Gladiator

br
00:00:03 GLADIADOR
00:00:07 Legenda original: .:EDMADNESS:.
00:00:12 Uso exclusivamente doméstico.
00:00:17 Se você comprou um DVD pirata com
00:00:22 Comprar DVD pirata é incentivar o crime organizado!
00:00:53 GLADIADOR
00:01:02 No auge de seu poder,
00:01:05 ...estendendo-se dos
00:01:07 ...às fronteiras do norte
00:01:11 Mais de um quarto da
00:01:14 ...viveu e morreu sob
00:01:19 No inverno de 180 A.D.,
00:01:22 ...do Imperador Marcus Aurelius...
00:01:24 ...contra os bárbaros da
00:01:27 Apenas uma barreira impõe-se
00:01:32 ...e da promessa de paz
00:02:37 Alemanha
00:03:16 General.
00:03:23 Senhor.
00:03:44 Ávidos e famintos.
00:03:49 Nada ainda?
00:03:51 Nem um sinal.
00:03:52 - Há quanto tempo ele foi?
00:03:58 Eles irão lutar?
00:04:00 Logo saberemos.
00:04:01 Soldado! As catapultas
00:04:05 Não estão.
00:04:08 - O risco para a cavalaria...
00:04:21 Disseram "não".
00:04:48 Deviam saber quando
00:05:01 Você saberia, Quintus?
00:05:04 Eu saberia?
00:05:22 - Força e honra.
00:05:30 Ao meu sinal, libertem o inferno.
00:05:56 Carreguem as catapultas!
00:05:58 Infantaria, formar para avançar.
00:06:02 Arqueiros, prontos.
00:06:03 Arqueiros, preparar!
00:06:05 Preparar!
00:06:30 Patres!
00:06:31 Maximus!
00:06:34 Em 3 semanas,
00:06:38 Imagine onde vocês estarão...
00:06:41 ...e assim o será.
00:06:44 Mantenham a posição!
00:06:47 Se virem-se sozinhos, galopando...
00:06:50 ...por campos verdes,
00:06:54 ...não se perturbem...
00:06:57 ...pois estarão no Elísio...
00:06:59 ...e mortos!
00:07:03 Irmãos...
00:07:06 ...o que fazemos em vida...
00:07:09 ...ecoa na eternidade.
00:07:17 Puxar!
00:07:19 Puxar!
00:07:36 Catapultas prontas, senhor!
00:07:49 Arqueiros, atear fogo.
00:07:51 Atear fogo!
00:07:52 Atear fogo!
00:08:00 Arqueiros, lancem!
00:08:02 Lancem!
00:08:05 Soltem!
00:08:44 Mantenham a posição!
00:09:03 Mantenham a posição!
00:09:05 Lancem!
00:09:10 Fiquem junto comigo!
00:09:17 Fiquem junto comigo!
00:09:47 Roma Victor!
00:13:07 Ele está mesmo morrendo?
00:13:11 Está morrendo há 10 anos.
00:13:14 Por isso deve ter-nos chamado.
00:13:17 Talvez seja só saudade.
00:13:19 Mas ele não reuniria
00:13:22 Calma, Commodus. Suas maquinações
00:13:35 Ele tomou sua decisão.
00:13:36 E vai anunciá-la.
00:13:42 Ele me nomeará.
00:13:46 A primeira coisa que farei...
00:13:53 ...será homenageá-lo com jogos
00:13:56 Por enquanto...
00:13:58 ...a primeira coisa que farei
00:14:03 Sua Alteza!
00:14:08 Estamos quase lá, senhor.
00:14:17 Alteza.
00:14:18 - Onde está o Imperador?
00:14:20 Partiram há 19 dias.
00:14:23 Os feridos continuam chegando.
00:14:25 Meu cavalo.
00:14:27 Milorde.
00:14:31 Um beijo.
00:15:09 Provou mais uma vez
00:15:14 Esperamos que seja pela última vez.
00:15:17 Não sobrou ninguém para lutar, Alteza.
00:15:20 Sempre sobra alguém para lutar.
00:15:23 Como posso recompensar o maior
00:15:31 Deixe-me ir para casa.
00:15:34 Para casa.
00:15:55 Eles o saúdam, César.
00:15:57 É para você, Maximus.
00:16:22 Eu perdi? Perdi a batalha?
00:16:27 Você perdeu a guerra.
00:16:29 Pai, parabéns.
00:16:31 Sacrificarei 1.000 touros
00:16:34 Poupe-os. Homenageie Maximus.
00:16:39 - General.
00:16:42 Roma o saúda e eu o abraço
00:16:46 Faz muito tempo, meu amigo.
00:16:48 Sua Alteza.
00:16:49 Aqui, pai. Apóie-se no meu braço.
00:16:53 Acho que é hora de eu partir.
00:17:12 Tudo isso pela glória de Roma.
00:17:35 Batalha magnífica, senhor.
00:18:01 - General, ainda vivo?
00:18:04 Os deuses têm senso de humor.
00:18:06 - Os deuses devem amá-lo.
00:18:09 De volta ao alojamento?
00:18:11 Para casa. Para a mulher,
00:18:15 Maximus, o fazendeiro.
00:18:19 Poeira sai mais fácil
00:18:22 Aqui está ele.
00:18:25 Senador Gaius, senador Falco.
00:18:27 Cuidado. Gaius o enfeitiçará
00:18:30 ...que acordará um dia dizendo:
00:18:34 Mas Roma foi fundada
00:18:36 Numa república, o Senado tem poder.
00:18:42 De que lado fica?
00:18:44 Um soldado tem a vantagem
00:18:50 Com um exército atrás, teria
00:18:54 Eu o avisei.
00:19:06 Maximus.
00:19:09 Precisarei de homens bons como você.
00:19:14 Como posso ser-lhe útil, Sua Alteza?
00:19:16 Você sabe o que é comandar.
00:19:21 ...e as ordens são obedecidas.
00:19:24 Eles conspiram, discutem,
00:19:28 Temos que salvar Roma
00:19:31 Posso contar com você...
00:19:33 ...quando chegar a hora?
00:19:40 Quando seu pai me
00:19:43 Casa? Ninguém merece mais que você.
00:19:48 Mas não se acomode muito.
00:19:54 Lucilla está aqui.
00:19:57 Ela não o esqueceu.
00:20:00 E agora você é um grande homem.
00:20:15 Se você tivesse nascido homem...
00:20:18 ...teria dado um grande César!
00:20:22 Pai.
00:20:30 Teria sido forte.
00:20:32 Pergunto-me, será que teria sido justo?
00:20:36 Eu seria o que me ensinou a ser.
00:20:40 Como foi a sua viagem?
00:20:42 Longa. Desconfortável.
00:20:46 Preciso de sua ajuda
00:20:49 Claro.
00:20:51 Ele a ama. Sempre a amou.
00:20:54 E...
00:20:57 ...precisará de você agora,
00:21:06 Chega de política.
00:21:08 Vamos fingir que você é
00:21:11 ...e eu sou um bom pai.
00:21:19 É uma agradável ficção, não é?
00:22:01 Um...
00:22:02 ...dois, três...
00:22:05 ...quatro.
00:22:06 Um, dois.
00:22:25 Mandou chamar-me, César?
00:22:31 César?
00:22:32 Diga-me de novo, Maximus.
00:22:35 Por que estamos aqui?
00:22:38 Pela glória do Império, Alteza.
00:22:41 Sim.
00:22:44 Sim, eu lembro.
00:22:49 Vê esse mapa, Maximus?
00:22:52 Esse é o mundo que eu criei.
00:22:56 Durante 25 anos...
00:22:58 ...conquistei, espirrei sangue,
00:23:03 Desde que tornei-me César,
00:23:07 4 anos de paz em 20.
00:23:10 E para quê?
00:23:19 Eu trouxe a espada.
00:23:21 Nada mais.
00:23:24 César, sua vida...
00:23:25 Por favor, não me chame assim.
00:23:30 Por favor...
00:23:31 ...sente-se.
00:23:33 Vamos conversar agora,
00:23:37 ...bem simples, como homens.
00:23:41 Maximus...
00:23:44 ...fale.
00:23:48 Tenho 5.000 homens naquela
00:23:51 3.000 estão sangrando. 2.000 nunca
00:23:56 ...que lutaram e morreram por nada.
00:23:58 Em que acreditaria?
00:24:00 Eles lutaram porvocê!
00:24:03 - E por Roma.
00:24:08 Vi muito desse mundo.
00:24:10 É brutal, cruel e obscuro.
00:24:14 Você nunca esteve lá. Não viu
00:24:19 Estou morrendo, Maximus.
00:24:22 Quando um homem vê o fim,
00:24:28 Como o mundo dirá meu nome
00:24:31 Serei conhecido como o filósofo?
00:24:35 O tirano?
00:24:38 Ou serei o imperador que
00:24:44 Roma já foi um sonho.
00:24:46 Podíamos apenas...
00:24:49 ...sussurrá-lo. Qualquer coisa
00:24:52 Era muito frágil.
00:24:54 E temo que Roma
00:25:00 Maximus...
00:25:02 ...vamos sussurrar agora...
00:25:05 ...juntos, você e eu.
00:25:07 Você tem um filho.
00:25:10 Fale-me de sua casa.
00:25:19 Minha casa fica nas
00:25:23 Um lugar simples.
00:25:25 Pedras rosadas que esquentam no sol.
00:25:28 Um quintal com cheiro de ervas
00:25:36 No portão há um álamo gigante.
00:25:39 Figueiras, macieiras, pereiras.
00:25:42 O solo é negro. Negro como
00:25:47 Uvas e azeitonas crescem nas encostas.
00:25:49 Pôneis selvagens brincam com meu filho.
00:25:53 Quando esteve em casa?
00:25:55 Há 2 anos, 264 dias e mais esta manhã.
00:26:04 Vale lutar por ele.
00:26:09 Há mais uma tarefa...
00:26:12 ...que lhe peço antes
00:26:16 O que deseja que eu faça, César?
00:26:19 Que se torne o protetor de Roma
00:26:23 Eu lhe darei poderes
00:26:27 Devolver o poder ao povo de Roma...
00:26:31 ...e acabar com a
00:26:40 Não aceita essa grande
00:26:45 De todo o meu coração, não.
00:26:50 Maximus...
00:26:52 ...é por isso que deve ser você.
00:26:55 Melhor um prefeito ou senador
00:27:00 Mas você não foi
00:27:08 E Commodus?
00:27:09 Commodus não é um homem de moral.
00:27:12 Sabe disso desde que erajovem.
00:27:15 Commodus não pode governar.
00:27:17 Ele não deve governar.
00:27:21 Você é o filho que eu deveria ter tido.
00:27:26 Commodus aceitará minha decisão.
00:27:32 Ele sabe que você comanda
00:27:42 Preciso de um tempo, Alteza.
00:27:44 Sim. Ao entardecer...
00:27:47 ...espero que tenha concordado.
00:27:50 Agora, abrace-me como um filho.
00:27:55 E traga para este velho outro cobertor.
00:28:14 - Meu pai agora o favorece.
00:28:17 Nem sempre foi assim.
00:28:19 - Muitas coisas mudam.
00:28:22 Mas não tudo.
00:28:27 Maximus, pare.
00:28:32 Deixe-me ver o seu rosto.
00:28:36 - Parece preocupado.
00:28:40 O que meu pai queria?
00:28:43 Desejar-me sorte antes
00:28:47 Está mentindo.
00:28:49 Nunca foi bom nisso.
00:28:52 Nunca consegui que acreditasse.
00:28:54 É verdade. Mas nunca precisou.
00:28:57 A vida é mais simples
00:29:02 Ou você acha que sou fria?
00:29:05 Acho que tem talento
00:29:14 Maximus, pare.
00:29:18 Reencontrar-me é assim
00:29:21 Não. Estou cansado da batalha.
00:29:24 Você sofre ao ver meu pai tão frágil.
00:29:30 Commodus acha que meu pai
00:29:35 Servirá ao meu irmão
00:29:41 Sempre servirei a Roma.
00:29:45 Sabe que...
00:29:47 ...ainda lembro de
00:29:50 Sim.
00:29:52 Eu rezo.
00:29:58 Fiquei triste ao saber
00:30:03 Obrigada.
00:30:05 Soube que tem um filho.
00:30:08 Sim, Lucius.
00:30:12 Tem quase 8 anos.
00:30:13 O meu também tem quase 8.
00:30:19 Obrigado pelas orações.
00:30:29 Ancestrais, peço-lhes sua orientação.
00:30:33 Mãe, mostre-me o desejo
00:30:38 Pai, proteja meu lar com
00:30:43 Diga-lhes que só vivo
00:30:47 Ancestrais, euos reverencio...
00:30:50 ...e viverei com a
00:31:16 Cícero.
00:31:27 Não acha sua tarefa difícil?
00:31:33 Ás vezes faço o que quero fazer.
00:31:36 O resto do tempo, faço
00:31:42 Talvez não voltemos para casa.
00:32:14 Pronto para prestar
00:32:20 Sim, pai.
00:32:23 Você não será imperador.
00:32:28 Quem é esse mais sábio e mais velho?
00:32:30 Meus poderes passarão para Maximus...
00:32:34 ...que responderá por
00:32:37 ...esteja pronto para governar de novo.
00:32:41 Roma será novamente uma república.
00:32:47 Maximus.
00:32:55 Minha decisão o desaponta.
00:33:01 Certa vez, escreveu-me...
00:33:05 ...uma lista das 4 virtudes principais.
00:33:09 Sabedoria...
00:33:11 ...justiça...
00:33:12 ...resistência...
00:33:14 ...e temperança.
00:33:18 Ao ler, sabia que não tinha
00:33:22 Mas tenho outras virtudes, pai.
00:33:26 Ambição.
00:33:29 Pode ser uma virtude quando
00:33:33 Desenvoltura.
00:33:35 Coragem.
00:33:37 Talvez não em batalha, mas há
00:33:43 Devoção.
00:33:45 Á minha família.
00:33:47 A você.
00:33:50 Mas as minhas virtudes
00:33:55 Era como se não me quisesse como filho.
00:33:58 Commodus...
00:34:01 ...está indo longe demais.
00:34:03 Não me canso de perguntar aos deuses...
00:34:07 ...como agradá-lo...
00:34:10 ...como deixá-lo orgulhoso.
00:34:12 Uma palavra gentil...
00:34:15 ...um abraço me pressionando contra
00:34:22 ...seria como o sol em
00:34:28 O que há em mim que odeia tanto?
00:34:31 Commodus.
00:34:33 Tudo o que sempre quis foi...
00:34:35 ...preencher suas expectativas...
00:34:38 ...César.
00:34:41 Pai.
00:34:42 Commodus...
00:34:48 ...suas faltas como filho...
00:34:51 ...são minhas falhas como pai.
00:35:05 Venha.
00:35:10 Pai.
00:35:27 Assassinaria o mundo inteiro...
00:35:30 ...pelo seu amor...
00:36:19 Lamente comigo, irmão.
00:36:22 Nosso grande pai morreu.
00:36:51 Como ele morreu?
00:36:54 Os cirurgiões dizem que não houve
00:37:08 Pai.
00:37:12 Seu Imperador pede sua lealdade.
00:37:16 Pegue minha mão.
00:37:21 Só a ofereço uma vez.
00:37:37 Quintus.
00:38:28 Ave César.
00:38:30 Preciso do conselho dos senadores.
00:38:36 Espada.
00:38:41 Maximus, cuidado.
00:38:43 Prudente?
00:38:47 O Imperador morreu
00:38:51 - Por que está armado?
00:38:56 Por favor, não lute.
00:39:01 Desculpe. César ordenou.
00:39:03 Andem até o amanhecer...
00:39:06 - ...e o executem.
00:39:09 Prometa que cuidará
00:39:15 Eles o encontrarão na outra vida.
00:39:42 Ajoelhe-se.
00:39:47 Pai, proteja minhamulhere filho.
00:39:50 Diga-lhes quesó
00:39:55 Ao menos dê-me uma morte rápida.
00:39:59 Uma morte de soldado.
00:40:22 Ás vezes, o frio prende a lâmina.
00:40:46 Pretoriano!
00:42:07 Quando esteve em casa?
00:42:09 Há 2anos, 264 dias emais esta manhã.
00:42:14 Pai, proteja minhamulhere filho
00:42:18 Diga-lhes quesó vivo
00:42:21 Oresto póear.
00:42:23 Diga-lhes quesó vivoparapoder
00:43:29 Papai! Papai!
00:46:15 Não morra.
00:46:23 Irá revê-los.
00:46:27 Não agora.
00:46:36 Não. Eles vão limpar.
00:47:14 Não morra.
00:47:16 Darão você aos leões.
00:47:31 Está melhor agora?
00:47:34 Está limpa. Vê?
00:47:46 ZUCCHABAR
00:48:06 Proximo! Meu velho amigo!
00:48:11 É sempre um grande dia
00:48:14 Hoje...
00:48:16 ...é o seu dia de sorte.
00:48:21 Essas girafas que me
00:48:25 Elas ficam andando,
00:48:30 Vendeu-me girafas afeminadas.
00:48:34 Devolva meu dinheiro.
00:48:36 Não há a menor chance.
00:48:41 - Faço-lhe um preço especial.
00:48:45 Viu minhas mercadorias?
00:49:02 Podem lutar? Tenho um torneio em breve.
00:49:05 Alguns são para lutar, outros
00:49:10 Levante.
00:49:20 O que sabe fazer?
00:49:22 Eu era caçador.
00:49:23 Não, comprei-o em uma
00:49:27 Sente.
00:49:34 Marca da legião.
00:49:35 Desertor.
00:49:40 - Levarei 6 por 1.000.
00:49:43 Só o númido vale 2.000.
00:49:46 Esses escravos estão podres.
00:49:48 Dá mais sabor.
00:49:50 Não, espere, espere!
00:49:54 Dou-lhe 2.000...
00:49:57 ...e 4.000 pelos animais.
00:49:59 Faça por 5.000 para
00:50:18 Quanto tempo leva para
00:50:22 Eu sou Proximo.
00:50:24 Estarei mais perto de vocês esses
00:50:29 ...do que as vacas das suas mães
00:50:34 Não paguei tanto dinheiro
00:50:38 Paguei porque podia lucrar
00:50:42 E da mesma forma que suas mães
00:50:47 ...eu estarei lá no seu fim.
00:50:51 E quando morrerem,
00:50:55 ...sua transição será ao som de...
00:51:03 Gladiadores, eu os saúdo.
00:51:12 Vermelho.
00:51:16 Amarelo.
00:51:19 Amarelo.
00:51:31 Bom.
00:51:33 Vermelho.
00:51:39 Espanhol.
00:52:14 É o bastante por agora.
00:52:16 Sua hora chegará.
00:52:21 O seguinte.
00:52:35 Espanhol...
00:52:37 ...por que não luta?
00:52:40 Todos temos que lutar.
00:52:56 Isso é a marca dos seus deuses?
00:53:03 Não ficarão irados?
00:53:27 Os deuses o favorecem.
00:53:32 Precisará da ajuda deles hoje.
00:53:52 Alguns de vocês pensam
00:53:56 Outros, que não sabem.
00:53:59 Todos dizem isso...
00:54:01 ...até chegarem lá.
00:54:05 Ouçam.
00:54:07 Mate! Mate! Mate! Mate!
00:54:17 Enfiem isto na carne
00:54:20 ...e eles os aplaudirão.
00:54:26 Vocês podem começar a amá-los...
00:54:29 ...por isso.
00:54:34 Na verdade, nós todos morremos.
00:54:40 Infelizmente, não podemos
00:54:44 ...podemos decidir como chegar lá...
00:54:47 ...para sermos lembrados...
00:54:52 ...como homens.
00:54:57 Os da esquerda, empunhem seus escudos.
00:55:01 Os da direita, empunhem suas espadas.
00:55:07 Em pares. Vermelho com amarelo.
00:55:14 Os seguintes!
00:59:36 Ele entra em Roma como
00:59:40 ...mas o que conquistou?
00:59:41 Dê-lhe tempo, Gracchus. Éjovem.
00:59:46 Por Roma ou porvocê?
00:59:55 Vá até sua mãe. Ela vai gostar.
01:00:04 Lucius.
01:00:05 Mãe!
01:00:10 Senadores.
01:00:15 Roma cumprimenta seu novo Imperador.
01:00:18 Seus leais súditos o saúdam, Majestade.
01:00:22 Obrigado, Falco.
01:00:24 Quanto aos leais súditos, espero
01:00:28 - César.
01:00:30 Roma regozija-se com sua volta.
01:00:42 Para sua orientação, o Senado...
01:00:44 ...preparou protocolos para tratar
01:00:50 ...a começar pelas medidas
01:00:55 ...para combater a peste que está
01:00:58 Se César...
01:01:02 Não entende, Gracchus?
01:01:05 Esse é o problema, não é?
01:01:08 Meu pai gastava todo o tempo estudando.
01:01:12 Com os livros...
01:01:14 ...lendo e com filosofia.
01:01:17 Ao final do dia, lia os
01:01:21 E, enquanto isso, o povo era esquecido.
01:01:25 Mas o Senado é o povo.
01:01:28 Escolhido pelo povo
01:01:32 Duvido que o povo coma
01:01:36 Ou tenha amantes tão esplêndidas, Gaius.
01:01:39 Eu entendo o meu povo.
01:01:41 Então nosso bom César
01:01:45 ...a partir de sua grande experiência.
01:01:51 Chamo isso de amor.
01:01:53 Sou o pai deles. O povo são meus filhos.
01:01:57 Devo abraçá-los com força.
01:01:59 Já abraçou alguém morrendo de peste?
01:02:09 Não.
01:02:10 Mas se me interromper de novo...
01:02:13 ...você vai abraçar.
01:02:14 Senador, meu irmão está muito cansado.
01:02:18 Dê-me a sua lista.
01:02:20 César fará tudo o que Roma precisa.
01:02:23 Milady. Como sempre, sua
01:02:35 Quem são eles para me repreender?
01:02:37 Commodus, o Senado tem sua função.
01:02:40 Que função?
01:02:44 Isso deveria ser só...
01:02:46 ...você e eu... e Roma.
01:02:49 Nem pense nisso.
01:02:52 Roma mudou.
01:02:54 É o imperador que governa um império.
01:02:58 - Sim, mas deixe o povo com suas...
01:03:02 Tradições.
01:03:05 A guerra do meu pai
01:03:08 Ele disse que não valeu nada.
01:03:12 O povo adora vitórias.
01:03:14 Por quê?
01:03:16 Eles não vêem as batalhas. Pensa que
01:03:21 Importam-se com a grandeza de Roma.
01:03:24 A grandeza de Roma.
01:03:27 O que é isso?
01:03:32 Uma idéia.
01:03:34 Grandeza...
01:03:39 A grandeza é uma visão.
01:03:40 Exatamente. Uma visão.
01:03:44 Não está vendo, Lucilla?
01:03:48 Darei ao povo uma visão de Roma
01:03:52 Logo esquecerão o sermão tedioso
01:04:08 Darei ao povo a maiorvisão
01:05:14 Jogos.
01:05:17 150 dias dejogos.
01:05:21 - É mais esperto do que pensei.
01:05:24 Roma estaria rindo dele se não
01:05:29 Medo e admiração.
01:05:33 Acha que o povo será seduzido por isso?
01:05:37 Acho que ele sabe o que Roma é.
01:05:40 Ele fará mágica para eles
01:05:44 Irá tirar a liberdade deles,
01:05:48 O coração pulsante de Roma não é
01:05:52 ...mas a areia do Coliseu.
01:05:56 Ele lhes trará a morte.
01:06:00 E eles o amarão por isso.
01:06:07 Espanhol! Espanhol!
01:06:24 Espanhol.
01:06:27 Espanhol.
01:07:41 Não estão se divertindo?
01:07:43 Não estão se divertindo?
01:07:47 Não é para isso que estão aqui?
01:07:54 Espanhol! Espanhol!
01:08:14 O que você quer?
01:08:19 Uma garota?
01:08:21 Um garoto?
01:08:23 - Mandou me chamar.
01:08:26 Você é bom, mas não tão bom.
01:08:29 Podia ser magnífico.
01:08:31 Devo matar, então eu mato.
01:08:35 É o bastante para as
01:08:42 O jovem Imperador preparou
01:08:46 ...para homenagear seu pai,
01:08:50 Acho isso interessante,
01:08:55 ...o sábio, o onipotente Marcus
01:09:02 E finalmente, depois de 5 anos...
01:09:05 ...tentando sobreviver em vilas
01:09:09 ...estamos voltando aonde pertencemos.
01:09:12 O Coliseu.
01:09:16 Devia ver o Coliseu, Espanhol.
01:09:21 50 mil romanos...
01:09:23 ...olhando...
01:09:25 ...cada movimento da sua espada...
01:09:29 ...esperando para dar
01:09:32 O silêncio antes de você atacar...
01:09:35 ...e o barulho depois.
01:09:37 Ele aumenta...
01:09:42 ...como uma tempestade, como
01:09:47 Você foi um gladiador.
01:09:49 Sim, eu fui.
01:09:56 Conseguiu sua liberdade?
01:09:59 Há muito tempo. O Imperador...
01:10:07 ...espada de madeira.
01:10:09 Um símbolo da sua liberdade.
01:10:13 Ele tocou-me no ombro
01:10:18 Conheceu Marcus Aurelius?
01:10:20 Não disse que o conheci.
01:10:25 Você pede o que eu quero.
01:10:29 Eu também quero ficar
01:10:33 - ...como você ficou.
01:10:37 Aprenda comigo.
01:10:39 Eu não era o melhor porque
01:10:43 Era o melhor porque a multidão
01:10:47 Ganhe a multidão e ganhará
01:10:55 Eu ganharei a multidão.
01:10:59 Darei-lhes algo que nunca
01:11:03 Então, Espanhol, iremosjuntos
01:11:07 ...aventuras sangrentas.
01:11:09 E essa grande vadia cuidará de nós
01:11:13 E depois, quando...
01:11:16 ...homens suficientes morrerem...
01:11:20 ...talvez você seja livre.
01:11:27 Tome, use isto.
01:11:53 É algum lugar lá longe.
01:11:55 Meu país.
01:11:57 Meu lar.
01:12:00 Minha mulher prepara a comida.
01:12:03 Minhas filhas carregam água
01:12:07 Será que as verei de novo?
01:12:10 Acho que não.
01:12:12 Irá vê-las quando morrer?
01:12:14 Acho que sim.
01:12:17 Mas eu morrerei logo.
01:12:21 Elas viverão muitos anos.
01:12:25 - Terei que esperar.
01:12:29 Claro.
01:12:32 Sabe...
01:12:35 ...minha mulher...
01:12:38 ...e meu filho...
01:12:40 ...já estão esperando por mim.
01:12:42 Você os encontrará de novo.
01:12:45 Mas não agora.
01:12:50 Não agora.
01:12:54 Não agora.
01:12:59 Não agora.
01:14:04 Saiam!
01:14:06 Andem, andem, saiam!
01:14:20 Que bom vê-lo de novo, amigo.
01:14:28 Dê-me sorte.
01:14:35 Já viu algo assim antes?
01:14:39 Não sabia que construíam coisas assim.
01:14:51 Ganhe a multidão.
01:14:53 Entrem. Andem! Para dentro!
01:15:46 Ele dorme bem porque é amado.
01:15:52 Venha, irmão. Está tarde.
01:15:57 Farei de Roma a maravilha
01:16:03 É isso que Gracchus não entende.
01:16:07 Meus desejos estão arrebentando
01:16:17 Commodus...
01:16:18 ...beba este tônico.
01:16:29 Acho que a hora é apropriada.
01:16:32 ...a dissolução do Senado
01:16:37 Acha que eu deveria?
01:16:40 O povo está pronto?
01:16:44 Acho que precisa descansar.
01:16:52 Você vai ficar comigo?
01:16:54 Ainda tem medo do escuro?
01:17:03 Ainda.
01:17:06 Sempre.
01:17:09 Fica comigo esta noite?
01:17:11 Sabe que não.
01:17:17 Então beije-me.
01:17:27 Durma, irmão.
01:18:19 Muito bem,já chega!
01:18:22 Não quero sacrificar meus
01:18:25 A multidão quer batalhas e
01:18:29 - Reviverão a batalha de Cartago.
01:18:35 Por que não pegam mendigos e
01:18:38 Fizemos isso.
01:18:39 Se quer sacrificar nossos melhores
01:18:45 Receberá as taxas do contrato ou
01:18:51 Se não gostar,
01:19:30 Gladiador, é você que chamam
01:19:33 Sim.
01:19:35 Disseram que era um gigante.
01:19:38 Que esmaga o crânio de
01:19:40 De um homem? Não.
01:19:44 De um garoto.
01:19:47 Há cavalos bons na Espanha?
01:19:50 Os melhores.
01:19:52 Este é Argento...
01:19:54 ...e este, Scarto.
01:19:56 Eram meus cavalos.
01:19:59 Foram tirados de mim.
01:20:02 Gosto de você, Espanhol.
01:20:05 - Pode ver osjogos?
01:20:09 - E seu pai?
01:20:14 Senhor Lucius, está na hora.
01:20:17 Preciso ir.
01:20:18 Seu nome é Lucius?
01:20:22 Lucius Verus, como meu pai.
01:20:56 Desça!
01:21:27 Quando o Imperador entrar...
01:21:29 ...levantem as armas, saúdem-no
01:21:35 Encarem o Imperador e
01:21:39 Vão, e morram com honra.
01:22:37 Ave, poderoso César!
01:22:40 César! César!
01:22:50 Nós, que vamos morrer, o saudamos!
01:22:54 Neste dia...
01:22:57 ...nos voltamos à tão
01:23:01 ...para dar-lhes...
01:23:02 ...uma recriação da segunda derrota
01:23:10 Nas planícies estéreis...
01:23:13 ...de Zama...
01:23:15 ...ficavam os
01:23:18 ...do bárbaro Hannibal.
01:23:22 Mercenários e guerreiros ferozes
01:23:27 ...curvaram-se à impiedosa...
01:23:31 ...destruição...
01:23:33 ...conquista.
01:23:35 Seu Imperador...
01:23:37 ...tem o prazer de lhes oferecer...
01:23:39 ...a horda de bárbaros!
01:23:50 Alguém esteve no exército?
01:23:52 Sim. Servi com você
01:23:56 Você pode me ajudar.
01:24:00 Seja lá o que sair desses portões...
01:24:02 ...teremos mais chance
01:24:06 Compreendem?
01:24:11 Se ficarmos juntos, sobrevivemos.
01:24:13 ...lhe traz os legionários...
01:24:15 ...de Scipio Africanus!
01:24:30 Até a morte!
01:24:42 Fiquem juntos!
01:24:50 Venham juntos!
01:24:53 Em colunas!
01:25:09 - Seus homens vão morrer.
01:25:24 Juntem seus escudos!
01:25:25 Um só bloco!
01:25:27 Mantenham!
01:25:31 Mantenham!
01:25:33 Um só bloco!
01:25:37 Muito bem!
01:25:50 Mantenham!
01:25:52 Diamante! Diamante!
01:26:13 Haken!
01:26:38 Esta coluna para a biga!
01:26:46 Rápido!
01:26:47 Saia daí!
01:27:32 Maximus!
01:27:45 Colunas únicas! Colunas únicas!
01:27:47 Colunas únicas!
01:28:40 Não sou muito bom de história...
01:28:44 ...mas os bárbaros
01:28:46 Sim, Alteza.
01:28:50 Desculpe-me, Alteza.
01:28:52 Não, eu gosto de surpresas.
01:28:55 Quem é ele?
01:28:56 Chamam-no de Espanhol, Alteza.
01:29:01 Vou conhecê-lo.
01:29:04 Sim, Alteza.
01:29:24 Em frente! Continuem!
01:29:41 Larguem suas armas.
01:29:47 Gladiador, o Imperador quer conhecê-lo.
01:29:50 Estou ao seu serviço.
01:30:19 Levantem-se. Levantem-se.
01:30:31 Sua fama é merecida, Espanhol.
01:30:33 Nunca houve um gladiador à sua altura.
01:30:36 O garoto insiste que você é a
01:30:42 Por que não nos diz seu verdadeiro nome?
01:30:47 Você tem um nome?
01:30:50 Meu nome é Gladiador.
01:30:55 Como se atreve a dar-me as costas?
01:30:58 Escravo!
01:31:00 Tire seu elmo e diga-me seu nome!
01:31:15 Meu nome é Maximus Decimus Meridius...
01:31:18 ...comandante dos exércitos do
01:31:22 ...servo leal do verdadeiro
01:31:27 Pai de um filho assassinado...
01:31:29 ...marido de
01:31:32 ...e terei minha vingança,
01:31:43 Armas!
01:31:57 Poupe-o! Poupe-o! Poupe-o!
01:32:02 Poupe-o! Poupe-o!
01:32:09 Poupe-o! Poupe-o!
01:32:12 Poupe-o! Poupe-o!
01:32:48 Descansar armas!
01:33:41 Maximus! Maximus! Maximus!
01:34:12 Por que ele ainda está vivo?
01:34:15 Não sei.
01:34:17 Não deveria estarvivo.
01:34:20 Isso me irrita.
01:34:23 Estou muito irritado.
01:34:36 Fiz o que tinha que fazer.
01:34:38 Se meu pai fizesse do seujeito,
01:34:43 Vê isso?
01:34:45 Sim.
01:34:51 O que sentiu quando o viu?
01:34:56 Nada.
01:35:00 Ele a feriu profundamente, não foi?
01:35:03 Não mais do que eu o feri.
01:35:10 Mentiram para mim na Germânia.
01:35:14 Disseram que estava morto.
01:35:18 Se mentem para mim, não me
01:35:25 Tem que mostrar às
01:35:29 ...sempre será punida.
01:35:32 Pobre irmã.
01:35:33 Não queria ser seu inimigo.
01:35:37 O que vai fazer?
01:35:51 Por aqui.
01:36:28 Matronas ricas pagam
01:36:32 Eu sabia que seu irmão
01:36:35 Não imaginei que
01:36:39 Ele não sabe.
01:36:42 Minha família foi queimada
01:36:45 - Eu não sabia de nada.
01:36:54 Chorei por eles.
01:36:56 Como chorou por seu pai?
01:36:58 Como chorou por seu pai?
01:37:00 Vivo em uma prisão de
01:37:04 Sem poder chorar pelo pai
01:37:09 Vivendo em terror todos os dias...
01:37:11 ...porque seu filho é herdeiro do trono.
01:37:16 Eu chorei.
01:37:19 Meu filho era inocente.
01:37:23 O meu também é.
01:37:27 Ele precisa morrer
01:37:31 Que diferença faz se
01:37:35 Os deuses o pouparam.
01:37:38 Hoje vi um escravo ser mais poderoso
01:37:42 Os deuses me pouparam?
01:37:44 Estou à mercê deles. Meu único
01:37:47 Isso é poder. A plebe é Roma.
01:37:51 Se Commodus os controla,
01:37:55 Escute-me.
01:37:57 Meu irmão tem inimigos,
01:38:00 Enquanto o povo o segue, ninguém...
01:38:02 ...se atreveria a desafiá-lo,
01:38:06 Opõem-se a ele, mas não
01:38:09 Alguns políticos dedicaram
01:38:12 Um homem mais que todos.
01:38:15 Se eu conseguir um encontro,
01:38:19 Não compreende?
01:38:21 Posso morrer na arena amanhã.
01:38:25 Que diferença eu posso fazer?
01:38:28 Esse homem quer o que você quer.
01:38:31 Então que ele mate Commodus!
01:38:35 Certa vez, conheci um homem...
01:38:38 ...um homem nobre...
01:38:40 ...um homem de princípios,
01:38:44 E meu pai o amou.
01:38:48 Esse homem também serviu à Roma.
01:38:55 Esse homem se foi.
01:38:57 Seu irmão trabalhou bem.
01:39:00 Deixe-me ajudá-lo.
01:39:07 Sim.
01:39:09 Você pode me ajudar.
01:39:14 Esqueça que me conheceu e
01:39:21 Guarda! A senhorajá terminou.
01:39:53 Maximus...
01:39:54 ...você comandou legiões?
01:39:58 Sim.
01:39:59 Na Germânia?
01:40:03 Em muitos países.
01:40:06 General!
01:40:56 Tem um grande nome.
01:41:00 Ele terá que matar seu nome
01:41:13 Senador Gaius.
01:41:16 Senador Gracchus!
01:41:19 Não costuma usufruir
01:41:23 Não finjo ser um homem do povo.
01:41:26 Mas tento ser um homem para o povo.
01:41:46 César! César!
01:41:54 Povo de Roma!
01:41:59 No quarto dia de Antioquia...
01:42:02 ...podemos comemorar o 64° dia
01:42:07 E em sua majestosa caridade...
01:42:12 ...o Imperador escolheu esse dia
01:42:16 ...com um torneio final histórico.
01:42:21 Voltando ao Coliseu hoje,
01:42:27 ...César tem o prazer
01:42:30 ...o único campeão invicto...
01:42:34 ...da história de Roma...
01:42:36 ...o lendário Tigris...
01:42:40 ... da Gália!
01:43:03 Ele sabe bem como manipular a plebe.
01:43:06 Marcus Aurelius sonhou com uma Roma.
01:43:09 E não é essa! E não é essa!
01:43:11 Marcus Aurelius está morto, Maximus.
01:43:15 Nós, mortais, somos só sombras e pó.
01:43:18 Sombras e pó, Maximus!
01:43:21 Do liceu de treinamento
01:43:24 ...César tem o orgulho
01:43:28 ...Aelius Maximus!
01:43:40 Maximus! Maximus! Maximus!
01:43:45 Eles o recebem como se fosse um deles.
01:43:47 A plebe é inconstante.
01:43:54 Não.
01:43:59 Já foi arranjado.
01:44:19 Nós, que vamos morrer, o saudamos.
01:45:09 Acabe com ele!
01:46:43 Corte-o!
01:46:47 Mate-o! Mate-o!
01:47:07 Mate-o!
01:47:10 Mate-o! Mate-o!
01:47:12 Mate-o!
01:47:50 Maximus! Maximus,
01:48:03 Maximus! Maximus!
01:48:48 O que vou fazer com você?
01:48:51 Você simplesmente não...
01:48:54 ...morre.
01:49:00 Somos tão diferentes, você e eu?
01:49:03 Você tira a vida quando tem
01:49:07 Só tenho mais uma vida para tirar.
01:49:11 Então tire agora.
01:49:26 Disseram que seu filho...
01:49:29 ...gritou como uma menina...
01:49:31 ...quando o pregaram na cruz.
01:49:35 E sua mulher...
01:49:38 ...gemeu como uma prostituta...
01:49:41 ...quando a estupraram...
01:49:43 ...uma vez atrás da outra...
01:49:47 ...sem parar.
01:49:54 A hora de homenageá-lo logo chegará...
01:50:02 ...Majestade.
01:50:17 Maximus! Maximus!
01:50:31 General!
01:50:33 General!
01:50:39 Cícero!
01:50:47 General!
01:50:48 - Onde estão acampados?
01:51:00 Diga aos homens que estou vivo.
01:51:03 - Ande!
01:51:30 Podem ouvi-lo?
01:51:36 - Quem?
01:51:42 - Sim.
01:51:48 Ao meu filho...
01:51:51 ...digo que logo o verei.
01:51:54 E que abaixe o calcanhar
01:51:59 Á minha mulher...
01:52:03 Não é da sua conta.
01:52:13 E agora adoram Maximus
01:52:17 Não posso matá-lo ou parecerei
01:52:22 A coisa toda parece
01:52:28 Ele o está provocando. Sua vitória
01:52:33 A plebe vê isso, bem como o Senado.
01:52:37 Cada dia que ele vive,
01:52:41 Mate-o.
01:52:43 Não.
01:52:45 Não o tornarei um mártir.
01:52:54 Falaram...
01:52:56 ...de uma serpente do mar que tem
01:53:01 ...sua presa. Ela fica no fundo do
01:53:06 Quando seus inimigos se aproximam...
01:53:09 ...ela continua parada.
01:53:13 E então seus inimigos dão
01:53:17 ...e ela continua parada.
01:53:23 Então...
01:53:26 ...ficaremos bem quietos...
01:53:28 ...e deixamos nossos inimigos
01:53:32 E que venham todos os senadores.
01:53:53 Cícero, meu amigo.
01:53:55 Achei que não mais o veria.
01:53:57 - Pensei que estava morto.
01:53:59 Quanto tempo estão em Ostia?
01:54:01 Todo o inverno.
01:54:03 Como eles estão?
01:54:04 Gordos e entediados.
01:54:07 - Quem está no comando?
01:54:11 Quando podem estar prontos?
01:54:13 Para você, amanhã.
01:54:17 Preciso que faça algo para mim.
01:54:24 Venham! Se não estiveram
01:54:28 O gigante Maximus desafia
01:54:32 O que faremos?
01:54:33 Ele desafia todo mundo!
01:54:41 Ele o pegou!
01:54:51 Milady? Servi ao seu pai
01:54:53 - Afaste-se!
01:54:57 Afaste-se!
01:54:58 Servi ao General Maximus.
01:55:03 Parem. Parem!
01:55:07 Para trás!
01:55:10 O general diz que verá
01:55:15 - Pela sua lealdade, soldado.
01:55:28 Deixe-nos a sós.
01:55:35 Senador Gracchus.
01:55:50 General.
01:55:53 Espero que minha vinda
01:55:57 ...que pode confiar em mim.
01:56:03 - O Senado está com você?
01:56:07 Sim. Posso falar por eles.
01:56:11 Compra minha liberdade e
01:56:14 Para quê?
01:56:17 Ponha-me fora dos muros da cidade.
01:56:20 Prepare cavalos para me levar
01:56:24 Em 2 dias, volto liderando 5.000 homens.
01:56:28 Mas as legiões têm
01:56:30 ...leais a Commodus.
01:56:31 Quando me virem, verá onde está
01:56:35 Isso é loucura!
01:56:37 Nenhum exército romano entrou
01:56:40 Não trocarei um ditador por outro!
01:56:42 Não há tempo para meias medidas
01:56:46 E depois do seu glorioso golpe?
01:56:51 Pegará seus 5.000 guerreiros e partirá?
01:56:54 Partirei.
01:56:57 Os soldados os protegerão.
01:57:00 Então...
01:57:02 ...quando toda Roma for sua,
01:57:08 Diga-me por quê.
01:57:15 Foi o último desejo de um moribundo.
01:57:21 Eu matarei Commodus.
01:57:25 O destino de Roma...
01:57:27 ...deixo para você.
01:57:30 Marcus Aurelius confiava em você.
01:57:34 A filha dele confia em você.
01:57:40 Eu confiarei em você.
01:57:42 Mas temos pouco tempo.
01:57:44 Dê-me 2 dias...
01:57:47 ...e comprarei sua liberdade.
01:57:50 E você...
01:57:53 ...mantenha-se vivo.
01:57:56 Ou eu morrerei.
01:57:59 Agora temos que ir.
01:58:06 Não vai dar certo.
01:58:09 O Imperador sabe demais.
01:58:12 Para mim...
01:58:15 ...está ficando perigoso.
01:58:18 Será pago quando eu voltar.
01:58:22 Tem minha palavra.
01:58:25 Sua palavra. E se não voltar?
01:58:29 Lembra o que significava confiar?
01:58:32 Confiar?
01:58:37 Quem sou eu para confiar?
01:58:40 Eu matarei Commodus.
01:58:42 Por que eu desejaria isso?
01:58:44 Ele me enriquece.
01:58:51 Sei que é um homem de palavra, General.
01:58:55 Sei que morreria pela honra.
01:58:59 Você morreria por Roma...
01:59:02 ...pela memória dos seus ancestrais.
01:59:05 Mas eu, por outro lado...
01:59:10 ...sou um homem da diversão.
01:59:16 Guarda!
01:59:22 Ele matou o homem que libertou você.
01:59:30 Pretorianos, senhor.
01:59:38 Parem!
01:59:50 Onde esteve? Mandei chamá-la.
01:59:55 Por favor, irmão.
02:00:03 O que o perturba?
02:00:07 Gracchus tem uma nova amante?
02:00:11 Não sei.
02:00:15 Pensei que o tivesse visto.
02:00:18 Ele infecta todos
02:00:22 Pela saúde de Roma,
02:00:26 E ele também sangrará.
02:00:28 Em breve.
02:00:31 Mas não esta noite.
02:00:48 Lembra do que nosso pai disse?
02:00:52 ''É um sonho...''
02:00:56 ''...um sonho assustador...''
02:01:00 ''...a vida.''
02:01:04 Acha que é verdade?
02:01:07 Não sei.
02:01:12 Acho que sim.
02:01:17 E só tenho você para compartilhá-la.
02:01:57 Abra sua boca.
02:02:36 Sabe que a amo.
02:02:40 E eu amo você.
02:03:18 Saiam. Para fora!
02:03:20 Andem!
02:03:26 Parabéns, General.
02:03:29 Você tem amigos bem persuasivos.
02:03:37 Meu irmão prendeu Gracchus.
02:03:40 Não podemos mais esperar.
02:03:43 Proximo o levará ao
02:03:48 Seu servo, Cícero,
02:03:53 Você preparou tudo isso?
02:03:57 Está arriscando muito.
02:04:00 Tenho muito a pagar.
02:04:04 Não tem que pagar nada.
02:04:06 Você ama seu filho.
02:04:13 Estou cansada de ser forte.
02:04:17 Meu irmão odeia o mundo todo e
02:04:21 Porque seu pai me escolheu.
02:04:24 Não.
02:04:26 Porque meu pai amava você.
02:04:32 E porque eu amava você.
02:04:37 Há muito tempo.
02:04:44 Eu era muito diferente?
02:04:52 Você ria mais.
02:04:58 Senti-me sozinha toda minha vida...
02:05:02 ...exceto com você.
02:05:07 - Preciso ir.
02:05:38 Tome! Tome!
02:05:51 Peguei você!
02:05:56 É tarde para brincar de legionário.
02:05:58 Não sou um legionário.
02:06:00 - Não?
02:06:04 Um gladiador?
02:06:07 Eles só lutam nosjogos.
02:06:09 Melhor ser um guerreiro romano,
02:06:13 Sou Maximus, o salvador de Roma!
02:06:18 Salvador de Roma?
02:06:28 E quem disse isso?
02:06:38 Onde está Lucius?
02:06:41 Com o Imperador, milady.
02:06:47 - Ela não podia.
02:06:52 ...e apertou-a contra o peito,
02:06:57 Ela a mordeu no peito?
02:07:00 Sim. Vê, Lucius, às vezes...
02:07:04 ...mulheres da realeza...
02:07:06 ...fazem coisas muito estranhas
02:07:10 - Acho uma tolice.
02:07:14 Eu também.
02:07:16 Irmã, junte-se a nós.
02:07:19 - Estava lendo para Lucius.
02:07:22 Sim. É um garotinho
02:07:25 Dará um grande imperador um dia.
02:07:29 Líamos sobre as aventuras de
02:07:33 A rainha se matou com uma cobra.
02:07:35 Espere até ouvir sobre
02:07:39 Se for bonzinho, amanhã contarei
02:07:45 Ele foi traído...
02:07:47 ...pelas pessoas mais íntimas dele.
02:07:51 Por seu próprio sangue.
02:07:55 Sussurravam nos cantos escuros e
02:08:00 ...e conspiravam...
02:08:02 ...e conspiravam.
02:08:06 Mas Claudius sabia
02:08:10 Que eram abelhinhas
02:08:14 E, certa noite, sentou-se
02:08:18 ...e olhou para ela...
02:08:21 ...e disse:
02:08:23 ''Diga-me o que andou fazendo...''
02:08:27 ''...sua abelhinha atarefada...''
02:08:31 ''...ou matarei seus entes
02:08:35 ''Verá banhar-me
02:08:42 O Imperador ficou arrasado.
02:08:46 A abelhinha o havia ferido mais
02:08:53 O que acha que aconteceu depois?
02:08:57 Não sei, tio.
02:09:05 A abelhinha contou-lhe tudo.
02:09:47 Abra em nome do Imperador!
02:09:51 Proximo!
02:09:53 Abra os portões
02:10:00 Abra os portões!
02:10:07 Abra os portões, Proximo!
02:10:10 Quer morrer, velho?
02:10:13 Pegue.
02:10:15 Está tudo preparado.
02:10:18 Parece que ganhou sua liberdade.
02:10:20 Proximo...
02:10:22 ...você se arrisca tornando-se
02:10:29 Juba.
02:10:30 Morte a todos os inimigos
02:10:33 Abra os portões!
02:10:41 Empurrem!
02:10:51 Só preciso de uns momentos,
02:10:55 Se não quiserem,
02:10:58 Esperaremos aqui porvocê.
02:11:00 Força e honra.
02:11:01 Vá!
02:11:04 Força e honra!
02:11:08 Mirem!
02:12:18 Sombras e pó.
02:13:01 Maximus!
02:13:08 Desculpe.
02:13:36 Acabou.
02:13:44 E o meu sobrinho?
02:13:47 E a mãe dele?
02:13:51 Devem ter o destino de seu amante?
02:13:55 Ou devo ser piedoso?
02:14:00 Commodus, o Piedoso.
02:14:08 Lucius ficará comigo agora.
02:14:12 E se sua mãe...
02:14:15 ...me olhar...
02:14:18 ...de uma maneira que não me agrade...
02:14:23 ...ele morrerá.
02:14:28 Se ela decidir...
02:14:30 ...ser nobre...
02:14:33 ...e tirar sua própria vida...
02:14:36 ...ele morrerá.
02:14:41 E quanto a você...
02:14:46 ...você me amará...
02:14:49 ...como eu a amei.
02:14:52 Você me fornecerá um herdeiro...
02:14:54 ...de sangue puro...
02:14:56 ...para que Commodus...
02:14:59 ...e sua prole governem
02:15:06 Não sou piedoso?
02:15:31 Não sou piedoso?
02:15:45 Maximus! Maximus! Maximus!
02:16:30 Maximus.
02:16:32 Maximus.
02:16:38 Eles o chamam.
02:16:41 O general...
02:16:43 ...que se tornou escravo.
02:16:46 O escravo que se tornou gladiador.
02:16:50 O gladiador que desafiou um imperador.
02:16:54 Uma história notável.
02:16:57 Agora o povo quer saber
02:17:03 Só uma morte famosa os satisfará.
02:17:07 E o que poderia ser mais glorioso...
02:17:10 ...do que desafiar o próprio
02:17:16 Lutaria comigo?
02:17:18 Por que não?
02:17:20 Acha que estou com medo?
02:17:23 Acho que teve medo sua vida toda.
02:17:26 Diferente de Maximus, o Invencível,
02:17:36 Um certo homem disse:
02:17:40 ''E só o que podemos fazer é
02:17:44 Será que seu amigo...
02:17:46 ...sorriu para sua própria morte?
02:17:49 Você deve saber.
02:17:54 Ele era seu pai.
02:18:00 Você amava meu pai, eu sei.
02:18:03 Mas eu também.
02:18:06 Isso nos torna irmãos, não é?
02:18:12 Sorria para mim agora, irmão.
02:18:19 Ponha a armadura nele.
02:18:29 Maximus! Maximus!
02:19:17 Formação de círculo!
02:21:10 Quintus, a espada!
02:21:13 Dê-me sua espada!
02:21:18 Espada! Dê-me uma espada!
02:21:22 Embainhem suas espadas!
02:21:24 Embainhem suas espadas!
02:23:42 Maximus.
02:23:48 Maximus.
02:23:50 Quintus...
02:23:53 ...liberte meus homens.
02:23:56 O senador Gracchus
02:24:00 Houve o sonho de uma Roma
02:24:03 Ele deve se realizar.
02:24:06 São os desejos
02:24:09 Libertem os prisioneiros! Andem!
02:24:39 Lucius está seguro.
02:24:57 Vá para eles.
02:25:47 Você está em casa.
02:26:16 Roma vale a vida de um homem bom?
02:26:22 Certa vez, achamos que sim.
02:26:27 Faça-nos acreditar de novo.
02:26:33 Ele era um soldado de Roma.
02:26:39 Honrem-no.
02:26:41 Quem me ajudará a carregá-lo?
02:27:27 Agora somos livres.
02:27:36 Eu o verei de novo.
02:27:40 Mas não agora.
02:27:43 Não agora.