Gigi
|
00:02:31 |
Bonjour, monsieur. |
00:02:33 |
Bonjour, madame... z towarzystwem. |
00:02:40 |
Dobry wieczór. |
00:02:42 |
Jak państwo widzą, |
00:02:45 |
A ten piękny park to, |
00:02:49 |
Pardon. |
00:02:57 |
Kim jestem? |
00:02:59 |
Państwo pozwolą, |
00:03:01 |
Jestem Honore Lachaille. |
00:03:04 |
Miejsce urodzenia: Paryż. |
00:03:06 |
Dnia... |
00:03:08 |
dosyć dawno. |
00:03:09 |
Mamy rok 1900. |
00:03:12 |
że nie w tym stuleciu. |
00:03:14 |
Warunki życiowe... |
00:03:16 |
wygodne. |
00:03:17 |
Zawód... |
00:03:19 |
miłośnik |
00:03:23 |
Nie antyków, dodam. |
00:03:24 |
Młodszych. |
00:03:30 |
O tak, zdecydowanie młodszych. |
00:03:33 |
Żonaty? A po co? |
00:03:35 |
Tu słowo wyjaśnienia. |
00:03:37 |
Jak większość ludzi, |
00:03:41 |
Ale nie wszyscy. |
00:03:42 |
Niektórzy nie biorą ślubu, |
00:03:47 |
Przy czym w Paryżu ci, co go |
00:03:51 |
a te, co nie wezmą, to kobiety. |
00:03:55 |
Dla przykładu, |
00:03:59 |
po ślubie. |
00:04:01 |
Te damy walczyły i wygrały |
00:04:03 |
To naprawdę powód do chwały |
00:04:10 |
Tu kilka innych dam i panien |
00:04:13 |
Im nie dzwonił dzwon żaden |
00:04:15 |
Ach, jakie biedne obie i bezbronne |
00:04:18 |
A stroje ich prawie są żałobne |
00:04:45 |
A oto przyszłość. |
00:04:53 |
Kiedyś wszystkie, co do jednej... |
00:04:56 |
albo wezmą ślub... |
00:04:59 |
albo nie. Jakie to piękne! |
00:05:01 |
Zawsze gdy dziewcząt widzę krąg |
00:05:04 |
Lat pięć, czy sześć lub siedem |
00:05:06 |
Uśmiech rozjaśnia moją twarz |
00:05:08 |
I cieszę się jak nie wiem |
00:05:12 |
Bo dziewcząt kwiat |
00:05:15 |
Ach dziewcząt kwiat |
00:05:20 |
Bóg zapłać za dziewcząt kwiat! |
00:05:24 |
Ich cudny wdzięk |
00:05:29 |
Ich oczu blask |
00:05:33 |
Pewnego dnia |
00:05:38 |
Bóg zapłać za dziewcząt kwiat |
00:05:43 |
Bóg zapłać za ten cud |
00:05:45 |
Za każdą z nich |
00:05:48 |
Bo bez nich |
00:05:53 |
Bóg zapłać |
00:05:55 |
Bóg zapłać |
00:05:57 |
Bóg zapłać |
00:05:59 |
Za dziewcząt kwiat! |
00:06:07 |
To historia dziewczynki. |
00:06:09 |
Każda ma swoją historię, |
00:06:12 |
tylko o jednej. |
00:06:14 |
Oto ona. Na imię jej Gigi. |
00:06:17 |
Gigi! |
00:06:19 |
Co też cię czeka! |
00:06:25 |
Ich oczu blask |
00:06:29 |
Pewnego dnia |
00:06:34 |
Bóg zapłać |
00:06:36 |
Za dziewcząt kwiat |
00:06:39 |
Bóg zapłać za ten cud |
00:06:40 |
Za każdą z nich |
00:06:43 |
Bo bez nich |
00:06:48 |
Bóg zapłać |
00:06:50 |
Bóg zapłać |
00:06:57 |
Bóg zapłać |
00:06:59 |
Za dziewcząt kwiat! |
00:07:22 |
Witaj, babciu. |
00:07:23 |
Gigi, gdzie ty byłaś? |
00:07:26 |
Bawiłam się w parku. Musiałam! |
00:07:28 |
Podczas lekcji zdrętwiała mi stopa. |
00:07:31 |
Pamiętasz, jaki dziś dzień? |
00:07:33 |
Wtorek. |
00:07:35 |
Ciocia Alicia! |
00:07:38 |
Nie możesz w tym stanie |
00:07:42 |
Włóż płaszcz. Uczeszę cię. |
00:07:44 |
Tak, babciu. |
00:07:47 |
Nie cierpię tego płaszcza. |
00:07:51 |
Cóż, masz długie nogi. |
00:07:55 |
Wiesz... |
00:07:55 |
czasem żałuję, |
00:08:00 |
Ależ ja chcę się nauczyć! |
00:08:04 |
Nie. Nie powtórzę tego błędu. |
00:08:07 |
Twoja matka brała lekcje śpiewu |
00:08:11 |
Harując na śmiesznie małe rólki |
00:08:15 |
Wydaje się szczęśliwa. |
00:08:17 |
Akurat! Poszłam ją raz zobaczyć. |
00:08:20 |
W pierwszym akcie... |
00:08:22 |
była za drzewem. |
00:08:23 |
W drugim akcie... |
00:08:25 |
za tenorem. |
00:08:33 |
Wstała. Nie za wcześnie? |
00:08:35 |
Gra dzisiaj w Gdybym był królem. |
00:08:40 |
W całej operze tyle nie śpiewa. |
00:08:44 |
Gdy myślę o tych wszystkich |
00:08:47 |
właścicielach młynów. |
00:08:49 |
O kim? |
00:08:51 |
Nieważne. |
00:08:52 |
Codziennie chodzisz do szkoły, |
00:08:56 |
Nie potrzebujesz więcej lekcji. |
00:08:58 |
Będziesz gotowa. |
00:09:00 |
Na co, babciu? |
00:09:03 |
Dość. Biegnij już. |
00:09:05 |
- Pa, babciu. |
00:09:26 |
...szybszy, monsieur. |
00:09:30 |
Nie istnieje nic szybszego. |
00:09:34 |
Pana wuj tu jest. |
00:09:36 |
Oczywiście ten mniejszy |
00:09:39 |
Większy jest droższy. |
00:09:42 |
Chętnie pokażę oba. |
00:09:43 |
Przepraszam, monsieur Gaston. |
00:09:47 |
czy kupił pan linię kolejową |
00:09:51 |
Paryż-Lyon-Wybrzeże? |
00:09:54 |
Według informacji giełdowych... |
00:09:57 |
zyskała wczoraj 1 2 punktów. |
00:09:59 |
Tak myślałem. |
00:10:00 |
Monsieur Lachaille, a samochód? |
00:10:03 |
Przyśle pan z rachunkiem. |
00:10:05 |
Dobrze, monsieur. Dziękuję. |
00:10:08 |
Mój dobry człowieku, |
00:10:12 |
Wybacz spóźnienie, wuju. |
00:10:15 |
Spotkałbym mego brata i szwagierkę. |
00:10:18 |
- Zgadza się. |
00:10:20 |
nudzą mnie śmiertelnie. |
00:10:22 |
- Mnie też. |
00:10:24 |
więc już swoje wycierpiałem. |
00:10:26 |
Proszę. |
00:10:28 |
Twój ojciec jest wyjątkowy. |
00:10:31 |
Był nudziarzem już w wieku 5 lat. |
00:10:34 |
Wystarczy, że powie ''witaj'', |
00:10:38 |
Do Armenonville. |
00:10:46 |
Czekałem na ciebie |
00:10:49 |
Na myśl o tym raucie |
00:10:52 |
Za to odwiedziłem przyjaciółkę, |
00:10:56 |
- Madame Alvarez? |
00:10:58 |
Znaliście się kiedyś, prawda? |
00:11:00 |
- Ona tak mówi? |
00:11:03 |
Więc pewnie tak było. |
00:11:05 |
To jedyny dom w Paryżu, |
00:11:08 |
Na czyj obiad mnie wieziesz? |
00:11:11 |
Do Henri Trouvere. |
00:11:13 |
Musimy iść. |
00:11:14 |
Mam tam spotkać niebiańską istotę. |
00:11:17 |
Wciąż jesteś młody, wuju, prawda? |
00:11:20 |
Nie tak jak ona. |
00:11:22 |
Lecz młodszy od ciebie. |
00:11:25 |
Może to ta twoja przyjaciółka. |
00:11:28 |
Około 30. |
00:11:30 |
To może być przyczyna. |
00:11:33 |
Młodość! |
00:11:35 |
do ciebie nie przylgną. |
00:11:37 |
Jestem znudzony. |
00:11:39 |
Znudzony? |
00:11:41 |
Spójrz, ile ciekawych |
00:11:45 |
Wymień dwie |
00:11:47 |
No a przyjemności |
00:11:49 |
Miriady radości, zabaw szał! |
00:11:52 |
Na przykład? |
00:11:54 |
Paryż wiosną kwitnie |
00:11:57 |
Jak nigdy dotąd |
00:12:00 |
Każdy krzew szepcze ci |
00:12:04 |
- A kolor? |
00:12:06 |
- Dawniej? |
00:12:07 |
- A za rok? |
00:12:09 |
To nuda! |
00:12:11 |
Czy nikogo nie zdumiewa |
00:12:14 |
Przecież tak po wsze czasy |
00:12:17 |
Nieba sięga bram! |
00:12:19 |
90 pięter ma! |
00:12:20 |
- lle pięter? |
00:12:22 |
- A wczoraj? |
00:12:24 |
- Jutro? |
00:12:26 |
To nuda! |
00:12:27 |
Rzeka Sekwana! |
00:12:29 |
Płynie ciągle sama |
00:12:31 |
A wina smak! |
00:12:32 |
Kolory dwa |
00:12:34 |
- Dziewczęta? |
00:12:37 |
A czy tak, czy nie |
00:12:41 |
A wyścigi |
00:12:42 |
Gdy twój koń bez pozycji |
00:12:44 |
Czuje głos ambicji |
00:12:46 |
I dogania, i przegania |
00:12:49 |
Nudy smak! |
00:12:51 |
Życie ciągle nas porywa! |
00:12:52 |
Niezbyt to odczuwam |
00:12:54 |
Zabawa jak w operze! |
00:12:56 |
Mnie to nie bierze |
00:12:57 |
- Fascynuje! |
00:12:59 |
Piękna gra! |
00:13:00 |
Wieczna nuda! |
00:13:04 |
Gdzie nie pójdziesz, to samo jest |
00:13:08 |
Wszystko płaskie |
00:13:10 |
Choć Ziemia wciąż kręci się |
00:13:15 |
Nie mów mi |
00:13:18 |
Miasto z kanałami |
00:13:20 |
Krzywa Wieża, fascynacja! |
00:13:22 |
Nudny brak zdecydowania |
00:13:25 |
Corrida, podniecenie |
00:13:28 |
Dziki byk wiedzie prym |
00:13:30 |
A matador znika przed nim w mig! |
00:13:33 |
Co za nuda! |
00:13:35 |
Piknik, skraj lasu! |
00:13:36 |
Dość, nie mam czasu |
00:13:38 |
Ty nie chcesz iść? |
00:13:39 |
Wcale, ani jeść |
00:13:41 |
Nalegam |
00:13:43 |
Och nie, wuju. |
00:13:44 |
To nuda! |
00:13:54 |
Bywaj, Honore. |
00:14:01 |
Proszę. |
00:14:03 |
- Mamita. |
00:14:06 |
Jaka przemiła niespodzianka. |
00:14:08 |
Jak samopoczucie? |
00:14:10 |
Dobrze, Gaston. |
00:14:13 |
Odrobinę wyszczuplałeś |
00:14:17 |
- Tak myślisz? |
00:14:19 |
Wejdź i siadaj. |
00:14:21 |
Na swoim krześle. |
00:14:23 |
Dziękuję. |
00:14:25 |
Jaki piękny materiał. |
00:14:27 |
Szykowny! |
00:14:29 |
Taki nosił niegdyś Honore. |
00:14:34 |
Może ciut bardziej konserwatywny. |
00:14:37 |
Może słodyczy? |
00:14:39 |
Nie, dziękuję. |
00:14:42 |
Oczywiście. |
00:14:44 |
Filiżankę albo dwie. |
00:14:46 |
Masz już telefon, Mamita? |
00:14:48 |
Jeszcze nie. |
00:14:50 |
Gigi jest jeszcze zbyt młoda |
00:14:54 |
Mamy jeden piętro wyżej, |
00:14:57 |
Nie trzeba. |
00:15:01 |
Gigi nie ma w domu? |
00:15:02 |
Nie. Dziś wtorek. |
00:15:05 |
W ten dzień je obiad |
00:15:08 |
Jak się miewa? |
00:15:11 |
Nic dziwnego. |
00:15:13 |
Ani na krok nie opuszcza |
00:15:17 |
A ma co wspominać. |
00:15:19 |
Tak mówi. |
00:15:20 |
Jeśli wierzyć Honore... |
00:15:23 |
mówi samą prawdę. |
00:15:25 |
Nie wpłynie źle na Gigi? |
00:15:27 |
Skądże. |
00:15:29 |
W jej opinii Gigi |
00:15:32 |
i ma rację... |
00:15:33 |
więc ją edukuje. |
00:15:35 |
Edukuje? |
00:15:37 |
Tydzień temu uczyła Gigi |
00:15:40 |
homara na zimno. |
00:15:42 |
A po co? |
00:15:44 |
Podobno to niezwykle przydatne. |
00:15:47 |
Cudownie. |
00:15:53 |
Świetnie się tu czuję. |
00:15:55 |
To przyjemność, widzieć bogacza... |
00:15:57 |
co chwali sobie |
00:16:00 |
Z właszcza ciebie, mój Gastonie. |
00:16:03 |
Jak wygląda twoja siostra? |
00:16:06 |
Tak, Alicia się nic nie zmienia. |
00:16:09 |
Ż ywi się przeszłością, |
00:16:12 |
Gdy pomyślę... |
00:16:14 |
że w roku... |
00:16:15 |
1 859 wyjechała... |
00:16:17 |
ze swym pierwszym sułtanem! |
00:16:20 |
Potem był książę Mediolanu... |
00:16:22 |
król Hiszpanii, |
00:16:26 |
Wyglądała niepowtarzalnie. |
00:16:52 |
Dzień dobry. |
00:16:54 |
Panienko. |
00:16:54 |
Co dziś jest na obiad? |
00:16:57 |
Ortolany. |
00:16:58 |
Mój Boże! To bardzo trudne? |
00:17:04 |
Powoli, Gigi. Powoli. |
00:17:06 |
Sezon wyścigów się skończył. |
00:17:09 |
Witam ciocię Alicię. |
00:17:11 |
Przejdźmy do jadalnego. |
00:17:13 |
Już, ciociu Alicio. |
00:17:15 |
Dzisiaj nauczysz się, |
00:17:36 |
Co to są ortolany? |
00:17:38 |
Wykwintne małe ptaszki. |
00:17:40 |
Ludzie rzucają się na nie. |
00:17:43 |
A trzeba je jeść jak należy. |
00:17:45 |
Złe maniery przy stole... |
00:17:47 |
rozbiły więcej |
00:17:57 |
Starasz się w szkole? |
00:18:00 |
Historii. |
00:18:01 |
Porażka Napoleona pod Waterloo. |
00:18:04 |
Przygnębiające. |
00:18:05 |
- Poza tym? |
00:18:07 |
Język angielski? |
00:18:10 |
Oni nie chcą mówić po francusku. |
00:18:13 |
Z kim się przyjaźnisz? |
00:18:15 |
Ortolany kraje się |
00:18:21 |
Ostrze nie może skrobać po talerzu. |
00:18:29 |
Każdy kawałek po kolei do ust. |
00:18:37 |
Kosteczki są kruche. |
00:18:39 |
Jedz, odpowiadając na moje pytania. |
00:18:42 |
Ale nie z pełną buzią. |
00:18:44 |
Potrafisz. |
00:18:47 |
Masz przyjaciółki? |
00:18:51 |
Żadnych. |
00:18:53 |
Wciąż jestem sama. |
00:18:57 |
Dlaczego babcia zabrania mi |
00:19:01 |
Ma zupełną rację. |
00:19:02 |
Zapraszają cię tylko zwykli ludzie. |
00:19:05 |
My nie jesteśmy zwykłymi ludźmi? |
00:19:09 |
Jesteśmy inni? |
00:19:10 |
Oni mają słabe głowy |
00:19:14 |
Poza tym, są żonaci. |
00:19:16 |
Ale ty i tak tego nie zrozumiesz. |
00:19:19 |
Ależ rozumiem, ciociu. |
00:19:22 |
Unikamy małżeństw. |
00:19:26 |
Małżeństwa nie są nam wzbronione. |
00:19:29 |
Lecz zamiast wydawać się młodo... |
00:19:32 |
my często wydajemy się za mąż... |
00:19:35 |
w końcu. |
00:19:39 |
Wystarczy. Skończ jeść, |
00:19:43 |
No już. |
00:19:53 |
Bez wiedzy o biżuterii, |
00:19:55 |
kobieta przepadnie. |
00:19:57 |
Pamiętasz madame Dunard, |
00:20:01 |
Zauważyłaś ten |
00:20:04 |
Tak! Były piękne. |
00:20:05 |
Farbowane. |
00:20:08 |
Farbowane. |
00:20:11 |
Jego uczucie widocznie chłodnie... |
00:20:13 |
a ona nawet nie wie. |
00:20:15 |
To już tylko kwestia czasu. |
00:20:21 |
Ciekawe, czy coś pamiętasz. |
00:20:24 |
Co to jest? |
00:20:26 |
Markiza z brylantem. |
00:20:28 |
Brylant ze szlifem ''markiza''. |
00:20:32 |
A to? |
00:20:34 |
To jest... |
00:20:37 |
topaz? |
00:20:38 |
Topaz? |
00:20:40 |
W mojej biżuterii? |
00:20:42 |
To żółty brylant pierwszej jakości. |
00:20:46 |
Nieprędko zobaczysz podobny. |
00:20:51 |
- To? |
00:20:53 |
Jaki piękny. |
00:20:54 |
Widzisz błękitny... |
00:20:55 |
płomień migoczący |
00:20:58 |
Tylko najpiękniejsze... |
00:21:00 |
szmaragdy skrywają |
00:21:04 |
- Kto ci go dał, ciociu? |
00:21:06 |
- Wielki król? |
00:21:08 |
Wielcy nie dają dużych kamieni. |
00:21:11 |
Dlaczego? |
00:21:12 |
Moim zdaniem czują, |
00:21:15 |
A kto daje cenne prezenty? |
00:21:17 |
Kto? |
00:21:18 |
Nieśmiali... dumni... |
00:21:21 |
l nuworysze. |
00:21:24 |
Ale nieważne, kto je daje... |
00:21:26 |
dopóki nie nosisz |
00:21:30 |
Czekaj na naprawdę |
00:21:33 |
Broń swoich ideałów. |
00:21:36 |
Chodź tu do światła, Gigi. |
00:21:42 |
Otwórz usta. |
00:21:45 |
Z takimi zębami... |
00:21:47 |
mogłabym pożreć cały Paryż |
00:21:51 |
Ale nie narzekam. |
00:21:55 |
Niech babcia |
00:21:58 |
Nie używasz pudru, prawda? |
00:22:00 |
- Babcia nie pozwala. |
00:22:03 |
Nos niemożliwy, |
00:22:05 |
Kości policzkowe za wysoko. |
00:22:08 |
Ale z resztą można coś zdziałać. |
00:22:12 |
Z zębami i oczami... |
00:22:14 |
rzęsami i włosami. |
00:22:16 |
Można... |
00:22:17 |
więc coś zdziałamy. |
00:22:20 |
Zapoznaj się z typami cygar. |
00:22:22 |
Ciociu, ja nie palę cygar. |
00:22:24 |
Oczywiście, że ty nie. |
00:22:27 |
Ale mężczyźni palą. |
00:22:29 |
Wszystko, czego cię uczę... |
00:22:31 |
ma jakąś przyczynę. |
00:22:36 |
Miłość, moja droga Gigi... |
00:22:38 |
to kwestia piękna, |
00:22:41 |
l, jak dzieło sztuki, |
00:22:46 |
lm większy artysta, |
00:22:50 |
A co czyni z człowieka artystę? |
00:22:53 |
Cygara i biżuteria? |
00:22:58 |
Jesteś z innej planety. |
00:23:01 |
Wracaj do pracy. |
00:23:16 |
Naszyjnik to miłość |
00:23:18 |
Pierścionek też |
00:23:21 |
Kamień od małego króla |
00:23:25 |
Szafir z gwiazdą nią jest |
00:23:28 |
Wstrętne czarne cygaro też |
00:23:31 |
Miłością jesteś cała ty |
00:23:34 |
Paryż się nie wstydzi |
00:23:37 |
Ku miłości tylko myślą gna! |
00:23:49 |
Ja nie rozumiem tych Paryżan |
00:23:52 |
Którzy ciągle chcą kochać się |
00:23:56 |
Ja nie pojmuję tych Paryżan |
00:24:00 |
Na romanse marnuj każdą noc |
00:24:04 |
Ciągle tak |
00:24:05 |
Wykorzystując drzewa cień |
00:24:08 |
Konferują twarzą w twarz |
00:24:11 |
Zbrodnia to |
00:24:13 |
Gdy miasto ma widoków sto |
00:24:15 |
Lepiej czymś innym zająć się! |
00:24:19 |
Ja nie rozumiem tych Paryżan |
00:24:23 |
Czemu za ręce wciąż się trzymają |
00:24:27 |
Oni to uwielbiają! |
00:24:29 |
I wciąż wychwalają! |
00:24:31 |
Ja nie rozumiem |
00:24:34 |
Tych Paryżan! |
00:24:42 |
Ja nie pojmuję tych Paryżan! |
00:24:59 |
Lato już |
00:25:00 |
A oni bryczką jadą w noc |
00:25:03 |
Oczy zamknięte, usta w ciup! |
00:25:07 |
Zima tuż |
00:25:08 |
Do domu więc przenoszą się |
00:25:11 |
W życiu nie o to idzie gra! |
00:25:15 |
Ja nie rozumiem tych Paryżan |
00:25:18 |
Roztrząsających wciąż miłości cud! |
00:25:22 |
Drą o nią koty! |
00:25:24 |
Żyć nie mają ochoty! |
00:25:26 |
Ja nie rozumiem |
00:25:30 |
Tych Paryżan! |
00:25:34 |
Stój. |
00:25:43 |
Co ty tam robisz? |
00:25:47 |
Gaston? |
00:25:49 |
Ty też wciąż kochasz? |
00:25:51 |
Słucham? |
00:25:52 |
- Myślisz tylko o miłości? |
00:25:54 |
Ludzie, którzy są wciąż |
00:25:57 |
To temat dzisiejszej lekcji? |
00:26:00 |
- Skąd wiesz, że brałam lekcje? |
00:26:04 |
Szkoda, że mnie nie było. |
00:26:08 |
Bo oszukujesz. |
00:26:09 |
Z tobą nie muszę. |
00:26:12 |
Uważaj, moja panno. |
00:26:14 |
- Nie twoja. |
00:26:16 |
Jeśli będę miał małą dziewczynkę, |
00:26:20 |
- Jedźmy. |
00:26:21 |
- Na lodowisko. |
00:26:22 |
- Na drinka. |
00:26:24 |
- Z cukrem. |
00:26:25 |
Ja nie, ale mam spotkanie |
00:26:29 |
Liane? Twoja miłość? |
00:26:30 |
Dzięki. |
00:26:33 |
Ranka na lodzie? |
00:26:35 |
Siadaj, bo cię trzepnę. |
00:26:37 |
Nie odważysz się! |
00:26:38 |
Nie odważę się? |
00:27:10 |
Siadaj. |
00:27:13 |
Usiądź. |
00:27:15 |
Nie widziałaś lodowiska? |
00:27:17 |
Nigdy. |
00:27:18 |
Babcia mówi, że wychodząc |
00:27:23 |
Proszę barbotage. |
00:27:25 |
- A co to? |
00:27:26 |
Dla mnie szampan. |
00:27:28 |
Tak, proszę pana. |
00:27:33 |
Czy to ta skandalizująca |
00:27:37 |
Tak, to ona. |
00:27:43 |
Powiedz, Gigi, czy przy babci... |
00:27:46 |
wyrażasz się w podobny sposób? |
00:27:48 |
Ona mnie nie słucha. |
00:27:50 |
Co mi przypomina, |
00:27:54 |
A to czemu? |
00:27:57 |
Chodzi o to miejsce. |
00:27:59 |
Już ci mówiłam. Nie jest poważne. |
00:28:01 |
A co jest poważne? |
00:28:05 |
Znam to na pamięć. |
00:28:07 |
Czytanie powieści przygnębia. |
00:28:10 |
Puder rujnuje cerę. |
00:28:12 |
Nie wolno nosić gorsetu: |
00:28:22 |
Co myślisz o Liane? |
00:28:25 |
Jest ładna. |
00:28:27 |
O tak. |
00:28:28 |
Ale... |
00:28:30 |
Ale co? |
00:28:32 |
Pospolita. |
00:28:34 |
Pospolita? |
00:28:38 |
Jak to ''pospolita''? |
00:28:42 |
Zwyczajnie. |
00:28:44 |
l ordynarna też. Muszę iść. |
00:28:47 |
- Dziękuję za napój. |
00:28:56 |
Witaj, kochany. |
00:28:58 |
Bosko tańczysz walca. |
00:29:00 |
Dziękuję, kochany. |
00:29:03 |
Dam ci znać, |
00:29:07 |
Tak, madame. |
00:29:08 |
Spotkamy Honore u Maxima... |
00:29:10 |
Kochanie. |
00:29:19 |
U Maxima? |
00:29:20 |
Dziękuję... monsieur. |
00:29:24 |
Okropny człowiek. |
00:29:26 |
Ale uczy cię dosyć często. |
00:29:28 |
To świetny nauczyciel. |
00:29:31 |
Ale jest taki próżny. |
00:29:36 |
Nie znoszę go. |
00:29:37 |
Pójdziemy już? |
00:29:48 |
Gaston i Liane dołączą |
00:29:53 |
Wydaję małe przyjęcie... |
00:29:55 |
na cześć boskiej istoty, |
00:29:59 |
Pardon. |
00:30:01 |
To siostra tej boskiej istoty... |
00:30:03 |
którą fetowałem wczoraj. |
00:30:06 |
Maxim to takie wspaniałe miejsce! |
00:30:09 |
Radosne, piękne, |
00:30:12 |
u Maxima każdy |
00:30:16 |
Nikogo ani trochę nie obchodzi, |
00:30:33 |
To Louis de Latour |
00:30:36 |
I jego okropna konkubina |
00:30:39 |
Straszna toaleta |
00:30:42 |
Jutro zaprośmy ich na mur! |
00:30:58 |
Honore Lachaille |
00:31:01 |
Znów swój dziwny błysk w oku ma |
00:31:04 |
Toż to wstyd |
00:31:07 |
Że w dobrym humorze znowu jest |
00:31:21 |
A Gaston Lachaille |
00:31:24 |
Czy ta jego pasja ma swój kres? |
00:31:27 |
Cóż to za pierścionek? |
00:31:30 |
Dla miłej Liane muzyka gra |
00:32:04 |
Ale ona dziś milutka! |
00:32:06 |
Do czego ona zmierza? |
00:32:10 |
Taka dziś radosna |
00:32:12 |
Zupełnie jak wiosna |
00:32:14 |
Idzie w tan |
00:32:17 |
Rozbrajająca |
00:32:21 |
I nie myśli o mnie, o nie |
00:32:24 |
O nie, nie myśli o mnie! |
00:32:27 |
Wjej oczach dziś |
00:32:29 |
Jest jakiś błysk |
00:32:31 |
Jasny tak |
00:32:34 |
Jaka gracja |
00:32:37 |
Lecz nie myśli o mnie, o nie |
00:32:41 |
Sławię serce jej |
00:32:44 |
Zepsute aż do cna |
00:32:48 |
Rolę moją gram |
00:32:51 |
Choć to nuda i męka, o tak! |
00:32:55 |
Jaki wdzięk dziś ma |
00:32:57 |
Powab oraz czar |
00:32:58 |
Sama słodycz i nektar, i miód |
00:33:02 |
Tak oddana |
00:33:05 |
Że aż czuje się w sercu żar |
00:33:08 |
Miłość tryska z niej! |
00:33:10 |
Ach, popatrzeć chciej! |
00:33:12 |
Lecz nie myśli o mnie, o nie! |
00:33:31 |
Nie o mnie myśli, o nie! |
00:33:35 |
Ktoś jej zmysły dziś rozpalił |
00:33:38 |
Czy to Jacques, Paul czy Leon? |
00:33:42 |
Kto ją dzisiaj tak oszołomił? |
00:33:45 |
To nie ty, więc uważaj, Gaston! |
00:33:48 |
Ach, jaka dziś radosna |
00:33:51 |
I jaka rozkoszna |
00:33:53 |
Gigantycznie wręcz |
00:33:56 |
Jak się płoni |
00:33:59 |
Że aż rozpacz dopada mnie |
00:34:02 |
Jest taka ''o la la la'' |
00:34:04 |
Na niby ''o la la'' |
00:34:06 |
I nie myśli o mnie, o nie! |
00:34:16 |
Wiedziałem, że coś knuje. |
00:34:19 |
Wiedziałem. |
00:34:22 |
Lecz co miałem robić? |
00:34:24 |
Śledzić ją? Szpiegować? |
00:34:26 |
- Węszyć jak wyżeł? |
00:34:29 |
Bóg wie, że nie jestem zazdrosny. |
00:34:32 |
Po co ją śledzić? |
00:34:33 |
Nie ma powodu. l co zrobiłeś? |
00:34:36 |
Wynająłem detektywa. |
00:34:38 |
W efekcie chce mi się rzygać. |
00:34:40 |
Agencja Rivertona zawiadomiła mnie |
00:34:45 |
akrobatą wylądowała pół godziny |
00:34:49 |
Cóż. |
00:34:50 |
Bez łyżew. |
00:34:52 |
To nie do przyjęcia. |
00:34:54 |
Mój chłopcze. Nie jesteś pierwszy. |
00:34:56 |
Wielu się to zdarzyło. |
00:34:58 |
l to dobrym ludziom. |
00:35:00 |
Alfred de Musset, |
00:35:03 |
Nawet ja. Czyż nie, Manuel? |
00:35:06 |
O tak, panie. Wiele, wiele razy. |
00:35:08 |
Nie tak wiele. |
00:35:10 |
lnstruktor łyżwiarstwa. |
00:35:13 |
Łyżwiarstwa! |
00:35:14 |
To zawsze jest instruktor. |
00:35:17 |
Albo podobny gatunek. |
00:35:19 |
- Nie mam racji, Manuel? |
00:35:22 |
Pamiętasz drogą małą |
00:35:25 |
l Marmaluca, Strasznego Turka? |
00:35:27 |
Sam widzisz. |
00:35:28 |
Zapaśnik z Folies Bergere. |
00:35:31 |
Madame Laura |
00:35:33 |
Szybko, Manuel. |
00:35:35 |
Nauczyciel jazdy konnej. |
00:35:38 |
Mademoiselle Monique |
00:35:39 |
Madame Bocher i hydraulik. |
00:35:42 |
Wystarczy, Manuel. Już wiemy. |
00:35:44 |
Zatkaj się tym. |
00:35:46 |
Nie można być Don Juanem |
00:35:50 |
Trzymam go tylko po to, |
00:35:54 |
No już, Gaston, rozchmurz się. |
00:35:57 |
Rozchmurz? Mam świetny humor. |
00:36:00 |
Dobrze, że już koniec tego romansu. |
00:36:02 |
Ta kobieta była |
00:36:06 |
Od czubków stóp po tlenioną fryzurę. |
00:36:09 |
Mam ją z głowy. Co dziś robimy? |
00:36:13 |
Co robimy? |
00:36:15 |
Ależ jedziemy do Honfleur. |
00:36:17 |
Jak to? |
00:36:21 |
Oczywiście. |
00:36:22 |
Ale nie pozwól, |
00:36:25 |
Gdzie twój honor? |
00:36:27 |
Męski patriotyzm? |
00:36:29 |
Nonsens. |
00:36:30 |
Proszę słuchać wuja. |
00:36:33 |
Jak to zakończysz? |
00:36:35 |
Wyślę jej liścik. |
00:36:38 |
Każdy twój liścik, |
00:36:42 |
Sam Hugo nie dałby rady. |
00:36:45 |
Więc zadzwonię. |
00:36:47 |
l co jej powiesz? |
00:36:49 |
''Liane, zdradziłaś mnie |
00:36:53 |
Nie chcę cię więcej znać''. |
00:36:56 |
To słowa zazdrosnego uczniaka. |
00:36:59 |
Wykluczone. |
00:37:01 |
To prawda. |
00:37:03 |
Prawda. Więc co robić? |
00:37:05 |
Pojedziesz tam |
00:37:09 |
To nuda. |
00:37:10 |
Nuda? Ani trochę. |
00:37:13 |
To duma. |
00:37:15 |
Jak rozżali się |
00:37:16 |
Gdy zobaczy cię |
00:37:18 |
W drzwiach |
00:37:21 |
Zwycięski sztych |
00:37:23 |
Oznajmi ci jej krzyk |
00:37:25 |
- Co? |
00:37:26 |
- A twoje? |
00:37:28 |
- Wszystkie? |
00:37:30 |
To nuda |
00:37:32 |
Pomyśl, co za smak |
00:37:33 |
Poczuj go, o tak |
00:37:35 |
Obleją ją łzy |
00:37:37 |
Złamie się lecz ty |
00:37:40 |
To nuda |
00:37:41 |
Chwyć i nie puść jej |
00:37:43 |
Pokaż, żeś nie kiep |
00:37:45 |
Okazja trafia się |
00:37:47 |
Cała Francja cieszy się |
00:37:50 |
Niech będzie |
00:37:51 |
Choć to nuda |
00:38:08 |
Obróć i postaw tam. |
00:38:29 |
Tam są. |
00:38:43 |
Okropnie wygląda ten typ, prawda? |
00:38:46 |
Okropnie i typowo. |
00:38:48 |
Oni wszyscy są podobni. |
00:38:51 |
Za dnia wygląda starzej. |
00:38:54 |
Dużo starzej. |
00:38:57 |
Ani ja. |
00:39:01 |
Nie całowała tak. |
00:39:02 |
- Jak go całuje? |
00:39:04 |
To oczywiste. |
00:39:06 |
Ty jesteś legalny. |
00:39:08 |
Kiedy nasz ruch? |
00:39:10 |
Czekaj. |
00:39:16 |
Chodź. |
00:39:25 |
Monsieur Lachaille, |
00:39:28 |
To błąd. |
00:39:30 |
Zaraz! To pomyłka. |
00:39:33 |
To zbieg okoliczności, |
00:39:37 |
l przez ten sam zbieg... |
00:39:38 |
okoliczności wasze usta... |
00:39:41 |
długo, namiętnie i... |
00:39:42 |
Nie wtrącaj się. |
00:39:44 |
Bez dyskusji. |
00:39:47 |
Opuści pan Paryż |
00:39:50 |
- Ale... |
00:39:52 |
Proszę z nami. |
00:39:54 |
Zabierzemy pana na stację. |
00:39:56 |
1 000 franków? |
00:40:23 |
Słowa są już niepotrzebne. |
00:40:26 |
Z całego serca, żegnaj. |
00:40:32 |
Gaston, mój kochany. |
00:40:47 |
TRAGEDlA |
00:40:48 |
KSlĄŻĘ CUKRU |
00:40:55 |
Co takiego? |
00:40:56 |
Liane d'Exelmans popełniła |
00:41:01 |
Przepraszam. Co mówiłaś? |
00:41:05 |
Nie wiedziałam, że ją porzucił. |
00:41:09 |
Mówiłam! |
00:41:12 |
Oczywiście. |
00:41:13 |
Zadzwoń, gdy czegoś się dowiesz. |
00:41:17 |
Cudownie! |
00:41:19 |
Paryż zelektryzowany. |
00:41:21 |
Nie mówiłaś mi, |
00:41:24 |
Nie wiedziałam. |
00:41:27 |
Kiedy samobójstwo? |
00:41:29 |
- Zeszłej nocy. |
00:41:31 |
Jak zwykle. |
00:41:34 |
Który raz już to robi? |
00:41:36 |
Manuel. |
00:41:38 |
Witaj, Honore. |
00:41:39 |
Gaston, mój chłopcze. |
00:41:42 |
Gratulacje. |
00:41:44 |
Zaliczyłeś samobójstwo. |
00:41:46 |
Co za osiągnięcie. |
00:41:49 |
Jak wszyscy, rozmawialiśmy o tobie. |
00:41:52 |
Dziękuję, Honore. |
00:41:53 |
Pan pozwoli? |
00:41:55 |
Dziękuję, Manuel. Wpadłem... |
00:41:57 |
Wielkie zwycięstwo. |
00:41:59 |
- Szampan? |
00:42:00 |
Wpadłem, |
00:42:03 |
Wyobrażam sobie. Jak tam zwłoki? |
00:42:06 |
Docucone, |
00:42:10 |
A jak ty się masz? |
00:42:12 |
Sam nie wiem, wstyd rzec. |
00:42:14 |
Spróbuj. |
00:42:15 |
Rozdrażniony. |
00:42:17 |
Rozdrażniony? |
00:42:18 |
Przygnębiony. Nie wiem, czemu. |
00:42:21 |
Musi być jakiś powód. |
00:42:23 |
To dość naturalne. |
00:42:25 |
Podobno Verdi czuł się tak |
00:42:29 |
- Nalej i sobie. |
00:42:33 |
Za ciebie, Gaston. |
00:42:35 |
Oby to było pierwsze z wielu. |
00:42:44 |
A co dziś wieczorem? |
00:42:47 |
Nie wiem. |
00:42:51 |
Może wyjadę na jakiś czas |
00:42:56 |
Jak to, chcesz wyjechać z Paryża? |
00:42:59 |
Tak. Czemu nie? |
00:43:01 |
Czemu nie? |
00:43:03 |
Właśnie tego ci nie wolno. |
00:43:05 |
Chcesz, by ludzie myśleli, |
00:43:09 |
Jeśli wyjedziesz, pomyślą. |
00:43:11 |
O nie. |
00:43:16 |
Nie i nie. Przez kilka tygodni |
00:43:20 |
Moulin Rouge, Pre Catalan. |
00:43:22 |
Catalan zamknięte. |
00:43:24 |
To je otwórz! Masz być beztroski. |
00:43:26 |
Do diabła z tym! |
00:43:29 |
Co noc inna dziewczyna. |
00:43:33 |
Graj. Bądź radosny... |
00:43:35 |
ekstrawagancki, szalony. |
00:43:39 |
GASTON LACHAlLLE OTWlERA |
00:44:04 |
KTÓRĄ WyBlERZE |
00:44:07 |
KWlETNA BlTWA ZDECyDUJE? |
00:44:36 |
2000 ZAPROSZONy CH |
00:45:05 |
GASTON LACHAlLLE |
00:45:08 |
ZABAWA W DOMU |
00:45:14 |
Babciu! |
00:45:15 |
Posłuchaj. Gaston kupił wczoraj... |
00:45:18 |
operę i zaprosił wszystkich |
00:45:24 |
Ja otworzę. |
00:45:29 |
Gaston. Co u ciebie? |
00:45:32 |
- Babcia w domu? |
00:45:35 |
To złoto? |
00:45:37 |
Rączka tak. |
00:45:38 |
Musisz być bardzo bogaty. |
00:45:41 |
Gaston, miło cię widzieć. |
00:45:43 |
Nie chcę przeszkadzać. |
00:45:44 |
Właśnie gotuję obiad. |
00:45:47 |
Pysznie pachnie. |
00:45:49 |
To tylko wieprzowe cassoulet. |
00:45:53 |
W tym tygodniu |
00:45:57 |
Każę przysłać ci parę ze wsi. |
00:46:01 |
Karmelki dla ciebie. |
00:46:03 |
Dziękuję, Gaston. |
00:46:05 |
Gaston, psujesz ją. |
00:46:08 |
Ten szampan jest dla ciebie. |
00:46:12 |
Mnie też psujesz. |
00:46:16 |
Zniszczysz dłonie. |
00:46:18 |
Co rano mam manicure. |
00:46:20 |
Coś takiego! |
00:46:25 |
- Nie tak. |
00:46:27 |
O tak. |
00:46:29 |
Dobrze. |
00:46:32 |
- Dokąd idziesz w tym krawacie? |
00:46:35 |
Wydaję pożegnanie |
00:46:38 |
- Wyjeżdżasz? |
00:46:42 |
Haust morskiego powietrza |
00:46:45 |
- To nad morzem? |
00:46:48 |
W górach nie ma |
00:46:51 |
Nie drwij. |
00:46:55 |
Co dziś zjesz na obiad? |
00:46:59 |
Filet z soli z małżami, |
00:47:02 |
l jagnię z truflami. |
00:47:05 |
Zawsze to samo. |
00:47:08 |
z cassoulet twej babki. |
00:47:12 |
Może zostaniesz i zjesz z nami? |
00:47:17 |
- Chciałbym. |
00:47:23 |
Dobrze! Zgoda! |
00:47:26 |
Ależ tam na ciebie czekają. |
00:47:28 |
Na dole mam wóz. |
00:47:31 |
Wuj przejmie bal. |
00:47:33 |
Honore? Poradzi sobie doskonale. |
00:47:36 |
Tak bym chciała |
00:47:40 |
Pozwól, ja doręczę. |
00:47:42 |
Jeśli chcesz. |
00:47:44 |
Powiedz szoferowi, |
00:47:48 |
- Biegnij. |
00:47:50 |
Ale konsjerżka zrobi minę. |
00:47:52 |
A po obiedzie |
00:47:55 |
Wygram jak zwykle. |
00:47:57 |
Oszukując, jak zwykle. |
00:48:04 |
Gaston, Gigi cię wykorzystuje. |
00:48:07 |
Pozwól jej, Mamita. |
00:48:09 |
To mnie bawi. |
00:48:21 |
A jak trzyma się Honore? |
00:48:23 |
Bez zmian. |
00:48:24 |
Jego życie to wieczna pogoń. |
00:48:27 |
Brak nam ciebie było. |
00:48:31 |
Ostatnio miałem napięty kalendarz. |
00:48:34 |
Tak czytałam. |
00:48:36 |
Wszystko robisz z gestem. |
00:48:40 |
Twoje przyjęcia |
00:48:43 |
Czasem leczenie |
00:48:46 |
Ale muszę. |
00:48:49 |
Biedny Gaston. |
00:48:51 |
Jesteś w trudnej sytuacji, prawda? |
00:48:54 |
Tak, Mamita. Bardzo trudnej. |
00:48:58 |
Cały Paryż mnie obserwuje. |
00:49:00 |
O czym ty mówisz? |
00:49:02 |
Patrzy na ciebie cały świat. |
00:49:07 |
Tak, a to spora odpowiedzialność. |
00:49:11 |
Spora odpowiedzialność. |
00:49:21 |
Wymieniam dwie. |
00:49:25 |
5 kilo cukru. |
00:49:28 |
Niewysoka stawka. |
00:49:32 |
Wolałabym lody. |
00:49:34 |
To to samo, |
00:49:37 |
Bo go produkujesz. |
00:49:39 |
Gigi, słyszałam. |
00:49:42 |
To nic. W porządku. |
00:49:47 |
Jeśli przegram, co byś chciała? |
00:49:51 |
Nie, od nich swędzą mnie nogi. |
00:49:54 |
Wymieniam. |
00:49:55 |
Naprawdę chciałabym |
00:49:58 |
z różami rokoko |
00:50:03 |
Lub nową rolkę do pianoli. |
00:50:08 |
Albo... |
00:50:09 |
Albo co? |
00:50:11 |
Widok oceanu. |
00:50:14 |
Zgoda. |
00:50:15 |
Jeśli przegram, |
00:50:19 |
Ja też słyszałam. |
00:50:26 |
Bez obawy, Gaston. |
00:50:29 |
Nawet jeśli wygrasz, Gigi, |
00:50:34 |
Mogę kieliszek szampana? |
00:50:36 |
Z wariowałaś? |
00:50:50 |
Wymieniam trzy. |
00:50:56 |
Ja jedną. |
00:51:00 |
Chwileczkę. |
00:51:03 |
Karty rządzą się prawami logiki. |
00:51:09 |
Wiem, co ja mam... |
00:51:11 |
i wiem, ile ty dobrałaś. |
00:51:14 |
Statystycznie rzecz biorąc, |
00:51:19 |
Wymieniłaś dziesiątkę, piątkę... |
00:51:22 |
i damę... |
00:51:24 |
i jeszcze trójkę. |
00:51:27 |
Masz więc dwa asy. |
00:51:30 |
Dwa asy i coś mniejszego. |
00:51:33 |
Bardzo ciekawe. |
00:51:39 |
To znaczy... |
00:51:41 |
ja wygrywam. |
00:51:42 |
To znaczy, że przegrywasz. |
00:51:46 |
Oszukiwałaś. |
00:51:49 |
Wygrałam, wygrałam! |
00:51:51 |
Ale z ciebie cyganka! |
00:51:54 |
A ty osioł. Więc do Trouville? |
00:51:56 |
Tak, pojedziesz do Trouville. |
00:51:59 |
Babciu, jedziemy do Trouville. |
00:52:01 |
Wykluczone. |
00:52:03 |
Bardzo proszę. |
00:52:06 |
wolę bawić się |
00:52:08 |
niż z całym Paryżem. |
00:52:11 |
Kiedy tam wyruszamy? |
00:52:14 |
Mogę późno jeść kolację? |
00:52:18 |
Gigi, ja zbzikuję! |
00:52:21 |
Przestań, bo zwariuję |
00:52:24 |
Będzie tam socjeta |
00:52:27 |
Będzie bardzo ostro? |
00:52:30 |
Gigi, jesteś nieznośna! |
00:52:33 |
Już ani jednego słowa! |
00:52:37 |
Niech szczebiocze |
00:52:38 |
I co chce plecie |
00:52:40 |
To dla mnie najlepsza |
00:52:44 |
- Przestań! |
00:52:48 |
To oczywiste jest |
00:52:49 |
Na myśli mieli nas |
00:52:51 |
Gdy wynaleziono szampana |
00:52:54 |
Wiadomo było, że |
00:52:56 |
Dla nas trunek ten! |
00:52:58 |
Wzlecimy aż po nieba skłon |
00:53:01 |
I krzykiem ogłosimy w krąg |
00:53:04 |
Że odkąd życie trwa |
00:53:08 |
Nie byli tak szczęśliwi |
00:53:16 |
Gdy wynaleziono szampana |
00:53:19 |
To oczywiste jest |
00:53:23 |
Gdy wynaleziono szampana |
00:53:26 |
Wiadomo było, że |
00:53:29 |
Wzlecimy aż po nieba skłon |
00:53:32 |
I krzykiem ogłosimy w krąg |
00:53:36 |
Że odkąd życie trwa |
00:53:37 |
Niewiasta ani mąż |
00:53:39 |
Nie byli tak szczęśliwi |
00:54:01 |
To przecież Gaston. |
00:54:03 |
Nie spodziewałem się go |
00:54:06 |
A kim jest to dziecko? |
00:54:11 |
ldę, wzywają mnie |
00:54:48 |
Tu jest. |
00:55:36 |
Jazda konna! |
00:55:38 |
Ruszaj. |
00:56:08 |
Cherie... |
00:56:11 |
wyznam, że pokrzyżowała pani |
00:56:15 |
- Można? |
00:56:18 |
Jakim to sposobem? |
00:56:20 |
Byłem gotów do bitwy... |
00:56:22 |
a stara rana powstrzymała |
00:56:26 |
l tak sądzę, |
00:56:29 |
- Obserwowałaś? |
00:56:31 |
Przy ładnych kobietach |
00:56:35 |
Z kim tu przyjechałaś? |
00:56:37 |
Z Gastonem i Gigi. |
00:56:38 |
Ach tak? |
00:56:40 |
To moja wnuczka. |
00:56:41 |
Wnuczka? Niemożliwe. |
00:56:43 |
O tak. Czas nie stoi w miejscu |
00:56:53 |
Nie denerwuj się! |
00:56:58 |
Gaston jest taki miły. |
00:57:00 |
Tak miło z jego strony, |
00:57:05 |
Ona doskonale się bawi. |
00:57:07 |
Gaston też. |
00:57:09 |
Od lat się tak nie wygłupiał. |
00:57:17 |
My też nie będziemy... |
00:57:18 |
narzekać. |
00:57:20 |
Nasza ostatnia wspólna podróż... |
00:57:23 |
także prowadziła nad morze. |
00:57:26 |
W istocie? |
00:57:27 |
Ależ oczywiście. |
00:57:29 |
Riwiera. Różowa willa. |
00:57:32 |
- Ja pamiętam tylko niebieską. |
00:57:36 |
Mieszkała w niej ta śpiewaczka. |
00:57:41 |
Wiedziałaś. |
00:57:42 |
Oczywiście. |
00:57:43 |
Myślałem, że to przez tego |
00:57:46 |
Oczywiście. |
00:57:47 |
Ale wcale nie. |
00:57:51 |
Opowiem ci o niebieskim domu, |
00:57:54 |
Byłem taki zakochany, |
00:57:58 |
To fakt. |
00:57:59 |
Zaczynałem myśleć o małżeństwie. |
00:58:02 |
Wyobraź sobie! Ja żonkosiem! |
00:58:05 |
Byłem w prawdziwej desperacji. |
00:58:08 |
Musiałem coś zrobić. |
00:58:11 |
Dzięki, Honore. |
00:58:12 |
To najbardziej czarująca |
00:58:16 |
o jakiej słyszałam. |
00:58:18 |
Ale nigdy cię nie zapomniałem. |
00:58:21 |
Ani tego ostatniego wieczoru. |
00:58:24 |
Pamiętam wszystko, |
00:58:29 |
Dziewiąta wieczór |
00:58:30 |
Niestety nie |
00:58:32 |
Byłem na czas |
00:58:33 |
Spóźniłeś się |
00:58:35 |
A tak |
00:58:36 |
Wciąż w pamięci mej jest |
00:58:39 |
Przyjaciół krąg |
00:58:41 |
Nikt tylko my |
00:58:42 |
I śpiewał tenor |
00:58:43 |
Nie, baryton |
00:58:45 |
A tak |
00:58:46 |
Wciąż w pamięci mej jest |
00:58:50 |
Jasna kwietniowa noc |
00:58:53 |
Mrok nieprzeparty był |
00:58:56 |
W czerwcu działo się to |
00:58:59 |
Doprawdy? |
00:59:00 |
Ach tak |
00:59:02 |
Przyjemnie mi |
00:59:06 |
Pamiętasz wciąż |
00:59:10 |
A tak |
00:59:13 |
Wciąż w pamięci mej są |
00:59:21 |
- Wspominam tę piątkową... |
00:59:24 |
...noc |
00:59:28 |
A głupia nadzieja wciąż szepcze mi |
00:59:32 |
Że może pamiętasz ją też |
00:59:38 |
Dorożką kurs |
00:59:40 |
To spacer był |
00:59:41 |
Zgubiłaś szal |
00:59:43 |
To grzebień był |
00:59:44 |
A tak |
00:59:46 |
Wciąż w pamięci mej jest |
00:59:49 |
Niebo aż skrzy |
00:59:51 |
Kropiło ciut |
00:59:52 |
Rosyjski marsz |
00:59:53 |
Z hiszpańskich nut? |
00:59:55 |
A tak |
00:59:56 |
Wciąż w pamięci mej jest |
00:59:59 |
Suknia złota aż lśni |
01:00:02 |
Komplet błękitny był |
01:00:06 |
Czy ja starzeję się? |
01:00:08 |
O nie |
01:00:10 |
Nie ty |
01:00:12 |
Twój prężny krok |
01:00:14 |
Wesoła twarz |
01:00:16 |
Miłości wzór |
01:00:18 |
Namiętny tak |
01:00:20 |
A tak |
01:00:23 |
Wciąż w pamięci mej jest |
01:00:43 |
W salonie, madame. |
01:00:44 |
Co się stało? |
01:00:46 |
Nie mogłaś zadzwonić? |
01:00:48 |
Musimy omówić ważne sprawy. |
01:00:52 |
Wątpię, żeby mi się to udało. |
01:00:56 |
Co to za ważne sprawy? |
01:00:58 |
Chodzi o Gigi. |
01:01:01 |
W weekend byłaś w Trouville |
01:01:06 |
To okropny błąd. |
01:01:07 |
Błąd? |
01:01:10 |
Moja drogo siostro... |
01:01:12 |
czy nie przyszło ci do głowy, |
01:01:16 |
Co? |
01:01:23 |
Gigi? |
01:01:24 |
Tak, Gigi. |
01:01:29 |
To niemożliwe. |
01:01:30 |
Jeśli zrujnujesz to |
01:01:33 |
A kiedy to wykazałam brak taktu? |
01:01:37 |
Tak genialny, |
01:01:41 |
i zaraz wyjechał do Monte Carlo. |
01:01:44 |
Tak? Na jak długo? |
01:01:46 |
Mówi się, że na dłuższy czas. |
01:01:48 |
Ale dlaczego? |
01:01:49 |
To nie ma znaczenia. |
01:01:51 |
Możemy obrócić to na naszą korzyść. |
01:01:55 |
Czas na co? |
01:01:56 |
Na edukację Gigi, oczywiście. |
01:01:58 |
Dopilnuj, żeby była tu co dzień. |
01:02:08 |
Naprawdę sądzisz...? |
01:02:11 |
To szansa. |
01:02:14 |
Moja droga siostro... |
01:02:16 |
teraz tylko praca, praca, praca... |
01:02:19 |
lekcje, lekcje, lekcje... |
01:02:29 |
Unieś dzbanek z kawą jedną ręką, |
01:02:33 |
Zawsze naraz. |
01:02:36 |
Tak, ciociu? |
01:02:37 |
Spodek musisz trzymać mocno... |
01:02:39 |
lecz dyskretnie. |
01:02:41 |
Stwórz wrażenie, |
01:02:44 |
z dłonią i można go odłączyć |
01:02:47 |
Teraz nalej. |
01:02:49 |
Uważaj, żeby wyprostować dzbanek, |
01:02:54 |
Nie uroń ani kropli. |
01:02:58 |
Podaj mi filiżankę. |
01:03:03 |
Ja nie używam, lecz zawsze |
01:03:07 |
Teraz nalej sobie. |
01:03:09 |
Pamiętaj, mocny chwyt. |
01:03:11 |
Nie, dzbanek najpierw! |
01:03:21 |
Spróbujesz jeszcze raz. |
01:03:23 |
Pamiętaj: |
01:03:26 |
obróć się, wejdź i zgrabnie usiądź. |
01:03:29 |
Ruszaj. |
01:03:32 |
Nie jak marionetka. Ramiona prosto. |
01:03:37 |
Teraz obrót... |
01:03:38 |
wróć i usiądź. |
01:03:43 |
Nie zwalaj się na krzesło. |
01:03:46 |
Wystudiuj pozycję. |
01:03:49 |
Tak lepiej. |
01:03:50 |
Teraz wstań i wyjdź tak samo. |
01:03:53 |
Nie podrywaj się! |
01:03:55 |
Powstań! |
01:04:09 |
Kieliszek trzyma się w ten sposób. |
01:04:13 |
Charles, dolej wina panience. |
01:04:22 |
Obserwuj mnie. |
01:04:26 |
Spróbuj. |
01:04:28 |
Nie łykaj na raz! |
01:04:30 |
Sącz po trochu. |
01:04:35 |
Napełnij kieliszek, Charles. |
01:04:40 |
Tak lepiej. |
01:04:42 |
Należy rozkoszować się aromatem. |
01:04:46 |
Pierwszy łyk potrzymaj |
01:04:49 |
oddychając przez nos. |
01:05:00 |
Poczułaś jego zapach? |
01:05:05 |
- Nie. |
01:05:07 |
Zły rocznik będzie ostry. |
01:05:09 |
Dobry rocznik, jak ten, |
01:05:18 |
Cudowne! |
01:05:19 |
Wystarczy już, Charles. |
01:07:08 |
Babciu... |
01:07:18 |
Witaj, Gigi. |
01:07:19 |
Wejdź. |
01:07:24 |
Miło cię widzieć. |
01:07:27 |
Mam prezent dla... |
01:07:30 |
Co ją gryzie? |
01:07:32 |
Wszystko. |
01:07:34 |
Wspaniale wyglądasz! |
01:07:37 |
Podróż była udana? |
01:07:40 |
Co słychać w Monte Carlo? |
01:07:42 |
Morze jest niebieskie. |
01:07:46 |
Słońce żółte. |
01:07:49 |
l tak powinno być. |
01:07:51 |
Czyli nuda. |
01:07:52 |
Trzeba być tak bogatym jak ty, |
01:07:57 |
Przywiozłem Gigi karmelki. |
01:08:00 |
Naprawdę, Gaston, |
01:08:03 |
Herbaty rumiankowej? |
01:08:05 |
Bardzo proszę, Mamita. |
01:08:18 |
Spójrz, Gaston. |
01:08:19 |
Poszły na nią 4 metry materiału. |
01:08:26 |
Czy nie wyglądam jak wielka dama? |
01:08:29 |
Wyglądasz jak małpa kataryniarza! |
01:08:33 |
Małpa kataryniarza? |
01:08:35 |
A co ze szkocką kratą? |
01:08:37 |
l ten śmieszny kołnierz! |
01:08:40 |
A co w nim złego? |
01:08:42 |
Wyglądasz w nim |
01:08:48 |
Wiele się o tobie mówi, Gaston... |
01:08:51 |
ale nie uchodzisz za znawcę mody. |
01:08:54 |
Oszalałaś? |
01:08:57 |
Przeproś. Natychmiast! |
01:08:59 |
Nie ma mowy. |
01:09:02 |
Gaston. |
01:09:03 |
Zaczekaj, ona przeprosi. |
01:09:05 |
To takie nauki pobiera |
01:09:08 |
Gratuluję wam obu. |
01:09:13 |
l co zrobiłaś? |
01:09:14 |
To on przesadził, |
01:09:17 |
Mała niewdzięcznica. |
01:09:19 |
Gaston był dla nas taki dobry, |
01:09:22 |
Właśnie wtedy, |
01:09:25 |
zrobić z ciebie damę. |
01:09:27 |
Pokazać cię od najlepszej strony. |
01:09:30 |
Przyznaj, że to dziwne, |
01:09:33 |
dla starego przyjaciela. |
01:09:36 |
To głupie. |
01:09:37 |
Zupełnie głupie. |
01:10:09 |
Doszedłem do wniosku, że twoja |
01:10:14 |
Nie przyjrzałem się |
01:10:17 |
Na dowód zabiorę cię |
01:10:20 |
do Wersalu na herbatę. |
01:10:22 |
- Masz ochotę? |
01:10:25 |
Gaston zabiera mnie |
01:10:29 |
Wróciłeś, Gaston. |
01:10:32 |
Jakżeby inaczej. |
01:10:34 |
Jedziemy do Wersalu. |
01:10:36 |
Ty zostajesz. |
01:10:38 |
Wybacz, Gaston. |
01:10:40 |
Jak to? |
01:10:41 |
Babciu. |
01:10:42 |
Gigi, zostaw nas na chwilę. |
01:10:44 |
Muszę pomówić o czymś z Gastonem. |
01:10:47 |
Nie, babciu. |
01:10:48 |
Gigi, rób, co ci mówię. |
01:10:56 |
Mamita, co to znaczy? |
01:10:58 |
Coś tu się zmieniło. |
01:11:00 |
Czuję to. |
01:11:03 |
Usiądź, Gaston. |
01:11:14 |
Proszę. |
01:11:20 |
Wiesz, że darzę cię przyjaźnią. |
01:11:23 |
l czuję do ciebie wdzięczność. |
01:11:26 |
Ale mam obowiązki. |
01:11:28 |
Matka Gigi nie ma czasu ani głowy, |
01:11:33 |
A Gigi to nie pierwsza lepsza. |
01:11:37 |
Oczywiście. |
01:11:38 |
Od lat dajesz jej |
01:11:41 |
ona cię uwielbia. |
01:11:43 |
Teraz chcesz zabrać ją automobilem |
01:11:48 |
Chętnie powiedziałabym... |
01:11:50 |
''Zabierz Gigi, gdzie chcesz''. |
01:11:54 |
Ale są jeszcze inni, Gaston. |
01:11:58 |
Dla kobiety wyjść z tobą we dwoje... |
01:12:00 |
gdy patrzy na ciebie cały Paryż... |
01:12:03 |
Sugerujesz, że jeśli Gigi... |
01:12:05 |
pokaże się ze mną, |
01:12:09 |
Powiedzmy: zaszufladkowana. |
01:12:11 |
Dziewczyna wychodząca z tobą nie |
01:12:15 |
Ani szanującą się dziewczyną. |
01:12:17 |
Mamita, to absurd. |
01:12:20 |
Dla ciebie byłaby to tylko |
01:12:23 |
Ale mnie nie będzie do śmiechu... |
01:12:27 |
gdy o tym przeczytam. |
01:12:29 |
To śmieszne, szkoda moich słów. |
01:12:31 |
Nie chcę ci zaprzeczać |
01:12:35 |
Chcesz chronić Gigi |
01:12:38 |
wolna droga. |
01:12:39 |
Wiem, na czym polega |
01:12:43 |
Zrobię, co w mojej mocy, |
01:12:47 |
''Zaopiekuję się nią. |
01:12:57 |
Czy napijesz się teraz herbaty, |
01:13:00 |
Nie, dziękuję. |
01:13:03 |
i już jestem spóźniony. |
01:13:05 |
Proszę wybaczyć pytanie, |
01:13:08 |
ale dla kogo pani ją chowa? |
01:13:11 |
urzędnika, co zaraz |
01:13:15 |
Denerwujesz się. |
01:13:16 |
Chce pani zobaczyć ją w bieli, |
01:13:20 |
ślub z hydraulikiem, który... |
01:13:23 |
da jej nazwisko i dobrą wolę? |
01:13:25 |
Świetnie, madame. Świetnie! |
01:13:27 |
Niech pani... |
01:13:29 |
cierpi biedę w imię przyzwoitości. |
01:13:32 |
Żal mi pani! |
01:13:40 |
Zdenerwowany! |
01:13:42 |
Wierutna bzdura! |
01:14:04 |
Pierre... |
01:14:05 |
jestem zdenerwowany? |
01:14:08 |
Tak, monsieur. |
01:14:11 |
Zdenerwowany! |
01:14:18 |
Jeszcze jak! |
01:14:20 |
Toż to dziecko! |
01:14:21 |
Jeszcze dziecko! |
01:14:23 |
Buja się w kołysce |
01:14:25 |
A śniadanie ssie |
01:14:26 |
Dziecięce ma ząbki i loczki! |
01:14:29 |
Toż to berbeć! |
01:14:31 |
Jeszcze berbeć! |
01:14:32 |
Do bujania na kolanie |
01:14:36 |
Że chłopcy od niej różnią się |
01:14:39 |
Toż to brzdąc! |
01:14:41 |
Jeszcze brzdąc! |
01:14:42 |
Hałasuje ile wlezie |
01:14:46 |
To pisklę, co do mamy chce |
01:14:49 |
Małe szczenię |
01:14:52 |
Zbyt dziecinna |
01:14:58 |
Przyznaję |
01:15:02 |
Mimo swych dziecięcych treli |
01:15:05 |
Była bardzo uprzejma |
01:15:07 |
A nawet rozkoszna |
01:15:10 |
Raj może nie był to |
01:15:13 |
Lecz nuda poszła w kąt |
01:15:16 |
Pomnę na tyle |
01:15:18 |
Ależ przeciwnie |
01:15:21 |
Toż to dziecko! |
01:15:22 |
Jeszcze dziecko! |
01:15:24 |
Niedojrzała i naiwna |
01:15:27 |
Dłonie ciągle poplamione czymś ma! |
01:15:30 |
Toż to dziecko! |
01:15:31 |
Psotne dziecko! |
01:15:33 |
Niezgrabna, nieporadna |
01:15:36 |
I figury nie ma za grosz! |
01:15:39 |
Toż to dziecko! |
01:15:41 |
Niedorosłe! |
01:15:43 |
Rozumu tyle ma co nic |
01:15:46 |
I będą z drogi schodzić jej |
01:15:49 |
To łobuziak itp. |
01:15:52 |
Niech mężczyźni strzegą się! |
01:15:57 |
A jednak |
01:16:01 |
Że w nowej sukni, widzę sam |
01:16:04 |
Wygląda okazale dość |
01:16:07 |
I powab ma, i czar |
01:16:10 |
To był zaskakujący wstrząs |
01:16:13 |
Przeżyłem najprawdziwszy szok |
01:16:16 |
Gdy zobaczyłem ją |
01:16:18 |
Jej oczy lśnią |
01:16:22 |
To dziewczyna! |
01:16:23 |
Niedojrzała! |
01:16:25 |
Lecz dorasta, prawda to |
01:16:28 |
Nie wiadomo, kiedy jak |
01:16:33 |
O nie. |
01:16:41 |
O nie. |
01:16:43 |
Lecz... |
01:16:47 |
Słodka gra muzyka |
01:16:49 |
Gdy usta otwiera |
01:16:51 |
Czyż nie? |
01:16:54 |
Inaczej płoną |
01:16:56 |
Jej policzki |
01:16:58 |
Czyż nie? |
01:17:02 |
W tym mylę się? |
01:17:04 |
Tak czy nie? |
01:17:06 |
Gdzie jest, gdzie |
01:17:22 |
Gigi |
01:17:23 |
Czy mi rozum odebrało? |
01:17:26 |
Oślepłem? Co się stało? |
01:17:28 |
Umknęło mi? |
01:17:31 |
Och, Gigi |
01:17:33 |
Dorastałaś, przecież wiem |
01:17:41 |
Gigi! |
01:17:43 |
Nie jesteś już |
01:17:48 |
To nie ty |
01:17:50 |
O nie |
01:17:52 |
Jedna noc |
01:17:54 |
Przyniosła tyle zmian |
01:17:58 |
O tak |
01:18:00 |
Gigi |
01:18:03 |
Gdy ty w motyla się zmieniałaś |
01:18:06 |
Czy ja w obłokach gdzieś bujałem? |
01:18:11 |
Och, Gigi |
01:18:13 |
A może za daleko lub zbyt blisko |
01:18:16 |
Przy tobie stałem |
01:18:21 |
Gdy iskra twa |
01:18:23 |
Ogień wznieciła |
01:18:25 |
I w pożądanie się zmieniła |
01:18:29 |
Jakiż to cud |
01:18:31 |
Odmienił cię tak? To cud |
01:18:40 |
Gigi! |
01:18:50 |
Gigi! |
01:19:00 |
Gigi! |
01:19:09 |
O nie |
01:19:11 |
Jak to możliwe, że nie widziałem |
01:19:14 |
Ach jak? |
01:19:20 |
Och, Gigi! |
01:19:21 |
Gdy ty w motyla się zmieniałaś |
01:19:24 |
Czy ja w obłokach gdzieś bujałem? |
01:19:29 |
Och, Gigi |
01:19:31 |
Czy za daleko lub zbyt blisko |
01:19:34 |
Przy tobie stałem? |
01:19:39 |
Gdy iskra twa |
01:19:42 |
Ogień wznieciła |
01:19:45 |
I w pożądanie |
01:19:46 |
Się zmieniła |
01:19:49 |
Jakiż to cud |
01:19:52 |
Odmienił cię tak? |
01:19:57 |
To cud |
01:20:13 |
Mamita, jesteś sama? |
01:20:16 |
To dobrze. Muszę z tobą |
01:20:25 |
Podsumujmy. |
01:20:28 |
Powiedział, |
01:20:31 |
Rozpieszczana |
01:20:35 |
W porządku, lecz to mętne. |
01:20:39 |
Gdzie będzie mieszkać? |
01:20:41 |
W dużym domu na Avenue du Bois. |
01:20:44 |
- Na pewno? |
01:20:45 |
Bardzo dobrze. Służący? |
01:20:47 |
Tak, wspomniał o służących. |
01:20:49 |
A automobil? |
01:20:51 |
Chyba tak. Nie jestem pewna. |
01:20:53 |
Musi mieć automobil i szofera. |
01:20:56 |
Na pewno nie zamierzał być skąpy. |
01:20:59 |
Zaproponował, |
01:21:02 |
pójdziemy do jego prawnika |
01:21:05 |
Zadzwoń. Niech jego prawnik |
01:21:09 |
My już ustalimy szczegóły. |
01:21:11 |
Nie bądź podejrzliwa, Alicio. |
01:21:13 |
- Gigi jeszcze nie wie? |
01:21:16 |
Dopiero co wyszedł. |
01:21:19 |
Rozmawiając z Gigi, podkreślaj... |
01:21:22 |
trudności, |
01:21:25 |
Rolę, którą ma grać. |
01:21:27 |
Jest naiwna i beztroska. |
01:21:29 |
Niech nie żąda gwiazdki z nieba. |
01:21:31 |
Jego to tylko... |
01:21:33 |
Nie martw się o nią. |
01:21:36 |
A w gruncie rzeczy nie znasz jej. |
01:21:39 |
Piękne dzięki. |
01:21:41 |
To znaczy, nie pożąda bogactwa. |
01:21:43 |
Rozumiem. |
01:21:46 |
Daj mi znać, co to. |
01:21:48 |
Zrobię to. |
01:22:25 |
Usiądź? |
01:22:49 |
Wiesz już? |
01:22:52 |
Tak, wiem. |
01:22:53 |
Chcesz tego... |
01:22:55 |
czy nie chcesz? |
01:22:58 |
Nie chcę. |
01:23:01 |
Nie wiem, czego ty chcesz. |
01:23:04 |
Sam wiem, |
01:23:07 |
Powiedz po prostu, |
01:23:10 |
i czego chcesz. |
01:23:13 |
Mówisz szczerze? |
01:23:15 |
Oczywiście. |
01:23:22 |
Powiedziałeś babci, |
01:23:26 |
Troskliwie. |
01:23:28 |
Właśnie. Jeśli tylko zechcę. |
01:23:32 |
Ponoć jestem |
01:23:34 |
ale wiem, o co idzie. |
01:23:37 |
Troskliwa opieka znaczy, |
01:23:40 |
i będę spać w twoim łóżku. |
01:23:43 |
Proszę, Gigi. |
01:23:45 |
Błagam. To mnie krępuje. |
01:23:48 |
Nie krępowałeś się |
01:23:51 |
A babcia nie krępowała się |
01:23:57 |
Ja wiem i to, |
01:24:00 |
To wszystko znaczy, |
01:24:03 |
Że pojadę na Riwierę. |
01:24:06 |
A nasze kłótnie trafią |
01:24:10 |
l informacja, że mnie rzuciłeś, |
01:24:15 |
Kto wbił ci do głowy |
01:24:18 |
Skąd o tym wiesz? |
01:24:21 |
Miałabym nie wiedzieć? |
01:24:23 |
Jesteś sławny. |
01:24:25 |
Wiem, że jedna cię okradła... |
01:24:27 |
a contessa chciała zabić. |
01:24:30 |
Amerykanka chciała za ciebie wyjść. |
01:24:33 |
Nie musimy o tym mówić. |
01:24:36 |
To wszystko przeszłość, |
01:24:40 |
Na razie, Gaston. |
01:24:43 |
Zacznie się od nowa. |
01:24:49 |
Nie twoja wina, |
01:24:52 |
Ale mój charakter |
01:24:56 |
Po wszystkim Gaston Lachaille |
01:25:01 |
A ja tylko pójdę |
01:25:06 |
To nie dla mnie. |
01:25:08 |
Nie zmienię się. |
01:25:11 |
Babcia i ciotka Alicia są za tobą, |
01:25:15 |
Chyba mam tu |
01:25:19 |
A mówię, że to nie tak. |
01:25:30 |
Szukasz sposobu, by powiedzieć mi, |
01:25:36 |
Że mnie nie lubisz? |
01:25:37 |
O nie, Gaston! |
01:25:39 |
O nie. Lubię cię. |
01:25:43 |
Jestem z tobą taka szczęśliwa. |
01:25:49 |
Gaston, |
01:25:52 |
Tylko widywalibyśmy się częściej? |
01:25:54 |
Jesteś przyjacielem domu. |
01:25:58 |
Możesz dalej przynosić mi karmelki... |
01:26:01 |
a na urodziny szampana. |
01:26:03 |
A w niedziele będziemy |
01:26:06 |
Czy to nie byłoby piękne? |
01:26:08 |
Absolutnie piękne. |
01:26:10 |
Ale o jednym zapomniałaś... |
01:26:13 |
ja ciebie kocham. |
01:26:18 |
Nie mówiłeś mi tego. |
01:26:21 |
Bo wiem to od niedawna. |
01:26:23 |
Odkryłem to, gdy stąd wyjechałem. |
01:26:27 |
W Monte Carlo. |
01:26:32 |
Jesteś złym człowiekiem. |
01:26:37 |
Kochasz mnie... |
01:26:39 |
a chcesz wciągnąć w życie, |
01:26:43 |
Nie przejmujesz się, że będę |
01:26:48 |
kłótnie, separacje... |
01:26:50 |
strzelaniny i otrucia! |
01:26:52 |
Posłuchaj, proszę! |
01:26:54 |
Nigdy bym nie pomyślała! |
01:26:59 |
O co chodzi? |
01:27:01 |
Co się stało? |
01:27:03 |
Ona chyba nie chce. |
01:27:05 |
Jak to? |
01:27:06 |
Mówię, że ona nie chce! |
01:27:08 |
Oszalałaś? |
01:27:11 |
Bóg mi świadkiem, |
01:27:14 |
Zbyt dużo! |
01:27:16 |
Wasze lekcje nauczyły ją |
01:27:20 |
A co z uprzejmością, |
01:27:23 |
Gdzie czułe serce, |
01:27:27 |
To ważne. Nigdy pani |
01:27:41 |
Wuju! Mówię ci... |
01:27:43 |
Europa rodzi pokolenie |
01:27:48 |
Rodzą się dzieci... |
01:27:50 |
o sercach z kamienia i lodu! |
01:27:52 |
Zanim odejdą, zniszczą wszystko, |
01:27:56 |
Spróbuj sera. |
01:27:57 |
Dziękuję. |
01:27:59 |
Zazdroszczę ci, wuju. |
01:28:01 |
inne czasy. |
01:28:02 |
Za twego życia czystość |
01:28:06 |
Ale to się zmieniło. |
01:28:09 |
Przykro mi to słyszeć. |
01:28:12 |
Nie, dziękuję. |
01:28:14 |
Wyobraź sobie... |
01:28:16 |
dziewczyna mieszka |
01:28:20 |
boazeria zjedzona przez robaki, |
01:28:23 |
Ja tu jem. |
01:28:24 |
Jedyna perspektywa |
01:28:27 |
Byłem wzruszony. |
01:28:29 |
Zaoferowałem jej wszystko... |
01:28:32 |
Dom, auto, służbę, stroje... |
01:28:36 |
i siebie. |
01:28:38 |
l co? |
01:28:38 |
Odmówiła. |
01:28:41 |
- Odrzuciła? |
01:28:43 |
Niemożliwe. |
01:28:45 |
Możliwe. |
01:28:47 |
Widocznie to wstrętne mieszkanie |
01:28:51 |
Jej babka się cieszyła. |
01:28:53 |
- Babka? |
01:28:55 |
Ale nie Gigi. Nie, nie. |
01:28:57 |
Odmówiła mi. |
01:28:59 |
Odrzuciła mnie, |
01:29:03 |
l dała mi kosza. |
01:29:05 |
To bardzo szczególna rodzina, |
01:29:09 |
Sam z nimi raz negocjowałem. |
01:29:12 |
Lecz wystarczyło, że spróbowałem |
01:29:16 |
a zatrzaśnięto mi drzwi |
01:29:20 |
Co zrobiłeś? |
01:29:22 |
- Wyszedłem. |
01:29:24 |
Właśnie tak było trzeba. |
01:29:26 |
Oczywiście. |
01:29:27 |
A kiedy po ciebie przyśle, |
01:29:30 |
Wiem, że przyśle. |
01:29:31 |
To tylko manewr, |
01:29:35 |
Nie wracaj tam! |
01:29:36 |
Za nic tam nie wrócę. |
01:29:38 |
Koniec końców |
01:29:42 |
Bez wątpienia. |
01:29:44 |
Złożyłeś propozycję |
01:29:46 |
nie angażując nikogo emocjonalnie. |
01:29:49 |
Akt najczystszej rycerskości. |
01:29:52 |
Nie umiem inaczej. |
01:29:54 |
A jeśli ona nie docenia |
01:29:59 |
jeśli piękna twej natury używa... |
01:30:02 |
by się targować... |
01:30:04 |
to widocznie nie jest warta |
01:30:10 |
Niczyja wina. |
01:30:13 |
Wiesz, kiedy o niej zapomnisz? |
01:30:16 |
Najpóźniej jutro w południe. |
01:30:20 |
Sprawdzisz w terminarzu, |
01:30:24 |
Wspaniały pomysł. |
01:30:26 |
Polecałbym rudowłosą. |
01:30:28 |
Spróbuj Michele. |
01:30:31 |
Zaraz zadzwonię. |
01:30:32 |
Śpiesz się, bo ona się starzeje. |
01:30:35 |
- O dziewiątej? |
01:30:36 |
Żegnaj, Honore. |
01:30:50 |
Biedny chłop |
01:30:53 |
U kresu sił, zawiedziony |
01:30:59 |
Biedny chłop |
01:31:01 |
Biedny chłop |
01:31:02 |
Młodość naprawdę |
01:31:10 |
Jak dobrze usiąść tam, gdzie cień |
01:31:14 |
Nikt mi nie mówi: ''Żeń się, żeń'' |
01:31:17 |
Jak miło, że młodość za mną już |
01:31:24 |
Rywale dawno poszli precz |
01:31:27 |
Nie muszę wcale wyższy być |
01:31:30 |
Jak miło, że młodość za mną już |
01:31:36 |
Koniec problemów |
01:31:40 |
Nic już nie zaskoczy mnie |
01:31:43 |
Pierzchły złudzenia |
01:31:47 |
Że znowu na kłamstwa swe |
01:31:51 |
Nabierzesz mnie |
01:31:54 |
Nawet gdy miłość przyjdzie znów |
01:31:57 |
Taka, co trwa po wieczny czas |
01:32:00 |
To teraz wieczność |
01:32:07 |
Jak miło |
01:32:11 |
Że młodość za mną już |
01:32:21 |
Uwagi, co bolały tak |
01:32:24 |
Że przyjaciołom jest nie w smak |
01:32:27 |
Jak miło, że młodość za mną już |
01:32:35 |
Znudziła cię i masz jej dość |
01:32:38 |
Ona odchodzi jak na złość |
01:32:41 |
Jak miło, że młodość za mną już |
01:32:47 |
Koniec frustracji |
01:32:51 |
Nie jestem zależny od gwiazd |
01:32:54 |
Dość perturbacji |
01:32:58 |
Odpowiedź ta sama dziś |
01:33:02 |
Ach, żegnaj mi |
01:33:05 |
Młodości zdrój wyczerpał się |
01:33:09 |
Mój patron to Matuzalem |
01:33:13 |
Nigdy nie było tak wygodnie mi |
01:33:19 |
Jak miło |
01:33:24 |
Że młodość za mną już |
01:34:04 |
Tak, madame? |
01:34:05 |
Charles, wychodzę. |
01:34:08 |
Natychmiast wezwij powóz. |
01:34:16 |
Tak, madame. Już, madame. |
01:34:38 |
Czy możesz to powtórzyć? |
01:34:42 |
Ona nie chce. |
01:34:44 |
Ona nie chce? |
01:34:46 |
Ona nie chce. |
01:34:47 |
Ta głupota nie ma sobie równych... |
01:34:50 |
w całej historii |
01:35:00 |
To na pewno twoja wina. Na pewno! |
01:35:02 |
Musiałaś podkreślać trudności |
01:35:06 |
Co mówi ta paskuda? |
01:35:08 |
Gigi jest trochę powolna |
01:35:11 |
ale to że Gaston jej nie pociąga... |
01:35:14 |
nie robi z niej paskudy. |
01:35:16 |
Księżniczki też nie. |
01:35:18 |
Co jej mówiłaś? |
01:35:19 |
Opowiedziałaś jej o miłości, |
01:35:24 |
O kolibrach pośród kwiatów... |
01:35:26 |
i miłości w gardeniowym ogrodzie? |
01:35:29 |
Nie mogłam. |
01:35:31 |
Ja byłam najdalej na Riwierze. |
01:35:34 |
Nie umiesz zmyślać? |
01:35:36 |
Nie, Alicio. |
01:35:37 |
To nie do wiary. |
01:35:39 |
Niesłychane! Gdzie ona? |
01:35:41 |
Może ja jej powiem, co traci. |
01:35:44 |
Cud romansu. |
01:35:46 |
Zapomnienie o świecie |
01:35:49 |
Muzyka miłości |
01:35:54 |
- A gdy wieczna wiosna minie? |
01:35:58 |
Dla Gigi to jest różnica. |
01:36:01 |
nie jestem pewna, |
01:36:04 |
Jesteś głupia! |
01:36:08 |
Gdy pomyślę, ile czasu i wysiłku |
01:36:28 |
Otrzymałem liścik od Gigi. |
01:36:33 |
Oczywiście. |
01:36:38 |
Proszę do środka. |
01:36:39 |
Dziękuję. |
01:36:41 |
Znacie się? |
01:36:42 |
Drogi panie Lachaille. |
01:36:45 |
Jak się miewa pana ojciec? |
01:36:47 |
Ma cukrzycę. |
01:36:49 |
W przemyśle cukrowniczym... |
01:36:52 |
A pana atrakcyjna matka? |
01:37:05 |
Gaston, zastanowiłam się. |
01:37:09 |
Wolę cierpieć z tobą |
01:38:42 |
Pomódl się za mnie dziś |
01:38:48 |
Wesprzyj mnie |
01:38:51 |
Bo sama nie poradzę nic |
01:38:56 |
Pomódl się |
01:38:59 |
I w modlitwie tej |
01:39:02 |
Powtarzaj wciąż |
01:39:05 |
Za młoda jest na śmierć |
01:39:10 |
Zbliża się Waterloo |
01:39:13 |
Me serce jest uparte |
01:39:16 |
Chce Wellingtonem być |
01:39:19 |
Nie Bonapartem |
01:39:23 |
Pomódl się |
01:39:25 |
Za mnie tej nocy |
01:39:29 |
Pochyl się i proś |
01:39:32 |
Modły za mnie wznoś |
01:39:36 |
Nocy tej |
01:42:03 |
Sądzę, że w lipcu |
01:42:06 |
na początek sezonu. |
01:42:09 |
A kiedy do Deauville? |
01:42:11 |
W końcu sierpnia. |
01:42:13 |
Ale to nie jest konieczne, |
01:42:17 |
Nie, bardzo bym chciała. |
01:42:18 |
Z właszcza do kasyna. |
01:42:21 |
Wiesz, jak lubię hazard. |
01:42:25 |
Chcesz jeszcze kawy? |
01:42:27 |
Ja to zrobię. |
01:42:30 |
Oczywiście trudniej wygrać |
01:42:36 |
Trudniej oszukać. |
01:42:38 |
Wiedziałeś, że oszukiwałam, prawda? |
01:43:11 |
Spójrz. |
01:43:13 |
Co? |
01:43:14 |
Madame Dunard. |
01:43:16 |
Skąd znasz madame Dunard? |
01:43:18 |
Wiem wszystko o madame Dunard. |
01:43:24 |
Farbowane. |
01:43:26 |
Farbowane. Nie warte ani centa. |
01:43:29 |
Biedna, nic nie wie. |
01:43:31 |
To już tylko kwestia czasu. |
01:43:35 |
Chcesz zatańczyć? |
01:43:37 |
Marzę o tym. |
01:43:41 |
Co za wieczór. |
01:43:43 |
Nie sądzisz, kochanie? |
01:43:46 |
Gaston, chłopcze, czekałem. |
01:43:49 |
- Witaj. |
01:43:52 |
Wiecie, co zrobimy? |
01:43:54 |
Pójdziemy... |
01:44:07 |
Co masz w kieszeni na piersi? |
01:44:10 |
- Wybacz. |
01:44:15 |
To prezent dla ciebie. |
01:44:21 |
Chcesz obejrzeć? |
01:44:23 |
Nie. Nie teraz. |
01:44:25 |
Później. Wolę z tobą tańczyć. |
01:44:39 |
Mogę teraz? |
01:44:41 |
Obejrzeć prezent. |
01:44:49 |
Gaston, są piękne. |
01:44:52 |
Absolutnie piękne. |
01:44:55 |
Co za kolor! |
01:44:58 |
Tylko najpiękniejsze szmaragdy |
01:45:01 |
ulotnego błękitu. |
01:45:06 |
Masz świetny gust. |
01:45:08 |
Lepszy niż w kwestii stroju, |
01:45:13 |
- Mogę założyć? |
01:45:17 |
Może poprosisz o pomoc garderobianą? |
01:45:19 |
Oczywiście. Dziękuję. |
01:45:31 |
Mój drogi chłopcze. |
01:45:33 |
Jak to się stało? |
01:45:37 |
Widocznie. |
01:45:39 |
Wspaniale! |
01:45:40 |
Musiałeś poprawić warunki? |
01:45:43 |
Nie bądź wulgarny. |
01:45:46 |
Cudownie wygląda. |
01:45:48 |
Taka świeża, pełna wigoru... |
01:45:51 |
taka młoda. |
01:45:53 |
To wyrafinowane kobiety |
01:45:56 |
Co one mogą? |
01:45:59 |
Ale ktoś taki jak Gigi... |
01:46:02 |
Może cię bawić miesiącami. |
01:46:05 |
Tak się cieszę. |
01:46:08 |
Dobranoc. Dobranoc. |
01:46:17 |
Nie rozumiem. |
01:46:18 |
Co się stało? |
01:46:20 |
Jeszcze nie pora wychodzić. |
01:46:24 |
Sądziłam, że świetnie mi idzie. |
01:46:33 |
Nie chcę wychodzić! |
01:46:34 |
Proszę, Gaston. |
01:46:37 |
Gaston, powiedz mi, |
01:46:41 |
Gaston, powiedz! Proszę! |
01:46:51 |
Co się stało? |
01:46:53 |
Gigi, co się stało? |
01:48:51 |
Mogę wejść? |
01:49:00 |
Gaston, proszę. |
01:49:02 |
Tylko bez gazet i skandalu. |
01:49:06 |
Madame, czy uczyni mi pani honor... |
01:49:10 |
zrobi zaszczyt... |
01:49:11 |
da mi nieskończoną radość, |
01:49:15 |
rękę Gigi? |
01:49:31 |
Dzięki Bogu. |
01:49:33 |
Bo dziewcząt kwiat |
01:49:38 |
Ach dziewcząt kwiat |
01:49:44 |
Bóg zapłać |
01:49:46 |
Za dziewcząt kwiat! |
01:49:49 |
Ich cudny wdzięk |
01:49:53 |
Ich oczu blask |
01:49:58 |
Pewnego dnia |
01:50:03 |
Bóg zapłać za dziewcząt kwiat |
01:50:08 |
Bóg zapłać za ten cud |
01:50:12 |
Bo bez nich |
01:50:18 |
Bóg zapłać |
01:50:20 |
Bóg zapłać |
01:50:23 |
Bóg zapłać |
01:50:25 |
Za dziewcząt kwiat |