Gladiator

fr
00:03:15 - Monsieur
00:03:27 Monsieur.
00:03:44 Maigres et affamés.
00:03:49 - Toujours rien ?
00:03:52 - Depuis quand est-il parti ?
00:03:58 - Vont-ils combattre ?
00:04:01 Soldat, j'ai dit d'avancer
00:04:04 - Elles sont hors de portée.
00:04:07 - Le danger pour la cavalerie...
00:04:21 Leur réponse est non.
00:04:31 Attendez, Attendez !
00:04:48 Les gens devraient savoir
00:05:01 Le saurais-tu, Quintus ?
00:05:04 Le saurais-je ?
00:05:21 - Force et honneur.
00:05:30 À mon signal, déchaîne les enfers.
00:05:56 Chargez les catapultes.
00:05:58 Infanterie en formation.
00:06:02 - Archers, prêts.
00:06:04 - Armez !
00:06:30 Patres.
00:06:31 Maximus !
00:06:34 Dans trois semaines,
00:06:38 Imaginez où vous serez,
00:06:44 Tenez la ligne.
00:06:47 Si vous vous retrouvez seuls,
00:06:50 courant dans de verts pâturages
00:06:54 n'en soyez pas troublés.
00:06:57 C'est que vous serez
00:07:03 Mes frères,
00:07:06 ce que nous faisons dans la vie
00:07:09 résonne dans l'éternité.
00:07:19 Tirez !
00:07:28 - Tirez.
00:07:36 Les catapultes sont prêtes.
00:07:49 Archers, allumez !
00:07:51 - Allumez !
00:07:59 Archers, bandez vos arcs.
00:08:05 Lâchez.
00:08:08 Lâchez.
00:08:36 Soldats, tenez-vous prêts.
00:08:44 Tenez la ligne !
00:08:52 Tirez ! Tirez !
00:08:54 Tirez ! Tirez !
00:08:57 Réarmez !
00:09:03 Tenez la ligne.
00:09:05 Bandez ! Lâchez !
00:09:10 Restez avec moi !
00:09:17 Restez avec moi !
00:09:47 Roma Victor !
00:12:23 Roma Victor !
00:13:07 Tu crois qu'il est vraiment mourant ?
00:13:11 Il est mourant depuis dix ans.
00:13:14 S'il n'était pas mourant,
00:13:17 Peut-être qu'on lui manque.
00:13:20 Et les sénateurs ?
00:13:22 S'il te plaît, Commode.
00:13:24 Après deux semaines de voyage,
00:13:34 Il a pris sa décision.
00:13:36 Il va l'annoncer.
00:13:42 Il va me désigner.
00:13:47 La première chose que je ferai...
00:13:50 quand...
00:13:53 c'est l'honorer par des jeux
00:13:57 Pour l'instant, la première chose que
00:14:03 Votre Altesse ?
00:14:08 Nous sommes presque arrivés.
00:14:17 - Sire.
00:14:19 Il est au front.
00:14:22 Les blessés continuent d'arriver.
00:14:25 Mon cheval.
00:14:27 Mon seigneur.
00:14:32 Un baiser ?
00:15:09 Tu as encore montré ta valeur, Maximus.
00:15:15 Pour la dernière fois, espérons-le.
00:15:18 Il n'y a plus personne à combattre.
00:15:20 Il reste toujours quelqu'un à combattre.
00:15:23 Comment récompenser
00:15:31 Laissez-moi rentrer chez moi.
00:15:34 Chez toi.
00:15:55 Ils vous honorent, César.
00:15:57 C'est toi, Maximus, qu'ils honorent.
00:16:23 Je l'ai ratée ?
00:16:27 Tu as raté la guerre.
00:16:29 Père, félicitations.
00:16:32 Je sacrifierai cent taureaux
00:16:34 Épargne les taureaux.
00:16:36 Honore Maximus.
00:16:39 - Général.
00:16:42 Rome te salue,
00:16:46 Ça fait trop longtemps, mon ami.
00:16:48 - Votre Altesse.
00:16:50 Prenez mon bras.
00:16:54 Je crois qu'il est temps pour moi
00:17:11 Tant pis pour la gloire de Rome.
00:17:36 Magnifique bataille.
00:18:01 - Général.
00:18:03 - Encore en vie.
00:18:06 - Les dieux doivent t'aimer.
00:18:09 Retour à la garnison, mon général ? A Rome ?
00:18:11 Chez moi. Ma femme, mon fils, la moisson.
00:18:15 Maximus le fermier.
00:18:19 La terre se rince plus facilement
00:18:23 - Le voilà.
00:18:25 Sénateur Gaius, sénateur Falco.
00:18:27 Attention à Gaius.
00:18:30 et tu te réveilles un jour en disant :
00:18:33 Pourquoi pas ?
00:18:36 Oui, et en république,
00:18:39 Le sénateur Gaius
00:18:42 Et vous, général ?
00:18:44 Le soldat a l'avantage
00:18:47 de pouvoir regarder son ennemi
00:18:50 Avec une armée derrière vous,
00:18:54 Je t'ai prévenu, je te sauve.
00:19:07 Maximus.
00:19:09 Je vais avoir besoin d'hommes comme toi.
00:19:14 En quoi pourrais-je
00:19:16 Tu sais ce que c'est que commander.
00:19:19 Tu donnes les ordres, les ordres
00:19:23 Mais ces sénateurs complotent,
00:19:28 Nous devons sauver Rome
00:19:31 Pourrai-je compter sur toi,
00:19:40 Quand votre père le permettra,
00:19:44 Personne ne le mérite plus que toi.
00:19:48 Ne t'installe pas trop,
00:19:54 Lucilla est là. Le savais-tu ?
00:19:57 Elle ne t'a pas oublié.
00:20:00 Et maintenant, tu es un grand homme.
00:20:15 Si seulement tu étais née homme.
00:20:18 Quel grand César tu aurais fait.
00:20:22 Père.
00:20:30 Tu aurais été fort.
00:20:32 Je me demande, aurais-tu été juste ?
00:20:35 J'aurais été
00:20:40 Comment était le voyage ?
00:20:42 Long. Inconfortable.
00:20:46 J'ai besoin de ton aide. Avec ton frère.
00:20:49 Bien sûr.
00:20:51 Il t'aime. Il t'a toujours aimée.
00:20:54 Et...
00:20:57 il aura besoin de toi, plus que jamais.
00:21:06 Assez de politique.
00:21:08 Faisons comme si
00:21:11 et moi, un bon père.
00:21:19 C'est une fiction agréable,
00:21:35 Bonjour, mon général.
00:21:50 J'ai besoin de trois chevaux de combat.
00:22:02 Deux. Trois.
00:22:04 Quatre.
00:22:06 Un. Deux.
00:22:25 Vous m'avez demandé, César ?
00:22:31 - César ?
00:22:36 Pourquoi sommes-nous ici ?
00:22:39 Pour la gloire de l'Empire, sire.
00:22:42 Ah oui.
00:22:45 Ah oui, je me souviens.
00:22:50 Tu vois cette carte, Maximus ?
00:22:52 C'est le monde que j'ai créé.
00:22:56 Pendant 25 ans,
00:22:59 j'ai conquis, répandu le sang,
00:23:04 Depuis que je suis devenu César,
00:23:08 Quatre années de paix contre vingt.
00:23:10 Et pour quoi ?
00:23:19 J'ai apporté la violence. Rien de plus.
00:23:24 César, votre vie...
00:23:26 Je t'en prie, ne m'appelle pas ainsi.
00:23:29 Viens, je t'en prie.
00:23:32 Viens t'asseoir.
00:23:34 Discutons un peu, maintenant.
00:23:37 Simplement, comme des hommes.
00:23:41 Eh bien, Maximus ? Parle.
00:23:49 5000 de mes hommes sont dehors,
00:23:51 3000 sont ensanglantés et blessés,
00:23:54 2000 ne quitteront jamais ce lieu.
00:23:56 Je ne peux pas croire qu'ils se soient battus pour rien.
00:23:59 Et que crois-tu...
00:24:01 Ils se sont battus pour vous. Et pour Rome.
00:24:04 Et qu'est Rome, Maximus
00:24:08 J'ai vu le reste du monde.
00:24:10 Il est brutal, cruel et sombre.
00:24:14 Mais tu n'y es pas allé.
00:24:16 Tu n'as pas vu ce qu'elle est devenue.
00:24:19 Je suis en train de mourir, Maximus.
00:24:22 Quand un homme voit sa fin venir,
00:24:24 il veut savoir que sa vie avait un but.
00:24:28 Que dira le monde de moi
00:24:31 Serai-je connu comme le philosophe ?
00:24:34 Le guerrier ?
00:24:35 Le tyran ?
00:24:39 Ou serai-je l'empereur
00:24:44 Autrefois, il était un rêve nommé Rome.
00:24:46 On ne pouvait que le murmurer.
00:24:50 Rien de plus qu'un murmure
00:24:53 Il était si fragile.
00:24:55 Et je crains
00:25:00 Maximus...
00:25:02 Murmurons, à présent.
00:25:06 Ensemble, toi et moi.
00:25:08 Tu as un fils.
00:25:11 Parle-moi de chez toi.
00:25:19 Ma maison est dans les collines,
00:25:26 Des pierres roses qui chauffent au soleil.
00:25:29 Un jardin d'herbes
00:25:33 La nuit, c'est le parfum du jasmin.
00:25:36 Près de l'entrée
00:25:39 Des figuiers, des pommiers,
00:25:42 La terre... noire.
00:25:47 Des vignes au sud,
00:25:50 Des poneys jouent près de la maison.
00:25:54 - La dernière fois que tu étais là-bas ?
00:26:00 Je t'envie, Maximus.
00:26:02 C'est une bonne maison, valant la peine
00:26:10 Je te demande un dernier devoir
00:26:12 avant de rentrer chez toi.
00:26:17 Que voulez-vous de moi, César ?
00:26:19 Je veux que tu deviennes
00:26:24 Je te donne le pouvoir
00:26:27 Rendre le pouvoir au peuple de Rome
00:26:31 et mettre fin à la corruption
00:26:41 Acceptes-tu ce grand honneur
00:26:46 De tout mon cœur, non.
00:26:50 Maximus...
00:26:53 C'est pourquoi il faut que ce soit toi.
00:26:56 Pourquoi pas un préfet, un sénateur,
00:26:58 quelqu'un qui connaît la ville,
00:27:00 Mais tu n'es pas corrompu
00:27:09 - Et Commode ?
00:27:13 Tu le sais depuis ta jeunesse.
00:27:15 Commode ne peut pas gouverner.
00:27:18 Il ne doit pas gouverner.
00:27:21 Tu es le fils que j'aurais dû avoir.
00:27:27 Commode acceptera ma décision.
00:27:32 Il sait que tu as la loyauté de l'armée.
00:27:42 J'ai besoin de temps.
00:27:44 Oui.
00:27:45 J'espère qu'à l'aube, tu auras accepté.
00:27:50 Maintenant, embrasse-moi comme un fils.
00:27:55 Et apporte une autre couverture
00:28:14 - Mon père t'apprécie.
00:28:17 - Ce ne fut pas toujours le cas.
00:28:21 Beaucoup de choses. Pas tout.
00:28:27 Maximus, stop.
00:28:32 Laisse-moi voir ton visage.
00:28:37 - Tu as l'air bouleversé.
00:28:40 Que te voulait mon père ?
00:28:43 Me souhaiter bon voyage
00:28:47 Tu mens.
00:28:49 J'ai toujours su quand tu mentais.
00:28:52 - Je n'ai jamais acquis votre aisance.
00:28:55 Mais tu n'as pas eu à le faire.
00:28:58 La vie est plus simple, pour un soldat.
00:29:02 Ou me trouves-tu insensible ?
00:29:05 Je pense que vous avez du talent
00:29:14 Maximus, stop.
00:29:17 Est-ce vraiment si terrible
00:29:20 Non. La bataille m'a fatigué.
00:29:24 Tu souffres de voir mon père si fragile.
00:29:30 Commode pense que mon père annoncera
00:29:36 Serviras-tu mon frère
00:29:41 Je servirai toujours Rome.
00:29:45 Sais-tu que...
00:29:47 Je me souviens toujours de toi
00:29:51 Oui. Je prie.
00:29:58 J'ai eu de la peine d'apprendre
00:30:03 - Merci.
00:30:08 Oui. Lucius.
00:30:12 Il a presque huit ans.
00:30:14 Mon fils aussi a presque huit ans.
00:30:19 Je te remercie pour tes prières.
00:30:29 Ancêtres, j'implore vos conseils.
00:30:33 Mère bénie, révèle-moi les désirs
00:30:37 Père béni, veille sur
00:30:43 Murmure-leur que je ne vis
00:30:47 Ancêtres, je vous honore.
00:30:50 J'essaierai de vivre dans la dignité
00:31:16 Ciceron.
00:31:22 Monsieur.
00:31:27 Tu ne trouves pas difficile
00:31:33 Parfois, je fais ce que je veux faire.
00:31:36 Le reste du temps,
00:31:42 Nous ne pourrons
00:32:14 Es-tu prêt
00:32:20 Oui, père.
00:32:23 Tu ne seras pas empereur.
00:32:28 Quel homme plus sage
00:32:31 Mes pouvoirs passeront à Maximus,
00:32:34 qui les gardera
00:32:36 jusqu'à ce que le Sénat
00:32:41 Rome doit redevenir une république.
00:32:47 - Maximus.
00:32:56 Ma décision te déçoit ?
00:33:02 Vous m'avez écrit une fois,
00:33:06 et vous avez énuméré
00:33:09 La sagesse, la justice,
00:33:13 la force d'âme
00:33:14 et la tempérance.
00:33:19 En lisant la liste, je savais
00:33:23 Mais j'ai d'autres vertus, père.
00:33:26 L'ambition.
00:33:29 C'est une vertu
00:33:33 L'ingéniosité.
00:33:37 Peut-être pas sur le champ de bataille,
00:33:40 mais il y a plusieurs formes de courage.
00:33:43 La dévotion. Envers ma famille.
00:33:47 Envers vous.
00:33:50 Mais aucune de mes vertus
00:33:55 C'était comme si
00:34:01 Tu vas trop loin.
00:34:04 J'ai cherché auprès des dieux
00:34:07 les moyens de vous plaire,
00:34:12 Un mot gentil,
00:34:15 une accolade franche
00:34:17 en me serrant contre votre poitrine,
00:34:22 aurait fait briller le soleil
00:34:28 Pourquoi me détestez-vous autant ?
00:34:33 Tout ce que j'ai toujours voulu,
00:34:36 c'est être digne de vous, César.
00:34:41 - Père.
00:34:48 Tes défauts en tant que fils
00:34:51 sont mon échec en tant que père.
00:35:05 Viens.
00:35:10 Père.
00:35:27 Je pourrais massacrer le monde entier
00:35:30 si seulement vous pouviez m'aimer.
00:36:10 Maximus, l'empereur a besoin de toi.
00:36:19 Pleure avec moi, mon frère.
00:36:51 Comment est-il mort ?
00:36:54 Les médecins assurent
00:36:56 Il s'est éteint dans son sommeil.
00:37:08 Père.
00:37:12 Ton empereur demande ta loyauté,
00:37:16 Prends ma main.
00:37:20 Je ne le proposerai qu'une fois.
00:37:37 Quintus.
00:38:28 Je te salue, César.
00:38:30 Je dois demander conseil aux sénateurs.
00:38:33 - Réveille Gaius et Falco.
00:38:36 - Épée.
00:38:40 Maximus, fais attention.
00:38:43 Prudent ?
00:38:47 L'empereur est mort
00:38:51 - Pourquoi es-tu armé, Quintus ?
00:38:56 Ne résiste pas, Maximus.
00:39:00 Je regrette, César a parlé.
00:39:03 Chevauchez jusqu'à l'aube,
00:39:06 puis exécutez-le.
00:39:07 Quintus, regarde-moi. Regarde-moi !
00:39:10 Promets-moi de veiller sur ma famille.
00:39:14 Ta famille te retrouvera dans l'au-delà.
00:39:41 À genoux.
00:39:46 Père béni,
00:39:49 Murmure-leur que je ne vis
00:39:54 Au moins, donne-moi une mort honorable.
00:39:58 Une mort de soldat.
00:40:22 Le gel. Parfois, il fait coller la lame.
00:40:45 Prétorien !
00:42:06 - La dernière fois que tu étais là-bas ?
00:42:13 Père béni, veille
00:42:17 Murmure-leur que je ne vis
00:42:22 Le reste n'est que poussière.
00:42:26 Je ne vis que pour les retrouver.
00:43:28 Papa! Papa!
00:46:14 Ne meurs pas.
00:46:22 Tu les retrouveras.
00:46:26 Pas encore.
00:46:36 Non. Ils vont nettoyer.
00:47:14 Ne meurs pas.
00:47:16 Ils te jetteront aux lions.
00:47:18 Ils valent plus que nous.
00:47:31 Ça va mieux ?
00:47:33 Propre. Tu vois ?
00:48:06 Proximo!
00:48:08 Mon vieil ami.
00:48:10 Chaque jour où tu es là
00:48:14 Aujourd'hui est ton jour de chance.
00:48:21 Les girafes que tu m'as vendues...
00:48:23 Elles ne s'accouplent pas.
00:48:25 Elles se baladent et mangent,
00:48:28 mais ne s'accouplent pas.
00:48:30 Tu m'as vendu
00:48:32 des girafes pédérastes.
00:48:33 - Je veux que tu me rembourses.
00:48:40 Je te ferai un prix spécial.
00:48:42 Sur quoi ?
00:48:45 Tu as vu mon nouvel arrivage ?
00:49:02 Ils se battent ?
00:49:05 Certains sont bons pour se battre,
00:49:08 Tu as besoin des deux, je crois.
00:49:10 Lève-toi.
00:49:19 Quel est ton métier ?
00:49:22 J'étais chasseur.
00:49:24 Non, je l'ai acheté
00:49:27 Assieds-toi.
00:49:33 La marque de la légion.
00:49:35 - Déserteur.
00:49:39 - Il est espagnol.
00:49:41 - Pour 1000.
00:49:43 Le Numide en vaut 2000 à lui seul !
00:49:45 Ces esclaves sont pourris.
00:49:48 Ça leur donne de la saveur.
00:49:50 Non, non, attends. Attends !
00:49:51 On peut négocier.
00:49:54 Je t'en donne 2000.
00:49:56 Et 4000 pour les bêtes.
00:49:58 Ça fait 5000, pour un vieil ami.
00:50:18 Allez ! Combien de temps faut-il
00:50:22 Je suis Proximo.
00:50:24 Je serai plus proche de vous
00:50:27 les derniers de votre misérable vie,
00:50:29 que la putain qui vous a mis au monde.
00:50:33 Je n'ai pas payé bien cher
00:50:38 J'ai payé assez pour pouvoir
00:50:43 Et tout comme votre mère
00:50:47 je serai là à la fin.
00:50:51 Quand vous mourrez,
00:50:55 vous partirez au son des...
00:51:03 Gladiateurs,
00:51:05 je vous salue.
00:51:11 Rouge.
00:51:16 Jaune.
00:51:19 Jaune.
00:51:31 Bien.
00:51:33 - Rouge.
00:51:39 L'Espagnol.
00:52:14 Ça suffit pour le moment.
00:52:16 Son heure viendra.
00:52:21 Suivant.
00:52:35 L'Espagnol,
00:52:37 pourquoi ne te bats-tu pas ?
00:52:40 On doit tous se battre.
00:52:56 C'est le signe de tes dieux ?
00:53:03 Ça ne va pas les mettre en colère ?
00:53:26 Les dieux t'aiment.
00:53:29 Le rouge est la couleur des dieux.
00:53:32 Tu auras besoin de leur aide,
00:53:52 Certains d'entre vous pensent
00:53:56 Certains pensent
00:53:59 Ils disent tous ça
00:54:01 jusqu'à ce qu'ils soient dans l'arène.
00:54:05 Écoutez.
00:54:07 À mort ! À mort !
00:54:17 Enfoncez ceci dans la chair d'un homme,
00:54:20 et ils vous applaudiront
00:54:22 Et vous...
00:54:26 commencerez peut-être
00:54:29 pour ça.
00:54:34 En fin de compte,
00:54:37 nous sommes tous mortels.
00:54:40 Malheureusement, on ne choisit pas,
00:54:44 mais on peut décider
00:54:47 afin qu'on se souvienne de nous
00:54:52 comme des hommes.
00:54:57 À gauche, levez vos boucliers.
00:55:01 À droite, sortez vos épées.
00:55:04 À mort, à mort !
00:55:07 Mettez-les par deux, jaune et rouge.
00:55:14 Au suivant.
00:55:20 Allez !
00:59:04 Va-t'en !
00:59:36 Il entre à Rome comme un héros conquérant.
00:59:42 Laisse-lui du temps, Gracchus.
00:59:45 Il pourrait faire de grandes choses.
00:59:47 Pour Rome ou pour toi ?
00:59:55 Va vers ta mère, Lucius.
01:00:04 Lucius!
01:00:06 Mère.
01:00:09 Je te salue, César.
01:00:11 Sénateurs.
01:00:16 Rome accueille
01:00:19 Vos loyaux sujets
01:00:22 Merci, Falco.
01:00:24 Et pour les loyaux sujets, j'espère qu'ils n'ont pas coûté trop cher.
01:00:28 - César.
01:00:31 Rome se réjouit du retour de César.
01:00:33 De nombreux sujets
01:00:39 Silence. Silence.
01:00:42 Pour vous guider, César, le Sénat
01:00:47 pour traiter les nombreux problèmes
01:00:51 À commencer par l'assainissement
01:00:55 pour combattre la peste
01:00:58 Alors, si César...
01:01:03 Ne vois-tu pas, Gracchus ?
01:01:06 C'est tout le problème, n'est-ce pas ?
01:01:08 Mon père a passé
01:01:13 À lire, à apprendre et à philosopher.
01:01:17 Il passait ses nuits
01:01:22 Et pendant ce temps,
01:01:26 Mais le Sénat est le peuple, sire.
01:01:28 Choisi parmi le peuple
01:01:32 Je doute que le peuple
01:01:37 Ou qu'il ait d'aussi belles maîtresses,
01:01:39 Je comprends mon peuple.
01:01:42 Alors peut-être César
01:01:45 D'après sa grande expérience
01:01:52 J'appelle cela de l'amour.
01:01:54 Je suis leur père.
01:01:56 Le peuple, ce sont mes enfants.
01:01:58 Je les serrerai contre moi
01:02:00 Avez-vous déjà embrassé
01:02:10 Non, mais si vous m'interrompez encore,
01:02:13 je vous assure que vous le ferez.
01:02:15 Sénateur, mon frère est très fatigué.
01:02:18 Laissez-moi votre liste.
01:02:21 César fera tout ce que Rome réclame.
01:02:23 Madame, comme toujours,
01:02:26 votre tact impose l'obéissance.
01:02:35 Comment osent-ils me faire la morale ?
01:02:38 Commode, le Sénat est utile.
01:02:41 Utile pour quoi ?
01:02:45 Il ne devrait y avoir...
01:02:47 que toi et moi,
01:02:48 et Rome.
01:02:49 N'y pense même pas.
01:02:51 Il y a toujours eu un Sénat.
01:02:53 Rome a changé.
01:02:55 Il faut un empereur,
01:02:57 Bien sûr, mais laisse au peuple ses...
01:03:00 Illusions?
01:03:03 Traditions.
01:03:06 Les guerres de mon père
01:03:09 Il l'a dit lui-même, elles n'ont servi à rien.
01:03:13 Le peuple aime toujours les victoires.
01:03:15 Pourquoi ?
01:03:17 Ils n'ont pas vu les batailles.
01:03:19 Ils se fichent de la Germanie.
01:03:22 Ils veulent la grandeur de Rome.
01:03:24 La grandeur de Rome.
01:03:28 Qu'est-ce que c'est ?
01:03:32 C'est une idée.
01:03:34 La grandeur.
01:03:39 La grandeur est une vision.
01:03:41 Exactement. Une vision.
01:03:45 Ne vois-tu pas, Lucilla ?
01:03:49 Je donnerai au peuple une vision
01:03:53 Ils oublieront les sermons fastidieux
01:04:09 Je donnerai au peuple
01:05:03 Vin rouge et blanc pour votre plaisir !
01:05:15 Des jeux.
01:05:18 150 jours de jeux.
01:05:21 Il est plus malin que je le pensais.
01:05:23 Malin.
01:05:25 Tout Rome se moquerait de lui
01:05:28 si elle ne redoutait pas
01:05:30 La peur et l'émerveillement,
01:05:34 Tu crois que le peuple
01:05:37 Il sait ce qu'est Rome.
01:05:39 Rome, c'est la foule.
01:05:41 Il leur fera des tours de magie,
01:05:45 Il leur prendra leur liberté,
01:05:49 Le cœur de Rome,
01:05:51 ce n'est pas le marbre du Sénat,
01:05:53 c'est le sable du Colisée.
01:05:57 Il leur apportera la mort,
01:06:01 et ils l'aimeront pour cela.
01:06:25 L'Espagnol !
01:07:41 Vous n'êtes pas divertis ?
01:07:43 Vous n'êtes pas divertis ?
01:07:47 C'est bien pour ça que vous êtes là ?
01:07:54 L'Espagnol !
01:08:15 Que veux-tu ?
01:08:19 Une fille ?
01:08:21 Un garçon ?
01:08:23 Vous m'avez demandé ?
01:08:25 Oui.
01:08:27 Tu es bon, l'Espagnol,
01:08:29 Tu pourrais être magnifique.
01:08:31 On me demande de tuer, je tue.
01:08:34 Ça suffit.
01:08:35 Ça suffit pour les provinces,
01:08:42 Le jeune empereur...
01:08:43 a organisé
01:08:46 pour commémorer son père,...
01:08:48 Marc Aurèle.
01:08:51 Je trouve cela amusant,
01:08:53 puisque c'est Marc Aurèle,
01:08:55 le sage, le cultivé Marc Aurèle,
01:08:58 qui nous a interdits.
01:09:02 Finalement, après cinq ans
01:09:07 dans des villages infestés de puces,
01:09:09 nous retournons enfin
01:09:13 Le Colisée.
01:09:17 Il faut que tu voies le Colisée,
01:09:21 50 000 Romains
01:09:24 regardant chaque mouvement
01:09:29 Attendant le coup meurtrier.
01:09:33 Le silence avant que tu frappes
01:09:35 et la clameur après.
01:09:37 Ça monte...
01:09:39 ça monte comme...
01:09:42 une tempête.
01:09:45 Comme si tu étais le dieu de la foudre.
01:09:47 Vous avez été gladiateur ?
01:09:49 Oui.
01:09:57 Vous avez gagné votre liberté ?
01:09:59 Il y a longtemps, l'empereur...
01:10:03 m'a présenté un rudius.
01:10:05 C'est une épée en bois.
01:10:10 Le symbole de la liberté.
01:10:14 Il m'a touché sur l'épaule,
01:10:18 Vous connaissiez Marc Aurèle ?
01:10:21 Je n'ai pas dit que je le connaissais. J'ai dit qu'il m'avait touché
01:10:26 Vous m'avez demandé ce que je voulais.
01:10:29 Moi aussi, je veux me tenir debout
01:10:33 Comme vous.
01:10:35 Alors écoute-moi.
01:10:37 Apprends de moi.
01:10:39 Je n'étais pas le meilleur
01:10:43 J'étais le meilleur
01:10:47 Gagne le cœur des foules
01:10:49 et tu gagneras ta liberté.
01:10:55 Je gagnerai le cœur des foules.
01:10:59 Je leur donnerai quelque chose
01:11:03 Alors, l'Espagnol,
01:11:07 vivre des aventures sanglantes.
01:11:09 Rome, la grande putain, nous sustentera
01:11:11 jusqu'à ce que nous soyons repus.
01:11:14 Et alors,
01:11:16 quand assez d'hommes seront morts,
01:11:20 peut-être auras-tu ta liberté.
01:11:27 Tiens. Prends ça.
01:11:53 Il est là-bas, quelque part.
01:11:56 Mon pays,
01:11:58 mon foyer.
01:12:00 Ma femme prépare à manger.
01:12:03 Mes filles ramènent de l'eau
01:12:07 Les reverrai-je un jour ?
01:12:10 Je ne crois pas.
01:12:12 Tu crois que tu les reverras
01:12:14 Je le crois.
01:12:17 Mais...
01:12:19 je vais mourir bientôt.
01:12:22 Et elles ne mourront pas
01:12:25 Je vais devoir les attendre.
01:12:27 Mais tu attendras.
01:12:29 Bien sûr.
01:12:33 Tu vois,...
01:12:35 ma femme...
01:12:38 et mon fils...
01:12:40 m'attendent déjà.
01:12:42 Tu les retrouveras.
01:12:46 Mais pas tout de suite.
01:12:51 Pas tout de suite. À moins...
01:12:54 Pas tout de suite.
01:12:59 Pas tout de suite.
01:13:13 Je le vois.
01:14:04 Descendez.
01:14:07 Allez. Descendez.
01:14:21 Content de te revoir, vieil ami.
01:14:29 Apporte-moi la fortune.
01:14:35 As-tu jamais vu
01:14:39 J'ignorais que les hommes
01:14:52 Gagne le cœur des foules.
01:14:54 Entrez à l'intérieur.
01:14:56 Allez, entrez.
01:15:46 Il dort bien parce qu'il est aimé.
01:15:52 Viens, mon frère. Il est tard.
01:15:57 Je ferai de Rome
01:16:03 C'est ce que Gracchus et ses amis
01:16:07 Tous mes désirs
01:16:19 Bois ce fortifiant.
01:16:30 Je crois que le moment est presque venu.
01:16:33 Je pourrais annoncer
01:16:35 lors des fêtes
01:16:37 Qu'en penses-tu ?
01:16:41 Le peuple est-il prêt ?
01:16:44 Je crois que tu as besoin de repos.
01:16:53 Resteras-tu avec moi ?
01:16:55 Tu as encore peur du noir ?
01:17:04 Encore ?
01:17:07 Toujours.
01:17:10 - Tu restes avec moi, ce soir ?
01:17:17 Alors embrasse-moi.
01:17:28 Dors, mon frère.
01:17:48 Écartez-vous.
01:17:52 Choisis-moi.
01:17:58 Ça suffit.
01:18:23 L'empereur veut des combats. Je refuse
01:18:26 La foule veut des combats,
01:18:30 - Tu auras la bataille de Carthage.
01:18:35 Pourquoi ne pas prendre les mendiants
01:18:39 On l'a fait.
01:18:40 Si vous voulez sacrifier
01:18:44 je veux doubler les tarifs.
01:18:46 Tu auras le tarif prévu,
01:18:50 Ça ne te plaît pas ?
01:18:51 Alors retourne dans le trou à rats
01:18:59 Cassius, s'il vous plaît. Cassius.
01:19:30 Gladiateur, es-tu celui
01:19:33 Oui.
01:19:36 On dit que tu es un géant.
01:19:38 On dit que tu peux écraser
01:19:41 D'un homme ? Non.
01:19:44 D'un petit garçon, oui.
01:19:48 - Il y a de bons chevaux, en Espagne ?
01:19:52 Celui-ci est Argento,
01:19:54 et celui-là est Scarto.
01:19:56 C'étaient mes chevaux.
01:19:59 On me les a pris.
01:20:01 Tu me plais, l'Espagnol. Je t'encouragerai.
01:20:05 - On te laisse voir les jeux ?
01:20:09 - Que dit ton père ?
01:20:14 Maître Lucius, c'est l'heure.
01:20:17 Je dois partir.
01:20:19 Ton nom est Lucius ?
01:20:23 Lucius Verus, comme mon père.
01:20:56 Plus bas.
01:21:03 Claudius !
01:21:05 - Oui ?
01:21:27 Quand l'empereur entrera,
01:21:29 levez vos armes, saluez-le
01:21:32 et parlez ensemble.
01:21:35 Faites face à l'empereur,
01:21:36 ne lui tournez pas le dos.
01:21:40 Allez, et mourez dans l'honneur.
01:22:37 Salut à toi, grand César.
01:22:40 César ! César !
01:22:50 Ceux qui vont mourir te saluent.
01:22:55 En ce jour,
01:22:57 nous retournons au temps sacré
01:23:01 et vous proposons une reconstitution
01:23:03 de la grande Carthage.
01:23:10 Sur la plaine aride de Zama,
01:23:15 se tenaient les armées invincibles
01:23:19 du barbare Hannibal.
01:23:22 De féroces mercenaires et guerriers
01:23:25 venus de toutes les nations sauvages,
01:23:28 avides...
01:23:31 de destructions sans merci...
01:23:33 et de conquêtes.
01:23:35 Votre empereur
01:23:37 a le plaisir de vous offrir
01:23:39 la horde barbare !
01:23:51 Quelqu'un a été dans l'armée ?
01:23:53 J'ai servi avec vous à Vindobona.
01:23:57 Vous pouvez m'aider.
01:24:00 Quoi qu'il sorte de ces portes,
01:24:03 nous avons une meilleure chance
01:24:07 Vous comprenez ?
01:24:10 Si nous restons ensemble,
01:24:13 J'ai le plaisir de vous présenter
01:24:16 de Scipion l'Africain !
01:24:31 Jusqu'à la mort !
01:24:43 Restez groupés.
01:24:50 Resserrez-vous.
01:24:54 En colonnes.
01:25:09 - Tes hommes vont se faire massacrer.
01:25:24 - Rassemblez vos boucliers. Restez unis.
01:25:28 Tenez bon !
01:25:33 Unis !
01:25:38 Bien joué.
01:25:51 Tenez bon !
01:25:53 Baissez-vous.
01:26:14 Haken !
01:26:39 Cette colonne aux chars.
01:26:46 Vite.
01:26:48 - Va là-bas.
01:27:32 Maximus!
01:27:46 Sur une colonne !
01:28:33 On a gagné.
01:28:40 Mon sens de l'histoire est un peu flou,
01:28:44 Les barbares ne devaient-ils pas
01:28:47 Si, sire.
01:28:50 Pardonnez-moi, sire.
01:28:51 Non, j'aime les surprises.
01:28:55 Qui est-ce ?
01:28:57 On l'appelle l'Espagnol, sire.
01:29:02 - Je vais le rencontrer.
01:29:07 Gloire aux barbares !
01:29:24 En avant.
01:29:41 Jetez vos armes.
01:29:47 Gladiateur, l'empereur veut te voir.
01:29:50 Je suis au service de l'empereur.
01:30:19 Lève-toi.
01:30:31 Ta gloire est bien méritée, l'Espagnol.
01:30:33 Aucun gladiateur ne t'a jamais égalé.
01:30:36 Ce jeune homme affirme que tu es un nouvel Hector. Ou était-ce Hercule ?
01:30:41 Le héros peut se démasquer
01:30:47 Tu as bien un nom.
01:30:50 Mon nom est Gladiator.
01:30:55 Comment oses-tu me tourner le dos ?
01:30:58 Esclave !
01:31:00 Ôte ton casque et dis-moi ton nom.
01:31:15 Mon nom est Maximus Decimus Meridius,
01:31:17 commandant des armées du nord,
01:31:20 général des légions Felix.
01:31:22 Fidèle serviteur du vrai empereur,
01:31:27 Père d'un fils assassiné,
01:31:30 mari d'une femme assassinée,
01:31:32 et j'aurai ma vengeance.
01:31:44 À vos armes.
01:31:59 La vie ! La vie !
01:32:48 Armes au repos.
01:33:41 Maximus! Maximus!
01:34:12 Pourquoi est-il encore en vie ?
01:34:15 Je ne sais pas.
01:34:18 Il ne devrait pas être en vie.
01:34:20 Cela me contrarie.
01:34:23 Je suis terriblement contrarié.
01:34:36 J'ai fait ce qu'il fallait faire.
01:34:39 Si père était arrivé à ses fins,
01:34:43 Tu le sais.
01:34:51 Qu'as-tu ressenti quand tu l'as vu ?
01:34:56 Je n'ai rien ressenti.
01:35:00 Il t'a profondément blessée,
01:35:04 Pas plus que je ne l'ai blessé.
01:35:10 Ils m'ont menti, en Germanie.
01:35:14 Ils m'ont dit qu'il était mort.
01:35:18 S'ils me mentent,
01:35:21 S'ils ne me respectent pas,
01:35:25 Alors tu dois faire savoir aux légions...
01:35:28 que leur traîtrise...
01:35:29 sera punie.
01:35:32 Pauvre sœur,
01:35:34 je n'aimerais pas t'avoir pour ennemie.
01:35:37 Que vas-tu faire ?
01:35:52 Par ici.
01:36:28 Les riches matrones paient cher
01:36:31 Je savais que ton frère
01:36:34 J'ignorais qu'il enverrait
01:36:39 Maximus, il ne sait pas.
01:36:42 Ma famille a été brûlée
01:36:45 - Je ne savais rien.
01:36:54 Je les ai pleurés.
01:36:56 Comme tu as pleuré ton père ?
01:37:00 Je vis dans une prison de peur
01:37:04 Je n'ai pas pu pleurer mon père
01:37:09 Je vis dans la terreur
01:37:12 parce que mon fils
01:37:17 J'ai pleuré.
01:37:19 Mon fils...
01:37:21 était innocent.
01:37:23 Le mien l'est aussi.
01:37:27 Mon fils doit-il mourir aussi
01:37:32 Qu'est-ce que cela change,
01:37:35 Les dieux t'ont épargné.
01:37:38 J'ai vu un esclave devenir
01:37:42 Les dieux m'ont épargné ?
01:37:44 Je suis à leur merci,
01:37:48 C'est le pouvoir.
01:37:50 La foule, c'est Rome. Tant que Commode la tient,
01:37:55 Écoute-moi.
01:37:57 Mon frère a des ennemis,
01:38:00 Mais tant que le peuple le soutenait,
01:38:02 personne n'osait l'affronter.
01:38:06 Ils s'opposent à lui
01:38:09 Certains politiciens
01:38:13 Un homme en particulier.
01:38:15 Si je peux arranger une rencontre,
01:38:19 Tu ne comprends pas ?
01:38:21 Je peux mourir dans cette cellule
01:38:23 Je suis un esclave.
01:38:25 Quelle différence pourrais-je faire ?
01:38:28 Cet homme veut ce que tu veux.
01:38:31 Alors qu'il tue Commode !
01:38:35 J'ai connu un homme autrefois,...
01:38:38 un homme noble, un homme de principes...
01:38:42 qui aimait mon père....
01:38:44 Et mon père l'aimait.
01:38:48 Cet homme servait bien Rome.
01:38:55 Cet homme n'est plus.
01:38:58 Ton frère a bien travaillé.
01:39:00 Laisse-moi t'aider.
01:39:07 Oui,
01:39:10 tu peux m'aider.
01:39:14 Oublie que tu m'as connu...
01:39:16 et ne reviens jamais ici.
01:39:21 Garde. La dame en a fini avec moi.
01:39:53 Maximus.
01:39:54 Tu as commandé les légions ?
01:40:00 - Oui.
01:40:03 Dans beaucoup de pays.
01:40:06 Général.
01:40:57 Ton nom est grand.
01:41:00 Il doit tuer ton nom avant de te tuer.
01:41:12 Oui, au fond.
01:41:13 - Sénateur Gaius.
01:41:16 Sénateur Gracchus.
01:41:20 On ne vous voit guère goûter
01:41:23 Je ne prétends pas
01:41:26 Mais j'essaie d'être un homme
01:41:55 Peuple de Rome.
01:41:59 En ce quatrième jour d'Antioche...
01:42:02 nous célébrons le 64e jour des jeux.
01:42:07 Et dans sa majestueuse charité...
01:42:12 l'empereur a daigné offrir
01:42:17 un combat final historique.
01:42:21 De retour au Colisée
01:42:27 César a le plaisir de vous présenter...
01:42:30 le seul champion invaincu...
01:42:34 de l'histoire de Rome...
01:42:36 le légendaire Tigris...
01:42:40 de Gaule !
01:43:03 Il sait trop bien
01:43:06 Marc Aurèle avait un rêve pour Rome,
01:43:09 Pas ceci. Pas ceci !
01:43:12 Marc Aurèle est mort, Maximus.
01:43:15 Nous autres mortels
01:43:18 Ombre et poussière, Maximus !
01:43:21 Représentant l'école d'Antonius Proximo,...
01:43:25 César est fier de vous présenter...
01:43:28 Aelius Maximus !
01:43:45 Ils le soutiennent
01:43:47 La foule est changeante, mon frère.
01:43:54 Non, bien avant cela.
01:43:59 C'est arrangé.
01:44:19 Ceux qui vont mourir te saluent.
01:44:26 On est avec toi, Maximus.
01:46:14 Lâchez, lâchez.
01:46:44 - Étripe-le !
01:46:46 À mort ! À mort !
01:47:51 Maximus le Clément !
01:48:15 Garde, en avant. En batterie.
01:48:48 Que vais-je faire de toi ?
01:48:52 Tu ne veux simplement pas...
01:48:54 mourir.
01:49:00 Sommes-nous si différents, toi et moi ?
01:49:03 Tu prends la vie quand tu le dois...
01:49:06 comme moi.
01:49:08 Il ne me reste qu'une vie à prendre.
01:49:12 Alors prends-la maintenant.
01:49:27 On m'a dit que ton fils...
01:49:29 a couiné comme une fille...
01:49:32 quand ils l'ont cloué sur la croix...
01:49:36 Et ta femme...
01:49:39 a gémi comme une putain...
01:49:41 quand ils l'ont violée
01:49:44 encore et encore...
01:49:48 et encore.
01:49:54 Le temps de vous honorer
01:50:03 Votre Altesse.
01:50:31 Mon général !
01:50:33 - Reculez.
01:50:39 Cicéron.
01:50:49 - Où campe la légion ?
01:50:58 - On t'aime, Maximus.
01:51:01 Dis aux hommes que leur général vit.
01:51:03 - Avance.
01:51:31 Ils t'entendent ?
01:51:37 Qui ?
01:51:38 Ta famille, dans l'au-delà.
01:51:43 - Oui.
01:51:49 À mon fils...
01:51:52 Je dis que je le reverrai bientôt.
01:51:55 Et de garder les talons baissés
01:52:00 À ma femme...
01:52:04 Ça ne te regarde pas.
01:52:13 Maintenant ils aiment Maximus
01:52:18 Si je le tue,
01:52:23 Cette histoire ressemble
01:52:28 Il vous défie.
01:52:30 Chaque victoire
01:52:34 La foule le voit, ainsi que le Sénat.
01:52:38 Chaque jour où il survit,
01:52:42 - Tuez-le.
01:52:46 Je ne veux pas faire de lui un martyr.
01:52:54 J'ai entendu parler...
01:52:56 d'un certain serpent de mer...
01:52:58 qui a une méthode inhabituelle
01:53:03 Il gît au fond de l'océan
01:53:08 Quand ses ennemis approchent,
01:53:10 il reste immobile.
01:53:13 Quand ses ennemis viennent prendre
01:53:17 il reste toujours immobile.
01:53:24 Alors...
01:53:26 nous resterons immobiles...
01:53:29 et nous laisserons nos ennemis
01:53:33 Que chaque sénateur soit suivi.
01:53:53 Cicéron, mon vieil ami. J'ai cru
01:53:57 - Je vous ai cru mort.
01:54:00 - Les hommes sont à Ostie depuis quand ?
01:54:03 - Comment sont-ils ?
01:54:07 - Qui les commande ?
01:54:11 Quand seront-ils prêts à se battre ?
01:54:13 Pour vous, demain.
01:54:17 Il faut que tu fasses
01:54:24 Venez voir. Si vous n'étiez pas au cirque,
01:54:29 Le géant Maximus bat notre empereur
01:54:32 Que devons-nous faire ?
01:54:41 - Il l'a eu !
01:54:50 Madame ?
01:54:53 - Recule.
01:54:55 J'ai servi votre père à Vindobona.
01:54:57 Recule !
01:54:59 Et j'ai servi le général Maximus.
01:55:03 Stop.
01:55:05 Stop.
01:55:08 Reculez.
01:55:10 Le général a un message.
01:55:15 Pour votre loyauté, soldat.
01:55:17 Merci, madame.
01:55:28 Laissez-nous.
01:55:35 Sénateur Gracchus.
01:55:51 Général.
01:55:53 J'espère que ma venue
01:55:56 que vous pouvez me faire confiance.
01:56:03 - Le Sénat est avec vous ?
01:56:07 Oui. Je peux parler en son nom.
01:56:11 Pouvez-vous acheter ma liberté
01:56:15 Dans quel but ?
01:56:17 Faites-moi sortir des murs de la ville.
01:56:20 Que des chevaux soit prêts à m'emmener
01:56:22 où campe mon armée.
01:56:25 Le soir du deuxième jour,
01:56:28 Les légions ont de nouveaux
01:56:30 loyaux envers Commode.
01:56:32 Quand mes hommes me verront vivant,
01:56:35 C'est de la folie.
01:56:37 Aucune armée romaine n'a envahi
01:56:41 Échanger une dictature
01:56:43 Le temps des discours
01:56:47 Et que se passera-t-il
01:56:51 Vous prendrez vos 5000 soldats
01:56:55 Je partirai.
01:56:57 Les soldats resteront
01:56:59 sous le commandement du Sénat.
01:57:01 Alors...
01:57:02 quand Rome sera à vous,
01:57:08 Dites-moi pourquoi.
01:57:15 C'étaient les dernières volontés
01:57:21 Je tuerai Commode.
01:57:25 Le destin de Rome, je vous le laisse.
01:57:30 Marc Aurèle avait confiance en vous.
01:57:34 Sa fille a confiance en vous.
01:57:40 Je vous fais confiance.
01:57:42 Mais nous avons peu de temps.
01:57:45 Donnez-moi deux jours,
01:57:47 et j'achèterai votre liberté.
01:57:50 Et vous...
01:57:53 Restez en vie.
01:57:56 Ou je suis mort.
01:57:59 Nous devons partir.
01:58:06 Ça ne marchera pas.
01:58:09 L'empereur en sait trop.
01:58:12 Quant à moi,
01:58:15 ça devient dangereux.
01:58:19 Vous serez payé à mon retour.
01:58:23 Je vous en donne ma parole.
01:58:25 Ta parole ?
01:58:29 Vous avez oublié
01:58:32 La confiance ?
01:58:38 Qui suis-je pour avoir confiance ?
01:58:40 - Je tuerai Commode.
01:58:44 Il me rend riche.
01:58:49 Oh, je...
01:58:51 Je sais que tu es
01:58:56 Je sais que tu mourrais pour l'honneur.
01:59:00 Tu mourrais pour Rome.
01:59:03 Tu mourrais pour la mémoire
01:59:06 Mais d'un autre côté,
01:59:11 je suis un homme de spectacle.
01:59:16 Garde !
01:59:22 Il a tué l'homme qui vous a libéré.
01:59:30 Les prétoriens, maître.
01:59:38 Halte !
01:59:50 Où étais-tu ?
01:59:52 Je t'ai fait demander.
01:59:55 S'il te plaît, mon frère.
02:00:03 Qu'est-ce qui te perturbe ?
02:00:07 Gracchus a-t-il un nouvel amant ?
02:00:11 Je ne sais pas.
02:00:15 Je croyais que tu l'avais vu.
02:00:18 Il infecte tout le monde
02:00:22 Pour le bien de Rome,
02:00:26 Et il saignera lui aussi.
02:00:29 Très bientôt.
02:00:32 Mais pas ce soir.
02:00:48 Tu te rappelles
02:00:52 "C'est un rêve,
02:00:56 un rêve effrayant,
02:01:00 que la vie."
02:01:05 Tu crois que c'est vrai ?
02:01:07 Je ne sais pas.
02:01:12 Je crois que c'est vrai.
02:01:17 Et je n'ai que toi pour le partager.
02:01:57 Ouvre la bouche.
02:02:36 Tu sais que je t'aime.
02:02:40 Je t'aime aussi.
02:03:18 Dehors. Sortez !
02:03:21 Allez !
02:03:27 Félicitations, général.
02:03:29 Tu as des amis très persuasifs.
02:03:38 Mon frère a fait arrêter Gracchus.
02:03:40 On ne peut attendre plus longtemps.
02:03:44 Proximo viendra à minuit
02:03:48 Ton serviteur Cicéron
02:03:54 Tu as fait tout cela ?
02:03:56 Oui.
02:03:57 Tu risques trop gros.
02:04:00 Je dois me racheter
02:04:04 Tu n'as pas à te racheter.
02:04:06 Tu aimes ton fils.
02:04:13 Je suis fatiguée d'être forte.
02:04:17 Mon frère déteste le monde entier
02:04:22 - Parce que ton père m'a choisi ?
02:04:26 Parce que mon père t'aimait.
02:04:33 Et parce que je t'aimais.
02:04:38 Il y a longtemps.
02:04:44 Étais-je très différente à l'époque ?
02:04:53 Tu riais davantage.
02:04:59 Je me suis sentie seule toute ma vie.
02:05:02 Sauf avec toi.
02:05:07 Je dois partir.
02:05:09 Oui.
02:05:38 Tiens. Tiens.
02:05:51 Et je t'ai eu.
02:05:56 Il est tard pour jouer au légionnaire.
02:05:58 Je ne suis pas un légionnaire.
02:06:00 - Ah non ?
02:06:04 Un gladiateur ?
02:06:06 Les gladiateurs
02:06:09 Tu ne préfères pas être un grand
02:06:13 Je suis Maximus, le sauveur de Rome !
02:06:18 Le sauveur de Rome ?
02:06:28 Qui a dit cela ?
02:06:38 Où est Lucius ?
02:06:41 Il est avec l'empereur, madame.
02:06:47 - Elle n'a pas pu.
02:06:49 Elle l'a pris dans un panier
02:06:52 et l'a pressé contre son sein,
02:06:58 Il l'a mordue au sein ?
02:07:00 Oui.
02:07:01 Tu vois, Lucius,
02:07:06 font des choses très étranges
02:07:10 Je trouve ça stupide.
02:07:12 Moi aussi.
02:07:15 Moi aussi.
02:07:17 Ma sœur, joins-toi à nous.
02:07:19 Je faisais la lecture à Lucius.
02:07:21 - Je lisais aussi.
02:07:24 C'est un petit garçon très intelligent.
02:07:29 Nous lisions les aventures
02:07:33 La reine s'est tuée avec un serpent.
02:07:35 Et attends de savoir
02:07:39 Si tu es gentil, demain soir je te raconterai
02:07:45 Il fut trahi...
02:07:48 par les êtres les plus proches de lui.
02:07:52 Par son propre sang.
02:07:55 Ils murmuraient dans les coins sombres
02:07:57 et sortaient pendant la nuit.
02:07:59 Et ils conspiraient
02:08:02 et conspiraient.
02:08:06 Mais l'empereur Claude
02:08:10 Il savait que c'étaient
02:08:14 Un soir, il s'est assis
02:08:18 et il l'a regardée.
02:08:21 Et il a dit :
02:08:24 "Dis-moi ce que tu faisais,
02:08:27 petite abeille laborieuse,
02:08:31 ou j'anéantirai
02:08:35 "Tu me regarderas
02:08:42 L'empereur avait le cœur brisé.
02:08:46 L'abeille l'avait blessé
02:08:49 que quiconque n'aurait pu le faire.
02:08:53 Et que crois-tu qu'il est arrivé alors,
02:08:57 Je ne sais pas, mon oncle.
02:09:05 La petite abeille lui a tout raconté.
02:09:47 Ouvrez, au nom de l'empereur !
02:09:51 Proximo !
02:09:53 Ouvre les portes, au nom de l'empereur !
02:10:01 Ouvre les portes !
02:10:08 Ouvre les portes, Proximo !
02:10:11 Tu veux mourir, vieil homme ?
02:10:14 Tiens.
02:10:16 Tout est prêt.
02:10:18 Il semble que tu as gagné ta liberté.
02:10:22 Proximo, risqueriez-vous
02:10:29 - Juba.
02:10:34 Ouvrez les portes !
02:10:41 Tirez !
02:10:46 Deux colonnes à gauche !
02:10:52 Il me faut juste un peu de temps,
02:10:56 Si vous ne voulez pas participer,
02:10:58 Nous t'attendrons ici, Maximus.
02:11:00 - Force et honneur.
02:11:04 Force et honneur.
02:11:08 Visez ! Brisez les barreaux !
02:12:19 Ombre et poussière.
02:13:08 Pardon.
02:13:36 C'est fait.
02:13:45 Et mon neveu ?
02:13:47 Et sa mère ?
02:13:52 Doivent-ils partager le destin
02:13:56 Ou dois-je être clément ?
02:14:01 Commode le Clément.
02:14:09 Lucius restera avec moi, désormais.
02:14:12 Et si sa mère
02:14:16 ose seulement me regarder
02:14:19 d'une manière qui me déplaît,
02:14:23 il mourra.
02:14:28 Si elle décide...
02:14:31 d'être noble,...
02:14:33 et se suicide,...
02:14:37 il mourra.
02:14:42 Quant à toi,...
02:14:46 tu m'aimeras...
02:14:49 comme je t'ai aimée.
02:14:53 Tu me donneras un héritier...
02:14:55 de sang pur,
02:14:57 pour que Commode et ses descendants...
02:15:00 gouvernent pendant mille ans.
02:15:07 Ne suis-je pas clément ?
02:15:31 Ne suis-je pas clément ?
02:16:38 Ils t'appellent.
02:16:41 Le général...
02:16:43 qui devint esclave.
02:16:46 L'esclave qui devint gladiateur.
02:16:50 Le gladiateur qui défia un empereu
02:16:55 Une histoire frappante.
02:16:57 Le peuple veut savoir
02:17:03 Seule une mort glorieuse peut convenir.
02:17:07 Et quoi de plus glorieux...
02:17:11 que de défier l'empereur lui-même
02:17:16 Vous m'affronteriez ?
02:17:18 Pourquoi pas ?
02:17:20 Tu crois que j'ai peur ?
02:17:23 Je crois que vous avez eu peur
02:17:26 Contrairement à Maximus l'Invincible,
02:17:36 J'ai connu un homme qui a dit :
02:17:40 "Tout ce qu'un homme peut faire,
02:17:44 Je voudrais savoir,
02:17:46 Votre ami a-t-il souri
02:17:50 Vous devez le savoir.
02:17:54 C'était votre père.
02:18:00 Tu aimais mon père, je le sais.
02:18:03 Mais moi aussi.
02:18:07 Ça fait de nous des frères,
02:18:12 Souris pour moi, mon frère.
02:18:19 Mettez-lui son armure.
02:19:17 En cercle !
02:21:11 Quintus, une épée !
02:21:13 Donne-moi ton épée !
02:21:19 Une épée ! Donnez-moi une épée !
02:21:22 Rengainez vos épées !
02:23:53 Libère mes hommes.
02:23:56 Le sénateur Gracchus
02:23:59 Il était un rêve nommé Rome..
02:24:03 Il doit se réaliser.
02:24:05 C'était le souhait de Marc Aurèle.
02:24:09 Libérez les prisonniers. Allez !
02:24:39 Lucius est sauvé.
02:24:56 Va les retrouver.
02:25:48 Tu es chez toi.
02:26:15 Rome vaut-elle la vie d'un homme juste ?
02:26:22 Nous l'avons cru autrefois.
02:26:27 Faites-le-nous croire à nouveau.
02:26:33 Il était un soldat de Rome.
02:26:39 Honorez-le.
02:26:41 Qui m'aide à le porter ?
02:27:27 Maintenant nous sommes libres.
02:27:35 Je te reverrai.
02:27:40 Mais pas tout de suite.
02:27:43 Pas tout de suite.