Gigante

ru
00:01:55 Харита.
00:02:04 - Привет, Омар.
00:02:06 - Все в порядке?
00:02:46 Хара,как дела?
00:02:55 Сколько сейчас?
00:02:57 Десять пятьдесят семь.
00:03:50 Ну как, больно?
00:03:52 - Немного.
00:04:04 - Ты подписал петицию?
00:04:10 Нет еще...
00:04:12 Разберись с этим, ага?
00:04:20 "Таким я предстаю перед клиентами"
00:04:32 Привет.
00:05:09 - Что, уже 11:00?
00:05:19 Я оставил тебе несколько печений
00:05:23 И прекрати жрать перед монитором,
00:05:31 Ну все... Я пошел.
00:05:35 Удачи. Пока.
00:07:05 Они двигаются вроде этого.
00:07:08 По часовой стрелке, видишь?
00:07:10 Вот так они и двигаются.
00:07:36 Ну что, как продвигается?
00:07:39 Что?
00:07:41 - Что значит, что?
00:08:40 Монотеизм.
00:09:15 - Как дела, Фидель?
00:11:13 При менструациях происходят
00:11:17 Это самое обычное дело
00:11:21 Периодичность менструаций
00:11:23 В норме менструации происходят каждый месяц...
00:11:37 Это где-то здесь, подожди.
00:11:41 Сейчас ты кое-что увидишь.
00:11:45 Вот она, смотри.
00:11:46 Ну, что скажешь?
00:11:49 Ну-ка, возьми крупнее.
00:11:51 Вот оно!
00:11:55 Я теряю сигнал.
00:11:57 Пожалуйста.
00:12:00 Невероятно.
00:12:03 Вот возьми, Кеннеди.
00:12:18 Ну, я пошел...
00:14:56 Скажи Рохасу, что он нужен
00:15:01 Спасибо.
00:15:07 Сеньор Рохас, пройдите, пожалуйста,
00:15:12 И смотри в глаза, когда я с тобой разговариваю.
00:16:27 - До понедельника.
00:17:38 Иду.
00:17:50 Я ждала 45 минут, чтобы меня обслужили.
00:17:55 И не было никого, чтобы сделать проверку.
00:17:57 У тебя здесь душно.
00:18:15 Я принесла курицу и картофельный салат.
00:18:28 - Смотри, дядя.
00:18:31 И не увлекайтесь этой игрой.
00:18:34 Скажи ему, не сделает домашнее задание -
00:18:37 Она говорит, не сделаешь домашнее задание -
00:18:41 Скажи ей, я потом сделаю.
00:18:46 Он потом сделает.
00:18:48 - Ты купила хлеб?
00:18:51 Ну ладно.
00:18:53 - Вот, возьми.
00:18:55 - Возьми деньги.
00:19:00 Гооооооол! Гооооооол!
00:19:06 Что, не видал такого, да?
00:19:16 Я сейчас забью.
00:19:25 Это был удар по воротам.
00:19:53 Членосос!
00:19:55 - Иди сюда!
00:19:56 - Спокойно, Пабло.
00:19:58 Пабло, успокойся.
00:20:03 Пабло, Пабло...
00:20:06 Эй, хватит.
00:20:08 Ты в порядке?
00:20:10 Ты в порядке?
00:20:13 Эй, полегче.
00:20:15 - Пабло, прекрати это. Пожалуйста...
00:20:19 Сукин сын!
00:20:28 - Ты хорошо слышишь?
00:20:31 - Может, отвезти тебя в больницу?
00:20:34 Вот твои деньги.
00:20:36 - Тут немного больше обычного.
00:20:43 Может, поторопимся?
00:21:57 Какая у тебя подушка?
00:21:59 Я не знаю, просто подушка.
00:22:01 - Из чего она сделана?
00:22:07 Поверни голову направо
00:22:13 Теперь в другую сторону.
00:22:17 - Чувствуешь напряжение?
00:22:20 Это трапеции.
00:22:22 Я не знаю.
00:23:06 - Лучше?
00:23:13 Харита, где ты этому научился?
00:23:16 По телевизору.
00:25:27 С вас 16 песо.
00:25:33 - Разменять?
00:25:41 - Вот, возьмите.
00:25:43 Извините.
00:25:46 - Здравствуйте.
00:25:47 - Нужен компьютер?
00:25:48 Номер 30, прямо в конце.
00:25:51 Спасибо.
00:26:07 Извините.
00:26:51 Извините.
00:27:17 - Это номер 22?
00:27:20 - Мне сказали, что здесь свободно.
00:27:23 - Спасибо.
00:28:38 - Добрый день.
00:28:41 Можно этот?
00:28:45 "ВСЁ О ВЯЗАНИИ"
00:28:51 - Это последний номер?
00:28:54 У меня есть также предыдущий.
00:28:56 - Нет, не беспокойтесь.
00:29:01 Дайте взглянуть.
00:29:08 Вот он.
00:29:14 Это предыдущий номер.
00:29:16 - Если вам нужны другие выпуски...
00:29:19 - Я могу достать их за 3-4 дня.
00:29:22 Я могу достать самые первые выпуски.
00:29:25 но дайте мне 8-10 дней и оставьте
00:29:30 Я позвоню вам, когда получу их.
00:29:33 Да нет, не нужно, правда.
00:30:45 Крепление подходит вот здесь,
00:30:48 так что шкив может работать с этой стороны.
00:30:53 Извини.
00:30:55 А он не слишком длинный?
00:31:02 Хара, протяни руку на минуту.
00:31:06 Вот так, под таким углом,
00:31:09 он вращается вот так, видишь?
00:31:12 Нет, нет.
00:31:14 Если он не прямой, то это не будет работать.
00:31:25 Да,это работает.
00:31:26 Это включает его собственную ось.
00:31:31 Что случилось?
00:31:32 Им не нравится петиция к руководству.
00:31:34 Мы должны устроить собрание.
00:31:37 А ты спросил моего разрешения?
00:31:40 Нет, нее спросил.
00:31:42 Засранец.
00:31:45 Как дела?
00:31:48 Вот урод.
00:33:07 - Подойди.
00:33:09 Да.
00:33:13 Что?
00:33:14 Сама знаешь что. Положи обратно.
00:33:18 - Что?
00:33:20 Я и так тебя покрываю.
00:33:22 Хорошо.
00:33:29 Какие-то макароны или рис - это, пожалуйста.
00:33:33 Да, хорошо.
00:33:51 Мне не нужны неприятности.
00:33:55 Это больше не повторится...
00:33:57 Давай, двигай.
00:35:20 Привет.
00:36:54 Гребаные дети!
00:37:09 - Здоровяк.
00:37:11 - Все в порядке?
00:37:18 - Видел матч?
00:37:28 Ничего, девочка, да?
00:37:34 Я ловил ее пару раз на воровстве йогурта.
00:41:25 Извините.
00:42:39 С такой попкой и спереди дырка не нужна.
00:42:42 Я бы разделал тебе ее как пиццу
00:44:02 - Привет всем.
00:44:08 - Ну как?
00:44:12 Могут быть неприятности.
00:44:15 - Огоньку не найдется?
00:44:18 Ты не можешь курить здесь.
00:44:22 Да мне по барабану,
00:44:36 - Почему мы следим за ней?
00:44:46 Пойдем поиграем в PlayStation.
00:44:49 Хватит грузить меня.
00:44:53 Ну, давай, пойдем домой.
00:45:02 - Ну, пойдем.
00:45:06 - Давай, пойдем.
00:45:10 - Но почему?
00:45:12 Я не хочу.
00:45:15 Мало ли, что ты не хочешь.
00:45:38 Ну, идем же!
00:45:43 Хватит смотреть по сторонам.
00:45:46 - Да иди ты к черту!
00:46:18 - Иди, подними.
00:46:24 - Ну, иди, принеси мне.
00:46:28 - Иди к черту.
00:46:39 - Добрый день.
00:46:42 Ну, шевелись, Матиас.
00:46:47 Ну, шевелись, Матиас.
00:46:51 - Давай, двигай.
00:47:19 Ваш штамп.
00:47:23 У вас есть штамп?
00:47:35 - Здрасте, как дела?
00:47:37 Отлично. Слушайте, у нас есть 100 песо,
00:47:43 - Нет.
00:47:45 Отодвиньтесь чуть в сторону. Ваш штамп?
00:47:50 Хорошо, но...
00:47:53 у нас денег хватить только на коктейли.
00:47:57 - Да-да, конечно, но вход стоит 80 песо.
00:48:00 Я знаю, что 80, но, может,
00:48:04 Могу я выйти покурить?
00:48:07 - Нет.
00:48:14 Ну что, значит, прям так совсем никак?
00:48:17 - Нет, никак.
00:48:19 Послушайте...
00:48:21 - 140 за двоих.
00:48:23 Да, 140.
00:48:24 Мы обсудим это и, возможно, мы еще вернемся.
00:48:27 Хорошо.
00:48:29 Ваш штамп?
00:48:43 - Привет.
00:48:45 - Сможешь протиснуться?
00:48:47 Подвинь чуть-чуть в сторону.
00:49:03 - Привет.
00:49:09 - Сыграем завтра в футбол?
00:49:42 Передай соль, Хара?
00:49:47 Поставь на стол?
00:49:50 Это плохая примета - передавать из рук в руки.
00:49:53 Спасибо.
00:51:00 - Привет.
00:51:02 - Могу я вам помочь?
00:51:05 - Дайте мне знать, если вам что-то понадобится.
00:52:50 Вот черт.
00:52:54 - Я позабочусь об этом.
00:52:59 Побудь здесь. Я пойду умоюсь,
00:58:20 У меня нет выбора.
00:58:30 В диспетчерской есть ванная комната, Хара.
01:01:25 Слушаю вас, сеньор?
01:01:28 Пиццу с моцареллой. И пиво.
01:03:30 Нет! Нет!
01:03:32 Да не было там фола.
01:03:36 Ларрионда - кусок дерьма.
01:03:44 Он уже задрал.
01:03:48 Вот ублюдок.
01:03:55 Это бесполезно.
01:03:58 Все свистит в одну сторону.
01:07:16 - Эй, мужик, есть деньжата?
01:07:19 - Подкинь монетку.
01:07:22 Серьезно.
01:07:24 Я только с работы,
01:07:27 Мужик, ну ты чё, подкинь деньжат.
01:07:28 - Серьезно. У меня ничего нет.
01:07:33 - Раскошеливайся, я сказал.
01:07:35 Не трогайте меня, у меня ничего нет.
01:07:42 Возьмите мой мобильный.
01:07:45 - Вот, возьмите.
01:07:46 Возьмите его и отстаньте от меня.
01:07:54 Ты уверен, что тебе не надо
01:07:57 Нет, все в порядке.
01:08:10 Где ты познакомился с этой девушкой?
01:08:12 С Хулией? В одном чате в Интернете.
01:08:19 - Кто выиграл этот матч?
01:08:21 - Прогрессо выиграл.
01:08:25 Ты будешь встречаться с Хулией снова?
01:08:26 У Рамплы украли 3 чистых пенальти.
01:08:29 - 3 пенальти?
01:08:34 Какой кошмар.
01:08:41 Я проголодался...
01:08:48 Я ничего не ел с самого обеда.
01:08:52 Я нервничал из-за этого первого свидания.
01:08:55 Может, это не было заметно, но...
01:08:58 Я не знаю...
01:09:00 - Ты когда-нибудь встречался вслепую?
01:09:02 Я не рекомендую.
01:09:06 Ты воображаешь, как это будет,
01:09:09 Рисуешь себе этого человека.
01:09:11 Выстраиваешь его образ,
01:09:14 а когда вы встречаетесь, оказывается,
01:09:18 Я нервничал весь день.
01:09:22 У меня это не первый раз,
01:09:26 И никак не могу привыкнуть к этому.
01:09:29 Я просто не могу.
01:09:31 Вы встретитесь снова?
01:09:34 Вряд ли.
01:09:38 Они все ищут какое- то совершенство...
01:09:42 Ты уверен?
01:09:45 - Насчет чего?
01:09:49 Ну да.
01:09:50 Возможно, она тоже не мой тип.
01:09:53 Почему нет?
01:09:56 Она какая-то...
01:09:58 странная, не от мира сего, что ли?
01:10:03 Ей нравятся местные пляжи.
01:10:06 Здесь, в Монтевидео.
01:10:08 Ладно, если бы в Лагомаре или Солимаре...
01:10:11 Может, это потому что она из провинции.
01:10:16 В чем она странная?
01:10:18 За то короткое время, что мы провели вместе,
01:10:23 Ей нравятся хэви метал группы.
01:10:27 Какие группы?
01:10:29 Типа Guns N' Roses...
01:10:32 Она упоминала что-то про диск Металлики...
01:10:34 Я не против разной музыки,
01:10:38 Я слушаю всякую, но...
01:10:40 Хэви метал действует мне на нервы.
01:10:43 Я пойду в туалет.
01:11:47 - Спасибо, приятного дня.
01:11:50 - Здравствуйте.
01:11:53 18 песо.
01:11:56 Спасибо.
01:12:04 "УЛЫБАЙТЕСЬ, ВАС СНИМАЮТ".
01:12:13 Какая очаровательная улыбка.
01:12:14 Приятного дня.
01:12:18 - Здравствуйте.
01:13:13 ...НАШИ СОТРУДНИКИ
01:13:29 Мы должны позвонить и попробовать достать больше еды.
01:13:34 Они уволили 8 сотрудников, Хара,
01:13:37 - Хочешь, чтобы я позвонил?
01:13:52 Иду!
01:13:57 - Харита...
01:14:21 Хара...
01:14:39 Эй! Ты ведь взял отпуск и все свои отгулы, да?
01:14:49 Они уволили четверых со склада
01:15:21 Эй, что ты делаешь?
01:15:24 Что с ним?
01:15:27 Данило, ты сделал копии?
01:15:44 Привет.
01:16:37 Что ты делаешь?
01:16:59 Остановись, остановись.
01:17:07 Прекрати, Хара!
01:17:09 - Послушай, громила.
01:17:11 - Ты добьешься, что тебя уволят.
01:17:15 - Проклятье!
01:17:18 Тише, малыш, тише.
01:17:21 Тише, малыш, тише.
01:17:24 - Успокойся.
01:17:27 - Успокойся.
01:17:32 Прекрати, прекрати!
01:17:34 - Черт, да остановись ты! Хватит!
01:17:37 - Стоп, стоп!
01:17:40 - Хватит.
01:17:47 О чем, черт возьми, ты думал?
01:17:54 Как долго, ты думаешь, я буду терпеть это дерьмо?
01:17:57 Ну что?
01:17:59 Он сказал подождать, пока Хара не выйдет.
01:18:01 Прежде всего, у тебя есть мозги??
01:18:04 Нет у тебя этих чертовых мозгов.
01:18:06 Если ты хочешь что-то разбить,
01:18:11 Ты думаешь, я буду терпеть это?
01:18:14 Ты понимаешь меня?
01:18:30 Эй, мужик... вылазь, конечная.
01:19:34 - Слушаю вас?
01:19:37 Мне нужна Хулия, пожалуйста.
01:19:40 Хулии здесь нет.
01:19:42 - Вы с работы?
01:19:52 - И вас тоже уволили?
01:19:55 - Хулия ушла на пляж.
01:19:58 Скажите ей, что я получил
01:20:02 Конечно, я ей скажу.
01:20:05 Спасибо.
01:20:07 - До свидания.
01:22:03 Хулия?
01:22:07 Привет.