Gigi

it
00:02:44 Bonjour, monsieur.
00:02:45 Bonjour, madame... e compagnia.
00:02:53 Buon pomeriggio.
00:02:54 Come vedete,
00:02:58 E questo incantevole parco
00:03:02 Scusate.
00:03:10 Chi sono io?
00:03:11 Lasciate che mi presenti.
00:03:14 Sono Honoré Lachaille.
00:03:16 Nato a Parigi.
00:03:18 ln data. . .
00:03:21 Non recente.
00:03:22 Siamo nel 1 900,
00:03:25 . . .non in questo secolo.
00:03:27 Situazione. . .
00:03:29 . . .benestante.
00:03:30 Professione. . .
00:03:31 . . .amante e collezionista
00:03:35 Non antiche, s'intende.
00:03:37 Cose più giovani.
00:03:43 Sì, decisamente più giovani.
00:03:45 Sposato?
00:03:48 Vi prego, non fraintendetemi.
00:03:50 Come altrove,
00:03:53 Ma non tutti.
00:03:55 C'è chi non vuole sposarsi
00:04:00 Ma qui a Parigi
00:04:03 . . .e chi semplicemente non lo fa
00:04:08 Per esempio,
00:04:11 La donna sposata.
00:04:13 Han tenuto duro
00:04:16 Ed io mi tolgo
00:04:23 Eccone altre
00:04:25 Nessun uomo ha mai guardato
00:04:28 Che coppietta indifesa
00:04:30 Con quel cappello a larga tesa
00:04:58 Ed ecco invece il futuro.
00:05:06 Un giorno ognuna di loro. . .
00:05:09 . . .o sarà sposata. . .
00:05:11 . . .oppure no.
00:05:14 Quando vedo una bambina
00:05:16 Di cinque, sei o sette anni appena
00:05:19 Non ne posso fare a meno
00:05:21 Devo dire grazie al cielo
00:05:24 Per tutte le bambine
00:05:27 Perché le bambine
00:05:32 Grazie al cielo
00:05:37 Crescono
00:05:42 Quegli occhietti
00:05:46 Un giorno con un lampo
00:05:51 Grazie al cielo
00:05:56 Grazie al cielo per tutte quante
00:05:58 Senza le belle bambine
00:06:01 Che farebbero i poveri bambini?
00:06:05 Grazie al cielo
00:06:08 Grazie al cielo
00:06:10 Grazie al cielo
00:06:12 Per tutte le bambine
00:06:19 Questa è la storia di una bambina.
00:06:21 Potrebbe essere una bambina
00:06:25 Si tratta di una in particolare.
00:06:27 Quella.
00:06:30 Gigi!
00:06:32 Che bel futuro ti aspetta!
00:06:37 Quegli occhietti
00:06:41 Un giorno con un lampo
00:06:46 Grazie al cielo
00:06:48 Per tutte le bambine
00:06:51 Grazie al cielo per tutte quante
00:06:53 Senza le belle bambine
00:06:56 Che farebbero i poveri bambini?
00:07:00 Grazie al cielo
00:07:03 Grazie al cielo
00:07:10 Grazie al cielo
00:07:12 Per tutte le bambine!
00:07:34 Ciao, nonna.
00:07:36 Gigi, dove sei stata?
00:07:38 A giocare nel parco.
00:07:41 Mi si è addormentato il piede
00:07:44 Non sai che giorno è?
00:07:46 È martedì.
00:07:48 Zia Alicia!
00:07:51 Non puoi andare da zia Alicia
00:07:55 Mettiti il soprabito
00:07:57 Sì, nonna.
00:08:00 Detesto questo soprabito,
00:08:04 Sì, hai le gambe lunghe.
00:08:07 Sai. . .
00:08:08 . . .a volte mi dispiace
00:08:13 Vorrei tanto imparare, nonna.
00:08:17 Non farò due volte lo stesso errore.
00:08:19 Tua madre prese lezioni di canto
00:08:23 Si ammazza per delle misere
00:08:28 - A me sembra felice.
00:08:30 Andai a vederla una sera
00:08:33 Nel primo atto. . .
00:08:34 . . .era dietro un albero.
00:08:36 E nel secondo. . .
00:08:38 . . .dietro al tenore.
00:08:46 Mamma si è svegliata presto.
00:08:48 Lavora oggi pomeriggio.
00:08:53 È più di quanto non canti
00:08:56 Quando penso a quel
00:09:00 . . .con tutti quei mulini.
00:09:02 Chi?
00:09:03 Niente.
00:09:04 Tu vai a scuola ogni giorno
00:09:09 Non ti servono altre lezioni.
00:09:11 Quando verrà il momento
00:09:13 Pronta per cosa, nonna?
00:09:16 Basta. Adesso corri.
00:09:18 - Ciao, nonna.
00:09:39 Più potente, monsieur.
00:09:43 Non c'è auto più potente,
00:09:47 È arrivato vostro zio, monsieur.
00:09:48 La piccola è un'auto
00:09:52 La grande, naturalmente,
00:09:54 Sarò lieto di mostrarvele.
00:09:56 Scusate, monsieur Gaston.
00:10:00 . . .se avete comprato le ferrovie
00:10:04 Le Paris-Lyon-Méd. . .
00:10:07 All'apertura della borsa
00:10:09 . . .sono salite di 1 2 punti.
00:10:11 Ne ero certo.
00:10:13 Monsieur Lachaille, riguardo all'auto?
00:10:16 Mandatemela domattina
00:10:18 Sì, monsieur, grazie.
00:10:21 Mio caro, mi è indifferente.
00:10:24 Scusa il ritardo, zio.
00:10:28 Avrei incontrato
00:10:30 - Certamente.
00:10:33 . . .i tuoi genitori mi annoiano.
00:10:34 - Anche a me.
00:10:37 . . .e mi hanno annoiato di più.
00:10:39 Prego.
00:10:41 Tuo padre è davvero unico.
00:10:43 Era già una noia a cinque anni.
00:10:47 Basta che dica " ciao"
00:10:51 Armenonville.
00:10:59 Ti aspettavo all'ambasciata
00:11:02 L'idea di un altro tè all'ambasciata
00:11:05 Ho preso il tè con una vecchia amica,
00:11:09 - Madame Alvarez?
00:11:10 O la conoscevi, non è vero?
00:11:13 - Te lo ha detto lei?
00:11:16 Allora dev'essere così.
00:11:18 È l'unico posto in tutta Parigi
00:11:21 Dove mi porti oggi a pranzo?
00:11:23 Da Henri Trouvère.
00:11:25 Dobbiamo andarci.
00:11:27 Vi incontrerò una creatura incantevole.
00:11:30 Sei ancora giovane, zio, non è vero?
00:11:33 Non confronto a lei.
00:11:35 Ma devo dire che lo sono
00:11:37 Forse sono le donne che frequenti.
00:11:41 Una trentina.
00:11:42 Sarà quello.
00:11:46 La gioventù.
00:11:48 . . .e te se ne attacca un po' .
00:11:50 Che barba.
00:11:51 Barba?
00:11:53 Devi sempre guardare
00:11:58 Dimmene due
00:12:00 Guarda quanti piaceri
00:12:01 La miriade di tesori
00:12:05 Sentiamo
00:12:06 C'è Parigi a primavera
00:12:10 Ed è più bella che mai
00:12:13 Si sentono gli alberi
00:12:17 - Di che colore sono?
00:12:18 - E l'anno scorso?
00:12:20 - E l'anno prossimo?
00:12:22 Che barba
00:12:23 Non vedi quanto è bella
00:12:27 Sapendo che per sempre durerà
00:12:30 Ergendosi anche domani
00:12:31 A più di novanta piani
00:12:33 - Quanti piani?
00:12:35 - E ieri?
00:12:36 - E domani?
00:12:38 Che barba!
00:12:40 Pensa alla Senna
00:12:42 È solo un fiume
00:12:43 Pensa al vino
00:12:45 È bianco o rosso
00:12:46 - Pensa alle ragazze
00:12:50 E che sia sì oppure no
00:12:54 Pensa ad una corsa
00:12:55 ll tuo cavallo al settimo posto
00:12:57 A un tratto poi un decollo
00:12:58 Si riprende e vince al volo
00:13:02 Ma che barba
00:13:03 La vita è sempre stimolante
00:13:05 Non la trovo esilarante
00:13:07 È uno schianto, uno spasso
00:13:08 Se ti piace fare chiasso
00:13:10 - È misteriosa
00:13:12 È un gioco
00:13:13 È la stessa barba
00:13:16 Ovunque ti trovi
00:13:20 La Terra è rotonda
00:13:22 Ma cose belle mai non trovi
00:13:27 Ti assicuro
00:13:31 È una città senza fogne
00:13:33 La torre di Pisa io l'adoro
00:13:35 Perché non cada lo ignoro
00:13:38 lmmagina come ti piglia
00:13:41 Quando il toro è infuriato
00:13:43 E il matador è incornato!
00:13:46 Ma che barba!
00:13:47 Pensa ad un pranzo in giardino
00:13:49 Ferma la carrozza un momentino
00:13:51 Non vuoi venire con me?
00:13:52 Non sopporterei un altro tè
00:13:54 Allora non ti garba
00:13:55 No, zio.
00:13:57 È una vera barba!
00:14:06 Ciao, Honoré.
00:14:14 Avanti.
00:14:16 - Mamita.
00:14:18 Che bella sorpresa.
00:14:21 Come state, cara Mamita?
00:14:22 Bene, Gaston.
00:14:26 Siete un po' dimagrito
00:14:29 - Credete?
00:14:32 Venite a sedervi.
00:14:34 Nella vostra poltrona.
00:14:35 Grazie.
00:14:38 Che bella stoffa.
00:14:40 Molto chic!
00:14:42 Come quella che portava Honoré.
00:14:46 La vostra è più tradizionale.
00:14:49 Volete un dolcetto?
00:14:52 No, grazie. Ma gradirei
00:14:55 Ma certamente.
00:14:57 Più di una, spero.
00:14:59 Avete già il telefono, Mamita?
00:15:01 No, non ancora.
00:15:02 Non finché Gigi non ha l'età
00:15:06 Ma ce n'è uno di sopra,
00:15:09 Può aspettare.
00:15:13 Gigi non è in casa?
00:15:15 No. È martedì.
00:15:18 È a pranzo da sua zia Alicia.
00:15:21 Come sta vostra sorella?
00:15:24 Non mi meraviglia.
00:15:26 Non lascia mai né la sua casa
00:15:29 E un passato notevole è stato. . .
00:15:32 . . .a sentire lei.
00:15:33 Secondo quel che dice Honoré. . .
00:15:35 . . .quel che dice è vero.
00:15:38 Non temete la sua influenza
00:15:40 Niente affatto.
00:15:41 Trova Gigi un po' bambina. . .
00:15:44 . . .che è vero. . .
00:15:46 . . .e la educa.
00:15:48 La educa?
00:15:50 Martedì scorso le ha insegnato
00:15:53 . . .alla perfezione.
00:15:54 E a che diavolo le serve?
00:15:57 Lei dice che è indispensabile.
00:15:59 lncredibile.
00:16:05 Come sto bene qui.
00:16:07 È sempre un piacere
00:16:10 . . .godere dell'ospitalità dei poveri.
00:16:13 Specialmente voi, caro Gaston.
00:16:16 Come sta vostra sorella?
00:16:19 Sì, Alicia è sempre la stessa.
00:16:22 Vivere nel passato
00:16:25 Quando penso. . .
00:16:27 . . .che fu. . .
00:16:28 . . .nel 1 859. . .
00:16:30 . . .che scappò col suo primo sultano.
00:16:32 Poi venne il duca di Milano. . .
00:16:35 . . .il re di Spagna,
00:16:38 È in ottima forma. . .
00:17:05 Buongiorno, Charles.
00:17:06 Mademoiselle.
00:17:07 Cosa mangiamo oggi?
00:17:09 Ortolani.
00:17:11 Mamma mia!
00:17:16 Piano, Gigi. Piano.
00:17:19 Non siamo all'ippodromo.
00:17:22 Buongiorno, zia Alicia.
00:17:23 Ora sediamoci a tavola.
00:17:26 Sì, zia Alicia.
00:17:27 Oggi imparerai a mangiare
00:17:49 Cosa sono gli ortolani, zia?
00:17:51 Degli squisiti uccellini.
00:17:53 C'è chi li aggredisce
00:17:56 Devi imparare a mangiarli
00:17:58 Le cattive maniere. . .
00:17:59 . . .distruggono più matrimoni
00:18:09 Hai studiato molto a scuola oggi?
00:18:13 Storia.
00:18:14 La sconfitta di Napoleone a Waterloo.
00:18:16 Che deprimente.
00:18:18 - Che altro?
00:18:20 lnglese?
00:18:23 Loro rifiutano d'imparare il francese.
00:18:26 Chi sono i tuoi amici?
00:18:28 Gli ortolani vanno tagliati in due
00:18:33 La lama non deve mai
00:18:41 Ora mastica ogni boccone.
00:18:50 lgnora le ossa.
00:18:52 Continua a mangiare
00:18:54 Ma non parlare a bocca piena.
00:18:56 Se posso farlo io,
00:18:59 Hai molti amici?
00:19:04 Nessuno.
00:19:06 Sto sempre da sola.
00:19:10 Perché la nonna mi proibisce
00:19:13 Per una volta ha ragione.
00:19:15 Sono solo inviti
00:19:17 E noi chi siamo?
00:19:21 Perché siamo diverse?
00:19:23 Loro hanno la testa leggera
00:19:26 E poi, sono sposati.
00:19:29 Ma tu non puoi capire.
00:19:32 Oh, sì che capisco, zia.
00:19:34 Noi non ci sposiamo, giusto?
00:19:39 ll matrimonio non ci è proibito.
00:19:42 Ma invece di sposarci presto. . .
00:19:45 . . .a volte ci sposiamo. . .
00:19:47 . . .tardi.
00:19:52 Basta. Finisci di mangiare,
00:19:55 Su, avanti.
00:20:05 Una ragazza che non s'intende
00:20:08 . . .è perduta.
00:20:10 Ricordi madame Dunard,
00:20:13 Hai notato le perle nere
00:20:16 Sì, erano bellissime.
00:20:18 Tinte.
00:20:20 Tinte. Datele dall'uomo che ama. . .
00:20:23 . . .il cui amore si sta
00:20:26 . . .e lei non lo sa.
00:20:28 È solo questione di tempo.
00:20:33 Ora, vediamo quanto ricordi.
00:20:36 Questo cos'è?
00:20:39 Un diamante rosetta.
00:20:40 Un diamante taglio rosetta.
00:20:45 E questo?
00:20:46 Questo è. . .
00:20:50 . . .un topazio?
00:20:51 Un topazio?
00:20:52 Tra i miei gioielli?
00:20:55 È un diamante giallo
00:20:59 Ne dovrai fare di strada
00:21:03 - E questo?
00:21:05 Com'è bello.
00:21:07 Vedi quel riflesso azzurro. . .
00:21:08 . . .nel cuore della luce verde?
00:21:11 Solo gli smeraldi più puri. . .
00:21:13 . . .contengono quel miracolo
00:21:16 - Chi te lo ha regalato, zia?
00:21:19 - Un grande re?
00:21:21 l grandi re non regalano
00:21:23 Perché no?
00:21:24 Forse perché credono
00:21:28 Chi li regala i gioielli preziosi?
00:21:30 Chi?
00:21:31 l timidi, gli orgogliosi. . .
00:21:33 E gli arrivisti.
00:21:37 Ma non importa chi li regala. . .
00:21:39 . . .purché tu non porti mai
00:21:42 Aspetta i gioielli di classe, Gigi.
00:21:46 Tieni stretti i tuoi ideali.
00:21:48 Vieni qui alla luce, Gigi.
00:21:55 Apri la bocca.
00:21:58 Con dei denti così. . .
00:21:59 . . .avrei potuto divorare
00:22:04 Ma non mi lamento.
00:22:08 Di' a tua nonna di comprarti
00:22:11 Tu non usi cipria, vero?
00:22:13 - Nonna non lo permetterebbe.
00:22:15 Hai un naso impossibile
00:22:18 Hai gli zigomi troppo alti.
00:22:21 Ma del resto ne possiamo
00:22:25 l denti, gli occhi. . .
00:22:26 . . .le ciglia, i capelli.
00:22:29 Possiamo. . .
00:22:30 . . .e lo faremo.
00:22:33 Devi saper scegliere un sigaro.
00:22:35 Ma zia, io non fumo sigari.
00:22:37 Certo che no.
00:22:39 Ma gli uomini sì.
00:22:42 Per tutto ciò che t'insegno. . .
00:22:44 . . .c'è un motivo.
00:22:49 L'amore, mia cara Gigi. . .
00:22:51 . . .è un oggetto di bellezza,
00:22:54 E come un'opera d'arte,
00:22:58 Più grande l'artista,
00:23:02 E cos'è che fa un artista?
00:23:06 l sigari e i gioielli?
00:23:11 Sei proprio un disastro.
00:23:14 Vai avanti col lavoro.
00:23:29 Una collana è amore
00:23:31 Un anello è amore
00:23:33 Un gioiello di un re da strapazzo
00:23:38 Uno zaffiro stellato è amore
00:23:41 Un brutto sigaraccio è amore
00:23:44 Tutto ciò che sei è amore
00:23:47 Si dovrebbero vergognare
00:23:50 Ogni singolo minuto all'amore
00:24:01 lo non capisco i parigini
00:24:05 Fanno all'amore
00:24:09 lo non capisco i parigini
00:24:12 Sprecano le belle serate
00:24:16 ln ogni momento
00:24:18 Sotto ogni alberello
00:24:21 Sono impegnati a due a due
00:24:24 Che crimine
00:24:25 Con tutto quel che c'è da vedere
00:24:28 Che non trovino altro da fare
00:24:32 lo non capisco i parigini
00:24:35 Mai stanchi di tenersi per mano
00:24:40 Sembrano andarne matti
00:24:42 Lo raccomandano anche ai gatti
00:24:43 lo non capisco...
00:24:47 ...i parigini!
00:24:55 lo non capisco i parigini!
00:25:12 Quando è caldo
00:25:13 Passano la serata in carrozza
00:25:16 A occhi chiusi tra abbracci e baci
00:25:20 Quando è freddo
00:25:21 Se ne vanno dentro casa
00:25:24 Viver così non è per me
00:25:27 lo non capisco i parigini
00:25:31 Credono che l'amore sia tanto bello
00:25:35 Non fanno altro che amare
00:25:37 A meno non ne possono fare
00:25:39 lo non capisco...
00:25:43 ...i parigini!
00:25:47 Ferma la carrozza.
00:25:56 Cosa ci fai lì?
00:26:00 Gaston. . .
00:26:02 . . .voi fate sempre all'amore?
00:26:03 Come dici?
00:26:05 - Voi fate sempre all'amore?
00:26:07 l soli che fanno sempre all'amore
00:26:10 È questo che hai imparato oggi?
00:26:12 - Come sapete che fossi a lezione?
00:26:17 Peccato. Avrei potuto battervi
00:26:20 Ma tu bari.
00:26:22 Con voi non ce n'è bisogno.
00:26:24 Attenta a come parli, bambina mia.
00:26:26 - Non sono la vostra bambina.
00:26:28 Se lo fossi,
00:26:33 - Vieni con me.
00:26:34 - Al palazzo del ghiaccio.
00:26:35 - Ti offro da bere.
00:26:36 - Una bibita.
00:26:38 No, devo incontrarvi
00:26:41 Liane? La vostra amichetta?
00:26:43 No, grazie.
00:26:46 Non le farò certo la corte.
00:26:48 Vieni, prima che ti sculacci.
00:26:50 Non osereste!
00:26:51 Tu credi, eh?
00:27:22 Siediti.
00:27:25 Siediti.
00:27:27 Non hai mai visto
00:27:29 No, mai.
00:27:31 La nonna dice che uscire
00:27:36 Un barbotage per lei.
00:27:37 - Cos'è?
00:27:39 Per me champagne ghiacciato.
00:27:41 Sì, monsieur Lachaille.
00:27:46 È quella la scandalosa
00:27:50 Sì, è lei.
00:27:55 Dimmi, Gigi,
00:27:58 Tua nonna ti sente mai
00:28:01 Non mi ascolta mai.
00:28:03 A proposito, non deve sapere
00:28:07 Perché no?
00:28:10 Non siete voi. È questo posto.
00:28:11 Ve l'ho detto,
00:28:14 E quali sono le cose serie?
00:28:18 Non le ricordo tutte a memoria.
00:28:20 l romanzi sono deprimenti.
00:28:22 La cipria rovina il colorito.
00:28:25 l corsetti rovinano il portamento.
00:28:35 Che ne pensi di Liane?
00:28:38 È carina.
00:28:39 Sì, è vero.
00:28:41 Ma. . .
00:28:43 Ma cosa?
00:28:45 . . .comune.
00:28:47 Comune?
00:28:50 ln che senso, " comune" ?
00:28:55 Ordinaria.
00:28:57 E volgare. Beh, devo andare.
00:29:00 - Grazie per la bibita.
00:29:09 Ciao, tesoro.
00:29:11 Balli divinamente.
00:29:13 Grazie, mio caro.
00:29:16 Vi farò sapere
00:29:20 Sì, madame.
00:29:21 Pensavo di incontrare Honoré
00:29:23 Tesoro. . .
00:29:31 Da Maxim?
00:29:33 Grazie. . . monsieur.
00:29:37 Che uomo odioso.
00:29:39 A lezione ci vieni spesso, però.
00:29:41 È un ottimo istruttore.
00:29:44 Ma è così presuntuoso.
00:29:48 Non lo sopporto.
00:29:50 Vogliamo andare?
00:30:00 Gaston e Liane mi raggiungeranno
00:30:06 Darò una festicciola. . .
00:30:07 . . .in onore di una creatura divina
00:30:12 È. . .
00:30:13 È la sorella
00:30:16 . . .per cui ho dato una festa
00:30:19 Che posto, da Maxim!
00:30:22 Non solo allegro e bello ma,
00:30:25 Da Maxim ognuno si fa
00:30:28 Nessuno s'interessa a chi
00:30:46 Ecco quell'orribile
00:30:49 Col suo ultimo
00:30:52 Guardate il suo stato
00:30:55 lnvitiamoli a cena domani sera
00:31:11 Honoré Lachaille
00:31:14 Questa donna chi sarà mai?
00:31:17 Non è un peccato
00:31:20 Vederlo sempre felice e gaio?
00:31:33 Ecco Gaston Lachaille
00:31:37 Speriamo che l'amore
00:31:40 Vedete che anello?
00:31:43 Ora Liane certo non se la squaglia
00:32:17 È adorabile stasera, non è vero?
00:32:19 Ma che avrà in mente?
00:32:23 È così allegra stasera
00:32:25 È una rosa stasera
00:32:27 È effervescente
00:32:30 Così arrendevole
00:32:33 Non sta pensando a me
00:32:37 No, non sta pensando a me
00:32:40 Negli occhi stasera
00:32:42 Ha un bagliore stasera
00:32:43 Che illuminerebbe persino
00:32:47 Così graziosa
00:32:50 Non sta pensando a me
00:32:53 Santo cuoricino
00:32:57 Se proprio le garba
00:33:00 Recitare una particina
00:33:04 Posso solo dire che gran barba!
00:33:07 Com'è allegra stasera
00:33:09 Deliziosa stasera
00:33:11 Tanto dolce da poterla mangiare
00:33:14 Così fedele
00:33:17 È un piacere vedere
00:33:21 Che si scioglie d'amore
00:33:23 Fino a poi luccicare
00:33:25 Oh, non sta pensando a me
00:33:44 Non sta pensando a me
00:33:48 Qualcuno l'ha fatta innamorare
00:33:51 Sarà Jacques, Paul o Léon?
00:33:55 Chi sarà che la fa bruciare?
00:33:58 Si è infiammata
00:34:01 È allegra stasera
00:34:04 Tanto allegra stasera
00:34:05 È tutta romantici cliché stasera
00:34:09 Come arrossisce
00:34:12 Come mi riempie di ennui
00:34:15 Così uh la la la la
00:34:17 Così infida la la la la
00:34:19 No, non sta pensando a me
00:34:29 Sapevo che tramava qualcosa.
00:34:32 Lo sapevo.
00:34:35 Ma cosa dovevo fare?
00:34:37 Andarle dietro? Spiarla?
00:34:39 - Seguirla come un segugio?
00:34:42 Dio sa che non sono geloso,
00:34:44 Perché dovrei seguirla?
00:34:46 Per nessun motivo.
00:34:48 Ho assunto un investigatore.
00:34:50 E il risultato è nauseante.
00:34:52 L'agenzia Riverton mi dice
00:34:58 . . .sono arrivati mezz'ora fa
00:35:02 Bene bene.
00:35:03 E senza pattini.
00:35:04 Molto spiacevole.
00:35:06 Andiamo, ragazzo mio,
00:35:09 Sono cose che succedono.
00:35:11 Anche alle persone migliori.
00:35:13 Alfred de Musset,
00:35:16 Perfino a me.
00:35:18 Sì, certo, monsieur.
00:35:21 Beh, non così tante.
00:35:23 Ma un istruttore!
00:35:26 E di pattinaggio!
00:35:27 È sempre un istruttore.
00:35:30 O un tipo simile.
00:35:31 - Non è vero, Manuel?
00:35:34 Ricordate la cara
00:35:37 . . .e Marmaluc, il terribile turco?
00:35:40 Come ti dicevo.
00:35:41 Un lottatore delle Folies Bergère.
00:35:43 Poi c'era madame Laura
00:35:46 Sbrigati, Manuel.
00:35:48 E madame d'Albert
00:35:50 Mademoiselle Monique
00:35:52 . . .madame Bocher con l'idraulico.
00:35:54 Basta così, Manuel.
00:35:57 Ecco, mettitelo in bocca.
00:35:59 Non si può essere un Don Giovanni
00:36:03 Lo tengo con me solo
00:36:06 Andiamo, Gaston, tirati su.
00:36:10 Tirarmi su?
00:36:12 - Bene.
00:36:15 Quella donna era comune.
00:36:18 Dalle unghie verniciate
00:36:21 Meglio così.
00:36:26 Che facciamo?
00:36:28 Ma andiamo a Honfleur.
00:36:30 Sei impazzito?
00:36:33 Certo che no.
00:36:34 Ma non permetterai a una donna
00:36:37 Che ne è del tuo onore?
00:36:39 Del tuo orgoglio maschile?
00:36:41 Sciocchezze.
00:36:42 Ascoltate vostro zio, monsieur Gaston.
00:36:46 Come la finiresti?
00:36:48 Le scriverò un biglietto.
00:36:51 Non c'è modo di scriverlo
00:36:55 Non ci riuscirebbe Victor Hugo.
00:36:58 Allora le telefonerò.
00:37:00 E cosa le diresti?
00:37:01 " Liane, mi hai tradito
00:37:05 Non voglio più vederti. "
00:37:08 Sembrerai uno scolaretto geloso.
00:37:12 lmpensabile.
00:37:13 È vero.
00:37:16 È vero.
00:37:18 Vai a Honfleur
00:37:22 Ma che barba.
00:37:23 Che barba? Niente affatto.
00:37:25 Sarà un piacere.
00:37:27 lmmagina il suo dolore
00:37:29 Quando ti vedrà arrivare
00:37:31 E la trovi
00:37:34 Che splendido momento
00:37:36 Vederla svenire dallo spavento
00:37:37 - Che farà?
00:37:39 - La tua che ha fatto?
00:37:41 - E cosa fanno tutte?
00:37:43 Ma che barba
00:37:44 Ma tu pensa alla gioia
00:37:46 Che sollievo dalla noia
00:37:47 Di vederla inciampare
00:37:49 ln terra la potrai lasciare
00:37:52 Ma che barba
00:37:54 Devi smascherarla se puoi
00:37:56 Per l'onore di tutti noi
00:37:57 Cogli al volo la tua chance
00:37:59 Grida forte: ''Vive la France!''
00:38:02 Sì, mi garba
00:38:04 Ma che barba
00:38:21 Giratela e lasciatela lì.
00:38:42 Li ho visti.
00:38:56 Ha una faccia da topo, vero?
00:38:58 Orribile, ma tipico.
00:39:01 Sono tutti uguali.
00:39:04 Come sembra più vecchia di giorno.
00:39:07 Molto più vecchia.
00:39:10 Neanch'io.
00:39:13 Non mi ha mai baciato così.
00:39:15 - E come lo sta baciando?
00:39:17 Che ti aspetti?
00:39:18 Tu sei legittimo,
00:39:21 Quando interveniamo?
00:39:23 Aspetta, aspetta.
00:39:29 Andiamo.
00:39:38 Monsieur Lachaille, che sorpresa.
00:39:41 Poche chiacchiere.
00:39:42 Aspettate.
00:39:45 È stata una coincidenza
00:39:49 lmmagino che sia stata
00:39:51 . . .che le vostre labbra
00:39:53 . . .sulle sue in un ardente. . .
00:39:55 Non immischiarti, zio.
00:39:56 Niente discussioni.
00:40:00 Lasciate il palazzo del ghiaccio
00:40:03 - Ma. . .
00:40:05 Ora venite con noi.
00:40:07 Vi porteremo alla stazione
00:40:09 1 000 franchi?
00:40:35 Non abbiamo niente da dirci.
00:40:38 Dal profondo del cuore, addio.
00:40:45 Gaston, amore mio.
00:40:59 TRAGEDlA A HONFLEUR
00:41:01 lL RE DELLO ZUCCHERO
00:41:08 Cos'è successo?
00:41:09 Liane d'Exelmans ha tentato
00:41:14 Scusa, cara.
00:41:18 Non sapevo l'avesse lasciata.
00:41:21 Santo cielo!
00:41:25 Certo.
00:41:26 Chiamami non appena sai qualcosa.
00:41:30 È meraviglioso!
00:41:32 Tutta Parigi è attonita.
00:41:34 Perché non mi hai detto
00:41:37 Non lo sapevo.
00:41:40 Quando è stato il suicidio?
00:41:42 - leri sera.
00:41:44 Col solito veleno,
00:41:46 Quante volte ci ha provato, ormai?
00:41:48 Buonasera, Manuel.
00:41:50 Buonasera, Honoré.
00:41:52 Gaston, ragazzo mio.
00:41:55 Congratulazioni.
00:41:56 ll tuo primo suicidio.
00:41:58 Che colpo!
00:42:02 Come tutti a Parigi,
00:42:04 Grazie, Honoré.
00:42:06 Posso congratularmi?
00:42:07 Grazie, Manuel.
00:42:10 Splendida vittoria.
00:42:11 - Lo champagne?
00:42:13 Sono venuto per sfuggire
00:42:16 Lo immagino.
00:42:19 Si è già rimessa,
00:42:23 E tu come ti senti?
00:42:24 Stranamente, non lo so.
00:42:26 Prova a indovinare.
00:42:27 Beh, un po' agitato.
00:42:30 Agitato?
00:42:31 Quasi depresso. Non so perché.
00:42:34 Ci dev'essere un motivo.
00:42:35 C'era da aspettarselo.
00:42:38 Anche Verdi si sentì così dopo
00:42:42 - Bevi anche tu, Manuel.
00:42:46 Alla tua, Gaston.
00:42:47 Che sia il primo di molti.
00:42:57 E stasera?
00:43:00 Non so. Devo riflettere
00:43:04 Pensavo forse di andarmene
00:43:09 Vuoi lasciare Parigi?
00:43:12 Sì, perché no?
00:43:14 Perché no?
00:43:15 È l'ultima cosa da fare.
00:43:18 Vuoi che la gente pensi
00:43:21 Se te ne vai, lo penseranno.
00:43:23 No, no. Sarebbe come capitolare
00:43:28 No, no, no. Nelle prossime settimane
00:43:33 Da Maxim, al Moulin Rouge,
00:43:35 ll Pre Catalan è chiuso.
00:43:36 Aprilo!
00:43:39 Scapestrato.
00:43:41 Una ragazza diversa ogni sera.
00:43:45 Ormai sei in ballo.
00:43:47 . . .stravagante, eccessivo.
00:43:52 GASTON LACHAlLLE RlAPRE lL PRE
00:44:17 CHl SARÀ
00:44:20 ALLA BATTAGLlA DEl FlORl?
00:44:49 2000 lNVlTATl AL BALLO lN MASCHERA
00:45:18 GASTON LACHAlLLE CHlUDE
00:45:21 PER UNA FESTA PRlVATA A CASA SUA
00:45:27 Nonna!
00:45:28 Pensa, Gaston ha fatto chiudere
00:45:31 . . .e l'intera compagnia è andata
00:45:36 Vado io.
00:45:42 Gaston. Come state?
00:45:45 - Tua nonna è in casa?
00:45:48 È d'oro?
00:45:49 ll manico sì.
00:45:51 Dovete essere ricchissimo
00:45:53 Gaston, che bella sorpresa.
00:45:55 Non voglio disturbare, Mamita.
00:45:57 Stavo preparando la cena.
00:45:59 Ha un profumo squisito.
00:46:02 È solo stufato di maiale.
00:46:05 Non c'erano oche al mercato
00:46:09 Ve ne farò mandare alcune
00:46:14 Ti ho portato le caramelle.
00:46:16 Grazie, Gaston.
00:46:17 Gaston, la viziate troppo.
00:46:20 Lo champagne è per voi.
00:46:25 Viziate anche me.
00:46:29 Attento, vi rovinerete le mani.
00:46:31 Ho la manicure ogni mattina.
00:46:32 Che seccatura.
00:46:38 - Non così.
00:46:40 Così.
00:46:41 Va bene.
00:46:45 - Dove andate, così elegante?
00:46:48 Faccio una festicciola
00:46:51 - Andate via?
00:46:55 Un po' d'aria di mare
00:46:58 - Trouville è in riva al mare?
00:47:01 Dove la trovi tu l'aria di mare,
00:47:04 Non ridete di me.
00:47:07 Cosa mangerete per cena stasera?
00:47:11 Filetti di sogliola,
00:47:15 E agnello coi tartufi.
00:47:18 È tutto sempre uguale.
00:47:21 . . .con lo stufato di tua nonna.
00:47:25 Perché non rimanete
00:47:30 - Vorrei poterlo fare.
00:47:36 Va bene, rimarrò.
00:47:38 Ma gli ospiti vi aspettano.
00:47:40 Ho l'automobile di sotto.
00:47:44 Li intratterrà mio zio.
00:47:45 Honoré? Lo farà benissimo.
00:47:49 Muoio dalla voglia di andare
00:47:53 Lasciate che vada anch'io.
00:47:55 Se ci tieni.
00:47:56 Di' all'autista di portare questo
00:48:01 - Fa' presto.
00:48:02 Non vedo l'ora di vedere
00:48:05 E dopo cena giocheremo a carte.
00:48:08 E vi batterò, come sempre.
00:48:09 Barerai, come sempre.
00:48:17 Gaston, Gigi si approfitta di voi.
00:48:20 Lasciatela fare, Mamita.
00:48:22 Mi diverte.
00:48:34 Come sta Honoré?
00:48:36 Sempre uguale.
00:48:37 Lui è sempre a caccia.
00:48:40 Ci siete mancato, Gaston.
00:48:44 Già, sono stato molto
00:48:47 L'ho letto.
00:48:48 Voi fate sempre le cose in grande.
00:48:52 l giornali non parlano
00:48:55 A volte la cura è più dolorosa
00:48:59 Ma non ho scelta.
00:49:02 Povero Gaston.
00:49:04 La vostra è una posizione difficile.
00:49:07 Sì, Mamita. Molto difficile.
00:49:10 Vedete, tutta Parigi mi guarda.
00:49:13 Ma che dite?
00:49:15 ll mondo intero vi guarda.
00:49:20 Sì, è una bella responsabilità.
00:49:24 Una grande responsabilità.
00:49:34 Ne scarto due.
00:49:38 Dieci libbre di zucchero.
00:49:40 Non è un granché.
00:49:45 Preferisco le caramelle.
00:49:46 È la stessa cosa,
00:49:50 Solo perché lo fabbricate voi.
00:49:52 Gigi, ti ho sentita.
00:49:54 Non fa niente, Mamita.
00:50:00 Se perdessi, cosa desideri veramente?
00:50:04 No. Mi fanno pizzicare le gambe.
00:50:07 Ne scarto una.
00:50:08 Vorrei un corsetto verde. . .
00:50:11 . . .con rose rococò
00:50:16 O un rotolo per la pianola.
00:50:20 Oppure. . .
00:50:22 Cosa?
00:50:23 Vedere l'oceano.
00:50:26 D'accordo.
00:50:27 Se perdo, porterò te e Mamita
00:50:32 Vi ho sentito anch'io.
00:50:39 Niente paura, Gaston.
00:50:42 Comunque vada, Gigi non vi rovinerà
00:50:47 Posso avere dello champagne?
00:50:49 Sei impazzita?
00:51:03 Ne scarto tre.
00:51:09 Ne scarto una.
00:51:12 Vediamo.
00:51:16 ll gioco è questione di logica.
00:51:22 So cosa ho in mano. . .
00:51:24 . . .e so quante carte hai preso.
00:51:27 Secondo i miei calcoli
00:51:32 Hai scartato un dieci
00:51:35 . . .e una donna. . .
00:51:36 . . .e poi un tre.
00:51:40 Quindi devi averne due, di assi.
00:51:43 Due assi e qualche punto basso.
00:51:46 Molto interessante.
00:51:51 Quindi. . .
00:51:53 . . .vinco io.
00:51:55 Quindi, perdete.
00:51:59 Ma tu hai barato.
00:52:02 Ho vinto, ho vinto!
00:52:04 Razza di zingara!
00:52:06 Allora, testone, andiamo a Trouville?
00:52:09 Sì, verrete a Trouville.
00:52:11 Nonna, andiamo a Trouville.
00:52:14 Non se ne parla neanche.
00:52:16 Niente affatto. Mi fa piacere.
00:52:18 . . .mi diverto più
00:52:21 . . .che con chiunque altro a Parigi.
00:52:24 Arriveremo prima delle sette?
00:52:27 Posso far tardi per la cena?
00:52:30 Gigi, ci farai impazzire
00:52:33 Sciocchina, la devi finire
00:52:37 È vero che le persone famose
00:52:40 Farà caldo anche in piscina?
00:52:43 Gigi, sei proprio matta
00:52:46 Ma ora devi stare zitta
00:52:49 Lasciatela blaterare
00:52:51 Non puntatele contro il dito
00:52:53 Non riesco a ricordare
00:52:57 - Basta!
00:53:01 È chiaro, è lampante
00:53:02 Aveva proprio noi in mente
00:53:04 Chi ha inventato lo champagne
00:53:07 Non poteva ignorare
00:53:09 Quel che volevamo fare
00:53:10 Vogliam volare su un mare
00:53:13 E gridare tutt'intorno
00:53:17 Da che mondo è mondo
00:53:21 È mai stato felice
00:53:29 Chi ha inventato lo champagne
00:53:32 È chiaro, è lampante
00:53:35 Chi ha inventato lo champagne
00:53:39 Non poteva ignorare
00:53:42 Vogliam volare su un mare
00:53:45 E gridare tutt'intorno
00:53:48 Da che mondo è mondo
00:53:50 Né donna né uomo
00:53:52 È mai stato felice
00:54:13 Quello è Gaston.
00:54:15 Non sapevo che venisse
00:54:18 Chi è quella ragazzina?
00:54:24 lo sono qui
00:55:00 Eccola.
00:55:49 L'equitazione è importante.
00:55:51 Vai.
00:56:21 Chérie...
00:56:23 . . .devo dirvi che mi avete rovinato
00:56:27 - Posso?
00:56:31 E come ho fatto?
00:56:33 Ero pronto a dare battaglia. . .
00:56:35 . . .ma una vecchia ferita
00:56:38 Non credo fosse
00:56:42 - Mi guardavate?
00:56:44 Quando c'era una bella donna
00:56:47 Qual buon vento
00:56:50 Sono qui con Gaston e Gigi.
00:56:51 Davvero?
00:56:52 Gigi è mia nipote.
00:56:54 No, non posso crederci.
00:56:56 Oh, sì. ll tempo non si ferma
00:57:05 Senza innervosirsi.
00:57:11 Gaston è tanto caro.
00:57:13 È stato tanto generoso
00:57:17 Si sta divertendo da matti.
00:57:20 E anche Gaston.
00:57:22 Non lo vedo tanto allegro
00:57:29 Ne abbiamo avuti anche noi. . .
00:57:31 . . .di bei momenti.
00:57:32 Pensandoci bene,
00:57:36 . . .li passammo al mare, non è vero?
00:57:38 Dite?
00:57:40 Ma certo.
00:57:42 Sulla Riviera.
00:57:45 - lo ricordo solo la villa blu.
00:57:48 La villa del soprano.
00:57:53 Sapevate.
00:57:54 Ma certo.
00:57:56 Ma voi mi lasciaste
00:57:59 Naturalmente.
00:58:00 Ma non era vero.
00:58:04 Lasciate che vi racconti
00:58:07 Ero tanto innamorato
00:58:10 Sì, è la verità.
00:58:12 Pensavo al matrimonio.
00:58:15 lmmaginate!
00:58:18 Ero sull'orlo della disperazione.
00:58:20 Dovevo trovare un rimedio.
00:58:24 Grazie, Honoré.
00:58:25 È la più incantevole scusa
00:58:28 . . .che abbia mai sentito.
00:58:31 Ma non vi ho mai dimenticata.
00:58:33 Né la nostra ultima serata insieme.
00:58:37 Ricordo tutto
00:58:41 Arrivai alle nove
00:58:43 Erano le otto
00:58:44 Fui puntuale
00:58:46 Niente affatto
00:58:47 Ah, sì
00:58:48 Lo ricordo bene
00:58:52 Cenammo con amici
00:58:53 Eravamo soli
00:58:54 Cantò un tenore
00:58:56 Un baritono
00:58:58 Ah, sì
00:58:59 Lo ricordo bene
00:59:02 Quella luna d'aprile brillante
00:59:05 Ma se non si vedeva niente
00:59:09 E poi il mese era giugno
00:59:12 È vero
00:59:13 È vero
00:59:15 Mi scalda il cuore
00:59:18 Che riuscite ancora
00:59:22 Ah, sì
00:59:25 Lo ricordo bene
00:59:34 - Ripenso spesso a quel venerdì...
00:59:37 ...notte, quando avemmo
00:59:41 E forse stupidamente
00:59:45 Se per caso
00:59:51 La carrozza
00:59:52 Andammo a piedi
00:59:54 Perdeste un guantino
00:59:55 Era un pettinino
00:59:57 Ah, sì
00:59:58 Lo ricordo bene
01:00:02 ll cielo azzurro
01:00:03 Pioveva a catinelle
01:00:04 l canti russi
01:00:06 Eran spagnole le donzelle
01:00:08 Ah, sì
01:00:09 Lo ricordo bene
01:00:12 ll vostro abito dorato
01:00:15 Ero tutta in blu
01:00:18 Sono un vecchio smemorato?
01:00:21 Oh, no
01:00:23 Tiratevi su
01:00:24 Forte come un toro
01:00:27 Sempre il prediletto
01:00:29 Un principe d'amore
01:00:30 Sotto ogni aspetto
01:00:33 Ah, sì
01:00:36 Lo ricordo bene
01:00:55 - Dov'è?
01:00:57 Cos'è successo?
01:00:58 Non potevi parlarmene
01:01:01 Abbiamo cose serie da discutere.
01:01:05 Non so se ci riuscirò.
01:01:09 Quali cose serie?
01:01:11 Riguardano Gigi.
01:01:14 Hai passato il weekend a Trouville
01:01:18 È stato un grave errore.
01:01:20 Grave errore?
01:01:23 Mia cara sorella. . .
01:01:24 . . .hai mai pensato che Gigi. . .
01:01:29 Beh?
01:01:35 Gigi?
01:01:36 Sì, Gigi.
01:01:42 Non è possibile.
01:01:43 Non se si rovina tutto
01:01:46 E quando avrei mancato di tatto?
01:01:50 Tanto gradevole che al ritorno
01:01:54 . . .ed è partito la sera stessa
01:01:57 Ah, sì?
01:01:59 A lungo, a quel che sento dire.
01:02:01 Ma perché?
01:02:02 Non importa perché.
01:02:04 Ma forse non è un male.
01:02:07 Tempo per cosa?
01:02:08 Ma per le lezioni di Gigi!
01:02:11 Dovrà venire qui ogni giorno.
01:02:21 Credi davvero. . .
01:02:23 È possibile.
01:02:27 D'ora in poi, cara sorella. . .
01:02:29 . . .lavoro, lavoro, lavoro. . .
01:02:31 . . .lezioni, lezioni, lezioni.
01:02:42 Prendi la caffettiera con una mano
01:02:45 Sempre insieme.
01:02:48 Così, zia?
01:02:50 La presa sul piattino
01:02:52 . . .ma non sforzata.
01:02:54 Deve sembrare
01:02:57 . . .da far pensare
01:03:00 Ora versa. . .
01:03:02 . . .e rialza la caffettiera
01:03:06 Niente sgocciolature.
01:03:11 Ora dalla a me.
01:03:15 lo non ne prendo, ma offri sempre
01:03:20 Ora serviti tu.
01:03:22 Ricorda, una buona presa.
01:03:24 No, prima la caffettiera!
01:03:34 Ora proverai di nuovo.
01:03:36 Ricorda, avvicinati
01:03:39 . . .girati, entra
01:03:42 Avanti, su.
01:03:45 Non come una marionetta.
01:03:49 Ora voltati. . .
01:03:51 . . .torna indietro e siediti.
01:03:56 Non ti accasciare sulla sedia.
01:03:58 Adagiati pian piano.
01:04:02 Così va meglio.
01:04:03 Ora alzati ed esci allo stesso modo.
01:04:06 Non saltar su!
01:04:08 Sorgi!
01:04:22 ll bicchiere va tenuto così.
01:04:26 Charles, dell'altro vino per lei.
01:04:34 Guarda me.
01:04:38 Provaci tu.
01:04:41 Non tutto d'un fiato!
01:04:42 Sorseggia. Un po' alla volta.
01:04:47 Riempile il bicchiere, Charles.
01:04:53 Così va meglio.
01:04:55 Devi apprezzarne il bouquet.
01:04:58 Tieni il primo sorso
01:05:02 . . .e respira col naso.
01:05:13 Lo hai sentito?
01:05:18 - No.
01:05:20 Un'annata cattiva sarà acida.
01:05:22 Un'annata buona, come questa,
01:05:30 Squisito!
01:05:32 Basta così, Charles.
01:07:21 Ciao, nonna.
01:07:30 Ciao, Gigi.
01:07:32 Entrate.
01:07:37 Che piacere vedervi.
01:07:39 Ho un regalo per. . .
01:07:43 Cos'ha che non va?
01:07:44 Di tutto.
01:07:47 Avete un gran bell'aspetto.
01:07:50 È stato un bel viaggio?
01:07:52 Com'è Montecarlo quest'anno?
01:07:55 ll mare è blu.
01:07:58 ll sole è giallo.
01:08:01 Così dev'essere.
01:08:04 Che barba.
01:08:05 Bisogna essere ricchi come voi
01:08:10 Ho portato le caramelle a Gigi.
01:08:13 Gaston, la viziate troppo.
01:08:16 Volete una camomilla?
01:08:18 Sì, vi prego, Mamita.
01:08:30 Guardate, Gaston.
01:08:32 Quattro metri di stoffa nella gonna.
01:08:39 Allora, non sembro una signora?
01:08:42 Sembri piuttosto
01:08:46 Una scimmietta ammaestrata?
01:08:48 Dov'è il tuo vestito scozzese?
01:08:50 Guarda che colletto ridicolo!
01:08:53 Cos'ha che non va il colletto?
01:08:55 Ti fa sembrare una giraffa
01:09:01 Ne ho sentite tante su di voi,
01:09:04 . . .ma mai che avete
01:09:06 Sei impazzita?
01:09:09 Chiedigli scusa.
01:09:11 Certamente no.
01:09:14 Gaston, vi prego.
01:09:15 Vi prego, aspettate.
01:09:18 È questa l'educazione che le date
01:09:21 Complimenti a tutte e due.
01:09:25 Cos'hai fatto?
01:09:27 Perché se l'è presa tanto?
01:09:30 Sei un'ingrata.
01:09:32 Come puoi trattare così Gaston,
01:09:35 Proprio quando
01:09:38 . . .di farti diventare
01:09:40 Di farti fare bella figura.
01:09:43 Devi ammettere che non è giusto
01:09:46 . . .davanti ad un vecchio amico
01:09:48 È sciocco.
01:09:50 È proprio sciocco.
01:10:22 Forse il tuo vestito nuovo
01:10:27 Non l'ho visto bene
01:10:30 Per farmi perdonare
01:10:32 . . .a prendere il tè al Réservoir
01:10:35 - Ti piacerebbe?
01:10:38 Gaston mi porta a prendere il tè
01:10:42 Siete tornato, Gaston.
01:10:45 Non me n'ero andato.
01:10:46 Andiamo a prendere il tè
01:10:49 Niente affatto.
01:10:50 Mi dispiace, Gaston.
01:10:53 Che intendete?
01:10:54 Nonna, ti prego.
01:10:55 Gigi, vai in camera tua
01:10:57 Devo parlare con Gaston
01:11:00 No, nonna.
01:11:01 Gigi, fai come ti dico.
01:11:09 Mamita, che significa?
01:11:11 È cambiato qualcosa qui.
01:11:13 Lo sento.
01:11:16 Sedetevi, Gaston.
01:11:26 Prego.
01:11:33 Gaston, sapete quanto vi sia amica.
01:11:36 E anche quanto vi sia grata.
01:11:39 Ma io ho anche dei doveri.
01:11:41 La mamma di Gigi non ha il tempo
01:11:46 E Gigi non è una ragazza qualunque.
01:11:50 Certamente.
01:11:51 Da anni la viziate
01:11:54 . . .e lei vi adora.
01:11:55 E ora volete portarla in automobile
01:12:01 Se fossimo solo noi due,
01:12:03 " Portate Gigi dove volete.
01:12:07 Ma non siamo soli, Gaston.
01:12:10 Una donna che esce
01:12:13 . . .con gli occhi di tutta Parigi
01:12:16 Vorreste farmi credere. . .
01:12:18 . . .che se Gigi esce con me
01:12:21 Diciamo che sarebbe classificata.
01:12:24 Una ragazza che esce con voi
01:12:28 E non è più rispettabile.
01:12:30 Mamita, è assurdo.
01:12:32 Per voi sarebbe solo
01:12:36 Ma in questo caso io non potrei
01:12:39 . . .leggendo la notizia.
01:12:41 È talmente ridicolo
01:12:44 Non voglio contraddirvi
01:12:47 Se credete di proteggere Gigi
01:12:51 . . .è affar vostro.
01:12:52 Capisco meglio di voi i miei obblighi
01:12:55 Farò di tutto per affidarla
01:13:00 " Avrò cura di lei.
01:13:10 Ora, vi preparo la camomilla, Gaston?
01:13:13 No, grazie.
01:13:15 . . .e sono già in ritardo.
01:13:17 Perdonatemi se ve lo chiedo,
01:13:20 . . .ma per chi la conservate?
01:13:24 . . .che la sposi e le dia
01:13:27 Siete adirato.
01:13:29 Per farla sposare in bianco
01:13:33 . . .che le darà solo
01:13:35 . . .e delle squallide buone intenzioni?
01:13:38 Benissimo, madame.
01:13:40 Se aspirate a questo. . .
01:13:41 . . .infliggetele l'infelicità
01:13:45 Vi compiango!
01:13:53 Adirato!
01:13:54 Che sciocchezze!
01:14:17 Pierre. . .
01:14:18 . . .sembro adirato?
01:14:20 Sì, monsieur, decisamente.
01:14:23 Adirato!
01:14:30 Figuriamoci!
01:14:32 È una bimba
01:14:34 Solo una bimba
01:14:35 Gioca ancora nella culla
01:14:37 Non sa mangiare quasi nulla
01:14:39 Coi dentini da latte
01:14:42 È una bimba
01:14:44 Solo una bimba
01:14:45 È probabile che ai piedi
01:14:49 E ancora non distingue
01:14:52 È una bimba
01:14:53 Solo una bimba
01:14:55 Non sa ancora parlare
01:14:58 È un pulcino
01:15:01 È un gattino, un cucciolino
01:15:04 È tanto piccola, mi pare
01:15:11 Certo, quel weekend a Trouville
01:15:15 Con l'energia che le zampilla
01:15:18 Non fece mai la smorfiosa
01:15:20 Fu anzi sempre deliziosa
01:15:23 E devo dire che mi garba
01:15:26 Non ripetere ''che barba''
01:15:28 Non fu noiosa
01:15:31 Né mai smorfiosa
01:15:33 È una bimba
01:15:35 Una sciocca bimba
01:15:36 Adolescente fino in fondo
01:15:40 È tanto goffa che più goffa
01:15:43 È una bimba
01:15:44 Solo una bimba
01:15:46 Gonfia come un chicco d'uva
01:15:49 Dovrebbe avere un bel personale
01:15:52 È una bimba
01:15:54 Una mera bimba
01:15:55 Tanto piccola, mi pare
01:15:58 Sono certo
01:16:01 È una bimba assai viziata
01:16:05 Non è pronta a farsi corteggiar
01:16:10 Certo, lo devo confessare
01:16:14 Quando col vestito
01:16:17 Mi è sembrata tanto cresciuta
01:16:20 E aveva un 'aria così astuta
01:16:23 Sono rimasto sconvolto
01:16:26 Vedendole un nuovo volto
01:16:29 E come le stava
01:16:31 Che aria le dava
01:16:35 È una bimba
01:16:36 Una mera bimba
01:16:38 Sta crescendo, si sa
01:16:41 Fino a ieri faceva i balocchi
01:16:46 Oh, no.
01:16:53 Oh, no!
01:16:56 Ma. . .
01:17:00 C'è una musica dolce
01:17:02 Quando la sento parlare
01:17:04 Non è vero?
01:17:07 Ha un rossore nuovo
01:17:09 Sulle guance
01:17:11 Non è vero?
01:17:14 Mi sto sbagliando?
01:17:16 È mai possibile?
01:17:19 Oh, dove
01:17:34 Gigi
01:17:36 Sono un folle scellerato?
01:17:39 O sono rimasto abbagliato
01:17:41 E non ho capito?
01:17:44 Oh, Gigi
01:17:46 Tu mi sei cresciuta
01:17:54 Gigi!
01:17:56 Non sei più
01:18:01 Di un tempo
01:18:03 Oh, no
01:18:05 All'improvviso
01:18:07 C'è stato
01:18:11 ln te
01:18:13 Oh, Gigi
01:18:15 Mentre tu tremavi
01:18:18 lo dov'ero?
01:18:23 Oh, Gigi
01:18:26 Ti sono stato troppo vicino
01:18:28 O troppo lontano?
01:18:33 Quand'è che la scintilla
01:18:35 È diventata fiamma?
01:18:38 E il tuo calore
01:18:41 Oh, quale miracolo
01:18:44 Ti ha resa quel che sei?
01:18:53 Gigi!
01:19:03 Gigi!
01:19:12 Gigi!
01:19:22 Oh, no
01:19:24 Sono un pazzo a non vedere
01:19:27 ll cambiamento che c'è in te
01:19:33 Oh, Gigi!
01:19:34 Mentre tu tremavi
01:19:37 lo dov'ero?
01:19:42 Oh, Gigi
01:19:44 Ti sono stato troppo vicino
01:19:47 O troppo lontano?
01:19:52 Quand'è che la scintilla
01:19:54 È diventata fiamma?
01:19:57 E il tuo calore
01:19:59 Si è fatto desiderio?
01:20:02 Oh, quale miracolo
01:20:05 Ti ha resa...
01:20:09 ...quel che sei?
01:20:26 Mamita, siete sola?
01:20:29 Bene. Ho degli affari importanti
01:20:38 Allora, ricapitoliamo.
01:20:41 Per iniziare, sarà viziata. . .
01:20:44 Sarà viziata come nessuna donna
01:20:48 Bene, ma è un po' vago.
01:20:52 Ha detto dove vivrebbe?
01:20:54 ln una casa elegante
01:20:56 - Ne sei sicura?
01:20:58 Molto bene.
01:21:00 Sì, ne ha fatto menzione.
01:21:02 E l'automobile?
01:21:03 Credo di sì, non ne sono certa.
01:21:06 Deve avere un'automobile
01:21:08 Sono certa che non intendesse
01:21:12 Ha suggerito che io, tu
01:21:14 . . .andiamo dal suo avvocato domani
01:21:18 Chiamalo e digli di venire
01:21:21 Lì definiremo i dettagli.
01:21:24 Non essere sospettosa, Alicia.
01:21:26 - Gigi non lo sa ancora?
01:21:28 Se n'è appena andato.
01:21:32 Quando parli con Gigi,
01:21:35 . . .le difficoltà della situazione
01:21:38 ll ruolo che dovrà assumere.
01:21:40 È una ragazzina ingenua.
01:21:42 Avvertila di non chiedere la luna.
01:21:44 Non solo non gliela darà. . .
01:21:45 Non temere per lei.
01:21:49 Ma non la conosci affatto.
01:21:52 Grazie tante.
01:21:53 Voglio dire che non ha cupidigia.
01:21:56 Capisco. Dovrebbe mandare
01:21:59 Fammi sapere cos'è.
01:22:01 Lo farò.
01:22:37 Volete sedervi?
01:23:02 Sai perché sono qui?
01:23:04 Sì, lo so.
01:23:06 Allora, vuoi. . .
01:23:08 . . .o non vuoi?
01:23:10 Non voglio.
01:23:14 lo non so cosa vogliate.
01:23:17 So cosa ho detto a tua nonna.
01:23:20 Dimmi semplicemente cos'è
01:23:23 . . .e cos'è che invece vuoi.
01:23:26 Dite davvero?
01:23:28 Ma certo.
01:23:35 Avete detto alla nonna
01:23:38 E lo farò in grande stile.
01:23:40 ln grande stile.
01:23:44 Mi dicono tutti che sono
01:23:47 . . .ma io so cosa significa tutto ciò.
01:23:49 Aver cura di me in grande stile
01:23:53 . . .e che dormirò nel vostro letto.
01:23:56 Ti prego, Gigi.
01:23:57 Mi metti in imbarazzo.
01:24:01 Non eravate imbarazzato
01:24:04 Né lo era lei
01:24:10 Ma io so che c'è dell'altro.
01:24:13 . . .vuol dire che la mia foto
01:24:16 Che andrò in Riviera,
01:24:19 E che quando litigheremo
01:24:23 E che poi mi lascerete,
01:24:27 Chi ti ha riempito la testa
01:24:31 Come sai queste cose?
01:24:34 Perché vi meravigliate?
01:24:36 Siete famoso.
01:24:38 So della donna
01:24:40 Della contessa
01:24:42 Dell'americana che voleva sposarvi.
01:24:46 Non dobbiamo parlare
01:24:49 Fa tutto parte del passato ormai.
01:24:53 Sì, Gaston.
01:24:55 Finché non ricomincia.
01:25:02 Non è colpa vostra
01:25:04 È solo che non desidero
01:25:09 Alla fine Gaston Lachaille
01:25:14 E a me non rimarrà
01:25:19 Non fa per me.
01:25:21 lo non sono mutevole.
01:25:23 La nonna e zia Alicia sono dalla vostra
01:25:28 E io voglio poter dire la mia.
01:25:31 E quel che dico è che non va.
01:25:43 Stai cercando di dirmi
01:25:48 Che non mi vuoi bene?
01:25:50 Oh, no, Gaston!
01:25:52 Oh, no. Al contrario.
01:25:56 Sono tanto felice quando sono con voi.
01:26:01 Gaston, non possiamo continuare
01:26:04 Magari vedendoci un po' più spesso?
01:26:07 Siete un amico di famiglia.
01:26:10 Potreste portarmi ancora
01:26:13 . . .champagne
01:26:15 La domenica potremmo fare
01:26:19 Non sarebbe una bella vita?
01:26:21 Una bellissima vita.
01:26:23 Ma dimentichi una cosa.
01:26:26 Mi sono innamorato di te.
01:26:31 Non me l'avete mai detto.
01:26:34 L'ho scoperto da poco.
01:26:36 L'ho capito quando ero lontano da te.
01:26:39 A Montecarlo.
01:26:45 Siete un uomo crudele.
01:26:50 Dite di amarmi. . .
01:26:52 . . .e volete impormi una vita
01:26:56 Volete espormi a una quantità
01:27:00 . . .che finirebbero in separazioni. . .
01:27:02 . . .colpi di pistola
01:27:05 Ti prego, ascoltami!
01:27:07 Non me lo sarei mai aspettato
01:27:11 Cosa c'è?
01:27:13 Cos'è successo?
01:27:15 Pare che non voglia.
01:27:18 Che dite?
01:27:19 Dico che non vuole!
01:27:21 Ma sei impazzita?
01:27:23 Lo giuro su Dio, le ho spiegato tutto,
01:27:26 Le avete spiegato troppo!
01:27:29 Le avete insegnato a vedere
01:27:32 Ma che ne è della gentilezza,
01:27:36 Che ne è dei cuori teneri
01:27:39 Esistono anche queste cose, madame,
01:27:54 Zio! Lasciatelo dire. . .
01:27:56 . . .in Europa i giovani sono tutti
01:28:01 l bambini vengono al mondo. . .
01:28:03 . . .col cuore ghiacciato
01:28:05 E quando avranno finito non ci sarà
01:28:09 Del formaggio?
01:28:10 No, grazie.
01:28:11 T'invidio, zio.
01:28:14 Per voi era diverso.
01:28:15 La purezza e la bontà
01:28:19 Ma non più.
01:28:22 Mi duole sentirlo.
01:28:24 No, grazie.
01:28:27 lmmagina un po' questo.
01:28:29 Una ragazza che vive
01:28:32 . . .coi mobili pieni di vermi,
01:28:35 Mi rovini il pranzo.
01:28:37 Nel suo futuro
01:28:39 Ne sono stato commosso.
01:28:42 Le ho offerto tutto.
01:28:44 Casa, automobile, servi, vestiti. . .
01:28:49 . . .e me stesso.
01:28:50 Allora?
01:28:51 Mi ha respinto.
01:28:54 - Respinto?
01:28:56 È impossibile.
01:28:57 Non è impossibile.
01:29:00 Quell'appartamento schifoso
01:29:04 Sua nonna era felicissima.
01:29:05 - Nonna?
01:29:07 Ma Gigi. . .
01:29:09 Mi ha respinto.
01:29:12 Rifiutato, scartato. . .
01:29:15 . . .e ripudiato.
01:29:18 È una famiglia originale,
01:29:22 Ci ho avuto a che fare anch'io.
01:29:24 Feci l'errore di brucare un po' d'erba
01:29:29 . . .e mi trovai la porta
01:29:33 Allora cosa hai fatto?
01:29:35 - Me ne sono andato.
01:29:37 Hai fatto la cosa migliore.
01:29:39 Certo.
01:29:40 E quando ti manda a chiamare,
01:29:43 Certo che lo farà
01:29:44 Sarà solo una manovra
01:29:47 Ma tu non tornarci!
01:29:49 Non ci tornerei
01:29:51 Dopotutto, ti sei comportato
01:29:55 Senza dubbio.
01:29:56 Hai fatto un'offerta in buona fede. . .
01:29:59 . . .senza pretendere anticipi di sorta.
01:30:02 Un atto di vera cavalleria.
01:30:05 Non so comportarmi altrimenti.
01:30:07 E se non apprezza la nobiltà
01:30:12 . . .se usa il candore
01:30:14 . . .per mercanteggiare. . .
01:30:17 . . .chiaramente non merita
01:30:22 Non è colpa di nessuno.
01:30:26 Sai quanto ci metterai
01:30:29 Domani a quest'ora sarà fatta.
01:30:33 E ora consulta la tua rubrica
01:30:37 Splendida idea.
01:30:38 Suggerirei una rossa.
01:30:41 Prova Michelle.
01:30:43 La chiamerò subito.
01:30:45 Fai bene.
01:30:47 - Alle nove, allora?
01:30:49 Ciao, Honoré.
01:31:03 Poveretto
01:31:04 Poveretto
01:31:06 Scoraggiato e depresso
01:31:12 Poveretto
01:31:13 Poveretto
01:31:15 Oh, che gran croce
01:31:23 Star qui all'ombra
01:31:26 Senza i dispiaceri
01:31:30 Meno male che non sono più giovane
01:31:37 l rivali inesistenti
01:31:40 ll sentirsi insignificanti
01:31:43 Meno male che non sono più giovane
01:31:49 Niente più confusione
01:31:52 Niente più sorprese
01:31:56 Niente più illusioni
01:31:59 Che quando le hai mentito
01:32:03 Lei non abbia già capito
01:32:06 E anche se l'amore
01:32:10 L 'amore che mai più scompare
01:32:13 Un 'eternità ormai non può durare
01:32:19 Oh, meno male...
01:32:24 ...che non sono più giovane
01:32:34 Quel commento che ti tortura
01:32:37 ll timore che gli amici
01:32:40 Meno male che non sono più giovane
01:32:47 ll desiderio di farla finita
01:32:51 E poi scopri che si è già annoiata
01:32:54 Meno male che non sono più giovane
01:33:00 Niente più frustrazioni
01:33:03 Non sono più un innamorato
01:33:07 Niente più umiliazioni
01:33:11 Solo un saluto mormorato
01:33:15 Signora, addio
01:33:18 La gioventù non fa per me
01:33:22 Matusalemme è ormai
01:33:25 Non son mai stato meglio di così
01:33:32 Oh, meno male...
01:33:37 ...che non sono più giovane
01:34:17 Sì, madame?
01:34:18 Charles, devo uscire.
01:34:21 Ordinami subito una carrozza.
01:34:29 Sì, madame.
01:34:51 Allora, vuoi ripetere, per favore?
01:34:54 Non vuole.
01:34:57 Non vuole?
01:34:58 Non vuole.
01:35:00 Una tale idiozia non ha precedenti. . .
01:35:02 . . .nella storia dei rapporti umani.
01:35:13 Dev'essere per forza colpa tua.
01:35:15 Devi aver sottolineato le difficoltà
01:35:19 Cosa hai detto
01:35:21 Gigi sarà forse immatura
01:35:24 . . .ma il fatto che non trovi
01:35:27 . . .non la rende un mostro.
01:35:29 Ma neanche una principessa.
01:35:30 Cosa le hai detto?
01:35:32 Le hai parlato dell'amore,
01:35:36 Dei colibrì tra i fiori. . .
01:35:39 . . .e dei baci nei giardini
01:35:42 E come avrei potuto?
01:35:44 Non sono mai arrivata
01:35:46 Non te lo potevi inventare?
01:35:48 No, Alicia, non potevo.
01:35:50 È incredibile.
01:35:51 lncredibile!
01:35:53 Forse dovrei parlarle
01:35:57 Le gioie dell'amore. . .
01:35:58 . . .l'oblio tra le braccia
01:36:02 . . .la musica dell'amore che sgorga
01:36:07 - E quando la fonte eterna si secca?
01:36:11 Fa una gran differenza per Gigi.
01:36:14 lo sono d'accordo con lei.
01:36:17 Sei una sciocca!
01:36:20 Quando penso al tempo e alla fatica
01:36:41 Ho ricevuto un biglietto da Gigi.
01:36:46 Ma certo.
01:36:50 Volete accomodarvi?
01:36:52 Grazie.
01:36:54 Conoscete mia sorella?
01:36:55 Mio caro monsieur Lachaille,
01:36:58 Come sta vostro padre?
01:37:00 Ha il diabete.
01:37:02 Quando si produce lo zucchero. . .
01:37:04 E la vostra cara madre?
01:37:18 Gaston, ho riflettuto a lungo.
01:37:22 Meglio infelice con voi
01:38:54 Di' una preghiera
01:39:00 Ne avrò bisogno
01:39:04 Se questo sogno
01:39:09 Continua a pregare
01:39:12 E mentre preghi
01:39:15 Non stancarti di dire
01:39:18 È troppo giovane per morire
01:39:23 Sarà la tua Waterloo
01:39:25 Mi dice il mio cuore
01:39:28 Prega che io sia Wellington
01:39:32 E non Napoleone
01:39:36 Di' una preghiera
01:39:38 Per me questa sera
01:39:41 Che la tua preghiera
01:39:45 Cha sia la più vera
01:39:49 Questa sera
01:42:15 Pensavo che a luglio
01:42:19 . . .per l'apertura della stagione.
01:42:22 E quando andiamo a Deauville?
01:42:24 Alla fine di agosto.
01:42:26 Ma non è indispensabile,
01:42:29 Ma no, ci vado volentieri.
01:42:31 Specie al casinò.
01:42:34 Sapete quanto mi piaccia giocare.
01:42:37 Volete ancora caffè?
01:42:39 Ci penso io.
01:42:43 Certo, vincere alla roulette
01:42:49 Né sarà facile barare.
01:42:51 Sapevate che baravo, non è vero?
01:43:24 Guardate.
01:43:26 Cosa?
01:43:27 Madame Dunard.
01:43:29 Che ne sai tu di madame Dunard?
01:43:31 So tutto di lei.
01:43:36 Tinte.
01:43:39 Tinte. Non valgono un soldo.
01:43:42 La poveretta non lo sa.
01:43:43 Ormai è solo questione di tempo.
01:43:48 Vuoi ballare?
01:43:50 Con piacere.
01:43:54 Che bella serata.
01:43:55 Non credete, mia cara?
01:43:59 Gaston, ragazzo mio, ti aspettavo.
01:44:02 - Buonasera, Honoré.
01:44:05 Sapete cosa abbiamo organizzato?
01:44:07 Vogliamo. . .
01:44:20 Cos'avete nel taschino?
01:44:23 - Scusami.
01:44:28 È un regalo per te.
01:44:34 Non vuoi vederlo?
01:44:36 Oh, no. Non ora.
01:44:38 Più tardi. Ora voglio ballare.
01:44:52 Posso vederlo adesso?
01:44:53 ll regalo.
01:45:02 Gaston, è bellissimo.
01:45:05 È davvero stupendo.
01:45:08 E che colore!
01:45:11 Solo gli smeraldi più puri
01:45:14 . . .di azzurro fugace.
01:45:18 Che buon gusto avete.
01:45:21 Se permettete, molto migliore
01:45:26 - Posso metterlo?
01:45:29 Perché non ti fai aiutare
01:45:32 Sì, certo.
01:45:43 Mio caro, caro ragazzo.
01:45:46 Com'è accaduto?
01:45:50 Chiaramente.
01:45:51 Splendido!
01:45:53 Hai dovuto concederle qualcosa?
01:45:56 Ti prego, non essere volgare.
01:45:59 È adorabile.
01:46:01 Così fresca, così vivace. . .
01:46:04 . . .così giovane.
01:46:05 Sono le donne sofisticate
01:46:09 Cosa possono darti?
01:46:12 Ma una ragazza come Gigi. . .
01:46:15 . . .può divertirti per mesi.
01:46:18 Sono felice per te.
01:46:21 Buonanotte.
01:46:30 Ma. . . non capisco.
01:46:31 Cosa c'è?
01:46:33 È troppo presto per rientrare.
01:46:36 Credevo andasse tutto bene.
01:46:45 Non voglio andare a casa!
01:46:47 Vi prego, Gaston.
01:46:49 Gaston, cosa ho fatto di male?
01:46:54 Gaston, ditemelo. Vi prego!
01:47:03 Cos'è successo?
01:47:06 Gigi, che hai fatto?
01:49:04 Posso entrare?
01:49:13 Gaston, vi prego.
01:49:14 Niente giornali. Niente scandali.
01:49:19 Madame, volete farmi l'onore. . .
01:49:22 . . .il favore. . .
01:49:24 . . .l'infinita gioia di concedermi. . .
01:49:27 . . .la mano di Gigi?
01:49:44 Grazie al cielo.
01:49:45 Per tutte le bambine
01:49:51 Perché le bambine
01:49:56 Grazie al cielo
01:49:58 Per tutte le bambine
01:50:01 Crescono
01:50:06 Quegli occhietti
01:50:10 Un giorno con un lampo
01:50:16 Grazie al cielo
01:50:20 Grazie al cielo per tutte quante
01:50:25 Che farebbero i poveri bambini?
01:50:30 Grazie al cielo
01:50:33 Grazie al cielo
01:50:36 Grazie al cielo
01:50:38 Per tutte le bambine
01:50:46 FlNE