Give em Hell Malone
|
00:00:46 |
Tradução: |
00:00:50 |
Revisão: |
00:00:54 |
Resyncs: |
00:00:57 |
Ser baleado nunca é fácil. |
00:01:01 |
Balas tendem a doer, muito. |
00:01:05 |
Se elas atravessarem, ótimo. |
00:01:07 |
Com isso você pode lidar. |
00:01:16 |
Às vezes eles cuidam |
00:01:19 |
Às vezes precisam |
00:01:26 |
Mas se for acertar um osso, |
00:01:30 |
eles tendem a rodopiar |
00:01:32 |
como dados |
00:01:34 |
Ser esfaqueado |
00:01:36 |
mesmo que esteja lidando |
00:01:38 |
Alguém que acerte |
00:01:40 |
Socando direto no coração. |
00:01:42 |
Será sortudo se apagar |
00:02:10 |
O engraçado é, |
00:02:12 |
que às vezes esses vadios |
00:02:16 |
Sem sequer saberem. |
00:02:28 |
Meu nome é Malone. |
00:02:31 |
Na minha profissão, você tem que |
00:02:33 |
e atirar antes |
00:02:35 |
porque tem uma regra de ouro |
00:02:39 |
Uma vez morto, |
00:02:42 |
Droga! |
00:02:46 |
Certo, você venceu! |
00:02:49 |
Tudo bem? |
00:02:51 |
Olhe. Aí está a minha arma, |
00:02:53 |
Pode ficar com ela. |
00:02:59 |
Não atire! |
00:03:02 |
Olhe, aí está a minha arma. |
00:03:11 |
Estou frio, cara. |
00:03:18 |
Estou frio. |
00:03:25 |
Frio, não? |
00:03:45 |
É minha. |
00:03:48 |
Merda! |
00:03:56 |
Peguei a pasta! |
00:04:00 |
Porra! |
00:04:33 |
Uns homens são mais difíceis |
00:04:36 |
Felizmente, |
00:04:59 |
Me ferrei. Merda. |
00:05:07 |
Afaste-se, bêbado! |
00:05:16 |
Maldito bêbado! |
00:05:20 |
Cai fora. |
00:05:32 |
Rosa? Maldição, rosa. |
00:05:41 |
Por Deus, Malone! |
00:05:51 |
Não se preocupe, garoto. |
00:07:16 |
Obrigado. |
00:07:18 |
Aqui está as suas chaves, |
00:07:31 |
GIVE'EM HELL MALONE |
00:07:53 |
Tente não fazer barulho. |
00:08:00 |
Ouça, eu sei |
00:08:02 |
nos assistindo |
00:08:03 |
Que foram convidadas por |
00:08:06 |
Mas que também estão |
00:08:09 |
num encontro de duas horas |
00:08:12 |
Qual é a conduta adequada, |
00:08:14 |
para dar uma desculpa |
00:08:16 |
Bem, a conduta adequada é... |
00:08:18 |
Mãe? |
00:08:20 |
Por que você está gritando? |
00:08:27 |
Olá, mãe. |
00:08:28 |
Malone! |
00:08:30 |
Olá, mãe. |
00:08:32 |
Não tão apertado, mãe. |
00:08:35 |
Você deveria ter vindo |
00:08:37 |
A neta da Esther estava aqui. |
00:08:41 |
Parece o inferno |
00:08:44 |
Talvez devesse começar |
00:08:46 |
Talvez comece. |
00:08:48 |
Você está horrível. |
00:08:49 |
O que você fez? |
00:08:51 |
Briga é quando o outro cara |
00:08:53 |
Desde que tinha seis anos, você |
00:08:56 |
Brigas no parque, |
00:08:59 |
- E sem apanhar. |
00:09:01 |
- Calma. Mãe. |
00:09:04 |
Atar o sapato. |
00:09:05 |
Mãe. Qual é. |
00:09:07 |
Você merece é um tapa na cara. |
00:09:10 |
Agora, repita para mim. |
00:09:13 |
Admito que sou fraco |
00:09:15 |
E a minha vida |
00:09:17 |
Viu o tanto de insuportável |
00:09:26 |
Você não sabe o que tem |
00:09:29 |
Se não fosse tão teimoso, |
00:09:32 |
Diga de novo, mãe. |
00:09:34 |
Você é teimoso. |
00:09:37 |
Não. Antes disso. |
00:09:39 |
Você não sabe |
00:09:40 |
Agora mesmo, eu tenho. |
00:09:43 |
Que diabos fez com que |
00:09:45 |
Não fique murmurando, Malone. |
00:09:49 |
Por que diabos você |
00:09:51 |
Você se atirou pela janela? |
00:09:52 |
Não, mãe. |
00:09:55 |
Por favor, |
00:09:57 |
Seu pai tinha, |
00:09:59 |
e parecia que tinha um rato |
00:10:08 |
Sabe, homens mais fracos que |
00:10:14 |
Quantas balas terei |
00:10:16 |
antes que volte |
00:10:18 |
Você pode largar a bebida. |
00:10:22 |
Alguém que o apoie |
00:10:28 |
Malone? |
00:10:33 |
Bem, acho que devo |
00:10:35 |
Se não fosse por esses |
00:10:49 |
Amanhã é o aniversário dela. |
00:11:00 |
Senhor, preciso ver |
00:11:14 |
Da próxima vez |
00:11:16 |
diga que o filho da mãe preto, |
00:11:23 |
Tem uma mancha |
00:11:26 |
É como se Deus voltasse, |
00:11:29 |
e feito um grande cagada |
00:11:34 |
Ou, talvez seja você, |
00:11:36 |
Você é tão grande quanto... |
00:11:41 |
Não fui eu, chefe. |
00:11:42 |
Bem, a questão é |
00:11:44 |
que a cidade perdeu |
00:11:47 |
e sem estrutura, sem ordem, |
00:11:54 |
Ouvi que a missão de Stache |
00:11:57 |
Tivemos alguns penetras, |
00:12:01 |
Não. |
00:12:03 |
- Quem pegou? |
00:12:05 |
Malone? Só um cara? |
00:12:10 |
Bem, vá pegá-lo, Boulder. |
00:12:12 |
Não é tão fácil, chefe. |
00:12:17 |
Dizem que passou de |
00:12:19 |
pistoleiro depois do que |
00:12:22 |
Mataram sua esposa |
00:12:24 |
o filho, |
00:12:31 |
a família do irmão, |
00:12:35 |
tentaram acabar |
00:12:38 |
Dizem que quando |
00:12:40 |
que matou a sua família, |
00:12:43 |
e comeu. |
00:12:45 |
Pessoalmente, |
00:12:51 |
Boulder, tem alguma ideia |
00:12:56 |
agora que está |
00:12:58 |
Abriu-a. |
00:12:59 |
O maldito com certeza abriu. |
00:13:01 |
E agora que viu o que tem dentro, |
00:13:06 |
Tem algum problema |
00:13:08 |
Chefe, o cara é um sádico. |
00:13:10 |
Um pouco de sadismo é útil. |
00:13:14 |
Falando nisso, |
00:13:18 |
A Moulder? |
00:13:25 |
Boulder, você é um matador. |
00:13:27 |
O mais sangrento |
00:13:29 |
e te pago muito bem |
00:13:32 |
Sim, senhor. |
00:13:33 |
Mas não é por isso que faz |
00:13:37 |
Minha esposa vai sair dessa. |
00:13:40 |
Então, enquanto continuar |
00:13:43 |
continuo bancando |
00:13:45 |
Aprendi uma coisa muito cedo |
00:13:46 |
e nunca esqueço. |
00:13:49 |
Homens trabalham muito |
00:13:54 |
Mas se matam |
00:14:00 |
Eu acharei a Moulder. |
00:14:06 |
E coloque a cara do Malone |
00:14:08 |
Acorde cada criminoso |
00:14:10 |
Quero que todos saibam |
00:14:12 |
Cinco milhões de dólares. |
00:14:13 |
Mas, o mais importante, |
00:14:17 |
Sim, senhor. |
00:14:26 |
E, Boulder, tirou o coração |
00:14:31 |
Atravessar o tórax |
00:14:35 |
é fisicamente |
00:14:37 |
Da próxima vez, |
00:14:41 |
Sim, senhor. |
00:14:54 |
Filho da mãe! |
00:14:59 |
O que é isso? |
00:15:01 |
É impressão minha, |
00:15:03 |
para recuperar o que estava |
00:15:06 |
Era uma armadilha, Murphy. |
00:15:09 |
De jeito nenhum. |
00:15:12 |
Fiz meu dever de casa. |
00:15:14 |
Só você e o cliente. |
00:15:16 |
Preciso saber quem |
00:15:18 |
Sabe que temos uma fórmula aqui. |
00:15:21 |
Ninguém sabe nada. |
00:15:25 |
O que são uns buracos de balas |
00:15:29 |
O que tinha na pasta? |
00:15:31 |
Esqueceu a parte sobre |
00:15:33 |
Qual o seu problema? |
00:15:35 |
O que tinha na pasta? |
00:15:36 |
Era a razão do amor, Murph. |
00:15:44 |
Está olhando para ela. |
00:15:47 |
Evelyn, Malone, |
00:15:51 |
Ele é um cara legal. |
00:15:54 |
Espero que ele faça entregas |
00:15:57 |
porque com certeza |
00:15:59 |
Sim, bem, Evelyn, Malone |
00:16:02 |
passou por problemas |
00:16:06 |
Disse que era uma espécie |
00:16:09 |
Você foi pago para pegar a pasta, |
00:16:12 |
O que você fez |
00:16:13 |
Esqueça isso. |
00:16:14 |
Tinha dez idiotas tentando |
00:16:17 |
Então, vamos direto |
00:16:19 |
Não sou sua irmã. |
00:16:21 |
Também não é a cliente. |
00:16:23 |
Fale ou faço como a minha filha |
00:16:26 |
Promessas... |
00:16:29 |
Ou acha que uma atrevida dessas |
00:16:32 |
Minhas desculpas. Ele não está |
00:16:36 |
- Estou. |
00:16:38 |
Não espero educação |
00:16:41 |
Sim, sou muito melhor |
00:16:43 |
E caçando e matando, |
00:16:46 |
É por isso que me pagam. |
00:16:47 |
Certo, o gorila venceu. |
00:16:50 |
- O quê? |
00:16:53 |
Olhe, tudo o que sei é que |
00:16:56 |
Hoje à noite. |
00:16:57 |
Para quem, moça? Quem quer? |
00:17:02 |
Um gorila não entenderia. |
00:17:14 |
Alguma coisa que eu disse? |
00:17:18 |
Olhe... |
00:17:20 |
Eles estão com o meu irmão, |
00:17:23 |
Recebi uma carta dizendo que caso |
00:17:25 |
eles o matarão. |
00:17:27 |
Onde? |
00:17:40 |
Querida, já estamos fechados. |
00:17:50 |
Onde estão seus pais? |
00:17:51 |
Pais? |
00:17:55 |
Acho que me deixaram aqui. |
00:17:59 |
Sozinha. |
00:18:04 |
Você é a "lollipop69"? |
00:18:09 |
Primeiro, achei que era |
00:18:13 |
Mas você está aqui. |
00:18:17 |
Está mesmo aqui. |
00:18:23 |
Agora, o que fará a respeito? |
00:18:37 |
Se não acharem nada na pasta, |
00:18:40 |
Pegarei o seu irmão |
00:18:42 |
Só mantenha a pasta fechada. |
00:18:50 |
Quando chegarmos mais perto, |
00:18:52 |
Certo. |
00:19:12 |
Este liga o som. |
00:19:17 |
Este liga as luzes. |
00:19:21 |
E este |
00:19:23 |
faz os cavalos |
00:19:29 |
Achei que era esse |
00:19:40 |
É mais fácil se tirasse |
00:19:43 |
Ele está no caminho. |
00:19:49 |
É verdade. |
00:20:04 |
Belo, molhado e belo... |
00:21:16 |
Estou com a sua pasta! |
00:21:20 |
Estou com a sua pasta! |
00:21:58 |
Onde está o meu irmão? |
00:22:03 |
Meu Deus! |
00:22:05 |
Sammy! |
00:22:09 |
Gosto de cortar |
00:22:13 |
Por favor. |
00:22:17 |
Malone! |
00:22:23 |
Sammy! |
00:22:30 |
Merda! |
00:22:34 |
Quem te raptou? |
00:22:36 |
Quem te raptou? |
00:22:38 |
- Irmã. |
00:22:43 |
Droga! |
00:23:01 |
Estou te vendo. |
00:23:10 |
Malone? |
00:23:12 |
"Circulando a Rosie" |
00:23:14 |
Malone? |
00:23:21 |
Evelyn? |
00:23:27 |
Malone? |
00:23:33 |
- Onde ela está? |
00:23:36 |
"Ajude-me". |
00:24:05 |
- Qual lado? |
00:24:08 |
Vamos sair daqui. |
00:24:27 |
Duas perguntas, irmã. |
00:24:29 |
Disse que mandaram entregar |
00:24:31 |
ou matariam o seu irmão. |
00:24:32 |
E agora ele está morto, |
00:24:34 |
Primeiro: como sabia |
00:24:36 |
A carta. |
00:24:37 |
Segundo: como achou o Murph? |
00:24:39 |
Também estava na carta. |
00:24:41 |
Onde está |
00:24:42 |
No minha maldita caixa de correio. |
00:24:54 |
Ouça, moça. |
00:24:55 |
Além de quase |
00:24:57 |
também perdi a chance |
00:25:00 |
Muito menos saber |
00:25:01 |
Então, a não ser que tenha |
00:25:03 |
nesse seu penteado, |
00:25:04 |
sugiro que caia fora |
00:25:06 |
Da sua vida? |
00:25:07 |
Você me disse que salvaria |
00:25:10 |
Cai fora. |
00:25:12 |
Para onde devo ir? |
00:25:13 |
Aqui. Pegue um táxi. |
00:25:15 |
Espere. |
00:25:24 |
Quem te entregou? |
00:25:25 |
Eddie "o Queijo". |
00:25:28 |
Depois de quem |
00:25:30 |
Pedi ao Eddie. Implorei. |
00:25:36 |
Não preciso ser persuasivo com um |
00:25:40 |
- O quê? |
00:25:43 |
Aqui. |
00:25:45 |
Não me abandone. |
00:25:47 |
Por favor! Malone! |
00:26:08 |
Matchstick. |
00:26:10 |
Tem que incendiar |
00:26:12 |
A "Disco" deveria ter morrido |
00:26:17 |
Só estou ajudando. |
00:26:19 |
Maldito. |
00:26:36 |
Eles mataram o Sammy. |
00:26:45 |
Olhe, sinto muito |
00:26:48 |
Mas não pode ficar aqui. |
00:26:51 |
Preciso do Malone. |
00:26:53 |
Se mataram o Sammy, |
00:26:57 |
Por favor, Murphy. |
00:27:00 |
Não posso dizer isso. |
00:27:03 |
Você sabe, temos uma |
00:27:05 |
Não pergunte, não conte. |
00:27:10 |
Malone. |
00:27:11 |
Não, ele nunca bate. |
00:27:13 |
Suba. |
00:27:18 |
O que faz aqui? |
00:27:32 |
Está tarde, Murph. |
00:27:34 |
Está. |
00:27:36 |
Bem, eu estava catalogando |
00:27:40 |
Uma droga de Sexta, |
00:27:42 |
Não vejo nenhum selo. |
00:27:44 |
Você sempre foi astuto, cara. |
00:27:47 |
Jamais pegaria |
00:27:49 |
Não consigo lembrar |
00:27:52 |
Não me despediu, |
00:27:54 |
- Sério? |
00:27:55 |
É mesmo? |
00:27:56 |
Porque lembro-me |
00:27:58 |
e disse: "Murph, estou |
00:28:01 |
e eu disse: "Sim, claro amigo, |
00:28:04 |
Isso é uma antiguidade? |
00:28:07 |
Eu me demito! |
00:28:13 |
Onde está o Malone? |
00:28:15 |
Malone? |
00:28:18 |
Posso te oferecer |
00:28:25 |
Da próxima vez, |
00:28:29 |
Agora, eu e o Malone |
00:28:31 |
Como vocês trabalham agora. |
00:28:34 |
Então, aposto que |
00:28:38 |
Onde ele está? |
00:28:44 |
O quê? |
00:28:46 |
Onde ele está? |
00:28:50 |
Diferente do meu |
00:28:54 |
eu gostaria de usar essa ocasião |
00:28:58 |
mas para jogarmos |
00:29:00 |
Você vê, a vida nem sempre |
00:29:05 |
Mesmo assim, continuo tendo |
00:29:09 |
de ouvir o outro lado, |
00:29:12 |
Ver o lado bom das coisas. |
00:29:14 |
Mais ainda, quando a vida é cruel. |
00:29:20 |
Agora, antes que as coisas |
00:29:24 |
acho que seria muito gentil da sua |
00:29:29 |
Certo. Não precisa |
00:29:31 |
Somos homens de negócios, certo? |
00:29:34 |
Certo. |
00:29:36 |
Que tal o negócio |
00:29:38 |
Veja, é uma substância |
00:29:41 |
Ela parece água, |
00:29:46 |
A única diferença é quando |
00:29:53 |
então, queima como o inferno. |
00:29:58 |
Certo, eu não sei de nada, |
00:30:00 |
Ele veio aqui berrando |
00:30:02 |
sobre a razão do amor |
00:30:04 |
e então, deu o fora daqui, |
00:30:07 |
A razão do amor. |
00:30:10 |
Era uma vez, |
00:30:14 |
que adorava |
00:30:17 |
porque o fogo era o seu |
00:30:20 |
mas após o acidente, |
00:30:22 |
ele aprendeu |
00:30:24 |
porque o fogo, |
00:30:29 |
É poderoso, e se você não tomar |
00:30:35 |
Entende o que digo? |
00:30:36 |
Então, a casa |
00:30:40 |
A mamãe |
00:30:43 |
O som parecia música para seus |
00:30:49 |
nada entre o garotinho mau |
00:30:56 |
Fogo. |
00:31:01 |
Certo. Na esquina da Compton |
00:31:06 |
Sycamore com a Compton. 318. |
00:31:14 |
Obrigado, Murph. |
00:31:17 |
Agora que somos amigos, |
00:31:20 |
esquecer essa história |
00:31:25 |
Perdi meus pais cedo, |
00:31:28 |
E, para falar a verdade, |
00:31:32 |
Terapia? |
00:31:33 |
Você deveria esta num canil, |
00:32:26 |
Tudo bem. |
00:32:31 |
Vem cá. Doutor disse que tem de |
00:32:39 |
Maldito. Vem cá. |
00:33:24 |
Não bate em mim |
00:33:26 |
O que restou |
00:33:29 |
Sabe quem sou eu? |
00:33:30 |
Você é o Malone. |
00:33:32 |
Sua família foi assassinada, |
00:33:35 |
das pessoas com as mãos. |
00:33:37 |
De vez em quando. |
00:33:38 |
Às vezes eu queimo as pálpebras. |
00:33:41 |
Hoje o dia foi uma porcaria, |
00:33:44 |
Quem pegou o pequeno Sammy? |
00:33:48 |
Eles vão me matar, |
00:34:10 |
O que foi, que disse? |
00:34:14 |
É o Jerry. Ele tem um puteiro |
00:34:18 |
Certo? |
00:34:19 |
Ele mandou o dinheiro. |
00:34:22 |
Jerry? |
00:34:26 |
Malone? |
00:34:29 |
Não. |
00:34:32 |
Não consigo respirar. |
00:34:36 |
Quieto. |
00:34:50 |
Vamos! |
00:34:56 |
Se alguém pegar a mim ou o Murph, |
00:35:00 |
Dar o endereço do vizinho, |
00:35:02 |
Assim, dá tempo suficiente |
00:35:06 |
Passa a arma, boneca. |
00:35:08 |
Certo. |
00:35:10 |
Vamos. |
00:35:12 |
É uma boa garota. |
00:35:15 |
Espere um pouco. |
00:35:19 |
Dei essa arma para ele. |
00:35:23 |
Que inferno. |
00:35:24 |
Isso mesmo, Malone. |
00:35:28 |
Mataram-no porque |
00:35:40 |
Não consigo esquecer o Sammy |
00:35:45 |
Todo mundo morre. |
00:35:53 |
Aqueles homens que mataram Murph, |
00:35:59 |
Eles acham |
00:36:02 |
Você tem que me ajudar, |
00:36:07 |
Uísque. |
00:36:14 |
Um bom uísque como esse |
00:36:17 |
Mas pelas circunstâncias, |
00:36:19 |
não acho que a história nos punirá |
00:36:25 |
A razão do amor. |
00:36:27 |
Murph disse algo a respeito antes |
00:36:32 |
O que é? |
00:36:36 |
Matar um homem |
00:36:40 |
Uma vez que começa, |
00:36:43 |
Uma vez que mata alguém que |
00:36:49 |
puxar o gatilho |
00:36:53 |
Ninguém se importa contigo. |
00:36:55 |
Tem certeza disso? |
00:36:58 |
Se puxar esse gatilho, você começa |
00:37:03 |
Quanto mais alto for, |
00:37:07 |
Então, você continua |
00:37:12 |
Bang. Bang. |
00:37:16 |
É um mundo gelado, |
00:37:19 |
Mas ao menos |
00:37:23 |
Uísque é de longe a maneira |
00:37:36 |
Sou fraco para bebidas. |
00:37:47 |
Tinha acabado de limpá-la. |
00:37:50 |
Foi bom você não ter |
00:37:51 |
Não queria que |
00:37:56 |
Meu palpite é que quando o Murph |
00:37:58 |
havia mais gente ouvindo, |
00:38:04 |
Droga. Sem balas. |
00:38:06 |
- Abra. |
00:38:09 |
Acha que vai adiantar? |
00:38:14 |
Droga. |
00:38:16 |
Quem é? |
00:38:20 |
Certo. |
00:38:25 |
Posso ajudá-lo? |
00:38:27 |
Malone. |
00:38:29 |
Boulder, o que faz aqui? Achei |
00:38:31 |
Pela última vez, |
00:38:38 |
Vejo que continua |
00:38:41 |
Sim. Nunca deveria ter começado |
00:38:45 |
Antes de me render, |
00:38:49 |
Coisas terríveis. |
00:38:50 |
Mas consegui arrumar uns bloqueios |
00:38:54 |
Você também poderia. |
00:38:56 |
Temos uma reunião |
00:39:00 |
Eu também tenho uma mãe. |
00:39:01 |
Onde está a pasta? |
00:39:04 |
Mãe... |
00:39:05 |
Como eu gostaria |
00:39:11 |
Mamãe teria te adorado, |
00:39:17 |
Calma aí, faísca. |
00:39:19 |
Guarde o livro no quarto. |
00:39:21 |
O nome é Matchstick. |
00:39:23 |
Estou surpreso que |
00:39:25 |
uma vez que temos |
00:39:28 |
Forjados nas cinzas |
00:39:33 |
Sente-se, gatinha. |
00:39:36 |
A história que ouvi foi que teve |
00:39:41 |
Sua esposa ou o seu filho. |
00:39:48 |
O sino do inferno, Malone. |
00:39:51 |
Então, depois de escolher a esposa, |
00:40:01 |
O sino do inferno, |
00:40:06 |
Não enche o saco. |
00:40:07 |
Malone. Duvido que isso |
00:40:12 |
Tenho pequenas e agradáveis |
00:40:20 |
Onde achou esse psicopata? |
00:40:22 |
Afinal, quem está |
00:40:24 |
Estou nos negócios |
00:40:27 |
Que nem você. Sou meu chefe, |
00:40:31 |
O que, Murph não era bom |
00:40:33 |
É difícil ser bom para alguém |
00:40:35 |
Não foi nada esperto, Boulder. |
00:40:38 |
Agora terei de arrancar |
00:40:41 |
Não vamos confundir os fatos, |
00:40:44 |
Não foi o excesso de bagagem |
00:40:48 |
Não. |
00:40:53 |
Fumaça. |
00:41:00 |
Estamos aqui por causa da pasta, |
00:41:02 |
Sim? |
00:41:03 |
Não importa que quer. |
00:41:06 |
Murph disse que era |
00:41:09 |
É mesmo. |
00:41:10 |
Sabemos que abriu a pasta, |
00:41:14 |
Agora, onde está? |
00:41:20 |
Por que não |
00:41:29 |
Calma, grandão. |
00:41:30 |
Por ali. Vamos. |
00:41:32 |
Para trás, vamos. |
00:41:34 |
Importa-se? Acabei de barbear |
00:41:38 |
Desculpe por causar |
00:41:41 |
Vamos. Isso aí. |
00:41:45 |
Vamos. |
00:41:47 |
Vá em frente. |
00:41:50 |
Vai. |
00:41:51 |
Vá em frente. Vai atirar? |
00:41:53 |
Sim, Eu atiraria, |
00:42:00 |
Aqui! |
00:42:06 |
Merda. |
00:42:08 |
Merda! |
00:42:09 |
Vamos! |
00:42:11 |
Desculpe se eu não sei recarregar |
00:42:17 |
- Vamos! |
00:42:19 |
Contra a parede. |
00:42:20 |
Tudo bem. |
00:42:22 |
- Ela é a maluca! |
00:42:26 |
O que é isso? |
00:42:28 |
Não vai gostar do que |
00:42:32 |
Pare já... |
00:42:48 |
Aqui. Quero que vá para |
00:42:53 |
Compre um uísque. Qualquer coisa, |
00:42:55 |
Você vem? |
00:42:57 |
Eles não vão parar |
00:42:58 |
Vou ter que ajudá-los. |
00:43:00 |
Nos encontramos no "Trade Winds". |
00:43:28 |
Onde está? |
00:43:31 |
Onde está? |
00:43:41 |
Fechado. |
00:43:43 |
É para o Malone. |
00:43:48 |
Malone? |
00:43:49 |
Sim, Malone. |
00:43:51 |
- Uísque? |
00:44:14 |
Deus! |
00:44:15 |
A bebida não! |
00:44:18 |
Vamos, Malone! |
00:44:24 |
Malone! |
00:44:25 |
Quem está dando a recompensa |
00:44:28 |
Vai embora, Malone. |
00:44:29 |
Por que eles querem a pasta? |
00:44:32 |
Vai embora, Malone. |
00:44:34 |
Vamos! |
00:44:36 |
Voltarei para pegar |
00:44:38 |
Por que não |
00:44:39 |
Se não notou, |
00:44:41 |
Quando eu disser |
00:45:08 |
Está louco? |
00:45:09 |
Preciso de uma bebida. |
00:45:11 |
Eu já volto. |
00:45:15 |
Merda. |
00:45:33 |
Vamos! |
00:45:45 |
Boulder, você tem um serviço. |
00:45:49 |
O quê? |
00:45:52 |
Não me importa se ele tem |
00:45:54 |
Não estou pedindo |
00:45:56 |
Estou dizendo para colocá-lo |
00:46:00 |
Não lembrei que o Mustang |
00:46:05 |
Espere. |
00:46:08 |
O quê? |
00:46:10 |
O que quer dizer, |
00:46:12 |
Ela não tem visto? |
00:46:14 |
Ela nunca teve um? |
00:46:16 |
Nenhuma das garotas |
00:46:18 |
Está mesmo certo, |
00:46:19 |
Precisa de um pau enorme |
00:46:23 |
Quem é o responsável? |
00:46:25 |
Frankie o "Cantor"? |
00:46:27 |
Bem, ache-o! |
00:46:29 |
Boulder, me liga de volta |
00:46:32 |
Não! Ele não pode arrancar |
00:46:38 |
PREÇOS ESPECIAIS |
00:46:45 |
Não viu a placa, cara? |
00:46:47 |
Estou na hora da janta. |
00:46:49 |
Malone? |
00:46:51 |
Malone! |
00:46:53 |
Como se diz quando você vai |
00:46:55 |
Se entupir? |
00:46:56 |
Está suando, Jerry. |
00:46:59 |
Sou eu, seu velho camarada da |
00:47:02 |
- Com duas camas. |
00:47:05 |
- Não sei. Você é? |
00:47:07 |
Minha bochecha? |
00:47:10 |
Vejo que tem necessidades, |
00:47:14 |
Tenho o melhor quarto |
00:47:15 |
Completo com preservativos e |
00:47:21 |
O que meu velho |
00:47:23 |
faz empacotando |
00:47:25 |
Ele sabe que Eddie, |
00:47:27 |
Se Eddie foi espremido, então ele |
00:47:30 |
enviada para uma garota |
00:47:34 |
Está na lista de |
00:47:36 |
Whitmore. |
00:47:39 |
Fui pago para escrever |
00:47:42 |
Whitmore. |
00:47:50 |
Aqui. Assista algo |
00:48:05 |
Entre. |
00:48:10 |
Meu Deus, estou excitada. |
00:48:13 |
Se eu ver um, |
00:48:15 |
Porque se dar ao trabalho? |
00:48:20 |
Tampões de ouvido? |
00:48:22 |
Eu. No seu quarto. |
00:48:26 |
Não temos tempo para dormir. |
00:48:28 |
Jerry trabalha para Whitmore, |
00:48:30 |
que significa que Whitmore me |
00:48:32 |
logo, Whitmore |
00:48:34 |
O problema é que ninguém |
00:48:37 |
Ele se escondeu |
00:48:39 |
Maldita toupeira. |
00:48:42 |
E o que houve com o que |
00:48:44 |
Porque você acha que |
00:48:47 |
Esqueça isso. |
00:48:48 |
Whitmore teve muito trabalho |
00:48:49 |
para ter certeza que ela |
00:48:51 |
Não nas suas. |
00:48:53 |
Não se confunda. |
00:48:55 |
Whitmore te usou para |
00:48:57 |
Não para você ficar com ela. |
00:49:00 |
Eu te disse, |
00:49:02 |
Do amor? |
00:49:05 |
Por que não entrega |
00:49:07 |
antes que alguém mais |
00:49:10 |
Muitas pessoas se machucaram |
00:49:12 |
Eu só fui o primeiro. |
00:49:15 |
Você acha que quer ser rude, |
00:49:19 |
Você quer ser gentil. |
00:49:24 |
Então, se não se importa, |
00:49:27 |
A noite foi mais suja |
00:49:31 |
Descanse um pouco! |
00:49:35 |
Algumas horas |
00:50:34 |
Moças, com um |
00:50:37 |
vocês ganharam mais do que |
00:50:40 |
Vocês merecem o que guardo para |
00:50:43 |
mas como as suas já caíram, |
00:50:51 |
Aqui está a diversão. |
00:50:57 |
Bem. Boa noite. |
00:51:00 |
Filho da mãe. |
00:51:02 |
Me desculpem por isso. |
00:51:03 |
Plateia bonita. |
00:51:06 |
Vamos nos soltar. |
00:51:12 |
Sim. |
00:51:15 |
"Bem, boa noite, moças |
00:51:18 |
Isso mesmo |
00:51:25 |
É hora" |
00:51:30 |
Só vou... |
00:51:34 |
Muito bem, quer saber? |
00:51:36 |
porque estou |
00:51:38 |
Meus vistos. |
00:51:40 |
Sr. Whitmore? Oi. |
00:51:46 |
Sim. O quê? |
00:51:49 |
Onde estão meus malditos vistos? |
00:51:50 |
Bem, eu, na verdade |
00:51:56 |
É a primeira vez |
00:51:59 |
Bem, acabei de descobrir |
00:52:00 |
do nosso depósito |
00:52:02 |
Enquanto isso, tenho |
00:52:04 |
alegando que você deu um |
00:52:07 |
Quero dizer, você sabe, não |
00:52:12 |
Você sabe. Não preciso subornar |
00:52:16 |
Quero dizer, |
00:52:17 |
Tem mulheres caindo das |
00:52:20 |
Tenho que usar calças especiais |
00:52:23 |
Trabalha? |
00:52:25 |
O único bico que você é |
00:52:27 |
Bem, se você não roubou, |
00:52:30 |
Ou as suas bolas |
00:52:32 |
Certo. |
00:52:37 |
Então eu vou cantar na sua festa |
00:52:42 |
Será um prazer. |
00:52:43 |
Todas as linhas |
00:52:44 |
Se quiser ligar, |
00:52:46 |
Certo. Entre em contato |
00:52:48 |
Muito bem, tchau - tchau. |
00:52:53 |
"Boa noite, moças |
00:52:59 |
Moças, boa noite" |
00:53:06 |
Nessas horas eu preferiria estar |
00:53:11 |
Veja esses babacas felizes. |
00:53:12 |
Trezentos dólares e eles |
00:53:20 |
Enquanto isso, eu pago milhões |
00:53:24 |
para uns salafrários vulgares |
00:53:26 |
que me fazem sentir |
00:53:29 |
As pessoas presentes não |
00:53:35 |
Que diabos aconteceu com você? |
00:53:38 |
Não me diga que feri |
00:53:40 |
Venho reparando vários |
00:53:47 |
Não posso mais |
00:53:50 |
Tenho que ser meu chefe. |
00:53:53 |
Capitão do meu navio. |
00:53:56 |
Então, quero um empréstimo |
00:53:59 |
e eu te devolvo, |
00:54:02 |
Acredita nesse cara? |
00:54:05 |
Ele é um tolo. |
00:54:09 |
Não é, Leslie? |
00:54:11 |
É Boulder. |
00:54:14 |
Leslie. Boulder. |
00:54:16 |
Temos uma situação com |
00:54:19 |
Você faz |
00:54:21 |
e eu garanto que as máquinas da |
00:54:25 |
Deveria ser mais agradecido. |
00:54:27 |
Murph com certeza |
00:54:29 |
Você me perde |
00:54:33 |
Como uma luz. |
00:54:37 |
Ouvi que os médicos |
00:54:40 |
da pobre mulher se recuperar. |
00:54:42 |
Não, ela vai sair dessa. |
00:54:43 |
Não. Ouvi que foi morte cerebral. |
00:54:47 |
Não me olhe assim. |
00:54:49 |
Quero dizer, não fui |
00:54:52 |
Crianças! Já chega! |
00:54:54 |
A pasta. |
00:54:57 |
A Moulder achou-a no |
00:55:00 |
mas estava vazia. |
00:55:02 |
Bem, então, achem Malone. |
00:55:04 |
Vamos tirar isso dele |
00:55:18 |
Malone! Tem que ir ao hospital. |
00:55:22 |
Está sangrando, muito. |
00:55:25 |
Brockwood. |
00:55:26 |
- Malone? |
00:55:28 |
Onde? |
00:55:30 |
Casa de Repouso Brockwood. |
00:55:34 |
Certo. |
00:55:40 |
Aqui está a diversão. |
00:55:45 |
Meu Deus! Sim! |
00:55:50 |
Obrigado. |
00:55:52 |
É bom ser jovem. |
00:55:57 |
Bem, estar vivo. |
00:56:01 |
Um pouco quente? |
00:56:03 |
Você poderia, provavelmente, |
00:56:07 |
Não é Pink Floyd. |
00:56:10 |
Já chega dessa luzes! |
00:56:12 |
Filho da mãe surdo. |
00:56:15 |
Certo, vamos começar. |
00:56:17 |
Que direção? |
00:56:19 |
Então, vamos trocar comprimidos. |
00:56:21 |
Aumentar o oxigênio. |
00:56:24 |
E vamos ficar... sexy. |
00:56:29 |
"Bem, boa noite, moças |
00:56:32 |
Estão sentindo isso? |
00:56:33 |
Moças, boa noite" |
00:56:40 |
Está de brincadeira comigo. |
00:56:45 |
Com licença. |
00:56:48 |
Sim, chame o Whitmore. |
00:57:04 |
Não tem um anestesista |
00:57:08 |
Terminou? |
00:57:09 |
Ela está com você? |
00:57:12 |
Sim, é uma cliente, |
00:57:15 |
Entre. |
00:57:16 |
Obrigada. |
00:57:25 |
Você mudou. |
00:57:27 |
Sim, igual a sua roupa de baixo, |
00:57:31 |
Como conheceu |
00:57:34 |
Eu disse. Mãe! |
00:57:37 |
Cliente do Murphy. |
00:57:39 |
Era cliente do Murph. |
00:57:40 |
De qualquer maneira, |
00:57:43 |
É complicado. |
00:57:44 |
Acho que ela é perfeita! |
00:57:48 |
Esteve bebendo? |
00:57:56 |
Qual é seu problema? |
00:57:58 |
É uma dia especial. |
00:58:12 |
FELIZ ANIVERSÁRIO |
00:58:16 |
- Não precisava. |
00:58:20 |
É a coisa mais doce, amável |
00:58:24 |
AMOR |
00:58:26 |
Você ama sua mamãe. |
00:58:27 |
Repita comigo! |
00:58:30 |
Mantenha ela aqui dentro. |
00:58:37 |
Cadê o chiador? |
00:58:39 |
Não sei. Fez uma ligação |
00:58:52 |
Ainda tentava amamentar |
00:58:55 |
Me sentia |
00:58:59 |
Malone! Seu amigo aqui |
00:59:03 |
Soa tão idílico. |
00:59:07 |
Abaixe a arma. |
00:59:11 |
Isso mesmo. |
00:59:12 |
Agora, me dê |
00:59:17 |
ou deixo "ela" |
00:59:21 |
Ela é bonita o bastante, |
00:59:29 |
Certo, mãe. Vamos indo. |
00:59:32 |
Vamos. |
00:59:34 |
Malone! Acabou de |
00:59:37 |
Vamos, Mãe! |
00:59:40 |
Malone. |
00:59:41 |
Você é grande. |
00:59:45 |
Você não iria bater em um cara |
00:59:51 |
Entre no carro! |
00:59:52 |
Mostre para ele o inferno, |
01:00:00 |
Preciso da razão do amor! |
01:00:02 |
Cadê ele? |
01:00:04 |
Pergunte a sua mãe. |
01:00:32 |
Você está bem? |
01:00:34 |
Ligue o carro! |
01:00:37 |
Certo, vamos! |
01:00:39 |
Vai! |
01:00:46 |
Venha. |
01:00:48 |
Conhece Poco Rio, há uns |
01:00:50 |
- Toma. |
01:00:53 |
Não quero ir para um |
01:00:55 |
Mãe, toma. |
01:00:57 |
Procure um bom SPA. |
01:00:58 |
Sinta-se como uma rainha. |
01:01:01 |
- Porque diabos fez isso? |
01:01:05 |
Entre no carro. |
01:01:06 |
Cuidado com a cabeça, |
01:01:10 |
Toma. |
01:01:16 |
Sim, não se preocupe |
01:01:18 |
Deixa comigo, |
01:01:22 |
Tony Bennett não precisava |
01:01:24 |
Eu tenho que fazer. |
01:01:33 |
Meu Deus! Olá, boneca. |
01:01:36 |
Nunca te vi por aqui. |
01:01:38 |
Frankie, o cantor, |
01:01:39 |
Sim, nascido e criado, |
01:01:42 |
Sabe? Você tem |
01:01:44 |
Então, veja, por cinco mil |
01:01:48 |
nesses ótimos Estados Unidos |
01:01:50 |
Ou, se você não tiver |
01:01:53 |
podemos arranjar |
01:02:02 |
Malone. |
01:02:04 |
Eu... |
01:02:08 |
Sei lá. Por que não |
01:02:11 |
Você não é...? |
01:02:13 |
O que seu nariz diz? |
01:02:15 |
Meu nariz? |
01:02:16 |
Sim. |
01:02:27 |
- Pra quem você ligou, Frankie? |
01:02:47 |
Merda! |
01:02:51 |
Pare o carro, |
01:03:03 |
Pare o carro! |
01:03:09 |
Maldito! |
01:03:15 |
Eu falo! |
01:03:23 |
Whitmore! |
01:03:25 |
Whitmore! Meu Deus! |
01:03:29 |
Sabe, tenho que te dizer, |
01:03:31 |
por aquela maleta, |
01:03:33 |
Odeio machucar seu ego, |
01:03:36 |
Whitmore está até o pescoço de |
01:03:40 |
vistos roubados, |
01:03:42 |
Muito bem, é absurdo. |
01:03:44 |
Então ele marcou uma reunião no |
01:03:48 |
Mas o que é mais ferrado |
01:03:51 |
vai armar para ele. |
01:03:54 |
Está mentindo |
01:03:56 |
Deixe me dizer algo. |
01:03:57 |
Whitmore só viaja de |
01:04:00 |
Vê a limusine dele |
01:04:02 |
Se ela não atravessar a ponte, |
01:04:04 |
Muito bem, você sabe onde eu canto |
01:04:08 |
Deve ser uma beleza |
01:04:11 |
todo dia é seu dia. |
01:04:13 |
Ela não é filha única. |
01:04:15 |
Whitmore matou o irmão dela, |
01:04:18 |
Sammy não tem irmã. |
01:04:22 |
O quê? |
01:04:29 |
Cantei em cada aniversário |
01:04:32 |
E ele com certeza |
01:04:35 |
Alguém está montando em |
01:04:40 |
Está com uma inútil. |
01:04:52 |
O que ele disse? |
01:04:55 |
O que está fazendo? |
01:05:01 |
O que está fazendo? |
01:05:02 |
Dirigindo rápido. |
01:05:11 |
Malone, pare! |
01:05:12 |
Meu Deus! |
01:05:23 |
Não quis dizer aquelas |
01:05:25 |
Só disse para |
01:05:27 |
Sim, você é |
01:05:28 |
Tente física, |
01:05:36 |
Porque me contratou |
01:05:40 |
Ele ia matar |
01:05:43 |
As últimas palavras do Sammy foram |
01:05:47 |
Sabe por que? |
01:05:52 |
Eu posso sobreviver. |
01:06:01 |
Confesse. |
01:06:05 |
Confesse! |
01:06:08 |
Confesse! |
01:06:10 |
Estou grávida! |
01:06:22 |
Certo, moça, |
01:06:28 |
Whitmore pega |
01:06:32 |
Ele fica |
01:06:35 |
Mas se você perder o entusiasmo |
01:06:42 |
Significa que ele te manda |
01:06:45 |
nos fundos, |
01:06:49 |
Fiz isso até decidir |
01:06:51 |
Ruim. Para quê? |
01:06:59 |
O filho do Whitmore. |
01:07:03 |
Sammy Small não era meu irmão. |
01:07:06 |
Quando Whitmore me deu um pé |
01:07:08 |
Whitmore não sabia. |
01:07:09 |
Então Sammy trabalhava |
01:07:13 |
Sammy me disse que Whitmore ia |
01:07:16 |
Porque? O que ele quer comigo? |
01:07:20 |
Sammy não sabia, ele disse que |
01:07:24 |
você ia correndo para Whitmore, |
01:07:25 |
então eu o convenci a me |
01:07:28 |
Whitmore descobriu, então |
01:07:31 |
Inventei a história do |
01:07:34 |
Onde diabos ele está? |
01:07:38 |
Meu Deus, Malone, eu era uma |
01:07:41 |
Como eu vou saber? |
01:07:43 |
Porque fez isso? |
01:07:47 |
Para te encontrar. |
01:07:49 |
Goste ou não, |
01:07:51 |
Não, digo, por que? |
01:07:56 |
Porque vou matar Whitmore. |
01:07:58 |
Vou por uma bala no |
01:08:01 |
e quero que me leve até ele. |
01:08:03 |
- Ninguém mata o Whitmore. |
01:08:05 |
- Porque eu preciso dele vivo. |
01:08:10 |
É a razão do amor? |
01:08:15 |
O quê? Acha que uma moça |
01:08:33 |
Bem... |
01:08:37 |
Isso foi especial. |
01:08:45 |
Eu iria com você, |
01:08:48 |
Não conseguiria viver |
01:09:01 |
- O que está fazendo? |
01:09:03 |
Sai de perto de mim! |
01:09:05 |
Sai de perto de mim, |
01:09:07 |
Malone, me coloca no chão! |
01:09:10 |
Me coloca no chão, |
01:09:23 |
E os policiais? |
01:09:25 |
Esse selo significa que |
01:09:28 |
Tire suas mãos |
01:09:30 |
Calma, querida. |
01:09:32 |
Os homens do Whitmore podem |
01:09:33 |
para voltar |
01:09:35 |
Uma dama em perigo |
01:09:40 |
Por favor. |
01:09:41 |
Está feliz? |
01:09:44 |
Está muito apertada. Dói. |
01:09:48 |
E se eu tiver que ir |
01:09:51 |
Fertilizante. |
01:09:52 |
Por favor! |
01:09:58 |
Quieta. |
01:10:08 |
Nunca ouvi falar |
01:10:40 |
Odeio parques de diversão. |
01:10:44 |
Vá dar uma olhada! |
01:10:49 |
Whitmore quer falar sobre o |
01:10:54 |
Ajudaria se ele aparecesse. |
01:10:55 |
Talvez ainda esteja chateado |
01:10:57 |
perdeu a pasta |
01:10:59 |
Que se dane o Malone |
01:11:02 |
Whitmore não tem respeito |
01:11:05 |
49% quer mostrar para |
01:11:08 |
então é melhor ele não |
01:11:10 |
Você é tão mal quanto |
01:11:14 |
Enganar Whitmore é o |
01:11:16 |
e você é o único que não |
01:11:30 |
Não estamos sozinhos. |
01:11:33 |
Nossa! |
01:11:37 |
Ei, seus babacas, vejam... |
01:11:42 |
Onde diabos |
01:11:43 |
Pode ser Malone! |
01:11:45 |
- Whitmore está aqui. |
01:11:47 |
Vocês procuram pelo Malone! |
01:11:50 |
Stash, está ferrando conosco? |
01:11:53 |
Só quando estou por cima. |
01:11:58 |
Whitmore! |
01:12:10 |
Onde diabos está o Whitmore? |
01:12:12 |
Certo, primeiro de tudo, |
01:12:13 |
gostaria de dizer que |
01:12:15 |
Ele me pegou com os vistos. |
01:12:18 |
Ele... |
01:12:20 |
Sou um cantor. |
01:12:22 |
Claro que é, Frankie. |
01:12:38 |
Às vezes gosto |
01:12:42 |
Já está cansado? |
01:13:13 |
Que diabos? |
01:14:11 |
Quem diabos |
01:14:22 |
"É apenas a razão do amor |
01:14:33 |
É apenas a razão do amor |
01:14:53 |
Sabe como aprendi a contar? |
01:14:55 |
Contanto folhas de rejeição |
01:15:20 |
Você matou muitos |
01:15:25 |
Isso te deu prazer? |
01:15:27 |
Vai me dar alergia, moça. |
01:15:31 |
Se vingou pelo o que |
01:15:38 |
Ouvi que gosta |
01:15:45 |
Era uma vez, um cara |
01:15:51 |
e o filho mais adorável |
01:15:55 |
Mas uma noite, enquanto Malone |
01:16:01 |
o trabalho estava |
01:16:06 |
Eles se divertiram |
01:16:09 |
e então se revezaram |
01:16:14 |
E então eles ficaram satisfeitos... |
01:16:17 |
Bang! Bang! Bang! Bang! |
01:16:27 |
Não é justo! |
01:16:30 |
Tinha uma família tão feliz... |
01:16:34 |
e eu não consigo |
01:16:39 |
Acha que é |
01:16:41 |
Não, provavelmente |
01:16:52 |
Garotas... |
01:17:01 |
Sabe o que dizem |
01:17:04 |
É aconchegante. |
01:17:06 |
Malone, tão patético. |
01:17:13 |
Ainda não aprendeu |
01:17:18 |
É renascimento, a fênix |
01:17:25 |
Não me venha com essa |
01:17:27 |
A única lição que deveria saber |
01:17:29 |
Mas daí eu não teria |
01:17:36 |
E essa seria |
01:17:43 |
Faísca, o tratamento |
01:17:55 |
Vamos ser bonzinhos, |
01:18:01 |
Eu dou o nome do meu |
01:18:06 |
E você me dá o que |
01:18:10 |
Sim... |
01:18:15 |
O que me diz, |
01:18:20 |
Entregue-me a razão do amor, |
01:18:27 |
Por que não convida |
01:18:30 |
Se soubesse que os três estava |
01:18:33 |
eu os convidava |
01:18:34 |
Veja, minhas mãos |
01:18:38 |
A perda de habilidades motoras |
01:18:46 |
Desculpe-me, Malonizinho, |
01:18:51 |
Parece que elas |
01:18:59 |
Malonizinho! |
01:19:00 |
Sem querer outra vez! |
01:19:03 |
E de novo... |
01:19:06 |
E de novo... |
01:19:08 |
Que tal um drinque? |
01:19:13 |
Morto de sede. |
01:19:14 |
Aqui está. |
01:19:22 |
Então... |
01:19:30 |
Não se mexa. |
01:19:34 |
Nessa luz, você se parece |
01:20:22 |
Sempre pegue a arma. |
01:20:25 |
Tostadinho! |
01:20:30 |
Bom, tostadinho! |
01:20:36 |
Acha que isso é doloroso, |
01:20:39 |
imagine o que Whitmore está |
01:20:50 |
Queime no inferno, |
01:20:56 |
Merda. |
01:21:08 |
Que diabos? |
01:21:24 |
Mãe! |
01:21:27 |
O quê? |
01:21:29 |
Por que está gritando? |
01:21:32 |
Cadê a Evelyn? |
01:21:33 |
O lugar foi remexido. |
01:21:37 |
Tire uma soneca, |
01:21:40 |
e a terceira foi muito boa, |
01:21:43 |
Que seja, |
01:21:47 |
Como diabos conseguiu |
01:21:49 |
Bem, tinha que |
01:21:58 |
Será que o A.A. |
01:22:22 |
Outra razão porque |
01:22:25 |
Se ainda estivesse bebendo, |
01:22:28 |
Então, quero que me leve |
01:22:32 |
Entendeu? A barraca dele. |
01:22:52 |
Parece que te conhecem |
01:23:02 |
Olá, Malone. |
01:23:04 |
Pensei que tinha parado |
01:23:07 |
Droga, pensei que tinha |
01:23:12 |
Então é isso? |
01:23:15 |
Era o pombo do Whitmore |
01:23:19 |
O que ele te prometeu? |
01:23:20 |
Um castelo na areia? |
01:23:22 |
Algo mais permanente. |
01:23:27 |
Nada mal para alguém que |
01:23:32 |
Vamos, querido. |
01:23:35 |
Veio matar o Whitmore, |
01:23:37 |
Cadê ele? |
01:23:38 |
Comprando flores. |
01:23:40 |
Desde o momento que entrou |
01:23:43 |
era uma agente dupla. |
01:23:45 |
Mentiu sobre ser a cliente, |
01:23:48 |
e aquela carta falsificada |
01:23:52 |
Ser sequestrada quando ninguém |
01:23:58 |
E Sammy, não era seu |
01:24:03 |
Era só uma panaca, |
01:24:07 |
Droga, não tinha como saber |
01:24:09 |
a não ser que soubesse |
01:24:12 |
Não sabia que era o brinquedo |
01:24:18 |
Eu nunca disse que era. |
01:24:23 |
Você armou para mim. Trouxe-me |
01:24:28 |
Talvez eu não tenha |
01:24:31 |
Direita? Moça, você é |
01:24:35 |
Agora vai me ajudar a |
01:24:39 |
Te deixei me beijar, |
01:24:52 |
É um homem difícil de matar. |
01:24:59 |
Minha família. |
01:25:00 |
Sua família não quer |
01:25:04 |
Mas já sabe disso. |
01:25:08 |
A família do Malone |
01:25:12 |
Sim. |
01:25:14 |
Vamos falar sobre o |
01:25:17 |
Vamos falar sobre |
01:25:21 |
Isso é a razão do amor? |
01:25:25 |
A família do Malone |
01:25:27 |
Ele inventou essas histórias |
01:25:29 |
Veja, ele sabe que |
01:25:31 |
o melhor jeito de machucar um |
01:25:35 |
então ele começou a mudar |
01:25:38 |
Mas um dia você apareceu |
01:25:42 |
Ela nem se preocupou em deixar |
01:25:45 |
Ou você estava |
01:25:49 |
A verdade é que eles são |
01:25:52 |
do que você jamais |
01:25:54 |
Pode ser. |
01:25:57 |
Mas, se não provar que eles estão |
01:26:04 |
Ninguém vale tanto para mim. |
01:26:11 |
Segura ele, Boulder. |
01:26:13 |
Boulder, me escutou? |
01:26:23 |
Certo, Whitmore, |
01:26:28 |
Por que enrolar, se tudo |
01:26:33 |
Você já fez isso. |
01:26:38 |
Você matou todos que |
01:26:43 |
isso significa que estou livre para |
01:26:48 |
Droga! |
01:26:49 |
Não pode comprar respeitabilidade, |
01:26:52 |
mas pode matar todos que já |
01:27:03 |
Você matou |
01:27:06 |
pegou meu azarado braço |
01:27:09 |
invadiu minha |
01:27:12 |
até matou o amor de minha vida. |
01:27:15 |
Agora o seu corpo |
01:27:33 |
Você é um homem |
01:27:37 |
Mas para minha sorte, difícil não |
01:27:46 |
Minha mulher se foi, então |
01:27:50 |
Boulder! |
01:27:52 |
Me demito! |
01:28:08 |
O brinquedo favorito do seu filho. |
01:28:12 |
Quer saber |
01:28:15 |
Estão seguros, eu juro. |
01:28:35 |
Dou o resto do número quando |
01:28:39 |
Ouviu isso? |
01:28:42 |
O quê? |
01:28:44 |
Moscas. |
01:29:09 |
Maldito chantageador. |
01:29:15 |
Bem... |
01:29:20 |
Por não estar morto. |
01:29:27 |
Não, tenho minhas razões. |
01:29:32 |
Eu não. |
01:29:44 |
Até mais, querida. |
01:29:48 |
Malone! |
01:29:53 |
Então você nunca arrancou |
01:29:57 |
Vamos torcer para você |
01:30:10 |
Por favor, insira 25 |
01:30:12 |
Sentimos muito, a chamada |
01:30:15 |
Por favor verifique o |
01:30:17 |
ou ligue para um operador |
01:30:21 |
O número que você ligou |
01:30:24 |
Por favor, insira $1.25 |
01:30:26 |
Tenha certeza de que você... |
01:30:32 |
Informações, |
01:30:44 |
Sinto muito, sem resposta. Tente |
01:30:53 |
Alô? Mãe? |
01:30:57 |
Alô? Alô? |
01:31:00 |
Quem é? |
01:31:02 |
Alô? Malone, é você? |
01:31:06 |
Alô? Malone? |
01:31:10 |
Se é você |
01:31:15 |
É você? |
01:31:17 |
Por favor, Malone. |
01:31:59 |
CONTINUA... |
01:32:01 |
Tradução: |
01:32:04 |
Revisão: |
01:32:07 |
Resyncs: |