Gi La Testa A Fistful of Dynamite
|
00:00:09 |
DEVRİM, |
00:00:11 |
BİR AKŞAM YEMEĞi DEĞİLDİR. |
00:00:14 |
BİR EDEBİ OLAY DEĞİLDİR. |
00:00:18 |
BİR RESİM YA DA İŞLEME |
00:00:21 |
ZARAFET VE İNCELİKLE |
00:00:26 |
YAPILAMAZ. |
00:00:32 |
DEVRİM BİR ŞİDDET |
00:03:54 |
Sinyor! |
00:03:58 |
Sinyor! |
00:04:01 |
Sinyor! |
00:04:03 |
- Şu yuları sıkılaştır. |
00:04:08 |
- Annem öldü. |
00:04:21 |
Lütfen. |
00:04:26 |
Çekil git şuradan. |
00:04:42 |
Gel buraya. |
00:05:12 |
Mükemmel. |
00:05:16 |
Mükemmelsin. |
00:05:20 |
Bu, tam aradığımız adam. |
00:05:27 |
Seni gördüklerinde adamların yüzleri |
00:05:55 |
Yürü. |
00:06:49 |
- Tanrım, ben... |
00:07:26 |
Şuraya. |
00:07:44 |
O kapı değil. Diğeri. |
00:07:53 |
İşte oldu. Şimdi uslu, küçük |
00:08:00 |
Görüyorsunuz ya. |
00:08:02 |
- Anlıyor. Belki konuşabiliyordur da. |
00:08:12 |
Teşekkür ederim. Çiftçiler bile kendi |
00:08:16 |
...onlar da bir devrim kazandılar. |
00:08:21 |
Hayvan, onlar birer hayvan. |
00:08:24 |
Hayvanların da ehlileştirilip zararsız |
00:08:28 |
Şahsen ben onları talihsiz yabaniler |
00:08:31 |
- Evet, onlar yabani. Çok doğru. |
00:08:34 |
Bunu söylemekten nefret ediyorum, |
00:08:39 |
...bir duymanız gerek. |
00:08:41 |
Hayal edebilirim, peder. Onların |
00:08:46 |
...hayal edebilirim. Hepsi bir odada |
00:08:51 |
Tıpkı lağımdaki sıçanlar gibi |
00:08:54 |
Geceleri ışıklar söndüğünde bütün |
00:08:59 |
...olduğunu hiç bilemezsiniz. |
00:09:02 |
- Kızı mı? Keçisi mi? |
00:09:09 |
Tıpkı kendi vatanımızdaki |
00:09:13 |
Tıpkı hayvan gibiler. |
00:09:17 |
Kesinlikle, |
00:09:21 |
Sen! |
00:09:23 |
Babanın kim olduğunu |
00:09:28 |
Peki kaç yaşında olduğunu |
00:09:34 |
Bilmiyor. Kaç çocuğun olduğunu |
00:09:42 |
Annenin kaç çocuğu olduğunu |
00:09:47 |
Hiçbir şey bilmiyor, görüyorsunuz ya. |
00:09:51 |
...gerçekleştirilmesi bunun gibi |
00:09:55 |
O salak Madero, hükümeti ve bizim |
00:10:00 |
- ...ahmaklara vermek istedi. |
00:10:03 |
...piyonlarız. İyi ki yüce Tanrımız, |
00:10:08 |
- ...bizi kurtardı. |
00:10:12 |
Sizin ilahi takdir dediğiniz şeye ben |
00:10:16 |
O, çiftçilere ait oldukları yeri |
00:10:19 |
Orası, o hayvanlar için en iyi yerdir. |
00:10:23 |
Hayvanlar. |
00:10:25 |
Hayal edebiliyorum peder. Onların |
00:10:30 |
- ...hayal edebiliyorum. |
00:10:32 |
...bunun gibi ahmaklara vermek |
00:10:36 |
Hayvanlar. Tıpkı kahrolası zenciler |
00:10:42 |
Kendi vatanımızdaki kahrolası |
00:10:46 |
İşte onlar bu. Kahrolası zenciler |
00:10:55 |
Yabaniler. Hayvanlar. Ben onları |
00:11:01 |
Hayal edebiliyorum. Yabaniler. |
00:11:09 |
Tıpkı kahrolası zenciler gibiler. |
00:11:29 |
Siz! Haydi. Bize yardım edin de |
00:11:33 |
Kımıldasanıza! Uyuşuk şeyler! |
00:11:37 |
Sen bu p...çlerin bize yardım etmek |
00:11:41 |
...sanıyorsun? |
00:13:12 |
Her şeyi kirletmeden önce |
00:13:16 |
Bayanlar ve baylar şimdi |
00:13:20 |
...her şeyinizi |
00:13:23 |
Onları öldürecek miyiz baba? |
00:13:26 |
Sana kaç kez söyleyeceğim Chulo! |
00:13:29 |
...ateş etmek yok! |
00:13:42 |
Haydi. Haydi. Haydi. |
00:14:00 |
Ailemi tanımak istemiştin değil mi? |
00:14:04 |
Her birinin annesi farklıdır. |
00:14:09 |
Diz çök! |
00:14:11 |
Baba! |
00:14:16 |
- Bu da benim babam, sanırım. |
00:14:20 |
Chulo, herkesi öldürmeden önce |
00:14:24 |
Benim annem, Aztek'lerin kanını |
00:14:26 |
Onlar buraya sizden önce gelmişti. |
00:14:33 |
Şimdi sana bir soru soracağım. |
00:14:37 |
Bebeğin oluyor mu? |
00:14:44 |
Bu çok üzücü. Ama buna bir çözüm |
00:14:48 |
Sinyora! |
00:14:50 |
Bırak beni. Bırak. |
00:15:06 |
Haydi. |
00:15:11 |
Haydi. |
00:15:33 |
Haydi! |
00:16:42 |
Oldukça iyi, değil mi? |
00:17:54 |
Tanrım yardım et bana. |
00:18:00 |
Hayır, hayır, hayır. Şimdi bayılırsan |
00:18:15 |
Juanito. Her şeyi aldın mı? |
00:18:21 |
Bunu ödeyeceksin, p...ç herif! Ben |
00:18:24 |
- ...vatandaşıyım. |
00:18:27 |
...bir o... çocuğusun. |
00:18:49 |
Teşekkür ederim. |
00:19:20 |
Teşekkür ederim. Her şey için. |
00:23:09 |
Ateşin var mı? |
00:23:36 |
Eğilin sersemler! |
00:23:44 |
Çatıda bir delik var! |
00:24:14 |
Senin yerinde olsam bunu |
00:24:16 |
Nedenmiş? |
00:24:31 |
Sen tetiği çeker ve bana |
00:24:47 |
Ben düşersem de, bütün haritaları |
00:25:12 |
Ben ölürsem, bu kahrolası ülkenin |
00:25:18 |
Buna sen de dahilsin. |
00:25:32 |
Mesa Verde Bankası. |
00:25:57 |
- Anladın sanırım. |
00:26:04 |
Bu Tanrı'nın bir mucizesi. |
00:26:09 |
Ben senin motosikletini durdurdum, |
00:26:12 |
- Ödeştik. |
00:26:14 |
Evet. |
00:26:17 |
Hayır, ödeşmedik. |
00:26:20 |
Sen motorumu tamir ettir. |
00:26:25 |
Ben içeride olacağım. |
00:26:33 |
- Onu öldürelim mi baba? |
00:26:37 |
...edeceğiz. |
00:26:53 |
- Bu viski. |
00:26:57 |
- Bu zamazingoyla nereye gidiyorsun? |
00:27:05 |
- Shaver Madenleri'ne. |
00:27:11 |
Sahibini de tanıyorum. O şişko, |
00:27:15 |
Bay Aschenbach adlı o yağ fıçısı, |
00:27:19 |
...çalıştırıyor. Kendi uşaklarını bile. |
00:27:24 |
Yanakları etli ve taş gibiydi. Tıpkı |
00:27:26 |
...bıraktığımda ne yaptı dersin? |
00:27:29 |
Tanrı aşkına! Sus da motosikletimi |
00:27:34 |
Tamam. |
00:27:37 |
Peki. |
00:27:40 |
Sen ne dersen, havai fişek! |
00:27:51 |
Çekin ellerinizi. |
00:28:31 |
İngiliz hükümeti, İrlandalı terörist |
00:28:35 |
...300 Pound ödül koydu. |
00:28:40 |
Aferin sana, havai fişek. |
00:28:42 |
- İçinde bir pezo bile yok. |
00:28:46 |
...koydum hiç bilmiyorum. Hiç hayal |
00:28:49 |
- Mesa Verde! |
00:28:52 |
Eğer bu havai fişeğin bize katılmasını |
00:28:58 |
- Bu nereye gidiyor? Dinamit burada... |
00:29:04 |
Sadece kibrit ve cesaret gerekli, Juan. |
00:29:08 |
- Öyle mi? |
00:29:16 |
Şuradaki ağacı görüyor musun? |
00:29:45 |
Kısa fitil. |
00:30:10 |
Şimdi neden o havai fişeğe |
00:31:57 |
- Hangi cehennemdeyiz? |
00:32:04 |
Dinle, sana bir soru sordum. O Alman |
00:32:10 |
- Onun için gümüş arıyorum. |
00:32:15 |
Zamanını ve o kutsal suyu gümüş |
00:32:20 |
- Bu bana göre bir günahtır. |
00:32:25 |
- Evet, altın gümüşten daha iyidir. |
00:32:31 |
- Hayır, var. Mesa Verde'de. |
00:32:42 |
Elbette bir şehir. Köyde banka olduğu |
00:32:50 |
- Banka mı? |
00:32:55 |
O banka. Dünyanın en güzel, en |
00:33:02 |
...ve en muazzam bankası. O |
00:33:08 |
...altın kapılarını görürsün. Cennetin |
00:33:14 |
...her şey altındandır! Altın tükürük |
00:33:22 |
Bir de her yerde para, para, para. |
00:33:27 |
...8 yaşındayken görmüştüm. |
00:33:29 |
...bankayı soymaya çalışmıştı, ama |
00:33:33 |
...yakalayamayacaklar. |
00:33:36 |
- Öyle. |
00:33:42 |
Bana katılmaya ne dersin? |
00:33:48 |
Zengin oluruz. |
00:33:57 |
Senin adın ne? |
00:34:01 |
John. |
00:34:06 |
John. |
00:34:12 |
Senin adın ne? |
00:34:15 |
John. |
00:34:17 |
Bu harika. İnanılmaz. Benim adım |
00:34:23 |
- Ne olmuş yani? |
00:34:25 |
Anlamıyor musun? Bu... |
00:34:30 |
Bu kader. |
00:36:04 |
- Hayır ve bu konuda ciddiyim. |
00:36:09 |
Eğer daha fazla para istiyorsan, sana |
00:36:12 |
Para benim için önemli değil. Birlikte |
00:36:15 |
...bir önemi yok. Haydi, sana |
00:36:19 |
Biz iki kardeş gibiyiz. Sen kutsal su |
00:36:24 |
...kirli işleri yaparım. |
00:36:29 |
Bir "bandito"nun diğerini tanıması |
00:36:52 |
- Demek okuman var. |
00:36:54 |
Bir adamın resmini görmüşsem, |
00:36:58 |
...o adamın başı belada demektir. |
00:37:05 |
Senin başın nasıl bir belada? |
00:37:15 |
Biz İrlanda'daki devrim için |
00:37:19 |
Devrim mi? Dünyanın her yanında |
00:37:23 |
Burada da devrim oldu. İlk zamanlar |
00:37:27 |
Devrim onlara korkunç şeyler yaptı. |
00:37:30 |
...gelenler gibi. O, dünyanın en iyi |
00:37:34 |
...gibi hayaları vardı. Devrime, büyük |
00:37:37 |
Peki ne olarak çıktı? Bir hiç. |
00:37:40 |
...sadece saçmalık. |
00:37:45 |
Dur bir dakika! |
00:37:48 |
Yoksa sen devrime katılmak için mi |
00:37:52 |
Hayır. |
00:37:56 |
Hayır, |
00:38:05 |
Dur! Seni aşağılık, o... çocuğu, |
00:40:08 |
Eğilin sersemler! |
00:41:17 |
- Lucanina ne tarafta? |
00:41:23 |
Meksika büyüktür! Ama senin için |
00:43:15 |
John, neredesin? Biziz. |
00:43:23 |
Haydi. Haydi. |
00:43:30 |
Haydi içeri girin. Birazcık daha içeri. |
00:43:42 |
Ne oldu? Delirdin mi yoksa? Şimdi |
00:43:47 |
Ben sana Meksika'nın büyük |
00:43:54 |
- Kahretsin. İçerideki insanlar kim? |
00:44:03 |
...istedin herhalde? |
00:44:26 |
Onlar kimdi? İçerideki insanlar |
00:44:36 |
- O insanlar kimdi Tanrı aşkına? |
00:44:41 |
- Üç asker vardı. Bir de yüzbaşı. |
00:44:47 |
Sessiz ol. Git arkadaşının |
00:44:52 |
Her neyse Aschenbach'a gittim ve |
00:45:00 |
Buna inanmadı tabii. Ben de senin |
00:45:05 |
Bunu duyunca, koşa koşa geldi, |
00:45:09 |
Bu arada bence yüzbaşı ve |
00:45:13 |
Yüzbaşı, "O adamı görmek |
00:45:17 |
...şöyle dedim: "Elleri dinamitle |
00:45:21 |
...görebilirsiniz? Adam kan kaybından |
00:45:25 |
...hemen buraya geldiler. |
00:45:29 |
Ama senin için bir sorun kalmadı, |
00:45:34 |
Sorun kalmadı. Artık |
00:45:38 |
...sen artık özgürsün. |
00:45:40 |
Tabii küçük bir sorunumuz var. O da |
00:45:43 |
...öldüğü için ordu tam |
00:45:46 |
Ama sen bunu kendine hiç dert etme, |
00:45:50 |
Sana yardım edeceğim. Senin için her |
00:45:53 |
- Ne dersen yaparım. |
00:45:58 |
...senin yardımına ihtiyacım yok. |
00:46:02 |
Sen kahrolası bir tavuk hırsızısın. |
00:46:10 |
Benden ne istiyorsun? |
00:46:16 |
Hiçbir şey. |
00:46:19 |
Sadece düşündüm ki... |
00:46:22 |
...Mesa Verde'ye gidebiliriz. |
00:46:32 |
Banka. Senin Mesa Verde hakkında |
00:46:36 |
Evet, oturup yemek yiyebildiğin bir |
00:46:42 |
- Bankayı görüyorsun. |
00:46:46 |
Dinle, Mesa Verde sadece bir |
00:46:54 |
Banka konusunda iki uzman. |
00:46:59 |
Daha Amerikanvari. |
00:47:03 |
Orada her yer banka kaynıyor. |
00:47:08 |
...Kansas City'de, Texas'ta ve |
00:47:11 |
- ...geleceği bir düşünmelisin. |
00:47:15 |
- ...olduğunu düşünüyorum. |
00:50:50 |
Sen! |
00:50:53 |
Ben bu yüzü bir yerden tanıyorum. |
00:51:28 |
Olduğun yerde kal. |
00:51:37 |
At o bıçağı elinden, p...ç herif. |
00:51:52 |
Benim bir ailem var. |
00:52:13 |
Benim de bir ailem var. |
00:54:05 |
Güzel, değil mi? |
00:56:34 |
Tanrım, buranın Mesa Verde |
00:58:15 |
- Fasulyen acılı mı olsun, acısız mı? |
00:58:21 |
- Haydi biraz fasulye al. |
00:58:25 |
Bana bir daha aynı numarayı yaparsan |
00:58:31 |
Tanrı aşkına! |
00:58:35 |
Tren geldi, ben de bindim. |
00:58:38 |
- ...Mesa Verde'de bekliyorum. |
00:58:41 |
Bambaşka bir yer olmuş. |
00:58:44 |
- Tam bizim istediğimiz gibi işte. |
00:58:48 |
...ne demek? |
00:58:53 |
Bu bir devrimse karışıklık gerek. |
00:59:41 |
Sen neden söz ediyorsun? |
00:59:47 |
Ortada karışıklık varsa, ne istediğini |
00:59:51 |
- ...kavuşma şansı çok fazladır. |
01:00:04 |
Bu o mu? |
01:00:08 |
Bu o. |
01:00:15 |
O kim? |
01:00:18 |
- Bana güven. |
01:00:20 |
- İçeriye girmek istiyor musun? |
01:00:23 |
Ben de sana o şansı veriyorum. |
01:00:46 |
Kımıldama. Lanet olsun. |
01:01:23 |
İşte oldu. Rahatla şimdi. |
01:01:28 |
Bitti. |
01:01:31 |
Bu enfeksiyonun devam etmesine |
01:01:42 |
Mallory! Sonunda Mesa Verde'ye |
01:01:49 |
Şimdiden manşetlere çıkmışsın. |
01:01:54 |
İngiliz dinamitçi cinayetten aranıyor. |
01:02:03 |
Yeni arkadaşlar edinme konusunda |
01:02:07 |
Sen bir arı kovanına çomak soktun. |
01:02:12 |
Haydi yüzbaşıyı anladım. Ama şimdiye |
01:02:17 |
...saldırmaya cesaret edememişti. |
01:02:22 |
Majestelerinin Gizli Servis'i bile |
01:02:27 |
...görünüyor. |
01:02:29 |
Ama sen bizim için değerlisin. |
01:02:33 |
- Bazen içkiyi kaçırıyor olsan da. |
01:02:41 |
- Karaciğerin diyor. |
01:02:46 |
O tehlikeli değil. Tabii ameliyat |
01:02:50 |
- Benden daha derin kesiyor. |
01:02:57 |
- Doktor onu kastediyor. |
01:03:02 |
İyi haberlerim var. |
01:03:05 |
İki gün içinde Villa ve Zapata |
01:03:08 |
...aynı anda saldırıya geçecek. |
01:03:13 |
Tıpkı diğer şehirler gibi biz de aynı |
01:03:18 |
Pereto, |
01:03:22 |
Ama Miguel, sigarayı bırakmazsa |
01:03:27 |
Söylemesi kolay tabii. |
01:03:30 |
Aynı anda dört ayrı yerden |
01:03:34 |
Sen ve adamların belediye binasına ve |
01:03:38 |
O yüzden iki gruba ayrılmak en iyisi. |
01:03:42 |
Jesus, sen de planlandığı gibi |
01:03:46 |
...bölgelerine saldıracaksın. |
01:03:50 |
Küçük gruplar halinde gidin ki |
01:03:53 |
...ya da demiryolu çalışanları gibi |
01:03:57 |
Manolo ve Juanito da ana |
01:04:00 |
...saldıracak. Anlaşıldı mı? |
01:04:03 |
Bu onların en çok önem verdikleri |
01:04:08 |
Büyük bir saldırı |
01:04:11 |
...havası vermelisiniz. Gerekirse son |
01:04:16 |
Dördüncü ve son hedefimiz, Ortega. |
01:04:20 |
Düşman bu dört hedefte meşgul |
01:04:26 |
...ilerleyeceğiz. Hâlâ aynı |
01:04:31 |
- Adama ihtiyacın olacak. |
01:04:38 |
- Bir mi? |
01:04:43 |
O mu? |
01:04:46 |
O! O deyip durduğunuz kişi kim? |
01:04:53 |
- Bunu bilmek istiyorum. |
01:04:59 |
Bankaya mı? |
01:05:04 |
Yani biz bunun için buradayız. |
01:05:09 |
Ne diyebilirim ki? |
01:05:17 |
Ben de öyle umarım. |
01:05:22 |
Bu gece ayrıntıları konuşmak için |
01:05:27 |
Bir kadını bıraktım. Devrim bitene |
01:05:37 |
Yukarı çıkın. Teker teker ayrılın |
01:05:41 |
Görmekten söz etmişken, senin |
01:05:46 |
Bir şey söylemene gerek yok. |
01:05:51 |
Ben her şeyi anladım! |
01:07:49 |
Aferin Chulo! |
01:07:55 |
Al şunu! Al şunu! |
01:08:20 |
Vay canına! O bankada bir sürü para |
01:08:31 |
Bunun nasıl çalıştığını |
01:08:34 |
- Evet, bu kısa fitil. |
01:08:42 |
Hayır mı? |
01:08:44 |
- Normal fitil. 30 saniye. |
01:09:52 |
Ne buldun? |
01:09:54 |
Kağıttan başka bir şey yok. |
01:09:59 |
Dur bir dakika! Aşağıyı gösteriyor. |
00:02:47 |
Eğilin sersemler! |
00:03:27 |
- Nereye gidiyorsun, Tanrı aşkına? |
00:03:33 |
Bankaya gittim. Bankanın içine |
00:03:37 |
- Para mara yoktu. |
00:03:40 |
...Mexico City'ye nakledildi. O |
00:03:42 |
...siyasi bir hapishane olarak |
00:03:48 |
- Siyasi hapishane de ne demek? |
00:03:52 |
Ben sana içeri girmek ister misin |
00:03:56 |
Evet, ama bu bankanın benim |
00:03:59 |
- Burası benim hayalimdi! |
00:04:02 |
Sen bütün tehlikeleri göze alarak ve |
00:04:06 |
...150 vatanseveri özgürlüğüne |
00:04:17 |
Sen artık devrimin büyük bir |
00:04:24 |
Ben kahraman olmak istemiyorum. |
00:04:28 |
- "Vivela Mirenda!" |
00:04:32 |
- Ne dersi? |
00:05:59 |
O ne? |
00:06:02 |
Bu bir harita. |
00:06:06 |
- Üzerine yattığın senin ülken. |
00:06:11 |
- Benim ülkem, ailem ve benim. |
00:06:19 |
...toprak sahipleri, Gunther Ruiz |
00:06:25 |
- Burada bir devrim gerçekleştiriyoruz. |
00:06:30 |
Sakın bana devrimden söz etme. Ben |
00:06:33 |
...çok iyi bilirim. Kitap "okuyan" |
00:06:36 |
...insanlara giderler. Fakir insanlara |
00:06:41 |
Ben devrim derken neden |
00:06:45 |
Kitap okuyan insanlar, kitap |
00:06:50 |
Fakir insanlara gidip, "Değişiklik |
00:06:54 |
Böylece fakir insanlar değişikliği |
00:06:57 |
...büyük, cilalı masalarda oturur, |
00:07:00 |
Yemek yiyip dururlar. Peki fakir |
00:07:04 |
Onlar ölmüştür. |
00:07:07 |
İşte sizin devriminiz bu! |
00:07:18 |
O yüzden sakın bana devrimden |
00:07:31 |
Ya sonra ne olur? |
00:08:01 |
Vatanseverlik. |
00:08:50 |
Ben de istemiyorum. Ama Gunther |
00:08:55 |
Şuradaki köprüye giden yolda. |
00:08:58 |
Bölgeyi adım adım arayacaklar. |
00:09:01 |
Bu yüzden geri çekilip Sab Ysidro |
00:09:05 |
Bu mükemmel bir emir. |
00:09:08 |
Ama biz burada onunla |
00:09:12 |
Siz bir kilere saklanıp |
00:09:15 |
- ...duvara işemek isteyebilirsiniz! |
00:09:19 |
Organize eden, insanları düzenleyen |
00:09:22 |
Tabii, tabii. |
00:09:28 |
Sen bana bakma. |
00:09:30 |
Bu şahsi bir mesele. |
00:09:44 |
O emirler için üzgünüm. |
00:09:48 |
Sizin devriminiz umurumda bile |
00:09:52 |
...yoruldum artık. Hiçbir yere |
00:09:56 |
O yüzden burada, San Jorge |
00:10:02 |
Belki de bunu sırf sana ve senin |
00:10:10 |
Belki de ayaklarım acıdığı için. |
00:10:20 |
O kalıyorsa ben de kalıyorum. |
00:10:29 |
Ben ve İrlandalı, birkaç asker |
00:10:35 |
...mağaralarda saklanın. Burada |
00:10:41 |
...kendi başının çaresine baksın. |
00:11:18 |
Eğer kötü bir şey olur ve babanız geri |
00:11:24 |
...sizi koruması için |
00:11:52 |
- İyi şanslar. |
00:12:17 |
Dinle. Onlar gözden kaybolunca |
00:12:29 |
Hayır mı? Burada kalmak konusunda |
00:12:33 |
...senin aklını başından aldı |
00:12:39 |
John ve Juan'ı hatırlasana. |
00:12:44 |
Amerika'yı. |
00:12:47 |
Milyonları. Hayır mı? |
00:12:52 |
Hayır. |
00:12:54 |
Seni anlamıyorum. Ben senin buradan |
00:12:57 |
...yaptığını sanıyordum. Biz ikimiz |
00:13:00 |
Sen alıp başını buradan gidersen |
00:13:04 |
Bana bir tavuk hırsızı mı, birkaç |
00:13:09 |
...seçimim tavuk hırsızından |
00:13:14 |
Peki. |
00:13:18 |
Peki. |
00:13:23 |
Hayır! |
00:13:25 |
Hayır, hayır, bu nasıl da hoşuna |
00:13:31 |
Beni dinle İrlandalı pislik! Sen |
00:13:37 |
...cesarete sahip tek kişi olarak |
00:13:43 |
Çünkü benim de cesaretim var ve |
00:14:03 |
Hiçbir tehlikesi yok diyor. |
00:14:07 |
...uzak bir mesafeden seyretmekmiş. |
00:14:10 |
...kendimi köprüye çok yakın |
00:14:14 |
Ben bu lanet devrime niye |
00:14:18 |
Sen bana söyle, Tanrım. |
00:14:21 |
"Ben de kalıyorum işte" demeden |
00:14:26 |
Bak hele! Şuna bak! |
00:14:29 |
Sanki bir turist, beyefendi. |
00:14:35 |
Onun umurunda mı sanki? Adam |
00:14:40 |
...sevindim Tanrım; çünkü ben |
00:14:49 |
Bu ne? |
00:14:56 |
Şimdi de uyuyor! |
00:15:00 |
Haydi durma. Uyu sen. Uyu. |
00:15:04 |
O uyuduğunda gideceğim. |
00:15:11 |
Tanrı seni korusun. |
00:15:59 |
Orada durun çavuş. |
00:16:35 |
Tanrım, ancak bir ahmak böyle bir |
00:18:15 |
Kamyonları terk edin. Dağılın ve |
00:18:20 |
Topçular, ateşe başlayın! |
00:23:30 |
Hepsi altı. |
00:23:41 |
Onları daha önce hiç saymamıştım. |
00:25:25 |
Hayır Juan. Hayır. Tanrı aşkına. |
00:37:00 |
Ateş etmeye hazırlanın. |
00:37:08 |
Hazır. |
00:37:17 |
Nişan al. |
00:37:23 |
Ateş! |
00:39:35 |
Yüzbaşı, ölümün |
00:39:42 |
Sırtından vuruluşunu |
00:39:54 |
Düzene geçin. |
00:39:57 |
Silahlar... |
00:40:04 |
Nişan al. |
00:40:06 |
Ateş! |
00:42:15 |
Zenginlere gelince şakırsın ama! |
00:42:32 |
Tanrım, Juan! |
00:42:39 |
Her neyse, bu şey yola çıkarsa |
00:42:54 |
Amerika. |
00:42:56 |
Amerika, Juan! |
00:42:59 |
Tanrım, eğer dedikleri kadar |
00:43:03 |
...bütün hayallerimiz gerçek olur! |
00:43:13 |
Tanrım. |
00:43:19 |
Tanrım, Juan! |
00:43:23 |
Juan ve John mu demiştin? |
00:43:27 |
Johnny ve Johnny mi? |
00:43:30 |
Ben delikleri açarım, sen içeri |
00:44:54 |
Ne oldu? |
00:44:56 |
Treni hareket ettiriyorlar. |
00:45:00 |
Birazdan yola çıkacağız galiba. |
00:45:06 |
...yükledi. |
00:47:59 |
Çekilin yoldan! |
00:48:10 |
Benden ne istiyorsun, pislik? |
00:48:14 |
Bırak geçeyim. |
00:50:00 |
Bu senin olsun. |
00:50:05 |
İçinde bir servet var. |
00:50:09 |
Para, mücevher, inci... |
00:52:28 |
Galiba Amerika'ya gitmeyeceğiz. |
00:52:32 |
Belki bu tren gitmeyecek, |
00:52:51 |
Amerika ne tarafta? |
00:52:57 |
Şu tarafta olmadığı kesin. |
00:53:01 |
Bu tarafta. |
00:53:06 |
O halde... |
00:53:15 |
Haydi gidelim. |
00:53:34 |
Pancho Villa bile senin methini |
00:53:37 |
Durmadan, "Ben bu "Miranda" ile |
00:53:44 |
Benimle mi? |
00:53:48 |
Evet. |
00:53:50 |
Askeri cunta kumandanı, bize |
00:53:53 |
Duyduğunuz şeyler sadece birer |
00:53:58 |
Sözler Juan'ın yaptıklarını ve |
00:54:02 |
...anlatmaya kafi değildir. |
00:54:05 |
Doktor! |
00:54:08 |
Nasılsın? İşte Villa ile asıl |
00:54:14 |
John. |
00:54:25 |
Doktor. |
00:54:31 |
Seni kaybettiğimizi sandık, doktor. |
00:54:51 |
Ateşin var mı? |
00:54:57 |
Dinle, Gunther Ruiz peşimizde. |
00:55:02 |
Bence buradan hemen tüymeliyiz. |
00:55:06 |
Tanrım, Juan. Şimdi gidemezsin. Sen |
00:55:10 |
- ...bir devrim kahramanısın. |
00:55:14 |
- Neymiş o? |
00:55:22 |
Hepsi bu. |
00:55:37 |
Bin asker ve ağır silah yüklü |
00:55:42 |
Ya Villa'nın askerleri? |
00:55:45 |
O, Sierra'da bir direnişle karşılaştı. |
00:55:49 |
...istedi. |
00:55:58 |
- Biz hangi cehennemdeyiz? |
00:56:03 |
Orası güzel bir çöl. Bir buçuk km |
00:56:07 |
- ...ne de bir kanyon var. |
00:56:12 |
- Aşağı yukarı üç saat. |
00:56:28 |
Onları burada durdurmak zorundayız |
00:56:35 |
Birkaç metrelik ray hattını sökeriz. |
00:56:40 |
- Bizi lime lime ederler. |
00:56:44 |
...başka yolları da vardır. |
00:56:47 |
- Ne kadar dinamitimiz var? |
00:56:51 |
Sana yeter mi? |
00:56:55 |
Evet. Yetecektir. |
00:56:58 |
Ayrıca bir lokomotif ile bir adama |
00:57:02 |
Peki, peki, peki. Tamam. |
00:57:05 |
Tamam. |
00:57:08 |
- Cesur ve bu amaca sadık biri lazım. |
00:57:11 |
...gerektiğini söyle yeter. |
00:57:14 |
Doktor Villega gibi biri, sanırım. |
00:57:24 |
- Onur duydum. |
00:57:32 |
Çünkü o trenin başında eski bir |
00:57:37 |
Albay Gunther Ruiz. |
00:58:46 |
Kömür atmaya başlayalım, dostum. |
00:58:49 |
...ulaşamayız. |
00:59:04 |
Haydi, göster kendini Villega. |
00:59:15 |
Numara yapmayı bırak. Her şeyi |
00:59:20 |
- Bunu sezdin ya da tahmin ettin. |
00:59:25 |
Seni gördüm. |
00:59:38 |
Anlıyorum. Yani beni çoktan |
00:59:52 |
Bu yüzden beni de yanında |
00:59:57 |
Yargılamak kolay tabii. |
01:00:01 |
Konuşmayacağına emin misin? |
01:00:04 |
Ama konuştum! Benim yüzümden |
01:00:09 |
Kendimi mi öldüreyim yani? Neden? |
01:00:13 |
Ama ben değişmedim. Hâlâ aynı |
01:00:17 |
Ben bu amaç uğruna hizmet |
01:00:19 |
Kes sesini Villega! |
01:02:28 |
Dinamit kullanmaya başladığım |
01:02:34 |
Hepsine! |
01:02:36 |
Sonunda sadece dinamite inanır |
01:02:44 |
Onu hayatımda yalnızca bir kez |
01:04:28 |
Yolun sonu Villega. |
01:04:31 |
Artık sana yardım edemem. |
01:04:45 |
Gözlerini kapat ve atla. |
01:04:56 |
Tanrı aşkına kendini kurtar! |
01:10:24 |
Dostum hatırlıyor musun? |
01:10:28 |
Bana söylediklerini |
01:10:32 |
Bana Amerika'dan söz ettin. |
01:10:35 |
Bankalardan ve altınlardan. Tıpkı |
01:10:47 |
Hatırladın mı? |
01:10:51 |
Hayır, hayır, hayır, aşağılık herif. |
01:10:55 |
Bana söylediklerini biliyorsun. |
01:10:59 |
Şimdi beni bırakıp gidersen |
01:11:05 |
- Sen başarırsın, General. |
01:11:16 |
Haydi. Konuş benimle! Konuşmaya |
01:11:22 |
Bana Villega'dan bahset. Villega. |
01:11:26 |
- Villega? |
01:11:30 |
O öldü. |
01:11:35 |
Bir kahraman gibi öldü. |
01:12:00 |
Tamam. |
01:12:02 |
Yavaş. Yavaş. Ben gidip yardım |
01:12:13 |
General. |
01:12:21 |
- Ateşin var mı? |
01:13:03 |
Dostum, sana kazık atmak |
01:13:33 |
Ben gidip yardım getireceğim. |