendre un son optimal ?
00:38:14 Je te déteste.
00:38:17 Allez, c'est sympa comme fête.
00:38:24 Vous l'avez celui-là ?
00:38:27 C'est pas mal, mais non.
00:38:30 - Golden Wedding ?
00:38:36 Elles sont avec qui,
00:38:39 Avec Seymour.
00:38:43 - Tu déconnes ?
00:38:45 Je vis avec lui depuis 5 ans,
00:38:48 Avec toi non plus.
00:38:49 Écoute-moi bien Joe.
00:38:52 Laisse-moi te dire un truc.
00:38:54 Pour marquer,
00:38:57 Sinon, c'est impossible.
00:39:00 Prends-en de la graine.
00:39:09 Il y a juste une place.
00:39:11 - Ça vous embête si je m'assois ?
00:39:15 C'était cruel.
00:39:21 Tu as une robe verte.
00:39:24 Tu t'appelles comment ?
00:39:30 Écoute, Melorra.
00:39:33 T'as l'air intéressante.
00:39:36 Que fais-tu ici
00:39:40 Ça te dirait de sortir en boîte ?
00:39:46 Je reviens.
00:39:49 Enid, attends.
00:39:52 Tout va bien.
00:39:57 Le trou central est large
00:40:00 On l'entend à peine.
00:40:04 Mais une rayure, c'est une rayure.
00:40:08 Je ne veux pas de disques rayés.
00:40:10 Je n'achète que des disques parfaits.
00:40:14 Seymour, tu le sais.
00:40:21 C'est quoi, cette histoire
00:40:28 Cette réunion doit t'ennuyer.
00:40:30 Si tu m'avais appelé,
00:40:33 - Ce n'est pas une vraie fête.
00:40:38 C'est ta collection de disques ?
00:40:40 Non, c'est ce que je vends.
00:40:43 - La salle des disques est interdite.
00:40:57 C'est que des disques ?
00:40:59 J'ai à peu près 1500 78 tours.
00:41:03 J'ai essayé de ne garder
00:41:12 Quelle pièce !
00:41:16 Comme j'en ai toujours rêvé.
00:41:20 Tous ces trucs.
00:41:26 T'as de la chance.
00:41:29 Je serais prête à tuer pour ça.
00:41:31 Vas-y. Tue-moi.
00:41:33 Qu'est-ce que tu racontes ?
00:41:36 Tu trouves ça sain
00:41:40 De ne pas communiquer
00:41:44 Je suis comme tous ces ringards.
00:41:48 Non, c'est pas vrai.
00:41:51 Si je suis cool,
00:41:53 pourquoi je suis seul ?
00:41:57 - où une fille m'a parlé.
00:42:00 Des tas de femmes aimeraient
00:42:03 - Je peux t'en trouver une.
00:42:06 Je suis sérieuse.
00:42:10 Retournons là-bas.
00:42:12 Tu vas baiser comme un lapin.
00:42:18 Et elle ?
00:42:20 C'est quoi, cette question ?
00:42:22 Une fille comme ça ne sortirait
00:42:27 C'est pas le problème.
00:42:30 - Je ne l'ai pas bien regardée.
00:42:34 Et elle ?
00:42:40 Du moment
00:42:44 et un peu attirante.
00:42:46 Voilà Norman.
00:42:52 Il te faut une femme
00:42:56 C'est peut-être ce que je ne veux pas.
00:43:01 Classe...
00:43:02 tes 5 passions principales
00:43:07 Le jazz, le blues...
00:43:11 On va dire la musique,
00:43:15 D'accord.
00:43:17 On peut entrer une seconde ?
00:43:26 Je passais te dire salut.
00:43:31 C'est mon ami, Seymour.
00:43:38 À plus tard.
00:43:40 Qu'est-ce que tu attends ?
00:43:47 C'est ton petit ami ?
00:43:49 Il est avec personne.
00:43:53 Mais tu vas... ?
00:43:56 Il faut qu'on entre là-dedans.
00:43:59 - Très drôle.
00:44:01 Aucun garçon n'a jamais voulu
00:44:05 Je préférerais éviter.
00:44:07 - Juste une minute. On va s'éclater.
00:44:26 Ça alors !
00:44:32 Bon, on y va ?
00:44:35 Cet endroit est délirant.
00:44:50 Tu te servirais de ça
00:44:57 "Pute d'affaires"... classe !
00:45:01 On peut y aller ?
00:45:05 Avance-moi l'argent.
00:45:09 - J'ai très peu sur moi.
00:45:13 Je ne veux pas payer avec ma carte.
00:45:17 - C'est pas cher.
00:45:20 File le fric !
00:45:22 Où t'as trouvé ça ?
00:45:24 Tu vas pas en revenir.
00:45:28 Où ?
00:45:29 Au sex-shop.
00:45:31 - Quand ?
00:45:34 Connasse.
00:45:36 Excusez-moi,
00:45:38 je ne vois pas la question.
00:45:44 Où se situe la poche de Douglas ?
00:46:00 Juste au-dessous de l'utérus
00:46:03 chez la femme.
00:46:14 Il est là tous les jours.
00:46:17 Un moka décaféiné à emporter.
00:46:20 Un moka décaféiné.
00:46:23 - Vous...
00:46:29 Quelle bande de connards.
00:46:32 Certains, ça va.
00:46:37 L'handicapé est plutôt drôle.
00:46:39 Il est pas handicapé.
00:46:43 Ça le fait.
00:46:44 Pas vraiment.
00:46:46 Tu verras. Tu finis par détester
00:46:52 Ils sont comme nous.
00:46:58 Tu as trouvé du boulot ?
00:47:03 Je cherche.
00:47:06 La semaine prochaine, sûr.
00:47:09 Tu es allée là-bas sans moi.
00:47:18 Ma puce, tu peux venir ici ?
00:47:24 Tu te souviens de Maxine.
00:47:34 - Je vais au lit. Je suis morte.
00:47:39 Non, je dois me lever tôt.
00:47:42 C'est incroyable comme tu as grandi.
00:47:48 Que fais-tu maintenant ?
00:47:51 Après tout,
00:47:57 Tu étudies quoi ?
00:47:59 Tu as toujours été si brillante.
00:48:04 Je suis un cours de rattrapage
00:48:11 Qui est-ce ? Enid ?
00:48:14 C'est censé être Don Knotts.
00:48:17 Quelles sont les raisons
00:48:22 J'aime bien Don Knotts.
00:48:26 Intéressant.
00:48:29 - Qu'avons-nous là, Margaret ?
00:48:33 Je vois bien.
00:48:35 Que peux-tu en dire ?
00:48:40 Un objet trouvé.
00:48:44 pour en faire un objet d'art.
00:48:48 Mais quelle a été
00:48:54 Je vois la tasse
00:48:58 Comme les thés entre femmes.
00:49:01 Au lieu du thé,
00:49:05 L'image choquante
00:49:10 Absolument.
00:49:12 C'est une très belle œuvre...
00:49:15 qui est la preuve parfaite
00:49:20 une imagerie controversée.
00:49:25 C'est Phillip qui a dû faire ça.
00:49:33 T'as vu le mec ?
00:49:36 Lequel ?
00:49:38 Le blond, là-bas.
00:49:42 Ça doit être un bon coup.
00:49:45 Il a l'air totalement naze.
00:49:47 Ça vous dit, le reggae ?
00:49:50 T'as raison.
00:49:54 Ma frustration sexuelle
00:49:58 Et le miracle de la masturbation ?
00:50:06 Alerte.
00:50:11 On joue ici vendredi soir...
00:50:14 Il y aura d'autres bons groupes.
00:50:16 Et c'est gratuit...
00:50:19 avec ce carton.
00:50:21 Venez voir.
00:50:26 C'est quoi, ton groupe ?
00:50:28 Alien Autopsy.
00:50:31 C'est géant.
00:50:35 À vendredi, peut-être.
00:50:42 Quel nœud !
00:50:43 Tu es jalouse.
00:50:45 J'ai dépassé le stade des garçons
00:50:49 Avoue-le.
00:50:52 C'est faux.
00:50:54 Je hais juste tous ces pseudo-branchés
00:51:01 C'est Donnie G !
00:51:04 Rien que du rock pour vous ce soir.
00:51:07 Vous êtes sur KFTO...
00:51:09 Il a une voix de con insupportable.
00:51:12 - Voilà pourquoi je déteste la radio.
00:51:16 Il a une voix perçante très forte.
00:51:19 Qui te saute à la figure.
00:51:22 "KFTO pour vous, ce soir."
00:51:30 - Pourquoi tu l'as pris ?
00:51:34 Il ne va pas en revenir.
00:51:39 Dire qu'il passe en ouverture
00:51:45 Il va y avoir plein de filles
00:51:49 J'en mettrais pas ma main à couper.
00:52:03 On avance au ralenti ?
00:52:05 Vous êtes hypnotisés ou quoi ?
00:52:09 Dégagez, bordel !
00:52:17 C'est incroyable.
00:52:18 Ils pourraient attendre
00:52:36 Ne partez pas,
00:52:40 Regarde !
00:52:45 Pas mal.
00:52:48 Invite-la à s'asseoir.
00:52:50 Je m'en occupe.
00:52:51 Attends.
00:53:15 - C'était super, non ?
00:53:20 En fait, techniquement...
00:53:24 ce qu'il jouait était
00:53:29 Pas dans le sens strict
00:53:33 joué au piano.
00:53:37 Comme Scott Joplin
00:53:39 ou Joseph Lamb.
00:53:42 Le vrai blues a une structure
00:53:49 Si vous aimez le blues,
00:53:53 Ils sont super.
00:54:47 Salut, tout le monde.
00:54:48 Prêts à s'éclater ?
00:54:50 On va vous donner
00:54:55 Alors, déchaînez-vous !
00:55:05 J'ai labouré derrière ma mule,
00:55:22 Oh, Seigneur
00:55:25 Mais ma femme est partie
00:55:35 Je comprends pourquoi je ne sors plus.
00:55:38 C'est bon pour eux.
00:55:39 Avec un Big Mac et des Nike,
00:55:44 Je n'aime pas 99 % de l'humanité.
00:55:47 Moi non plus,
00:55:51 Toi, peut-être.
00:55:54 Je ne fais pas partie
00:55:57 Il faut juste que tu rencontres
00:56:04 Pourquoi tu t'en fais autant ?
00:56:06 Je ne sais pas.
00:56:08 C'est incroyable
00:56:19 Seymour, c'est quoi ça ?
00:56:23 Ah, ça.
00:56:25 Ça vient du boulot.
00:56:27 - Je le garde.
00:56:32 Oui, c'est ça.
00:56:36 Tu connais "Cook's Chicken" ?
00:56:39 Le fast-food de poulet frit
00:56:42 J'adore.
00:56:46 C'est un nom inventé.
00:56:49 En 1922, ça s'appelait
00:56:53 C'est une des affiches.
00:57:19 - Pourquoi personne n'en parle ?
00:57:23 Même chose pour Lionel Belasco.
00:57:27 Cette histoire m'a intéressé
00:57:30 quand j'avais ton âge.
00:57:32 Après, j'ai bossé pour eux.
00:57:36 Tu bosses pour eux ?
00:57:40 Depuis 19 ans.
00:57:42 Tu es cuistot ou quoi ?
00:57:45 Rien d'aussi excitant...
00:57:47 Je suis directeur adjoint
00:57:50 Je serais folle
00:57:58 Tu trouves que c'était mieux avant,
00:58:03 Je suppose que c'est mieux maintenant,
00:58:07 On cache mieux sa haine.
00:58:13 Je peux te l'emprunter ?
00:58:16 Pourquoi ?
00:58:17 J'y ferai attention.
00:58:19 C'est un sujet délicat.
00:58:22 Tu me fais pas confiance ?
00:58:26 Parlons un peu de cette œuvre.
00:58:32 Je n'aime pas.
00:58:33 Pourquoi ?
00:58:36 Je ne sais pas.
00:58:38 C'est super médiocre.
00:58:40 Super choquant.
00:58:43 C'est déplacé.
00:58:44 Vos avis sont pertinents.
00:58:48 Demandons à l'artiste
00:58:53 J'ai trouvé ça
00:58:57 Au départ, les Cook's Chicken
00:59:02 J'ai alors décidé d'utiliser
00:59:06 comme un discours sur le racisme
00:59:10 récupéré dans notre culture.
00:59:12 C'est toi qui as peint ?
00:59:15 Non, c'est plus un objet d'art trouvé.
00:59:20 En quoi s'agit-il de racisme ?
00:59:24 C'est compliqué.
00:59:25 Je crois qu'avant,
00:59:30 alors que maintenant, il est caché.
00:59:33 Comment ce dessin
00:59:38 Je ne suis pas sûre.
00:59:42 Lorsqu'on voit quelque chose
00:59:45 c'est très choquant
00:59:49 et on doit se demander
00:59:56 Je ne sais que dire.
01:00:02 C'est remarquable.
01:00:08 Je te mets en heure creuse.
01:00:11 Je verrai comment tu t'en sors.
01:00:16 - Vous pouvez compter sur moi.
01:00:22 Vous servez de la bière
01:00:26 J'aimerais bien.
01:00:28 Vous aussi.
01:00:30 Faut être bourré pour voir ce film.
01:00:41 Ça va pas ?
01:00:44 Qu'est-ce que ça change ?
01:00:49 C'est le règlement.
01:00:51 Si ça te plaît pas,
01:00:58 Avec beaucoup de beurre.
01:01:12 Et voilà.
01:01:21 Qu'est-ce qui te prend ?
01:01:24 Quoi ? Je plaisantais avec les clients.
01:01:28 Laisse tomber.
01:01:32 Tu n'as pas suivi le stage ?
01:01:35 Mais ça me fait drôle.
01:01:41 Tu n'as pas le choix !
01:01:50 Un Seven-Up normal.
01:01:53 Normal ?
01:01:55 Ne savez-vous pas...
01:01:56 que pour 25 cents de plus,
01:02:02 Je vous dis ça
01:02:06 Il n'y a que les ringards
01:02:10 Qu'est-ce que tu dis ?
01:02:12 J'en reviens pas qu'on t'ait virée.
01:02:15 Le responsable est un vrai connard.
01:02:18 Je trouverai autre chose.
01:02:20 J'ai une idée pour gagner des sous.
01:02:28 Dire que tu vends tout ça.
01:02:31 Je m'en fiche.
01:02:38 Je me souviens de ce chapeau.
01:02:41 C'était ta période vieille femme.
01:02:46 C'est combien ?
01:02:51 Ce n'est pas... à vendre.
01:02:54 C'est marqué 5 $.
01:02:56 Je sais...
01:02:59 c'est une erreur.
01:03:00 Je ne le vends pas.
01:03:09 - Tout devait disparaître.
01:03:13 Comme si j'allais vendre mon Goofy
01:03:19 Combien c'est ?
01:03:22 J'en reviens pas que tu la vendes.
01:03:28 500 dollars.
01:03:30 - Quoi ?
01:03:33 Vous êtes folle.
01:03:36 C'est ma robe de dépucelage.
01:03:39 Et alors ?
01:03:40 Vous auriez l'air ridicule avec.
01:03:45 Je t'emmerde.
01:03:50 Tu vas trouver du boulot ?
01:03:57 - On sort, ce soir ?
01:04:01 Quelle heure est-il ?
01:04:02 Je devais lui préparer un gâteau.
01:04:06 - On fait les boutiques, demain ?
01:04:18 Elle, faire un gâteau ?
01:04:30 Tu peux ouvrir les yeux.
01:04:35 Merci, Enid.
01:04:38 Souffle, abruti !
01:04:47 Ça va ?
01:04:50 C'est juste mon dos.
01:04:58 C'est quoi ?
01:05:03 Je dois mettre ça de temps en temps
01:05:06 pour mes lombaires.
01:05:07 Comme une gaine ?
01:05:12 Voilà pourquoi je suis seul.
01:05:14 Au moins, tu n'es pas le seul.
01:05:17 Seuls les cons sont en couple.
01:05:21 Exactement.
01:05:23 En fait, il y a un garçon
01:05:27 mais c'est sans issue.
01:05:33 Tu te souviens de Josh ?
01:05:35 Je peux rien faire,
01:05:41 Pourquoi ?
01:05:42 Peu importe.
01:05:49 Tu ne réponds pas ?
01:05:51 Le répondeur est là pour ça.
01:05:59 Je le savais.
01:06:02 Bonjour, j'appelle au sujet...
01:06:06 Vous avez mis une annonce
01:06:09 et je suis la blonde à la robe jaune.
01:06:12 Du moins, je crois.
01:06:16 mais j'étais avec quelqu'un
01:06:20 Je suis libre maintenant.
01:06:24 Non.
01:06:25 Si vous voulez toujours me parler,
01:06:30 C'est mon numéro au travail
01:06:33 et je m'appelle Dana.
01:06:44 - C'était qui ?
01:06:48 Ça n'avait pas l'air d'une blague.
01:06:51 Est-ce que tu...
01:06:53 avais mis une annonce ?
01:06:56 Oui. Il y a longtemps.
01:06:59 Elle avait déjà appelé.
01:07:03 Tu devrais la rappeler.
01:07:14 Il nous faut ces verres.
01:07:21 C'est trop cher pour moi tout ça.
01:07:25 J'en ai marre d'attendre.
01:07:31 Ils sont super, non ?
01:07:36 Quoi ? Ils sont bien.
01:07:40 C'est cher pour du plastique.
01:07:42 J'avance tout et tu me rembourseras
01:07:45 quand tu bosseras.
01:07:47 Tu es folle.
01:07:49 On sort toujours ce soir ?
01:07:51 Où ça ?
01:07:53 Le concert du mec qu'on avait vu.
01:07:56 Alien Autopsy.
01:07:58 Seymour a son rencard ce soir
01:08:02 Ça va être un fiasco.
01:08:04 J'en ai marre de Seymour.
01:08:11 C'était extra.
01:08:13 - Merci pour ce repas.
01:08:18 La plupart des femmes
01:08:23 mais il faut suivre son instinct.
01:08:25 Quand on s'est appelé,
01:08:53 J'adore cette chanson.
01:08:58 Tu ne trouves pas ?
01:09:01 Tu n'as pas envie de danser ?
01:09:04 - Viens.
01:09:07 Ne sois pas bête,
01:09:10 Suis mes pieds.
01:09:13 Non, vraiment.
01:09:15 Allez, Seymour.
01:09:17 Ressens la musique.
01:09:19 Laisse-toi aller.
01:09:22 Tiens, pose ta glace.
01:09:25 Déjà 21 h.
01:09:27 On va rater le début du film.
01:09:30 Entendu, rabat-joie.
01:09:48 Je suis impatiente de voir ce film.
01:09:50 Dustoff Varnya
01:09:53 Tu avais vu son dernier film ?
01:09:56 C'était magnifique.
01:09:59 J'ai dû le rater.
01:10:01 Moi, j'aime les Laurel et Hardy.
01:10:04 C'est vrai ?
01:10:05 Ça m'a toujours ennuyée.
01:10:07 Le gros est toujours méchant.
01:10:30 C'est moi.
01:10:34 Comment ça s'est passé ?
01:10:36 Ce n'est pas terminé.
01:10:40 - Je crois que ça marche.
01:10:43 Je te laisse.
01:10:46 Tu vas coucher avec elle
01:10:50 Je te rappelle.
01:10:54 C'était ma mère.
01:11:18 Tu veux toujours sortir ce soir ?
01:11:21 Et Seymour ?
01:11:23 Je n'en reviens pas.
01:11:26 Ça me dégoûte.
01:11:28 Je te rejoins ?
01:11:32 J'allais sortir avec des amis.
01:11:35 Qu'est-ce que tu racontes ?
01:11:38 Des gens du boulot.
01:11:43 Je te crois pas.
01:11:44 Tu m'as dit que t'étais prise...
01:11:47 Il faut que j'y aille.
01:11:51 Je t'appelle demain.
01:12:43 Alors ?
01:12:44 Où étais-tu passé ?
01:12:49 - pour te trouver.
01:12:53 Non. Joe m'a dit où tu étais.
01:12:57 Pourquoi tu ne m'appelles plus ?
01:13:01 Je sais. Je suis désolé.
01:13:04 très occupé.
01:13:09 Comment ça se passe avec...
01:13:15 Plutôt bien.
01:13:19 C'est bien.
01:13:22 Que faites-vous ?
01:13:26 Un peu, oui.
01:13:31 Elle essaye.
01:13:32 On va faire les antiquaires
01:13:37 Super.
01:13:41 On devrait sortir ensemble.
01:13:44 Je t'appellerai sûr cette semaine.
01:13:48 Tu veux te débarrasser de moi ?
01:13:51 C'est juste que...
01:13:53 je vais devoir y aller et...
01:13:58 Tu ne me demandes pas
01:14:03 Désolé.
01:14:04 Alors... comment vas-tu ?
01:14:09 Je ne sais pas.
01:14:10 Bien, je suppose.
01:14:16 Je suis en avance.
01:14:23 Je te présente Enid.
01:14:27 Enfin, on se rencontre.
01:14:30 Comment vous connaissez-vous ?
01:14:33 Je suis surprise,
01:14:37 Vraiment ?
01:14:39 Très proches.
01:14:40 J'étais à ses côtés
01:14:45 Sans moi,
01:14:49 C'est vrai ?
01:14:51 Il faut que j'y aille.
01:14:54 Je passerai te dire bonjour.
01:14:59 Ravie de vous avoir rencontrée.
01:15:04 L'exposition est ce samedi
01:15:11 Margaret.
01:15:13 Justin.
01:15:17 Désolée.
01:15:20 Vous allez me manquer.
01:15:24 J'espère que vous avez tous appris
01:15:27 de cette expérience.
01:15:32 Au revoir, tout le monde.
01:15:38 Enid, je peux te parler ?
01:15:42 Il n'y a pas de souci.
01:15:43 Une amie de l'Académie des Arts
01:15:47 pour que je lui propose
01:15:52 pour une bourse.
01:15:54 Je me suis permis de donner ton nom.
01:15:57 Hébergement et repas compris.
01:16:00 C'est une belle proposition.
01:16:04 Donne-moi ta réponse très vite.
01:16:07 Ce pourrait être super pour toi.
01:16:17 Mon chou ? Ma puce ?
01:16:20 J'entre.
01:16:22 - J'ai une bonne nouvelle.
01:16:26 - Tu cherches toujours un boulot ?
01:16:29 Maxine peut te trouver une place
01:16:32 Normalement, il faut des références
01:16:35 et au moins 2 ans d'expérience.
01:16:42 Laisse tomber.
01:17:13 Je vais m'en occuper,
01:17:18 Pardon.
01:17:21 Il faut que je lui parle.
01:17:24 Bonne exposition.
01:17:25 Qu'y a-t-il, Phyllis ?
01:17:27 Il va falloir que tu décroches
01:17:29 ce tableau.
01:17:32 Je n'en ferai rien.
01:17:35 Je vais donc le faire moi-même.
01:17:37 On devrait laisser l'artiste
01:17:41 avec les parents.
01:17:43 On devrait promouvoir la discussion
01:17:48 La censure ?
01:17:49 Les grands mots, ça te va si bien,
01:17:54 N'y touche pas.
01:17:56 J'ai une solution.
01:18:02 - Tu as vu Enid ?
01:18:05 Tu plaisantes ?
01:18:09 Et voilà.
01:18:24 Excuse-moi.
01:18:26 Je voulais t'emmener à une expo
01:18:29 Je veux te montrer quelque chose.
01:18:32 Je ne crois pas.
01:18:34 Je suis déjà en retard d'un siècle.
01:18:37 Je préfère pas.
01:18:41 Laisse tomber l'expo.
01:18:44 J'aimerais bien, Enid, mais...
01:18:48 Dana sort d'une relation difficile
01:18:51 et je ne voudrais pas la blesser.
01:18:54 Que se passe-t-il ?
01:19:00 Qui t'a offert ce pantalon ?
01:19:04 C'est Dana.
01:19:06 Ça te plaît ?
01:19:10 J'y connais rien.
01:19:21 Je vais dans ma chambre.
01:19:25 Que se passe-t-il ?
01:19:33 Pas vraiment. Elle ne...
01:19:39 comprend pas que je connaisse
01:19:42 Quoi ? Une fille comme moi ?
01:19:45 Une fille aussi jeune.
01:19:53 C'est bon, je ne t'embêterai plus.
01:20:50 Vous vous souvenez de moi ?
01:20:54 Bien sûr.
01:21:02 Vous êtes le seul sur lequel
01:21:07 Quoi qu'il arrive,
01:21:15 C'est ce que tu crois.
01:21:18 Je quitte cette ville.
01:21:26 Où on est ?
01:21:28 C'est un quartier normal.
01:21:31 31, 28...
01:21:34 - Ça doit être là.
01:21:38 Quoi ?
01:21:39 Qu'est-ce qui va pas ?
01:21:41 J'ai dit "super".
01:21:43 Oui, bien sûr.
01:21:45 Je dois dire quoi ?
01:21:50 Tu détestes tout ce qu'on visite.
01:21:52 Dis que tu veux plus
01:21:58 Tu vas flipper
01:22:03 Quoi ?
01:22:04 C'est toi la dingue.
01:22:06 Tu m'ignores depuis la fin des cours.
01:22:10 Tu es en train de réaliser
01:22:12 un rêve de collège.
01:22:14 Je t'emmerde.
01:22:26 Je t'emmerde aussi.
01:22:34 Mon chou ?
01:22:38 Ma puce ?
01:22:40 Qu'y a-t-il ?
01:22:45 Rien.
01:22:46 Si quelque chose ne va pas,
01:22:52 C'est rien. C'est les hormones.
01:22:57 J'ai une nouvelle très importante
01:23:01 à t'annoncer.
01:23:03 Si tu ne te sens pas bien,
01:23:09 Quoi ?
01:23:12 Maxine et moi,
01:23:17 On pensait que ce serait bien
01:23:21 elle venait vivre avec nous.
01:23:24 On pourrait voir comment
01:23:41 C'est votre premier masque mortuaire ?
01:23:46 Un artiste doit souffrir.
01:23:49 Juste une seconde.
01:23:53 J'ai ramené l'inscription.
01:23:59 Je suis désolée
01:24:04 - Que voulez-vous dire ?
01:24:08 C'est absolument...
01:24:11 Ils m'obligent à invalider les points
01:24:14 de mon cours.
01:24:17 Je peux toujours m'inscrire ?
01:24:20 Je crains que non.
01:24:22 Vous pouvez m'aider ?
01:24:24 J'étouffe sous ce masque.
01:24:26 C'est bon.
01:24:48 Que fais-tu ici ?
01:24:50 J'avais besoin de te voir.
01:24:52 Qu'y a-t-il ?
01:24:55 Tu me laisses au moins entrer ?
01:24:57 Bien sûr, entre.
01:25:01 J'ai besoin qu'on soit gentil
01:25:07 Qu'y a-t-il ?
01:25:10 Tu as à boire ?
01:25:12 Il y a du soda.
01:25:16 - C'est quoi ?
01:25:18 On le garde pour nos deux mois.
01:25:21 Tu ne devrais pas...
01:25:30 Dis-moi...
01:25:31 tu m'aimes bien, non ?
01:25:34 On est amis, non ?
01:25:36 Bien sûr.
01:25:51 C'est quoi ?
01:25:52 Dana l'a acheté
01:25:57 Comme ça n'allait pas chez elle,
01:26:02 Elle a dit que ça irait bien
01:26:08 Comment tu peux la supporter ?
01:26:14 Pourquoi tu n'es pas sorti avec moi ?
01:26:20 Tu es belle.
01:26:24 à part comme une curiosité loufoque.
01:26:28 Tu es différent des autres hommes.
01:26:31 Ils ne s'intéressent qu'au sport.
01:26:35 Je déteste le sport.
01:26:42 Je devrais peut-être emménager ici.
01:26:47 et j'époussetterais tes vieux disques.
01:26:56 Tu sais quel était mon rêve ?
01:27:00 Quoi ?
01:27:02 J'y pensais souvent.
01:27:07 je partirais à l'aventure.
01:27:13 Je disparaîtrais...
01:27:16 et on ne me reverrait plus.
01:27:19 Tu as déjà pensé
01:27:22 À ton âge, certainement.
01:27:27 Tu sais ce qu'on devrait faire ?
01:27:29 On devrait prendre ta voiture
01:27:33 On commencerait une nouvelle vie
01:27:37 On emmerderait le monde.
01:27:42 Je ne suis pas en état de conduire.
01:27:45 Je suis sérieuse.
01:27:47 J'en ai marre de tout.
01:27:50 Pourquoi je ne peux pas faire
01:27:52 Que veux-tu ?
01:27:57 Et toi, que veux-tu ?
01:28:02 Je ne te plais pas ?
01:28:22 Je n'aurais jamais cru
01:28:31 - Moi non plus.
01:28:36 Tu étais sérieuse
01:28:44 Je pensais juste à voix haute.
01:28:49 Tu as ton histoire avec Dana...
01:28:53 gâcher ça.
01:28:55 Mais, je ne sais pas...
01:29:02 Il faut que je dorme.
01:29:09 Bonne nuit.
01:29:42 Exact.
01:29:43 Une seconde.
01:29:46 - Continuez.
01:29:51 Non, c'est exclu.
01:29:55 On verra s'ils s'en aperçoivent
01:30:00 D'accord.
01:30:02 Super.
01:30:08 - On a réussi.
01:30:10 Je suis fier de toi.
01:30:12 On se voit après.
01:30:19 - Félicitations.
01:30:25 Alors ?
01:30:27 Qu'est-ce qui t'amène ici ?
01:30:33 Il faut vraiment que je te dise
01:30:37 quelque chose.
01:30:40 C'est une première pour moi.
01:30:43 Crois-moi...
01:30:46 vu mes histoires,
01:30:52 Que veux-tu dire ?
01:30:56 Ce n'est peut-être pas une bonne idée
01:31:14 C'est Seymour.
01:31:17 Je dois te parler.
01:31:20 J'ai réfléchi
01:31:26 Alors...
01:31:29 appelle-moi dès que tu peux.
01:31:42 Je m'excuse pour l'autre jour.
01:31:45 Je veux vraiment vivre avec toi.
01:31:49 Écoute, je ne sais pas.
01:31:52 Je pensais peut-être vivre seule.
01:31:56 J'ai décidé de louer l'appart
01:32:02 Dès la semaine prochaine.
01:32:04 Laisse-moi habiter avec toi.
01:32:08 Ce n'est pas une bonne idée.
01:32:10 Mais si, c'était notre idée.
01:32:13 Comment vas-tu payer le loyer ?
01:32:17 J'en aurai un demain.
01:32:20 Maxine peut m'en trouver un.
01:32:23 Je t'en prie... Rebecca.
01:32:28 Ce soir,
01:32:30 Un artiste de cabaret...
01:32:34 en langage sourd muet.
01:32:42 C'est l'école du rire, ici.
01:32:45 Elle pourrait au moins rappeler.
01:32:47 Les voies du cerveau féminin
01:32:54 Elle a peut-être un autre mec.
01:32:59 Merci de ton soutien.
01:33:35 Vois le bon côté.
01:33:38 Ça peut pas être pire.
01:33:49 Je vous cherchais.
01:33:51 Veuillez entrer une minute.
01:33:56 Asseyez-vous.
01:34:00 Qu'est-ce que ça vous inspire ?
01:34:13 Comment tu trouves ?
01:34:17 C'est bien.
01:34:20 - Où sont tes affaires ?
01:34:28 C'est tout ce que tu as ?
01:34:30 Non, j'amènerai tout le reste demain.
01:34:33 À quelle heure ?
01:34:36 Je ne sais pas.
01:34:39 Parfait. Sois à l'heure,
01:34:44 Attends.
01:34:46 J'ai un truc à te montrer.
01:34:54 C'est pas génial ?
01:36:33 Espèce de débile, il est 3 h et demie !
01:36:37 On m'a dit qu'Enid serait là.
01:36:40 - Elle n'est pas chez elle ?
01:36:45 Ça fait 3 heures que je l'attends.
01:36:48 Je peux attendre ici ?
01:36:58 Elle se cachait peut-être
01:37:03 Pourquoi ?
01:37:05 Je ne sais pas.
01:37:10 Peut-être avec Josh.
01:37:12 Josh ?
01:37:16 Je ne sais pas vraiment...
01:37:20 Pourquoi m'éviterait-elle ?
01:37:26 Elle vous trouve naze.
01:37:28 Elle a dit ça ?
01:37:31 Vous êtes surpris,
01:37:36 Comment ça ?
01:37:38 Elle vous a rien dit ?
01:37:42 Que racontes-tu ?
01:37:44 L'annonce sur le journal.
01:37:47 Quelle annonce ?
01:38:01 Regardez.
01:38:32 Je vous ai fait bien rire ?
01:38:35 Quoi ?
01:38:37 Tu trouves ça drôle ?
01:38:40 Et ça, c'est drôle ?
01:38:43 Je vais te montrer un truc drôle.
01:38:50 Ça suffit, arrêtez !
01:38:57 On fait moins le malin, beau gosse.
01:39:01 - Que se passe-t-il ?
01:39:03 Toi !
01:39:05 Sors de mon magasin !
01:39:08 Inutile d'être violent.
01:39:38 Ça va ?
01:39:46 Tu as l'air shooté.
01:39:48 T'as pris quoi ?
01:39:51 Rien.
01:39:54 Je suis venue te dire
01:39:59 Tu dois me haïr.
01:40:00 Tu n'es pas obligée.
01:40:02 Ne dis rien.
01:40:05 Je sais que je déçois tout le monde.
01:40:10 J'ai démissionné de mon boulot
01:40:13 et je me suis disputée avec Rebecca.
01:40:16 Elle voulait me tuer
01:40:21 Je sais pas
01:40:22 comment expliquer ce que je ressens.
01:40:29 Je dois me comprendre d'abord.
01:40:33 Je ne t'en veux pas.
01:40:37 T'es pas un naze.
01:40:41 Bien sûr que si.
01:40:56 Tu es vraiment trop bête.
01:40:58 Tu as regardé le reste ?
01:41:04 Tu vois ?
01:41:17 Tu es un peu...
01:41:19 mon héros.
01:41:33 Merci d'avoir attendu.
01:41:40 Il va aller bien ?
01:41:43 Je crois que oui.
01:41:54 Qu'est-ce que tu vas faire ?
01:41:59 Je ne suis pas sûre.
01:42:02 Je vais être en retard au boulot.
01:42:09 Appelle-moi, d'accord ?
01:44:23 J'avoue que les choses s'améliorent
01:44:26 depuis que ma vie a foiré.
01:44:29 Qu'est-ce que je vous avais dit ?
01:44:31 Que cette petite crise
01:44:36 Je me sens prêt
01:44:38 à retrouver ma vie.
01:44:40 C'est trop tôt ?
01:44:44 Gardons ça pour la prochaine fois.
01:44:50 Ne me remerciez pas.
01:45:15 Il a fini ?
01:45:17 Tu as réfléchi
01:45:21 Non, pas encore.
01:45:24 On parlera de ça dans la voiture.
01:45:27 À la semaine prochaine.
01:50:30 Traduction : Christian Jeune
01:50:32 Sous-titrage : B.B. COM - Paris