Gifted Hands The Ben Carson Story

fr
00:01:20 HÔPITAL JOHNS HOPKINS
00:02:04 Ciseaux.
00:02:10 Clamp.
00:02:17 - Salle d'opération.
00:02:20 Docteur ?
00:02:23 - Oui ?
00:02:24 Viens dans mon bureau,
00:02:28 Dès que j'ai terminé.
00:02:32 Nés par césarienne il y a 3 mois.
00:02:34 Ils ont survécu.
00:02:40 On m'a appelé ce matin
00:02:44 Un des jumeaux meurt toujours
00:02:49 Oui. Ils le savent.
00:02:55 Si on ne les sépare pas...
00:03:00 ... ils passeront leur vie alités.
00:03:05 Je dois aller les examiner en Allemagne.
00:03:13 Ben, tu comptes le faire ?
00:03:15 Personne ne l'a jamais fait.
00:03:19 L'un des deux meurt toujours.
00:03:27 ULM, ALLEMAGNE DE L'OUEST
00:03:28 Bienvenue en Allemagne.
00:03:29 On vous attendait avec impatience.
00:03:34 Voici Peter et Augusta Rausch.
00:03:38 Merci d'être venu.
00:03:40 - Bonjour.
00:03:41 Et voici Johann et Stefan.
00:04:19 J'ai voulu me tuer en l'apprenant,
00:04:23 mais alors,
00:04:29 Et dès que je les ai vus, j'ai fondu.
00:04:32 Ne nous demandez pas d'en choisir un.
00:04:40 Ils n'ont pas d'organe en commun,
00:04:45 Mais certaines parties du cerveau
00:04:48 ne sont pas tout à fait séparées.
00:04:51 - Pour être sûr, il faudra aller voir.
00:04:55 Il faut d'abord régler le problème
00:04:59 - Exsan...
00:05:03 C'est ce qui met en échec
00:05:09 Les bébés ont très peu de sang.
00:05:13 Je dois trouver un moyen d'éviter ce risque
00:05:20 avant de tenter l'opération.
00:06:30 J'accepte.
00:06:35 Bien.
00:06:37 Merci. J'appelle l'Allemagne.
00:06:39 Tu peux opérer dans un mois ?
00:06:42 Non, deux. Enfin, quatre.
00:06:47 Tu cherches comment les sauver
00:06:50 J'y travaille.
00:07:09 Numéros 12, 14. Numéros 13, 27.
00:07:16 Numéros 15, 33.
00:07:19 Passez votre contrôle à votre voisin.
00:07:28 Combien de bonnes réponses ?
00:07:30 Kathy ?
00:07:31 - 25.
00:07:35 - Mark ?
00:07:37 Bravo, tu as tout juste.
00:07:40 Benjamin ?
00:07:44 Benjamin, combien ?
00:07:47 - Rien.
00:07:49 Formidable, je suis fière de toi.
00:07:52 Pas vingt, madame. Rien, zéro.
00:08:10 Même pas une bonne réponse.
00:08:12 Il en a une quand il se trompe de case.
00:08:18 Hé, Carson, t'es pas seulement
00:08:21 le plus bête de la classe,
00:08:23 t'es le plus bête du monde.
00:08:29 Il l'a frappé !
00:08:31 Comment ça, un accident ?
00:08:33 C'était presque un accident.
00:08:36 Maman, je savais plus
00:08:41 Il a eu cinq points de suture,
00:08:46 Je ne sais comment le raisonner.
00:08:48 Je m'en occupe.
00:08:49 Et ses notes m'inquiètent aussi,
00:09:00 Tu avais de meilleures notes à Boston.
00:09:03 On nous en demande plus, ici.
00:09:06 Je te préviens.
00:09:08 Ta vie ne sera pas un échec.
00:09:11 - Contrôle-toi.
00:09:12 Et je sais que tu peux être meilleur.
00:09:14 - Je suis idiot.
00:09:16 Tu es intelligent.
00:09:21 Mais tu n'utilises pas ton intelligence.
00:09:24 Continue comme ça
00:09:26 et tu finiras balayeur.
00:09:28 Ce n'est pas ce que je veux pour toi.
00:09:30 Ni ce que Dieu veut pour toi.
00:09:34 Oui, maman.
00:09:36 Je vais devoir Lui parler de toi et Curtis.
00:09:42 Non, il nous a invités ce soir.
00:09:45 On devrait y aller, toi et moi.
00:09:51 Salut, maman. Tu rentres tôt.
00:09:55 Ils n'avaient pas besoin de moi, en fait.
00:09:58 Tu as fait tes devoirs ?
00:10:01 Presque.
00:10:03 Ben, éloigne-toi, tu vas t'abîmer les yeux.
00:10:08 - Et tes devoirs ?
00:10:11 - Curtis, aide-le.
00:10:17 Maman, aide-moi.
00:10:20 - Sur quoi ?
00:10:25 - Quelle partie ?
00:10:30 Tu peux lire ça ?
00:10:35 J'ai besoin de nouvelles lunettes.
00:10:39 Thomas Jefferson
00:10:43 - C'est quoi, ce mot ?
00:10:50 "Auto... Auto...
00:10:54 "dé..."
00:10:59 - Auto...
00:11:04 Tu sais c'est quoi cette boite, là ?
00:11:10 Oui.
00:11:11 - Mais tu peux lire la marque ?
00:11:27 On dirait qu'on est deux
00:11:33 Tina, Sarah, Kathy, Bennie.
00:11:41 Bravo. C'est beaucoup mieux.
00:11:47 Ouais !
00:11:50 C'est déjà mieux.
00:11:56 Tu es intelligent.
00:11:59 - Vous pouvez faire mieux.
00:12:01 - Comment ?
00:12:03 Utilisons notre imagination.
00:12:05 J'en n'ai pas.
00:12:07 Mais si. Tout le monde a de l'imagination.
00:12:11 - Pas moi.
00:12:13 Bon, si je te dis :
00:12:17 "C'est l'histoire d'une souris bleue",
00:12:20 tu la vois, cette souris ?
00:12:23 - Non.
00:12:24 - Mon cerveau est nul.
00:12:28 Je t'assure.
00:12:30 Tu as le monde entier, là-dedans.
00:12:35 Mais il faut savoir voir plus loin.
00:12:45 - C'est une course ?
00:12:48 Tu auras d'autres repas.
00:12:50 Père, on doit écrire ton essai, ce soir.
00:12:53 Dans ce cas, dépêche-toi.
00:12:56 - Ne t'étouffe pas.
00:12:58 C'est incroyable.
00:13:00 Dès qu'on est à table, ça sonne.
00:13:03 J'ai la solution.
00:13:08 - Bonne idée.
00:13:10 Il m'invite à la ferme de son oncle.
00:13:13 - Génial, non ?
00:13:15 Joe a le permis.
00:13:17 Et il a détruit la voiture de son père.
00:13:21 Qui est sa victime, cette fois ?
00:13:23 La tienne.
00:13:25 - Il a pensé...
00:13:27 Mais je ne lui prêterais même pas
00:13:35 Je t'en prie. Je ferai attention.
00:13:37 C'est lui qui va conduire.
00:13:40 Tu me laisses jamais rien faire.
00:13:42 Je ne te laisserai pas faire ça.
00:13:44 - Je suis pas un délinquant.
00:13:48 - Mange.
00:13:52 Alors, excuse-toi et sors de table.
00:14:18 Maman, on va être en retard à l'église.
00:14:23 Allez-y sans moi.
00:14:27 Maman n'est pas bien, aujourd'hui.
00:14:31 D'accord.
00:14:45 Je me rappelle l'histoire
00:14:51 surpris par des bandits.
00:14:55 C'était de terribles voleurs.
00:15:00 Sanguinaires. Ils volaient leurs victimes,
00:15:07 leur coupaient la gorge,
00:15:12 Écoutez-moi.
00:15:13 Ce pauvre docteur et sa femme
00:15:17 et les voleurs les ont poursuivis
00:15:21 Leurs pieds étaient en sang.
00:15:25 Leurs vêtements, en lambeaux,
00:15:27 et quand ils atteignirent une forteresse,
00:15:32 le bandit était juste derrière.
00:15:36 Le docteur essaya d'ouvrir la porte,
00:15:41 mais elle était fermée.
00:15:42 Et il n'y avait personne.
00:15:48 Ils se cachèrent, mais le bandit les vit,
00:15:54 Rien ne semblait pouvoir les sauver.
00:16:07 Il me poursuivait, je me suis caché,
00:16:10 et une souris bleue a effrayé son cheval.
00:16:13 Je me suis sauvé. Je l'ai vu dans ma tête.
00:16:16 C'est bien. C'est ton imagination.
00:16:20 Mais c'était réel.
00:16:22 - Je te crois.
00:16:24 - Tu l'as imaginé, idiot.
00:16:26 Sois gentil, Curtis.
00:16:29 Maman, je veux être docteur.
00:16:31 Un missionnaire,
00:16:34 Tu peux devenir tout ce que tu veux,
00:16:37 si tu travailles pour ça.
00:16:40 Toi aussi, Curtis.
00:16:44 Dieu ne t'abandonnera pas.
00:16:59 Excusez-moi.
00:17:04 Je voudrais parler à quelqu'un.
00:17:08 Je n'arrive pas à contrôler mes démons.
00:17:12 Suivez-moi, je vais voir
00:17:23 J'ai grandi en orphelinat.
00:17:25 HÔPITAL PSYCHIATRIQUE
00:17:27 En m'épousant, M. Carson m'a sortie de là.
00:17:32 - Quel âge aviez-vous ?
00:17:37 Nous étions heureux.
00:17:39 Une belle maison, deux beaux garçons.
00:17:45 Et puis ?
00:17:52 Je n'aime pas en parler.
00:18:01 Il avait une autre famille.
00:18:09 Cela m'a brisée de l'apprendre.
00:18:12 Quand était-ce ?
00:18:18 Il y a cinq ans.
00:18:22 Mais comment priver mes fils de leur père
00:18:25 et comment m'en sortir seule ?
00:18:29 - Vous êtes toujours ensemble ?
00:18:33 Il vendait de la drogue.
00:18:37 - J'y ai une sœur.
00:18:40 J'ai obtenu la maison lors du divorce.
00:18:46 mais je mets de l'argent dans un pot,
00:18:50 et nous y retournerons.
00:18:54 - Comment gagnez-vous votre vie ?
00:18:59 C'est tout ce que je sais faire.
00:19:06 Personne ne le sait.
00:19:14 Je suis si stupide
00:19:24 J'ai peur que mes fils finissent comme moi.
00:19:29 Et que rien ne marche.
00:19:34 J'essaie de combattre ces sentiments.
00:19:40 Mais je n'y arrive plus.
00:19:50 Parfois, je pense à en finir.
00:19:55 Mme Carson,
00:20:02 - Non.
00:20:04 - Je n'ai pas les moyens...
00:20:09 On le trouvera.
00:20:26 Les enfants, je vais partir quelque temps.
00:20:30 Quoi ? Comment ça ?
00:20:32 - Où ?
00:20:34 Je vais à Boston, voir tante Jean Avery.
00:20:37 - On peut venir ?
00:20:39 Vous avez l'école et vos devoirs.
00:20:43 - Tu vas nous laisser seuls ?
00:20:47 Sœur Scott viendra vivre ici.
00:20:52 Pendant ce temps, rendez-moi un service.
00:20:59 Apprenez vos tables de multiplication.
00:21:02 - Quoi ?
00:21:03 Vous pouvez le faire.
00:21:04 Tu sais combien il y en a ?
00:21:07 - Il faudrait un an.
00:21:10 Personne ne peut les apprendre.
00:21:13 Je l'ai fait, et j'ai quitté l'école à 10 ans.
00:21:16 - C'est du boulot.
00:21:19 ça n'a jamais tué personne.
00:21:22 Vous ne sortirez pas avant de les connaître.
00:21:24 Non, maman, c'est injuste.
00:21:26 T'es la plus méchante maman du monde.
00:21:38 - Quatre fois cinq.
00:21:41 - Non.
00:21:44 C'est pas une devinette.
00:21:46 Écoute ton frère, Bennie.
00:21:54 - Voilà, Mme Phillman.
00:22:01 - Mildred ?
00:22:11 Maman, tu me manques.
00:22:14 Je t'aime
00:22:41 - Kathy ?
00:22:44 - Mark ?
00:22:47 Excellent.
00:22:49 Benjamin ?
00:22:51 - Benjamin ?
00:22:53 Je n'ai pas dit ça. Combien ?
00:22:57 24 sur 25.
00:23:02 Sœur Scott ! Sœur Scott !
00:23:05 J'ai eu un A !
00:23:06 J'ai eu un A.
00:23:08 Sœur Scott ! Sœur Scott !
00:23:13 J'ai eu... Maman !
00:23:18 - Tu m'as manqué.
00:23:24 Je connais mes tables. J'ai fait qu'une faute.
00:23:28 Fais-moi voir. Je savais
00:23:33 que tu en étais capable.
00:23:45 Je suis Mme Carson,
00:24:27 - Mme Carson.
00:24:30 - Le sol de la cuisine.
00:24:34 Il brille.
00:24:37 Mon prédécesseur travaillait mal.
00:24:39 Moi, je fais toujours de mon mieux.
00:24:42 C'était moi, le prédécesseur.
00:24:47 Ma femme était très malade.
00:24:51 Je n'avais de temps que pour elle.
00:24:56 - Désolée.
00:25:01 Monsieur.
00:25:05 - Vous avez lu tous ces livres ?
00:25:12 Par curiosité.
00:25:16 Rappelez vos hommes.
00:25:18 Qu'ils aillent chez le caporal Dolan.
00:25:21 - Oui, chef.
00:25:23 - vous aussi.
00:25:25 - Qu'est-ce que tu fais ?
00:25:27 Vous regardez trop la télé.
00:25:29 - Pas tant que ça.
00:25:31 On s'en fiche, des autres.
00:25:35 Désormais, vous choisirez
00:25:40 - Quoi ?
00:25:43 Après vos devoirs.
00:25:45 On fera quoi de notre temps libre ?
00:25:47 Vous prendrez deux livres à la bibliothèque
00:25:51 et en fin de semaine,
00:25:52 vous ferez un rapport écrit.
00:25:54 - Chaque semaine ?
00:25:57 - Je peux pas.
00:25:58 - sans télé.
00:26:01 Tant de temps perdu avec la télé.
00:26:03 Utilisez ce temps à développer vos dons,
00:26:06 et c'est vous qu'on regardera à la télé.
00:26:16 ÉPICTÈTE
00:26:17 ARISTOTE
00:26:19 LA CONNAISSANCE, C'EST LE POUVOIR
00:26:38 - Regarde tous ces livres.
00:27:14 LA FEMME OU LE TIGRE
00:27:17 "Il entendit le lion rugir
00:27:22 "C'était peut-être un truc.
00:27:24 "Était-ce vraiment un lion,
00:27:28 "Peut-être y avait-il un tigre
00:27:31 "et alors il mourrait
00:27:35 C'est très bien, Bennie.
00:27:37 Maman, c'est quoi, ce mot ?
00:27:45 J'ai besoin de lunettes. Essaie, toi.
00:27:49 Ag... Ag...
00:27:54 Agriculture. A-G-R-I-C-U-L-T-U-R-E.
00:28:00 - Agriculture.
00:28:03 Kathy. "Combiner".
00:28:05 Combiner. C-O-M-B-I-N-E-R. Combiner.
00:28:10 Pour 20 points.
00:28:14 "Une jeune femme venant de Perth. "
00:28:17 Limerick est en Irlande.
00:28:21 En Australie.
00:28:22 Comment ils savent tant de choses ?
00:28:24 - Pour 10 points.
00:28:27 Enfin, pour 10 points, quel poète décrit...
00:28:40 Bennie, dépêche-toi.
00:28:59 Vous avez des livres sur les pierres ?
00:29:11 Les enfants,
00:29:13 vous savez ce que c'est, ça ?
00:29:22 Quelqu'un sait ?
00:29:29 Oui, Benjamin,
00:29:33 tu connais cette pierre ?
00:29:38 - De l'obsidine.
00:29:43 Comment elle se forme ?
00:29:45 Après une éruption volcanique,
00:29:50 la lave se refroidit au contact de l'eau.
00:29:53 La lave brûlante coule du volcan,
00:29:58 et au contact de l'eau,
00:30:02 et comme l'eau est froide, l'air est chassé,
00:30:06 la surface se vitrifie, la lave se durcit,
00:30:10 et forme de l'obsidine. Obsidienne, pardon.
00:30:17 Viens me voir après la classe.
00:30:25 - Que s'est-il passé ?
00:30:28 Pourquoi ? Tu as ouvert la porte.
00:30:31 Regarde.
00:30:52 Tu sais ce que c'est ?
00:30:55 Un tout autre monde.
00:30:57 Tu viens d'y pénétrer.
00:31:09 Magnitude. M-A-G-N-I-T-U-D-E. Magnitude.
00:31:15 Mark. "Perpétuer."
00:31:18 Perpétuer.
00:31:22 "Un festin
00:31:28 "de viennoiseries...
00:31:34 "Vie..."
00:31:36 - Viennoiseries.
00:31:39 Oui.
00:31:42 Allez, sors.
00:31:47 Bennie, t'es là ?
00:31:49 Quelle potion avait le goût
00:31:54 Alice au Pays des Merveilles.
00:31:56 Celle qu'Alice boit
00:31:58 pour changer de taille.
00:32:00 Sur quelle terre à l'est d'Eden
00:32:05 - La terre de Nod !
00:32:06 Combien y a-t-il de contes de Canterbury ?
00:32:10 - 24.
00:32:12 Pour un bonus de 20 points.
00:32:15 Un grand joueur de base-ball
00:32:21 Mantle. Mickey Mantle.
00:32:22 "Manteau terrestre" en anglais...
00:32:26 Quelle rapidité.
00:32:28 Pour 20 points.
00:32:30 - "Flâner".
00:32:33 F-L-Â-N-E-R. Flâner.
00:32:38 - "Laquer".
00:32:41 L-A-C-K-E-R. Laquer.
00:32:47 Désolée, Cliff.
00:32:49 Si tu donnes la bonne réponse, tu gagnes.
00:32:54 Laquer.
00:32:56 L-A-Q-U-E-R.
00:33:02 - Exact.
00:33:08 Le certificat du meilleur étudiant
00:33:11 de 3ème est décerné à Benjamin Carson.
00:33:30 Je voudrais dire quelque chose.
00:33:34 Benjamin est un garçon de couleur.
00:33:37 Il n'a pas de père.
00:33:39 Il est très désavantagé.
00:33:42 Vous auriez dû faire mieux que lui.
00:33:44 Vous n'avez pas assez travaillé.
00:33:50 Vous devriez avoir honte.
00:34:15 Le certificat de citoyenneté
00:34:34 Pour 10 points.
00:34:37 Et un bonus de 20 points.
00:34:39 Identifiez ce compositeur.
00:34:46 - Vivaldi.
00:34:49 Ce tableau de Monet
00:34:54 Quel est le style de ce tableau ?
00:34:58 - Primitif américain.
00:35:26 Baisse ça !
00:35:29 - Je vais baisser.
00:35:33 Mme Graham va taper au plafond.
00:35:35 Peu importe. On déménage.
00:35:40 On déménage ?
00:35:42 Après ce qu'a dit ton professeur,
00:35:47 J'ai assez économisé
00:35:48 pour reprendre la maison.
00:35:50 L'an prochain,
00:36:15 Hé, Carl. Tu sais ce qu'Emmaüs fait
00:36:19 - des vêtements trop moches ?
00:36:22 Ils les donnent au nouveau.
00:36:45 Il nous reste de l'argent ?
00:36:48 - Pourquoi ?
00:36:52 - Tu en as.
00:36:55 - De bonne qualité.
00:36:58 Tes camarades de classe s'habillent mal.
00:37:01 Non.
00:37:03 Ce sont des vêtements chers,
00:37:08 qui camouflent leur pauvreté intérieure.
00:37:12 Mes employeurs
00:37:14 Toi aussi.
00:37:16 M. Burket, chaque semaine je repasse...
00:37:21 Bennie, je t'interdis
00:37:23 de partir quand je te parle !
00:37:41 On devrait étudier les chemises
00:37:44 - En chimie ?
00:37:46 ça pue tellement
00:37:51 C'est parce que ta mère les a portées.
00:37:53 Tu dois parler de ta mère.
00:37:56 Ses fringues sont trop pourries
00:37:58 C'est ta mère, la momie.
00:38:00 Et ton père, c'est un dinosaure.
00:38:02 Et ta mère,
00:38:32 - Mec, on va où ?
00:38:36 T'as le fric ?
00:38:39 - Des vêtements pour l'école.
00:38:41 Pas assez pour le lycée.
00:38:48 Allez.
00:38:52 Jerome.
00:38:55 C'est mon pote.
00:38:58 File-lui le fric.
00:39:15 C'est bon.
00:40:05 - Bonjour.
00:40:10 Ton nouveau pantalon ne te va pas ?
00:40:14 Je l'ai pas essayé.
00:40:16 - Pourquoi ?
00:40:18 Comment ça ? Je l'ai payé cher.
00:40:20 Dommage. T'as qu'à le rendre.
00:40:24 Je ne peux pas. Il était en soldes.
00:40:26 Je le porterai pas.
00:40:28 Pour te l'acheter,
00:40:32 C'est ton problème.
00:40:33 Jette-le ! Je le porterai pas !
00:40:35 Tu ne peux pas tout avoir.
00:40:37 - Oh si !
00:40:38 à agir aussi bêtement.
00:40:41 - Je devrais...
00:40:43 - Arrête tes bondieuseries !
00:40:46 - Tu es fou ?
00:40:49 Arrête ! D'accord !
00:40:57 Achète ce que tu veux.
00:41:00 Tu paieras les factures.
00:41:04 Je te donnerai tout ce que je gagne.
00:41:07 - Tu garderas ce qui reste.
00:41:38 Hé, B.
00:41:41 - C'est quoi, cette merde ?
00:41:44 La ferme.
00:41:45 - T'aimes ça ?
00:41:51 Te fais pas plus stupide que tu ne l'es.
00:41:58 - Va en enfer.
00:42:01 Lâche-moi !
00:42:07 Qu'est-ce que t'as fait ?
00:42:12 Joe.
00:42:17 Appelez un professeur.
00:42:45 Seigneur, libérez-moi de cette colère.
00:42:49 Je Vous en prie.
00:43:37 50 000 manifestants sont à Central Park.
00:43:41 Une manifestation de taille...
00:44:07 C'est le plus incroyable organe humain.
00:44:12 On stimule une partie du cerveau
00:44:16 et on retrouve un article lu il y a 60 ans.
00:44:23 Regardez votre cerveau.
00:44:25 Il a absorbé assez d'informations
00:44:29 ce n'est pas rien.
00:44:32 Tous vos rêves sont rendus possibles
00:44:36 Sa description physique
00:44:38 n'explique en rien comment elle fait tout ça.
00:44:42 C'est pourquoi
00:44:46 Comment ?
00:44:47 Selon ma femme,
00:44:51 Mais le temps et l'intelligence,
00:44:55 La clé, c'est la coordination visio-motrice.
00:45:05 Neurochirurgien ? Je te l'avais dit,
00:45:09 - tu peux tout faire.
00:45:12 - Mieux que les autres.
00:45:15 Ne te moque pas, j'avais raison.
00:45:16 - Et tes notes ?
00:45:19 Et comment va ta copine ?
00:45:34 - Ma mère te dit bonjour.
00:45:39 Elle viendra au week-end des parents ?
00:45:42 Pas si je n'y suis pas.
00:45:44 Comment ça ?
00:45:46 Candy, tu es douée, pas moi.
00:45:50 - Comment ça ?
00:45:52 J'ai rien à faire ici.
00:45:54 Tu es boursier. Tu as fini troisième.
00:45:57 Ici, tout le monde était premier.
00:46:00 Je suis nul, surtout en chimie.
00:46:04 Si je rate l'examen final, je perds ma bourse
00:46:07 et mon rêve
00:46:09 - de devenir médecin...
00:46:11 C'est quoi, ton truc ?
00:46:14 Pour étudier,
00:46:18 Je ne sais pas.
00:46:19 La lecture. Lire, ça marche.
00:46:23 Mais je dois aller en cours
00:46:25 - 8 heures par jour...
00:46:27 Les profs s'en fichent.
00:46:29 - Ce sera pire.
00:46:36 Enfin, c'est ce que j'en dis...
00:46:39 Tu as raison.
00:46:43 - Merci.
00:46:54 - Joseph Lister.
00:46:58 il a rendu obligatoire le port des gants
00:47:03 Deuxième loi de Newton.
00:47:05 L'accélération subie par un corps
00:47:08 est proportionnelle à la résultante
00:47:13 - Formule du méthane.
00:47:16 - Du propane.
00:48:24 Complète-les.
00:48:48 Pas besoin du livre.
00:48:51 Tu as le livre en toi.
00:49:25 Bravo, M. Carson,
00:49:31 Ouvrez votre formulaire d'examen.
00:49:36 Et commencez.
00:50:02 On devrait demander.
00:50:07 À plus.
00:50:14 - Quoi ?
00:50:22 Je vais être neurochirurgien,
00:50:24 ne m'épouse pas, je ne serai jamais là.
00:50:27 C'est une promesse ?
00:50:35 Johns Hopkins ne prend que deux internes
00:50:40 HÔPITAL JOHNS HOPKINS
00:50:41 et nous avons 125 candidatures.
00:50:45 Pourquoi vous choisir ?
00:50:48 J'ai un bon dossier
00:50:52 Comme tous les candidats.
00:50:54 Je n'ai postulé qu'ici.
00:51:00 Et vous avez confiance en vous,
00:51:06 Mais pourquoi
00:51:09 avoir choisi la neurochirurgie ?
00:51:14 Le cerveau...
00:51:24 C'est un miracle.
00:51:27 Vous croyez aux miracles ?
00:51:30 Très peu de médecins y croient.
00:51:35 On étudie des rapports,
00:51:37 on ouvre des corps, c'est du concret.
00:51:42 Mais il y a tant de choses
00:51:48 On est tous capables
00:51:54 On a tous des dons incroyables.
00:51:59 Prenez Haendel.
00:52:00 Comment a-t-il pu écrire
00:52:06 C'est le moyen,
00:52:08 la source,
00:52:15 - Vous aimez la musique classique ?
00:52:18 Moi aussi.
00:52:21 On va bien s'entendre.
00:52:34 Infirmière en chef au niveau deux.
00:52:47 Bonjour.
00:52:54 Bonjour.
00:52:55 Vous êtes en retard. M. Schwartz attend.
00:52:59 Non, je suis le nouvel interne.
00:53:05 Allez voir le Dr Farmington.
00:53:08 Dr Carl, appelez le 2-4-8-8.
00:53:13 Ce patient a la maladie de Hippel-Lindau.
00:53:16 Elle provoque
00:53:20 Demain, il subira sa 2e opération,
00:53:27 Carson, prise de sang.
00:53:29 Selon son dossier, il pourrait être anémique.
00:53:33 - Je crois...
00:53:35 Faites ce que je dis.
00:53:45 Vous n'êtes pas spécial,
00:53:46 même si vous êtes unique ici.
00:53:49 Changez de comportement,
00:53:51 ou je vous fais virer de la neurochirurgie.
00:54:01 - Vous avez fini ?
00:54:04 Bien.
00:54:19 Hé, l'ami, on y va.
00:54:43 C'était comment ?
00:54:48 Bennie ?
00:54:53 Ben ?
00:55:09 Bonjour.
00:55:19 Bonjour, Mme Smith.
00:55:34 On l'a frappé avec une batte.
00:55:36 Tous nos neurochirurgiens
00:55:40 Je suis interne, je ne peux pas opérer seul.
00:55:46 Je n'arrive à joindre aucun chirurgien.
00:55:50 Si on n'opère pas cet homme, il mourra.
00:55:55 Allez-y.
00:55:58 Je ne suis pas qualifié pour une lobectomie.
00:56:10 Que Votre volonté soit faite.
00:56:19 Scalpel.
00:56:27 Sonde.
00:56:38 Bipolaire.
00:56:43 Cotonoïdes.
00:57:05 Message pour la radiologie.
00:57:08 Le Dr Udvarhelyi veut vous voir.
00:57:19 Vous l'avez opéré sans permission,
00:57:25 Vous avez pris de gros risques juridiques
00:57:29 S'il était mort, fin de votre carrière.
00:57:37 Félicitations.
00:57:40 Vous avez pris la bonne décision,
00:57:42 malgré les conséquences.
00:57:54 Plus vite, elle convulse.
00:57:57 - Laissez-moi voir.
00:58:00 Ça va.
00:58:01 Ils vont t'aider à aller mieux.
00:58:03 - Je n'ai pas...
00:58:05 - Ça empire.
00:58:07 Ben, regardez-ça.
00:58:10 Cynthia Gonzalez, quatre ans.
00:58:12 1985 - BEN CARSON
00:58:14 Elle a des convulsions
00:58:15 Environ 100 par jour.
00:58:18 Elles n'affectent que la partie droite,
00:58:21 qu'elle oublie comment marcher et parler.
00:58:26 Le syndrome de Rasmussen.
00:58:29 On a dit à ses parents que c'était incurable.
00:58:43 Le seul moment de calme.
00:58:46 Quand elle est éveillée,
00:58:50 Elle a eu 35 traitements différents.
00:58:55 Parfois si forts qu'elle ne me reconnaît pas.
00:59:00 Elle est magnifique.
00:59:03 On l'a décrite comme épileptique attardée.
00:59:07 Moi je dis que c'est faux.
00:59:09 Vous pouvez nous aider ?
00:59:13 Je peux essayer.
00:59:23 Le côté gauche de son cerveau
00:59:26 qui se bat avec son jumeau.
00:59:28 Contrôlez cet enfant, et tout ira bien.
00:59:32 Comment ?
00:59:33 Une hémisphérectomie.
00:59:36 On enlève la partie du cerveau atteinte.
00:59:39 - Quoi ?
00:59:43 - avec une moitié de cerveau ?
00:59:46 Le cerveau des enfants récupère très bien.
00:59:51 Comme si les cellules n'avaient pas décidé
00:59:55 Elles endossent les fonctions
00:59:59 et restaurent la fonction neurologique.
01:00:01 - Ça peut marcher ?
01:00:07 C'est un pari, il n'y a pas d'autre choix.
01:00:12 Si elle survit, elle peut être paralysée.
01:00:16 Le côté gauche contrôle le langage.
01:00:20 Elle pourrait ne plus parler.
01:00:23 Vous avez déjà fait une telle opération ?
01:00:31 Non.
01:00:49 Comment tu te sens ?
01:00:52 J'ai hâte d'être dans quatre mois.
01:00:54 Pour qu'on puisse encore moins dormir ?
01:00:57 Bonne nuit.
01:01:01 Ta mère a appelé.
01:01:04 Elle déménage dans une semaine.
01:01:09 Moi aussi.
01:01:13 Tu es prêt ?
01:01:16 Pour ma mère ou les deux bébés ?
01:01:20 Pour demain.
01:01:30 Scalpel.
01:01:39 Le crâne est exposé.
01:01:43 Plus de pression sur le bord.
01:01:48 Forêt.
01:02:02 Mettez une plaque.
01:02:05 Scie.
01:02:24 Penfield 3.
01:02:30 J'accède à la dure-mère.
01:02:43 Couvercle crânien pour reconstruction.
01:02:49 Il faut réduire la tuméfaction.
01:03:02 J'abaisse la pression du fluide.
01:03:29 Ablation terminée.
01:03:47 Cynthia, tu m'entends ?
01:03:49 Ouvre les yeux, c'est fini.
01:03:51 Montre tes jolis yeux.
01:03:55 Réveille-toi, Cynthia.
01:04:00 Tu peux ouvrir tes yeux ?
01:04:03 Montre tes jolis yeux. C'est fini.
01:04:09 Elle devrait se réveiller.
01:04:24 Comment va-t-elle ?
01:04:26 Ça a pris beaucoup de temps.
01:04:29 Elle a perdu 4 litres de sang, c'est beaucoup.
01:04:33 Mais elle s'en est bien sortie.
01:04:36 On ne sait pas encore
01:04:41 Maman ?
01:04:44 - Papa ?
01:04:54 Je t'aime.
01:05:01 Merci.
01:05:07 Mon bébé.
01:05:09 Elle parle, entend, pense et réagit.
01:05:12 Pas de signe de faiblesse.
01:05:14 - Dr...
01:05:16 Le cerveau est un miracle.
01:05:19 Depuis quand pratiquez-vous ?
01:05:21 J'ai fini mon internat il y a trois ans,
01:05:25 Elle a encore des convulsions ?
01:05:27 Non, elles ont disparu.
01:05:34 Mamie !
01:05:37 - Mamie !
01:05:41 Mon bébé.
01:05:44 - Votre père...
01:05:49 Tu vas te plaire ici.
01:06:03 Ben.
01:06:06 Ben, réveille-toi.
01:06:12 Je dois aller à l'hôpital.
01:06:15 Je dois aller à l'hôpital.
01:06:18 Oh, non.
01:06:22 Vérifiez la compatibilité du sang.
01:06:25 - Oui.
01:06:27 Vous devriez attendre ici, Dr Carson.
01:06:30 Vous avez des contractions ?
01:06:34 Ça va vous serrer le bras,
01:06:36 on prend votre tension.
01:06:38 Branchez le monitoring.
01:06:41 On vous met sous oxygène.
01:06:45 Vous pouvez respirer ?
01:06:48 Du calme, tout va bien.
01:07:09 Votre femme va bien.
01:07:16 Mais nous avons perdu les bébés.
01:07:24 Je suis désolé.
01:08:16 Je n'ai rien pu faire.
01:08:29 Je n'ai rien pu faire.
01:08:42 Quelle heure est-il ?
01:08:44 11 h 30.
01:08:48 - Tu n'es pas de garde ?
01:08:53 Va à l'hôpital.
01:08:56 - Tes patients ont besoin de toi.
01:09:02 Tu es toujours près de moi. Vas-y.
01:09:11 - Par là.
01:09:13 Docteur, où étiez-vous ?
01:09:17 - J'ai appelé toute la matinée.
01:09:50 C'est...
01:09:51 Une jolie fille.
01:09:54 Oui, tu es jolie.
01:10:06 Une grande fille.
01:10:12 Ces mains sont parfaites.
01:10:17 Parfait.
01:10:32 Comment te sens-tu ?
01:10:46 Ça va mieux ?
01:12:24 Aidez-moi, Seigneur.
01:12:30 Hôpital Johns Hopkins
01:12:36 Ben, tu veux suspendre
01:12:39 Il ne faut pas attendre.
01:12:41 Je n'ai pas de solution
01:12:46 Tu es le meilleur au monde.
01:12:49 - Tu crois ça ?
01:12:52 Tu es le seul à pouvoir le faire.
01:13:23 Comme au bon vieux temps, hein ?
01:13:26 On faisait la vaisselle, toi et moi.
01:13:29 Mais on n'avait pas de lave-vaisselle.
01:13:33 Si, c'était moi.
01:13:39 Je suis si fière de mes fils.
01:13:42 Curtis, ingénieur, et toi, médecin.
01:13:52 Tu penses aux siamois, non ?
01:13:57 Parfois, je me sens...
01:14:01 Je ne sais pas.
01:14:09 Comme un robinet asséché.
01:14:14 Je connais ça.
01:14:17 Il faut trouver ce qui le bloque
01:14:20 et l'éliminer.
01:14:22 J'ignore ce que c'est.
01:14:25 Mais non.
01:14:31 Même si tu ne fais pas revenir tes bébés
01:14:37 au moins, tu auras essayé.
01:14:45 Bennie.
01:14:51 Tu peux le faire, j'en suis sûre.
01:14:58 Tu as le monde entier, là-dedans.
01:15:04 Mais il faut savoir voir plus loin.
01:15:10 Viens.
01:15:14 - Ça va.
01:16:12 - Allô ?
01:16:17 Il nous faut un générateur de secours,
01:16:21 en cas de panne. Et tout en double,
01:16:24 moniteur d'anesthésie,
01:16:27 une équipe pour chaque bébé.
01:16:31 Une équipe d'anesthésiologie,
01:16:35 de plasticiens, de neurochirurgiens.
01:16:38 50 personnes doivent tenir
01:16:42 On va chacun répéter étape par étape,
01:16:46 et élaborer les éventuels
01:16:48 scénarios catastrophes.
01:16:51 Si un bébé meurt, on le sépare au plus vite
01:16:54 et on donne les tissus partagés
01:16:58 On commence à 6 heures
01:17:10 Bienvenue à Johns Hopkins.
01:17:16 Leurs vaisseaux sont de petits robinets
01:17:18 avec très peu de sang.
01:17:21 Si on ferme ces robinets,
01:17:27 Il faut arrêter leurs cœurs.
01:17:30 - Arrêter...
01:17:33 En cardio, on l'utilise depuis des années.
01:17:36 C'est juste une nouvelle application.
01:17:39 Pour les nourrissons,
01:17:43 - Cette heure est cruciale.
01:17:47 Une fois les cœurs en arrêt,
01:17:49 on reconstruit les vaisseaux sanguins
01:17:52 pour pouvoir redémarrer les cœurs
01:17:54 sans trop de perte de sang.
01:17:58 Tout ça en une heure ?
01:18:00 Nous avons répété maintes fois,
01:18:04 reste à prier.
01:18:06 - Vous priez, docteur ?
01:18:14 5 septembre 1987
01:18:26 J'enlève le péricarde,
01:18:46 Cardio terminé. C'est à toi, Ben.
01:19:00 Ma lampe.
01:19:12 Scalpel.
01:19:36 Dure-mère ouverte,
01:19:41 Je commence la séparation par le torcular.
01:19:53 Ça saigne beaucoup.
01:19:58 Refermez. On essaie ailleurs.
01:20:03 Signes vitaux stables.
01:20:12 Beaucoup trop de sang.
01:20:19 Suture.
01:20:26 Commencez l'arrêt hypothermique.
01:20:28 Impossible,
01:20:32 Dans une heure, ce sera trop dangereux.
01:20:34 Si on ne le fait pas
01:20:37 - Refroidissement du sang.
01:20:43 Injectez la solution
01:20:54 Clamp pour crosse aortique.
01:21:01 Aiguille de cardioplégie.
01:21:05 Sang à 20 degrés.
01:21:11 Les cœurs sont en arrêt,
01:21:14 On a une heure pour les séparer,
01:21:17 reconstruire les veines et le torcular.
01:21:21 Tiens.
01:21:24 Bipolaire. Plus d'aspiration.
01:21:34 Message pour le Dr Wong.
01:21:39 Séparation du sinus sagittal.
01:21:47 Prêts pour la séparation ?
01:21:49 Oui.
01:21:54 Prêt.
01:21:56 C'est bon.
01:21:58 À mon signal.
01:22:01 Trois, deux, un, séparez.
01:22:06 - Doucement.
01:22:11 Préparez les draps.
01:22:18 Celui-là aussi.
01:22:20 - Vas-y.
01:22:22 J'ai les draps.
01:22:28 Le drap, c'est fait ?
01:22:31 - L'anesthésie, c'est bon ?
01:22:41 Restructurez le torcular.
01:22:54 Ça prend deux fois trop de temps.
01:22:59 C'est trop petit.
01:23:02 La tension chute.
01:23:14 Reconstruction vasculaire terminée.
01:23:17 - Enclenchez la pompe.
01:23:18 - Réchauffement du sang.
01:23:28 Je n'y arriverai pas à temps.
01:23:34 Une minute 30.
01:23:54 Pas besoin du livre.
01:23:56 Tu as le livre en toi.
01:24:13 Terminé.
01:24:15 Activez les pompes. Réchauffez le sang.
01:24:19 Activation des pompes.
01:24:25 Prêts à redémarrer le cœur, bébé un.
01:24:31 Électrodes en place, bébé deux.
01:24:35 On dégage, bébé un.
01:24:36 Allez-y.
01:24:41 Bébé deux, chargez à 10.
01:24:47 On dégage. Allez-y.
01:24:57 Rythme sinusal O.K.
01:25:10 - Refermez la poitrine.
01:25:14 Et la dure-mère, Dr Long.
01:25:19 Je referme.
01:25:22 Sutures.
01:25:26 Sutures.
01:25:29 Dites aux parents qu'on a presque fini.
01:25:32 Oui, docteur.
01:25:34 - On referme. Dr Long ?
01:25:40 Éteignez ma lampe.
01:25:43 Lampe.
01:25:47 Neuro terminée.
01:25:51 Merci, Ben. Début de la plastie.
01:25:58 6 septembre, 05 h 15
01:26:00 22 heures plus tard
01:26:26 Matériel ultrason en salle 4.
01:26:28 Peter.
01:26:33 Docteur ?
01:26:36 Lequel voulez-vous voir en premier ?
01:26:41 Merci. Merci.
01:26:45 Merci.
01:26:59 - Bien.
01:27:01 Ça va.
01:27:03 - C'est bon.
01:27:04 Oui.
01:27:06 - Bravo.
01:27:08 Fantastique.
01:27:13 Beau travail.
01:27:16 Ben, félicitations.
01:28:25 Joli travail, Dr Carson.
01:28:30 Laissez un moment au Dr Carson,
01:28:33 il vous répondra
01:28:35 une fois sur le podium.
01:28:37 Je savais que tu pouvais tout faire,
01:28:41 - mieux que les autres.
01:28:44 Toi aussi, maman.
01:28:47 - Je t'aime.
01:28:52 Les jumeaux Rausch ont survécu
01:28:55 où ils vivent encore.
01:28:57 Ben Carson a depuis opéré
01:29:01 et des centaines d'enfants.
01:29:03 L'hémisphérectomie est devenue
01:29:06 pour les enfants épileptiques.
01:29:10 Le Dr Carson dirige toujours
01:29:14 Sa femme et lui ont fondé
01:29:18 offrant des bourses aux étudiants.
01:29:21 Adaptation : Christelle Nely, DDS