Ag o Crocodile
|
00:01:31 |
Rendezte: |
00:02:01 |
Krokodil |
00:04:53 |
Kereshetik egész nap, |
00:04:59 |
Kétségbe vannak esve, |
00:05:04 |
Na és? |
00:05:08 |
- Menj, szedegesd a konzervdobozaid! |
00:05:13 |
Okostojás faszfej! |
00:05:24 |
Láttál valakit öngyilkosságot |
00:05:32 |
- Mennyibe fáj az nekem? |
00:05:36 |
- Mennyit adsz az információért? |
00:05:42 |
Egy 40 körüli karcsú férfi volt, |
00:05:49 |
Most beszéljünk a pénzrõl. |
00:05:59 |
Emel valaki? |
00:06:00 |
Meddig tart eldönteni? |
00:06:03 |
Emelj te, hülye! |
00:06:09 |
Igazán? |
00:06:12 |
- 20,000! |
00:06:16 |
-Itt van 30,000! |
00:06:22 |
Kiszállsz? |
00:06:24 |
Passzolj vagy csengesd ki a 80,000-et. |
00:06:32 |
80,000! |
00:06:36 |
-És még 20,000. |
00:06:41 |
Én adok neki valamit. |
00:06:49 |
-Flöss! |
00:06:52 |
-'csába! |
00:07:03 |
-Micsinálsz? |
00:07:07 |
-Az változtat a dolgokon. |
00:07:11 |
-Becsapva érzem magam. |
00:07:38 |
Megyünk. |
00:07:42 |
Mindjárt! |
00:07:54 |
-Vegyen egyet. |
00:08:03 |
Kérem, vegyen egyet. |
00:08:12 |
-Sok szerencsét. |
00:08:16 |
Vegyen rágógumit, kérem. |
00:08:35 |
Hülye kurva! |
00:08:46 |
Na, húzz el! |
00:09:01 |
Kisasszony... |
00:09:11 |
Nézz rám kedvesebben. |
00:09:13 |
Az a bunkó megsebesített. |
00:09:18 |
-Ne! |
00:09:30 |
Engedj el! |
00:10:01 |
Erõs vagy, te kurva! |
00:10:04 |
Rohadt szemét! |
00:10:29 |
Tönkretette a hatmilliódolláros |
00:10:37 |
Meg fogom ölni azt a repedtsarkút! |
00:10:41 |
Mert nem tudsz megváltozni? |
00:10:44 |
Mondtam, hogy ne add oda |
00:11:08 |
Egy nõnek tûnt... |
00:11:13 |
Kíváncsi vagyok, milyen kurafi |
00:11:20 |
Te nyomorult! El akarod rontani |
00:14:16 |
Csend legyen, te kurva! |
00:14:20 |
Csend! |
00:14:24 |
-Nincs jogod hozzá. |
00:14:39 |
Frigid ribanc! |
00:14:55 |
-Chun Ho... |
00:14:59 |
Súgd az én nevem! |
00:16:08 |
Menekülj, siess! |
00:16:19 |
Hol a lány? |
00:16:24 |
-Hagytad elmenekülni? |
00:16:28 |
Azt mondod, hogy nem is láttad? |
00:16:36 |
Gyere ki te kis geci! |
00:16:41 |
Gyere ki! |
00:16:43 |
Hülye pöcs! |
00:16:48 |
Micsoda gyönyörû tyúk volt! |
00:17:44 |
A visszajárót megtarthatod! |
00:18:16 |
Hát eldöntötted, hogy visszatérsz |
00:18:20 |
-Hagyd abba, te bunkó. |
00:18:27 |
Mozogj már! Menj! |
00:18:40 |
Hagyj békén, te suttyó! |
00:18:45 |
Próbálj ki, kurva! |
00:19:34 |
Mi történt? |
00:19:39 |
Te jössz, ribanc. Felkelni! |
00:19:42 |
Ha megteszed, megöllek. |
00:19:55 |
Baromi nagy fejfájást okozol nekem. |
00:20:51 |
Mit csinálsz? |
00:20:58 |
Ez nem fogja õt nagyon szórakoztatni. |
00:21:06 |
-Hadd lássam. |
00:21:08 |
Megnézzük. |
00:21:13 |
Nem szakította le teljesen, |
00:21:21 |
Vigyázz! |
00:21:34 |
-Mondtam, hogy légy óvatos! |
00:21:49 |
Minden rendben lesz, |
00:21:54 |
A nagyapja most körülmetéli. |
00:21:57 |
Boldog vagy, hogy megvannak a darabjai? |
00:22:01 |
Gondoltam, boldoggá tenne |
00:22:09 |
-Menjünk. |
00:22:13 |
Ne, kérlek, ne tedd. |
00:24:16 |
-Mostantól szabadok leszünk. |
00:24:34 |
Hé te, most velem jössz. |
00:24:38 |
Majd késõbb, utána |
00:24:41 |
Hé! Úgy döntöttem, |
00:24:54 |
Gyerünk! |
00:25:19 |
-Nem szereztem rágógumit. |
00:25:32 |
Kapjál bele! |
00:25:34 |
Most itt hagysz, hogy szerezzem meg a fényképeket, majd menjek utánad busszal. |
00:25:40 |
Nem elõször csinálod. |
00:26:17 |
Yang Byul, miért nem mentél |
00:26:21 |
Krokodil nem fog visszajönni, |
00:26:25 |
-Baleset? |
00:26:31 |
Ezért csinálsz papírhajókat? |
00:26:36 |
-Szerintem nem jutnak nagyon messze. |
00:26:42 |
talán egyikük eléri a tengert. |
00:26:55 |
Amikor gyerek voltam, |
00:26:58 |
-Ebben a koszos vízben? |
00:27:03 |
És most miért ilyen koszos? |
00:27:07 |
Mert az emberek beleöntik a szemetet |
00:27:14 |
Akkor még tisztán látszottak innen a hegyek. |
00:27:21 |
Az csodálatos lehetett! |
00:27:30 |
Tedd el azt a kis hajót, |
00:28:10 |
-Idegesít az a zaj. |
00:28:15 |
De zörögnek, amikor pisilek. |
00:28:19 |
Micsoda egy ocsmány pofa vagy te. |
00:28:28 |
Gyere ide, törpe. |
00:28:32 |
Mondtam már, hogy ne csinálj ilyet, |
00:28:35 |
azok a kis hajók engem mindig |
00:28:40 |
-Ez itt seb? |
00:28:44 |
-Mi történt ezzel? |
00:28:47 |
Ti mind ellenem vagytok. |
00:28:56 |
Ne csavard ki azt, különben |
00:29:11 |
Na, mûködik, de legközelebb |
00:29:20 |
Ki kérte, hogy javítsd meg? |
00:29:28 |
Az index nem mûködik. |
00:29:49 |
Mit nevetsz? |
00:31:26 |
Rosszul megy az üzlet. |
00:31:29 |
Ezt mind te gyûjtötted? |
00:31:31 |
-Nincs több? |
00:31:36 |
Remeg a hangod, kíváncsi |
00:31:44 |
Mi leszel, ha nagy leszel? |
00:31:48 |
Bûnbe keversz engem! |
00:32:00 |
Ki adott engedélyt, hogy itt árulj? |
00:32:02 |
Újak nem árulhatnak ebben a kerületben. |
00:32:17 |
Most mihez kezdünk? |
00:32:25 |
Ne szedj fel mindent az útról. |
00:32:44 |
A pénz nem lehet probléma. |
00:32:47 |
Ez tökéletes választás tanulók számára. |
00:32:50 |
Te is megkérded, mint mindenki. |
00:32:53 |
Kétféle ember létezik: |
00:32:57 |
de a gondolkodás állandó fejfájást |
00:33:01 |
Ez legyõzi a fájdalmat. |
00:33:10 |
Hogy miért vetkõzteti le a hõ? |
00:33:15 |
Az úriember nem tudta kielégíteni |
00:33:20 |
A feleség állandóan sírt. |
00:33:23 |
A férfi szomorú volt, |
00:33:26 |
A biokerámia át tudja vinni |
00:33:30 |
A bioenergia! |
00:33:33 |
Nézzék! |
00:33:36 |
Ez a petyhüdt kolbászodat olyan |
00:33:42 |
Ezt használd, ha a nejed szexelni akar! |
00:33:49 |
-Mennyi? |
00:33:59 |
Add nekem azt a távirányítót. |
00:34:04 |
Add ide! |
00:34:14 |
Jó voltál. |
00:34:18 |
Mindig jó legyél. |
00:34:21 |
Amikor kimondom azt a szót: |
00:34:28 |
Mi nem engedhetjük meg magunknak |
00:34:47 |
Még egy csésze rizst, kérem. |
00:34:52 |
Rizst! |
00:35:02 |
Na mit gondolsz? |
00:35:07 |
-Tartod vagy sem? |
00:35:14 |
Döntsd már el! |
00:35:21 |
-50,000! |
00:35:24 |
50,000, és még 50,000. |
00:35:27 |
Megadom a százezret, és |
00:35:30 |
Én azt hiszem, kiszállok. |
00:35:33 |
-Rendeljünk tésztalevest. |
00:35:39 |
Négy adag tésztalevest, rizst és |
00:35:44 |
-A húsgombócot kihagyhatod. |
00:35:52 |
Ászok. |
00:36:05 |
A fasz ki van! |
00:36:14 |
-20! |
00:36:30 |
-Látom. |
00:36:38 |
Ne heveskedj! |
00:36:42 |
Na lássuk, mi van. |
00:36:46 |
El a kezekkel! |
00:37:19 |
Szemét spicli! |
00:37:24 |
Ne az ökleidet használd, |
00:37:35 |
Nem nagy ügy a halál, ha nincs |
00:37:39 |
Jobban tennéd, ha hallgatnál, |
00:37:43 |
Ha itthagyod amit elvesztettél, |
00:37:46 |
jobban fogod magad érezni, amikor |
00:37:52 |
Tûnés! |
00:37:55 |
-Figyelsz rám? |
00:38:15 |
Tömöd magadba az ételt,mint egy disznó, |
00:38:24 |
Ha nem akarod, örülni fog neki, |
00:38:30 |
de te túl hülye vagy ezt megérteni. |
00:38:36 |
Te mit akarsz itt? |
00:38:52 |
Visszajöttél a kajádért? |
00:38:58 |
Mit becsül egy nõ egy férfiban? |
00:39:01 |
Inkább a pénzét, mint a becsületét, |
00:39:06 |
A kielégítetlen asszonyok aztán meg árulkodnak |
00:39:12 |
De ez a bioceramica mûködik. |
00:39:17 |
Nem fogsz hinni a szemednek. |
00:39:22 |
Próbáljuk újra! |
00:39:25 |
5 másodperc elég lesz. |
00:39:29 |
Íme. |
00:40:00 |
-Na most mi van? |
00:40:05 |
-Na most? |
00:40:14 |
-Ez megtörténhet 100,000 esetbõl, |
00:40:20 |
-Ennyi elég egy csomagra? |
00:40:26 |
Tessék. |
00:40:31 |
Hol van a másik fele? |
00:40:48 |
Hol van Yang Byul? |
00:41:15 |
Miért csináltad olyan lassan? |
00:41:18 |
Gyerek csak ide, te bébitolvaj! |
00:41:25 |
- Te alávaló! |
00:41:31 |
Fejezd be. |
00:41:42 |
Takarodj az utcára, te ribanc! |
00:42:02 |
Nagyon sajnálom. |
00:42:04 |
Az én bûnöm, olyan dühös volt. |
00:42:07 |
Odatettem a pénzt a kerék alá. |
00:42:10 |
De ha egy bankjegy fekszik a földön, |
00:42:17 |
-És felvetted? |
00:42:21 |
a másik felét otthagytam a kerék alatt. |
00:42:24 |
Vettem nyalókát és szemüveget. |
00:42:33 |
És maradt még 3,000 belõle! |
00:42:37 |
És a fogaid? |
00:42:39 |
Egyet tudok mozgatni. |
00:42:45 |
Akarod, hogy énekeljek neked? |
00:42:54 |
Mulatságos vagyok, ugye? |
00:44:10 |
Már nem tudok tovább várni, |
00:44:17 |
Nem nagyon akarod velem "azt" csinálni, ugye? |
00:44:21 |
Hogy érted? |
00:44:29 |
-De biztosan vigyázni fogsz rám? |
00:45:40 |
Szeretnél egy szép nagy képet, |
00:45:44 |
Hogy többet akarsz tudni? |
00:45:46 |
Találkozzunk ma este kilenckor, |
00:45:50 |
Hozd a pénzt és a kurvádat. |
00:45:55 |
Na elég a kérdésekbõl, |
00:46:28 |
Itt van. |
00:46:42 |
Maradj ott! |
00:46:50 |
-Hagyd õt békén! |
00:46:52 |
Hagyd õt. |
00:46:57 |
Ribanc! |
00:47:01 |
Adok még pénzt. |
00:47:09 |
Vajon miért olyan lesújtó a különbség |
00:47:27 |
Mi ezt használjuk. |
00:48:30 |
Basszus, a köcsögök most már |
00:48:37 |
Én a társadalom kitaszítottja vagyok. |
00:48:45 |
Nem szeretem ezt a folyót. |
00:48:51 |
-Szereted ezt a világot? |
00:48:55 |
Francba! |
00:49:00 |
Érted te ezt? |
00:49:05 |
Mondtam már, hogy hagyjál, te kurva. |
00:49:10 |
Na jól van. |
00:49:21 |
Túl sokáig voltál önmegtartóztató. |
00:49:31 |
Miért nem védekezel? |
00:49:33 |
Védekezz magad. |
00:49:35 |
Élvezd, kurva! |
00:49:48 |
Ribanc! |
00:49:59 |
Légy tiszteletre méltó, nem leszel |
00:50:07 |
Mióta aggódsz ennyire miattam? |
00:50:13 |
Ha mindig másokat bántsz, |
00:50:16 |
Fejezd be, öreg! |
00:50:18 |
Süket duma! |
00:50:38 |
Miért vagy te ilyen apa? |
00:50:41 |
Undorító a világ! Miért vagy |
00:50:46 |
Jóságos ég! |
00:52:06 |
-Ma van a nagyapa születésnapja. |
00:52:09 |
Ha lenne pénzem, vennék neki |
00:52:20 |
Vicces vagyok, ugye? |
00:52:51 |
Valami nem stimmel benne, hogy jó legyen. |
00:53:03 |
Fújd el a gyertyákat. |
00:53:10 |
-Boldog születésnapot, nagyapa. |
00:53:17 |
Krokodil, gyere tortát enni. |
00:53:21 |
Megeheted az enyémet is. |
00:53:51 |
Egy jutalomból rendbehozhatnám |
00:53:55 |
Próbáld fel a szemüveget. |
00:54:05 |
Jobban látsz? |
00:54:11 |
Sokkal jobban. |
00:54:20 |
Yang Byul |
00:54:23 |
Énekelnél nekünk valamit? |
00:54:30 |
Állítólag kiváló énekes vagy. |
00:55:52 |
-Mit csinálsz? |
00:55:56 |
-De ez még jó állapotban van. |
00:56:02 |
...de a motor nem mûködik. |
00:56:06 |
Nem keres ez olyan sokat, |
00:56:10 |
Ahelyett, hogy kidobod, |
00:56:15 |
Biztos vagy benne, hogy kell |
00:56:20 |
-Persze. |
00:56:22 |
Ezer köszönet. |
00:56:47 |
Mit nézel? |
00:56:52 |
Nem vagy rossz mûvésznek. |
00:57:02 |
Szeretlek így látni! |
00:57:31 |
Egy teknõs! |
00:58:37 |
-Mit csinálsz, Yang Byul? |
00:58:42 |
Miért van ilyen jó kedved? |
00:58:45 |
Hoztam valamit enni. |
00:59:13 |
-Hová fogunk menni? |
00:59:16 |
-Jobban szeretném, ha õ Hawaiira. |
00:59:21 |
Az lenne jó. |
01:00:07 |
Szakítottál a csajoddal? |
01:00:12 |
Menjünk máshová inni inkább. |
01:00:17 |
Ismersz egy jobb helyet? |
01:00:23 |
Jól van. |
01:01:10 |
Hol vagyunk? |
01:01:13 |
Sokáig éltem külföldön. |
01:01:15 |
Csak rövid ideje lakom itt. |
01:01:19 |
Fantomképeket rajzolok. |
01:01:25 |
Teljesen részeg vagy. |
01:02:00 |
A rendõrségnek dolgozom, |
01:02:06 |
Elképzeltem õket mind. |
01:02:09 |
Õk az én trófeáim. |
01:02:12 |
Ezeket néhány hete végezték ki. |
01:02:18 |
Miért kell nekem itt lenni? |
01:02:21 |
Ismered õt? |
01:02:23 |
Ismert sorozatgyilkos. |
01:02:28 |
Te fogod õt megölni. |
01:06:41 |
Mit csinálsz? |
01:06:50 |
Tudok mindent. |
01:06:52 |
Amikor velem alszol, |
01:07:01 |
Kit akarsz te bántani? Kit? |
01:07:07 |
Ha nem mondod meg, hol van, |
01:07:11 |
Ne bántsd õt! |
01:07:24 |
-Ki vagy te? |
01:07:31 |
Hol van? |
01:07:34 |
Hogyan ismerted meg õt? |
01:07:36 |
Ezt akarom én is kérdezni tõled. |
01:07:40 |
Ne nevess, nincs jó kedvem. |
01:07:47 |
Nem neked való az a lány. |
01:07:51 |
Azt hittem, megölte magát. |
01:07:56 |
Együtt éltek? |
01:07:59 |
Na, jó, talán neked való... |
01:08:02 |
-Azon, ott? |
01:08:06 |
Nem akarok rá gondolni. |
01:08:10 |
Én meg nem akarok tudni róla, de ha |
01:08:22 |
Te nem kérhetsz számon semmit rajtam. |
01:08:25 |
Én elfelejtettem õt, így te meg |
01:08:31 |
Mondd neki, hogy mást vettem el. |
01:09:26 |
Ismered õt? |
01:09:30 |
Megvolt, de elhagyta. |
01:09:36 |
-Hivatkozni fogunk rá. |
01:09:46 |
Hol van? |
01:09:50 |
Nézd meg ezt. |
01:09:58 |
Megõrültél? |
01:10:01 |
Nézd meg mit tesz a hülyeséged! |
01:10:12 |
Mr.Kand, megtettük, amit kért. |
01:10:19 |
Az ég gondoskodására bíztuk. |
01:10:22 |
Szívós típus vagyok. |
01:10:24 |
Többet kell fizetnie. Mit mondott? |
01:10:52 |
Seggfej! |
01:10:57 |
Mit csinálsz? |
01:11:17 |
Ne nézz hülyének! |
01:11:38 |
Sajnálom. |
01:11:57 |
Most elõször érzek így. |
01:12:05 |
Gyûlölöm, amiért szeretted õt, |
01:12:13 |
Nem lehetek az asszonyod, |
01:12:18 |
Én Chun Ho-hoz tartozom, |
01:12:22 |
mégha soha többé nem is látsz engem. |
01:13:23 |
Ez a szem hasonlít az övére? |
01:13:30 |
Nem pontosan. |
01:13:34 |
Kezdjük az orral, |
01:13:59 |
Azt hiszem, ilyen volt. |
01:14:04 |
Akkor megpróbálom lerajzolni. |
01:14:26 |
Nagyapa, nézd! |
01:14:33 |
Ó, nem! |
01:14:36 |
Ez nem lehet Krokodil! |
01:14:57 |
Õt? |
01:14:59 |
Egyszerûnek tûnik, de... |
01:15:05 |
Olyan messze van... |
01:15:08 |
Ez a mi emberünk. |
01:15:11 |
Nagy orr, rövid haj, húsos, |
01:15:15 |
Azt hiszem õ az. |
01:15:20 |
Még gondolkodunk rajta |
01:15:22 |
Nincs alibije a bûntény napjára. |
01:15:28 |
És ha közelrõl nézed az arcát, |
01:15:33 |
Ezenkívül nem hajlandó azonosítani magát. |
01:15:37 |
Ha bûnös, mi legyen a büntetése? |
01:15:42 |
Minimum életfogytiglan. |
01:16:07 |
Rács mögött töltheted életed hátralévõ |
01:16:15 |
Visszakapod a pisztolyod. |
01:16:21 |
Nem ez a probléma. |
01:16:24 |
Annyit szerezhetek, amennyit akarok. |
01:16:27 |
Megerõszakoltad a szüzességem, |
01:16:33 |
Ütöttél és betömted a számat |
01:16:40 |
És akkor az uborkáról... |
01:16:42 |
azt sohasem tettem volna senkivel. |
01:16:47 |
-Nagyon sajnálom. |
01:16:53 |
Én nem tettem volna meg ezeket veled. |
01:17:10 |
Kérlek, hadd menjek. |
01:17:14 |
De ha úgy akarod, egész életemet |
01:17:19 |
Szemétláda! |
01:18:05 |
-Õ az. |
01:18:10 |
Nemsokára behozzuk az újabb gyanusítottat. |
01:18:13 |
Amikor megfogjuk, |
01:18:28 |
Hamarosan szabad leszel. |
01:19:05 |
Dobj be két érmét a lyukba, |
01:19:10 |
Tartsd biztosan a fegyvert |
01:19:15 |
Nem látszom szórakoztatónak? |
01:19:18 |
-Meg fogjuk ölni a terjesztõt. |
01:19:23 |
Gyûlölöm a kávéautomata-terjesztõket. |
01:19:29 |
Meg tudod tenni? |
01:20:11 |
Hol van a nagyapa? |
01:20:13 |
Hol van? |
01:21:22 |
Nagyapa! Nagyapa! |
01:23:35 |
Krokodil, ne bánj így vele. |
01:23:39 |
-Akarod, hogy a nõvéred elengedjen minket? |
01:25:04 |
Hová megyünk? |
01:26:37 |
Hadd menjek! |
01:32:48 |
Krokodil, meghal! |
01:32:51 |
Siess! |
01:32:53 |
Krokodil! Krokodil! |
01:33:01 |
Meghal! |
01:35:06 |
Krokodil! |