Go Go Tales
|
00:01:36 |
Mira, pero no toque. Toque y |
00:01:51 |
-- ¿Qué está pasando? |
00:01:54 |
Estoy bien. |
00:01:56 |
Buenas tardes, caballeros. Ir a la derecha adentro |
00:02:04 |
¡Eh!! Usted no puede permanecer en él -- tienes que |
00:02:19 |
Por aquí! Tengo la perfecta |
00:02:28 |
Hirohito, ¿cómo estás? |
00:02:32 |
¿Dónde has estado? Te habías escondido? |
00:02:40 |
Tanto tiempo sin verte -- donde te habías escondido? |
00:02:44 |
Deja tus sombreros y cámaras en la |
00:02:48 |
Esto no es el paraíso de Disneyland! |
00:03:36 |
Fuck estos chicos--hacer su trabajo. |
00:03:44 |
Oye, ven aquí. |
00:03:47 |
-- Vamos, vamos! |
00:03:53 |
No toque las niñas. Usted no puede |
00:03:57 |
--Bien, bien. |
00:04:30 |
¿Cómo vamos? |
00:04:32 |
Bueno, si nos permutan los primeros 3 |
00:04:35 |
que tendrá un coste adicional ... |
00:04:37 |
Sólo un minuto, sólo poseen. |
00:04:41 |
Necesitamos otro $ 1,240.00. |
00:04:44 |
¿Tenemos eso? |
00:04:52 |
-- Estamos $ 110 cortos. |
00:04:55 |
Jesús, yo no sé cuánto |
00:05:01 |
Eso es todo lo que tengo. Nada más. |
00:05:07 |
-- Es todo? |
00:05:13 |
Jack ... |
00:05:14 |
Ahh, Jesús. |
00:05:17 |
Bien, |
00:05:20 |
-- Aquí. |
00:05:35 |
Directo de Saturno, el espacio--edad, |
00:05:39 |
y la música está compuesta e interpretada |
00:05:46 |
CD se puede comprar aquí; |
00:05:52 |
Aquí se presenta la distribución espacial |
00:06:58 |
Y el ganador de la vuelta de baile |
00:07:03 |
Señoras y señores, |
00:07:04 |
Mr.Murray! |
00:07:07 |
Esta noche, es nuestro privilegio |
00:07:13 |
Siempre, siempre, siempre ---- |
00:07:23 |
¡Oh! Murray -- lo hizo! |
00:07:28 |
¡Es increíble! Él es una inspiración. |
00:07:31 |
Yo tenía mi dinero en Ling. Pensé |
00:07:54 |
La patrona de aquí ... |
00:07:57 |
Lilian! |
00:08:09 |
¿Qué está haciendo? |
00:08:11 |
¿Cuáles son las probabilidades de que en ella no es |
00:08:14 |
Mira el lado brillante, |
00:08:15 |
ella no |
00:08:21 |
Tenga cuidado. Han Nasim ayudarle a |
00:08:25 |
Tómese su tiempo y compruebe |
00:08:28 |
-- Ese es el último lote. |
00:08:52 |
¿Dónde está Ray? Estoy aquí para recoger un cheque! |
00:08:56 |
Está en el dentista -- que ya vuelvo. |
00:08:58 |
Este lugar apesta! ¿Qué está pasando |
00:09:02 |
Me han llegado a los comisarios de mañana. |
00:09:05 |
Ver esta bolsa? ¿Sabe de quién es esto? |
00:09:09 |
¿Sabes quiénes son estas personas? |
00:09:11 |
Estas son las personas que se |
00:09:16 |
Eso es lo que estoy tratando de decir! |
00:09:19 |
Tal vez podamos conseguirle un trabajo allí! |
00:09:22 |
-- ¿Voy a recibir un bono? |
00:09:32 |
-- Ray, ¿quieres que me vaya contigo? |
00:09:36 |
-- ¿Quieres un café? |
00:09:51 |
Ustedes están locos! I Oughta |
00:09:58 |
Su nombre no está en el contrato de alquiler! |
00:10:19 |
Hola, Nasim. |
00:10:21 |
¿Cómo estás? |
00:10:23 |
-- Bien. |
00:10:24 |
-- Tengo los números finales. |
00:10:28 |
No empiece a hablar conmigo acerca de la suerte ... |
00:10:31 |
-- ¿Suerte? Será una gran noche. |
00:10:38 |
Sólo quiero ver lo que 18 millones |
00:10:41 |
Para lo que te pagan, yo no quiero |
00:10:47 |
¿Cómo te va, Zoom? |
00:11:00 |
"Win for Life". |
00:11:03 |
¡Qué gran nombre. |
00:11:42 |
Tenemos algunos extra--especial |
00:11:45 |
y ahora -- la más temible, más sexy girl |
00:11:51 |
Ally, Aliado del Valle! |
00:11:53 |
El aliado hermosa! |
00:12:15 |
Si él no va a pagar esta noche, yo soy |
00:12:18 |
-- Está atornillar nosotros. |
00:12:21 |
¿Qué quiere decir darle un descanso? |
00:12:23 |
Ha sido 48 horas, tengo cuentas que pagar. |
00:12:27 |
-- Cuando se ha let you down? |
00:12:45 |
Ustedes relajarse, le va a pagar estoy seguro. |
00:12:50 |
¿Cuál es la historia? |
00:12:55 |
-- Se va al banco. |
00:12:59 |
-- Yo no voy a salir! |
00:13:03 |
-- Se supone que debemos ser pagado en efectivo. |
00:13:05 |
-- Cuando Ray vuelva, se le paga a todos. |
00:13:07 |
Dame mi maldito dinero, me |
00:13:10 |
Girls, girls -- dame un par de horas. |
00:13:17 |
Joder, ¿dónde están mis zapatos rojos? |
00:13:32 |
Hot dogs! Hot dogs! |
00:13:37 |
Granja de cría en los perros calientes. ¿Quieres un poco? |
00:13:41 |
¿Y tú? ¿Quieres un perro caliente? |
00:13:44 |
Hot dogs! |
00:13:53 |
-- Hay un maldito perro de aquí! |
00:13:57 |
-- Hot dogs! |
00:14:00 |
Oh, no! |
00:14:04 |
Esta mierda es horrible! |
00:14:12 |
Su perro se comió mi hot dogs! |
00:14:14 |
Él va a estar enfermo durante una semana. |
00:14:16 |
¿Pueden ayudarme a conseguir que, por favor? |
00:14:18 |
-- Obtener esta mierda fuera de él! |
00:14:21 |
Vamos, perro! |
00:14:25 |
-- Es un zoológico fucking aquí! |
00:14:28 |
Hot Dogs! Hot ... |
00:14:34 |
Hot dogs! |
00:14:57 |
Luigi, ¿qué coño está pasando aquí? |
00:14:59 |
Voy a cambiar las bombillas. |
00:15:02 |
Te vi el cambio que ... |
00:15:04 |
Dolly -- no se como ellos. Tú eres |
00:15:07 |
-- No te conviertas en una perra. |
00:15:11 |
Trabaja -- es fijo. |
00:15:16 |
-- Mañana te va a pagar. |
00:15:19 |
-- No me digas que todavía no se han pagado? |
00:15:23 |
-- ¿Has visto a mi delineador de ojos? |
00:15:30 |
Es de noche. ¿Qué estás hablando? |
00:15:33 |
Él dijo que iba al banco. |
00:15:38 |
¿Sabes que en cualquier otro lugar que |
00:15:41 |
¿Quién eres? Yo nunca he visto antes. |
00:15:43 |
Mira, hombre -- He estado en todo el lugar. |
00:15:49 |
Usted ha estado aquí durante 2 días, he estado |
00:15:52 |
He estado trabajando esta mierda por 10 años. |
00:15:56 |
No me importa una mierda Ray. |
00:16:01 |
¡Vuelve, vuelve! |
00:16:04 |
-- ¿Cuál es el problema? |
00:16:07 |
Cuando regrese de la orilla, |
00:16:10 |
Usted recibirá su dinero! |
00:16:16 |
Tenemos 24 horas para pagarle. |
00:16:19 |
Y te callas! |
00:16:22 |
Si no me pagan ... |
00:16:26 |
Cállate la boca, perra! |
00:16:35 |
Voy a comprar cigarrillos. |
00:16:54 |
Ray, abre! It's me, Jay. |
00:16:57 |
-- ¡Abre! |
00:17:10 |
Las niñas están amenazando con una obra |
00:17:12 |
¿Alguna vez ha oído hablar de una stripper |
00:17:16 |
Check it out -- ves? |
00:17:18 |
¿Tienes 20 dólares? |
00:17:20 |
¿Quieres parar? Le di mi último $ 100. |
00:17:26 |
-- Nasim? |
00:17:28 |
Win para la vida? |
00:17:30 |
Lo siento, sólo en efectivo. |
00:17:32 |
-- Tú no sabes lo que te pierdes. |
00:17:45 |
Justo a las niñas que recibirán su |
00:17:48 |
-- Sí. Yo les dije que ayer. |
00:17:51 |
Nosotros ya hemos pasado 48. |
00:17:54 |
Cuando la lotería que se va esta noche, |
00:17:58 |
Estaremos todos a bailar. |
00:18:01 |
Y ahora, el hombre que hace que suceda |
00:18:04 |
el rey de las bailarinas ---- |
00:18:06 |
el único y el Sr. Ray |
00:18:10 |
Ray Ruby! |
00:18:11 |
Buenas noches a todos, sí, yo soy Ray |
00:18:16 |
Pero esta noche puede ser su paraíso también. |
00:18:20 |
y los invito a disfrutar de la hospitalidad |
00:18:24 |
Y recuerde, señoras amor de un caballero. |
00:18:29 |
Veo que has sido conocerse, |
00:18:33 |
es el momento de introducir correctamente usted |
00:18:38 |
a estas criaturas magníficas que |
00:18:43 |
Dolly, de Houston, Texas! |
00:18:49 |
¡A por ellos, vaquero! |
00:18:53 |
Control de la Misión, se preparan para el lanzamiento! |
00:18:57 |
No se preocupe por el dinero Ray, |
00:19:08 |
Madison, de la región central grande! |
00:19:15 |
Estoy loco por esta chica! |
00:19:19 |
Necesito el dinero. |
00:19:22 |
De azúcar, de Long Island! |
00:19:27 |
Dos terrones, por favor! |
00:19:31 |
Sophie, de París! |
00:19:43 |
¡Oh, mira eso, mira eso! |
00:19:46 |
Salomé, Albania! |
00:19:46 |
Salomé de Albania! |
00:19:50 |
No tome mi cabeza! |
00:19:59 |
Tania, de Siberia! |
00:20:08 |
Me siento un poco abajo ronca! |
00:20:10 |
Dame el dinero! |
00:20:13 |
Electrizante Electra! |
00:20:19 |
Electrizante Electra! |
00:20:25 |
¿Se murió alguien? |
00:20:30 |
Por último pero no menos importante, |
00:20:31 |
Aurora, directamente desde Roma! |
00:20:36 |
Aurora, donde quiera que vaya voy a |
00:20:40 |
Muy bien, niñas -- vamos a ver lo que has |
00:20:50 |
¡Vamos chicas, vamos a Shake it! Let's |
00:21:11 |
Soy un hombre afortunado. |
00:21:14 |
Ido ya? Pero |
00:21:17 |
Vamos -- usted no sabe lo que está |
00:21:22 |
-- ¿Qué pasa con las chicas? |
00:21:25 |
¡Vamos, vamos! |
00:21:30 |
No, no. Tengo que trabajar mañana. |
00:21:33 |
La próxima vez. La próxima vez. |
00:21:38 |
Un minuto más ... |
00:21:42 |
Babilonia? |
00:21:45 |
Massapequa? Massapequa Park! |
00:21:50 |
Amityville? Copague? |
00:21:53 |
Sí, gracias! Gran! |
00:21:58 |
Vete a casa con sus esposas, que coños! |
00:22:02 |
El hombre increíble. |
00:22:03 |
No te preocupes, no te preocupes ... |
00:22:06 |
La noche del jueves ha comenzado y me he |
00:22:11 |
Por un segundo, pensé que |
00:22:14 |
Debemos poner a las niñas en el tren. |
00:22:19 |
Voy a tomar otro también, Junior. |
00:22:21 |
Pensé que estaban fuera y en funcionamiento |
00:22:24 |
El espectáculo que sólo ... |
00:22:25 |
-- ¿Cómo fue? |
00:22:28 |
Yo estaba mirando a ti en lugar de las niñas. |
00:22:31 |
Están disfrutando de ella. Ellos están gastando |
00:22:35 |
Ellos parecen estar disfrutando. |
00:22:39 |
Estamos haciendo bien. |
00:22:40 |
Ray -- este es un gran espectáculo, |
00:22:44 |
pero vamos a regalar champán cada |
00:22:49 |
¿Qué vamos a hacer? |
00:22:50 |
Los tiempos están cambiando, tenemos que |
00:22:53 |
Estos chicos son el futuro de China ... |
00:22:56 |
tenemos que repensar la demografía |
00:23:01 |
Tal vez más publicidad en Midtown ---- |
00:23:07 |
He aquí una buena idea: el jueves y el |
00:23:11 |
-- "2--fer"? |
00:23:16 |
No es necesario -- de hablar como si fuéramos |
00:23:21 |
¿Por qué regalar cuando viene a nosotros? |
00:23:24 |
Sea paciente. Ya viene el camino; |
00:23:29 |
Tengo una pequeña sorpresa para ti |
00:23:37 |
Ray, eres el jefe, y lo que |
00:23:40 |
Hey, Luigi? Tuve una cena con Charlie |
00:23:43 |
¿Y sabes lo que dijo? |
00:23:45 |
"¡Qué calor hace aquí o estoy loco?" |
00:23:48 |
-- ¿Sabes que tuve una cena con? |
00:23:50 |
Jeffrey Dahmer. |
00:23:53 |
"¿Quién te va a comer?" |
00:23:55 |
¡Jesucristo! |
00:24:00 |
Gracias, Barón. |
00:24:12 |
¿Qué está pasando? He oído que hay un |
00:24:14 |
¿Me veo como un gángster de mierda? |
00:24:17 |
Monroe me trata como a un gángster; |
00:24:21 |
Soy un cocinero que prepara orgánica perros calientes. |
00:24:24 |
-- Entonces ¿por qué me tratas así? |
00:24:27 |
El perro se comió mi hot dogs! |
00:24:32 |
-- Yo me ocuparé de ella. |
00:24:36 |
-- No en la cocina! |
00:24:40 |
-- Me aseguraré de que el perro se queda fuera de aquí. |
00:24:45 |
Y, además, el Departamento de Salud ... |
00:24:50 |
Podríamos seguir fuera, tal vez, |
00:24:54 |
donde las muchachas de humo. |
00:24:59 |
No podemos tener eso, hombre. |
00:25:01 |
El perro no puede ser dentro de 100 pies de |
00:25:04 |
Yo me ocuparé de ella. |
00:25:07 |
-- Se sientan seguras. |
00:25:11 |
-- Yo sí. |
00:25:15 |
Estamos muy cerca. Tenemos algunos |
00:25:23 |
Es una idea fresca y que como tú |
00:25:27 |
Y les encanta estos perros calientes. |
00:25:28 |
Espera -- Tengo que fritura y |
00:25:31 |
No, me gusta así. |
00:25:35 |
Como comer sushi. |
00:25:37 |
Puede parecer como Nobu, pero |
00:25:43 |
Tengo un primo que está en el |
00:25:46 |
... ¿quieres invertir? |
00:25:50 |
Quería hablar con usted más tarde sobre un |
00:25:56 |
... algo que he estado pensando. |
00:26:05 |
-- ¡Ray! |
00:26:09 |
Cut the Crap, Ray! |
00:26:12 |
Creo que ninguna de estas bandas podrían desempeñar |
00:26:14 |
-- La Hora? |
00:26:19 |
No creo que un club de striptease es el |
00:26:22 |
Tough mierda! |
00:26:24 |
¿Por qué debo pagar por una sala cuando |
00:26:28 |
¿Por qué intentar ser algo que no eres? |
00:26:30 |
Sobre todo cuando hay dinero en todo |
00:26:32 |
Sí, en el Chase Manhattan donde se |
00:26:37 |
Escúchame: |
00:26:39 |
4 meses que está atrasado en el alquiler |
00:26:42 |
y tengo algunos tipos de venir aquí |
00:26:46 |
Medidas? Como 36--24--36? |
00:26:52 |
No, Ray. La gente seria ---- |
00:26:56 |
18.000 dólares por mes, 99 años de arrendamiento. |
00:27:02 |
Puedo preguntarles si ellos le darán |
00:27:06 |
Lillian, tener fe. El Club de Negocios |
00:27:12 |
con los meses más ocupados aún por venir. |
00:27:14 |
Usted no ha visto un mes muy ocupado en su |
00:27:18 |
¿Qué es eso? |
00:27:20 |
¡Dios mío! ¿Qué pasa con ustedes? |
00:27:23 |
Se trata de un billete de lotería de edad -- lo que es |
00:27:26 |
Ustedes son los perdedores! |
00:27:28 |
Voy a cerrar el paraíso! |
00:27:32 |
Y 4 meses de alquiler -- no se olvide! |
00:27:36 |
Fuck you, Charlie Chan y su |
00:27:40 |
-- Ling! |
00:27:43 |
¿Qué diablos pasó? |
00:27:47 |
Este costo de 9,95 dólares ahora? |
00:27:51 |
Incluso tuvimos que un video. |
00:27:56 |
Esta es su proyecto de ley. |
00:28:11 |
(Hablando en chino) |
00:28:27 |
¿Tienes un poco más allá? Voy a comprobar |
00:28:47 |
Bueno muchachos, aquí está otro de los favoritos ---- |
00:29:17 |
Junior, no hay un arte en lo que estás haciendo. |
00:29:20 |
Te estás convirtiendo en una buena bebida |
00:29:22 |
-- Tiene suerte Ray le gusta. |
00:29:24 |
Vas a conseguir el lugar cerrado. |
00:29:29 |
Si alguien ve que ... mierda. |
00:30:16 |
El Barón se hará cargo de ella. |
00:30:18 |
Es un monstruo sangriento. |
00:30:31 |
-- ¿Sí? |
00:30:35 |
Muy bien -- Espera. |
00:30:44 |
Entra, entra en pulgadas |
00:30:49 |
-- ¿Quién está bailando ahora? |
00:30:55 |
Toma asiento. |
00:30:58 |
Entonces, ¿qué es? |
00:31:03 |
-- Te quería decirte algo ... |
00:31:08 |
Estamos embarazadas. No, quiero decir que estoy |
00:31:13 |
-- No, ella está embarazada. |
00:31:22 |
¿Cuánto tiempo tienes? |
00:31:26 |
Es mi 2 º mes, pero se puede contar. |
00:31:29 |
Dolly dice que usted puede contar un poco. |
00:31:34 |
-- Así que usted hizo la prueba? |
00:31:38 |
-- Tomé 4 pruebas. |
00:31:43 |
-- Sí, ella es feliz, pero me siento ... |
00:31:50 |
-- Tienes que ayudarnos. |
00:31:54 |
Quiero que sea feliz aquí. No |
00:32:00 |
que no es feliz aquí. Esto es como |
00:32:06 |
Quiero que todos sean felices aquí |
00:32:12 |
Así que no te preocupes. ¿Quieres tomar |
00:32:17 |
El punto es -- necesitamos nuestro dinero. |
00:32:23 |
-- No se puede bailar ... ella no quiere ... |
00:32:27 |
Venimos del médico. No puede. |
00:32:32 |
Necesitamos una segunda opinión. |
00:32:37 |
¿Te acuerdas de Cleo? Ella |
00:32:42 |
ella fue una gran atracción y el |
00:32:47 |
Este caso es muy delicado. |
00:32:48 |
Muy bien, ¿sabes qué? Usted puede tomar |
00:32:53 |
se puede pensar en ello ... |
00:32:58 |
pero ahora, estás aquí y hemos |
00:33:05 |
Sólo dormir en ella, pensar en ello. |
00:33:11 |
-- ¿Está bien? |
00:33:16 |
-- Usted nos dará el dinero, ¿verdad? |
00:33:22 |
-- Tengo un bebé, por favor, |
00:33:28 |
Muy bien -- este es nuestro bebé. |
00:33:35 |
¡Joder! ¡Joder! ¡Joder! ¡Joder! |
00:34:51 |
Fuego! Fuego! Fuego! |
00:35:03 |
¡Atrás! ¡Atrás! |
00:35:07 |
-- Ve a buscar el extintor de fuego! |
00:35:12 |
Esperanza que aún tenemos seguro ... |
00:35:16 |
¿Por qué estás esperando |
00:35:20 |
No creas que vas a quemar este |
00:35:25 |
Mi máquina! |
00:35:43 |
-- Eso es una máquina de $ 5000. |
00:35:48 |
¿Qué hago ahora? |
00:35:53 |
Está bien, está bien. |
00:35:55 |
No toque -- que lo hace peor. |
00:35:59 |
Aquí, aquí. |
00:36:10 |
Voy a enviar a alguien. |
00:36:13 |
Por favor. |
00:36:37 |
Hola, yo soy Marlon Mason con esta noche |
00:36:41 |
Lotto Jackpot de esta noche es de 18 |
00:36:46 |
-- Oh, es hermoso. |
00:36:48 |
Y ahora el primer número hasta ... |
00:36:51 |
es ... número ... |
00:36:56 |
¡Vamos! |
00:36:59 |
-- El primer número es de 6. |
00:37:01 |
Eso está bien -- que no tiene que |
00:37:04 |
Entiendo -- tenemos los cubiertos. |
00:37:09 |
Vamos Miss Irlanda -- nos dan un número. |
00:37:13 |
-- 17! |
00:37:16 |
¿Estamos bien? |
00:37:18 |
Lo tenemos cubierto. |
00:37:28 |
Está llegando ahora mismo -- 8! |
00:37:30 |
-- Es justo -- Tenemos que cubrir. |
00:37:34 |
Ahora llegamos a los números de la materia. |
00:37:42 |
Y viene ahora, el número de ... |
00:37:46 |
28! |
00:37:49 |
-- ¡Jay! Jay! |
00:37:54 |
-- ¡Oh, Jesús, lo tenemos. |
00:38:03 |
Número 52. |
00:38:05 |
-- No lo conseguimos? No lo conseguimos? |
00:38:08 |
Dame una oportunidad ... |
00:38:10 |
-- Santa Madre de Dios, tenemos la mierda ... |
00:38:16 |
-- Necesitamos un 7. |
00:38:19 |
Número de ... 7! |
00:38:22 |
-- 7! 7! |
00:38:33 |
Te quiero! Te quiero! |
00:38:36 |
Acabo de darme cuenta ... |
00:38:46 |
tenemos que saber dónde los números |
00:38:50 |
detrás de la máquina de tampones en las damas |
00:38:53 |
o detrás de los conductos de aire en la sala de Igloo. |
00:38:57 |
De cualquier manera estamos fucking millonarios! |
00:39:01 |
Creo que voy a comprar de Dublín, para empezar. |
00:39:04 |
¿Y tú? |
00:39:07 |
No me importa el dinero! |
00:40:16 |
Hey Johnny! |
00:40:18 |
¿Cómo está mi tía favorita? |
00:40:21 |
¿Cómo está mi sobrino? Ven aquí. |
00:40:24 |
-- ¿Cómo están las cosas? |
00:40:27 |
-- Se paga? |
00:40:31 |
-- ¿Qué es esto? |
00:40:35 |
-- Una idea terrible. |
00:40:39 |
-- Todo lo que pueda conseguir. |
00:40:42 |
No -- que les compren esa mierda! |
00:40:44 |
¿Quién es este, Benjamin Franklin? |
00:40:46 |
Genial, ¿eh? This is me. |
00:40:53 |
Dame 2 del Barón. |
00:40:59 |
-- ¿Dónde está mi cambio? |
00:41:02 |
-- Limpiamos el culo cuando era un niño. |
00:41:07 |
Esa es la manera de hacerlo! |
00:41:11 |
-- Hola, Murray. |
00:41:14 |
¿Cómo has estado? |
00:41:15 |
Se ven hermosos! |
00:41:19 |
¿Cómo va el negocio de salón de belleza? |
00:41:21 |
Acabamos de terminar nuestra anual de |
00:41:26 |
Ahora sobre glaseado ... |
00:41:28 |
Parece que he perdido todo mi pelo. |
00:41:33 |
-- Yo estaba en Boca por una semana. |
00:41:37 |
Yo no estaba en Boca. |
00:41:40 |
Mucho entusiasmo aquí. |
00:41:42 |
Yo estaba cuidando de los negocios, Johnny. |
00:41:45 |
Estas sacudidas estúpido comenzó casi |
00:41:50 |
-- ¿Qué estás hablando? |
00:41:52 |
Que casi te quema el lugar de mierda abajo. |
00:41:55 |
-- Luigi comenzó. |
00:41:58 |
Ese aliado decidió obtener un número adicional de 3 |
00:42:02 |
se puso papel de aluminio en los bulbos. |
00:42:04 |
Ella podría haber matado a todos! |
00:42:06 |
¿Y qué es lo me va a costar |
00:42:09 |
-- Se fabrica a medida. |
00:42:11 |
Yo no tengo el dinero, Lillian. |
00:42:13 |
Y nunca vas a conseguir, porque |
00:42:16 |
Sí, Murray necesita para bailes. |
00:42:21 |
Barón quiere comprar una bebida. |
00:42:32 |
Ocupado, ocupado, ocupado. |
00:42:34 |
Estoy harto de ella -- No voy a hacer más. |
00:42:37 |
Te amo, pero yo no estoy haciendo más. |
00:42:41 |
-- 20 minutos que estaban llenas. |
00:42:45 |
Mira las 8:30 de tren lleva a casa, |
00:42:50 |
¿Qué estás haciendo allí? Que se le paga a bailar! |
00:42:53 |
Lleve a su colmo querida por favor. |
00:42:57 |
Todo el mundo está ahí abajo beber mi bebida. |
00:43:01 |
No son cadáveres. |
00:43:06 |
Jay, abrir la puerta. |
00:43:11 |
¡Vamos! |
00:43:21 |
-- ¿Dónde está? |
00:43:25 |
-- ¿Le dijiste? |
00:43:29 |
No puedo decirle. |
00:43:33 |
Las buenas cosas están empezando a suceder. |
00:43:35 |
No me des esa mierda de Irlanda. El |
00:43:39 |
Usted hace la contabilidad. ¿Dónde está el dinero? |
00:43:43 |
Juan. un negocio como éste va en ciclos. |
00:43:49 |
Este lugar es un perdedor. |
00:43:52 |
Déjenme decirles acerca de estos 4 chicos, |
00:43:56 |
había un trabajo por hacer, y |
00:44:00 |
Pero nadie lo hizo, |
00:44:03 |
Este hecho alguien muy enojado. |
00:44:07 |
Cualquiera puede hacerlo, pero nadie lo hizo. |
00:44:11 |
Todo el mundo se enojó porque nadie lo hizo. |
00:44:18 |
¿Qué mierda estás hablando? |
00:44:22 |
Estoy tirando de la noche enchufe. |
00:44:25 |
-- Esto matará a él. |
00:44:31 |
Prefiero verlo en Miami |
00:44:33 |
conseguir un bronceado, persiguiendo a las niñas. |
00:44:37 |
El dinero que ha invertido aquí, que podía |
00:44:43 |
Así que esta noche es oficial: |
00:44:52 |
Contamos con un talento muy especial |
00:44:56 |
y ahora -- la más temible, más sexy girl |
00:45:01 |
Monroe, Monroe de Marsella! |
00:45:13 |
-- ¿Quién es? |
00:45:18 |
Monroe? Es nueva? |
00:45:21 |
Sí, ella es la nueva atracción. Ella es |
00:45:33 |
¿Cuál es su nombre? |
00:45:35 |
Monroe. Permítame que le presente, Usted está |
00:45:41 |
Sí, vamos. |
00:45:45 |
¡Vamos! |
00:48:03 |
Ahí va, Monroe! ¡Increíble! |
00:48:19 |
¿Tendrá que para mí, por favor? |
00:48:21 |
Por favor -- Vamos. Consigue que para mí! |
00:48:29 |
-- Monroe, Monroe! |
00:48:32 |
¿Dónde coño vas con ese perro? |
00:48:35 |
-- Ray me dijo ... |
00:48:39 |
Estoy poniendo en la terraza. |
00:48:43 |
Monroe, me vas a matar! |
00:48:45 |
Estás romperme las bolas. Lárgate. |
00:48:48 |
No en la cocina! |
00:48:52 |
Juan, esto es ridículo. |
00:48:55 |
Esta muchacha, Monroe tiene su perro en mi |
00:48:59 |
-- John, necesito ayuda. |
00:49:29 |
Lo que un sueño. |
00:49:42 |
¿Cómo estás? |
00:49:44 |
La única cosa más difícil que ganar |
00:49:51 |
¿Qué quieres decir, Jay? |
00:49:56 |
¿Estás diciendo que no sabes |
00:50:01 |
Jay ... |
00:50:03 |
¿Recuerdas la noche cuando Danny Cash |
00:50:06 |
con la botella de $ 1500 de Château Morgot |
00:50:11 |
tuvimos que permanecer abiertos durante media hora |
00:50:14 |
Sí, Ally estaba bailando y ella golpeó |
00:50:18 |
Y se tomó la chaqueta de Ling a |
00:50:22 |
Me cobró $ 100. |
00:50:25 |
¿Sabe usted cómo muchos bailes que es? |
00:50:28 |
Esa fue la noche que compró ese lote. |
00:50:33 |
Tengo que encontrar una tintorería nueva. |
00:50:36 |
-- Debe estar en alguna parte. |
00:50:41 |
¿Qué dijiste? |
00:50:45 |
Sigue mirando ... |
00:50:47 |
-- Voy a hacer el show. |
00:50:51 |
¿No lo nota? |
00:50:54 |
-- ¿No lo escribe? |
00:50:58 |
-- Estoy cansado de mirar por ella! |
00:51:19 |
Juraron arriba y abajo, |
00:51:21 |
ido a la semana. Nunca dijo ... |
00:51:24 |
Efectivo de Danny! |
00:51:26 |
Oye, Bobby G. |
00:51:29 |
Usted sigue siendo el mejor aspecto amplio aquí. |
00:51:32 |
Aquí, me dan ... |
00:51:34 |
me dan la vuelta danzas para los chicos. |
00:51:37 |
Estos son mis niños -- ¡Vamos! |
00:51:39 |
Luigi -- Bienvenido de nuevo! |
00:51:42 |
-- ¿Dónde has estado? |
00:51:45 |
Efectivo de Danny! ¿Cómo estás? |
00:51:48 |
-- Tienes buen aspecto. |
00:51:52 |
Quiero que conozcas a los chicos: |
00:51:54 |
El Dr. Steve, el Dr. Young, y que es el Dr. Fung. |
00:52:02 |
Estos chicos sólo me salvó la vida. |
00:52:07 |
Bueno, me voy a Nueva Jersey, ¿OK? |
00:52:10 |
la que vende relojes. |
00:52:11 |
En el camino de vuelta, de repente, |
00:52:16 |
Me detengo en una tienda de delicatessen, caminar en |
00:52:18 |
De pastrami, salsas de todo tipo, |
00:52:22 |
Puedo tomar un bocado, y lo siguiente que sé |
00:52:29 |
No puedo respirar. |
00:52:30 |
No puede respirar y mis ojos son |
00:52:34 |
En el espejo frente a mí, espero |
00:52:41 |
Dr. Steve, de la nada, |
00:52:44 |
se ejecuta sobre |
00:52:46 |
realiza una mierda |
00:52:49 |
Heimlich. |
00:52:53 |
Él me agarra de esta manera: |
00:52:55 |
Me miro en el espejo y es surrealista. |
00:52:58 |
Dr. Wong viene y me golpea bajo, |
00:53:01 |
Dr.Fung viene y me pone en la parte superior ---- |
00:53:04 |
Parece que tengo 2 chicos follando |
00:53:07 |
Y me miro en el espejo, y |
00:53:10 |
Pienso: "¿Qué carajo está pasando, |
00:53:15 |
Lo siguiente -- este chico me golpea en el estómago, |
00:53:19 |
pastrami sale volando de mi boca y de |
00:53:25 |
en la parte posterior de la cabeza. |
00:53:28 |
La mujer fue ... |
00:53:30 |
La señora Hillary, quizá el futuro |
00:53:36 |
Tú eres el rey de mierda! |
00:53:42 |
Hillary Clinton, con 2 guardias de seguridad! |
00:53:46 |
Ven y disfruta del espectáculo. |
00:53:49 |
Buena historia. |
00:53:50 |
Bailes hasta que sus gallos se caen! |
00:53:54 |
Aquí, justo al lado del escenario. |
00:53:58 |
-- ¿De verdad salvar su vida? |
00:54:01 |
Junior -- champagne para el héroe! |
00:54:06 |
Escucha, Regla # 1: Usted puede mirar, |
00:54:10 |
¿Está bien? Elige tu opción y cambiar posteriormente. |
00:54:23 |
Vamos a ver tus tetas. |
00:54:29 |
¿Estás listo? |
00:54:30 |
Efectivo de Danny está aquí. |
00:54:33 |
No te preocupes, él está con algunos médicos. |
00:54:38 |
Noquearlos niño y sacarlos. |
00:54:43 |
La muchacha de cabellos de oro |
00:54:49 |
La muchacha de los ojos de Irlanda |
00:54:54 |
La chica como ninguna otra niña en |
00:55:04 |
y ella es la mía |
00:55:11 |
más brillante que la más brillante |
00:55:21 |
Estrella de la mina de |
00:55:28 |
La chica de París gay |
00:55:34 |
la que me mantenga cerca de mí |
00:55:40 |
La niña, como ninguna otra niña en este mundo |
00:55:50 |
-- Johnny? |
00:55:53 |
-- Wow. |
00:55:57 |
No se puede mantener eso. |
00:55:58 |
Era muy caro. Como 350 dólares. |
00:56:02 |
Tengo dinero. Dinero real. |
00:56:05 |
Yo no tengo ninguno de los divertidos |
00:56:09 |
Tengo cientos de personas. |
00:56:12 |
-- ¿Cuánto vas a dar? |
00:56:18 |
Esto fue de $ 350, pero usted me puede dar $ 400. |
00:56:28 |
Usted puede conseguir esto también, pero usted tiene que pagar. |
00:56:32 |
¿Puedo ver su dinero? |
00:56:34 |
Oh, lo siento. |
00:56:35 |
Me siento débil. |
00:56:38 |
-- ¿Tienes las mariposas? |
00:56:44 |
Usted quiere poner dinero en mi ropa interior? |
00:56:47 |
¿Quieres bajar de ellos, ¿no? |
00:56:51 |
Este es dinero real. No Ray--Ray de dólares. |
00:57:01 |
Me estoy tomando mi bragas. |
00:57:03 |
Es por eso que estoy hablando. |
00:57:10 |
Mira eso -- agradable y lento. |
00:57:13 |
Tenemos toda la noche. |
00:57:21 |
Me dijeron que usted es un |
00:57:24 |
Eso es, nena. |
00:57:27 |
Tengo el más grande ... |
00:57:32 |
Tengo el mayor salón de belleza en el |
00:57:36 |
-- ¿En serio? |
00:57:38 |
Se llama "Johnny's"? |
00:57:40 |
-- Yo adivinado. |
00:57:42 |
-- Se llama "Johnny". |
00:57:47 |
Johnny, ¿te gustaría un baile privado? |
00:57:51 |
"La chica de Singapur |
00:57:57 |
el que yo no puede ignorar |
00:58:02 |
La niña, como ninguna otra niña en este mundo |
00:58:12 |
y ella es la mía |
00:58:18 |
Más brillante que la estrella más brillante |
00:58:29 |
Estrellas de la mina de |
00:58:38 |
¡Gracias, gracias. |
00:58:41 |
Estas chicas son hermosas -- que debemos ser |
00:58:49 |
Y ahora, el entretenimiento real comienza. |
00:58:53 |
Señoras y señores, Adrian! |
00:59:07 |
Adrian! |
00:59:20 |
-- El nuevo es hermoso! |
00:59:24 |
Ella está lista para su gran oportunidad. Estás |
00:59:31 |
Si no funciona, siempre podemos |
00:59:36 |
-- Escucha ... |
00:59:39 |
Una canción hermosa. |
00:59:41 |
Estoy tirando del enchufe. |
00:59:43 |
No broma alrededor. |
00:59:46 |
-- No puedo hacer más. |
00:59:51 |
No puedo, no puedo. |
01:00:09 |
John, estoy construyendo |
01:00:14 |
Estás que está bien. Pensé ... |
01:00:18 |
Pensé que íbamos a hacer algo aquí. |
01:00:22 |
Sólo tienes que ser paciente. |
01:00:28 |
He sido paciente. Es un círculo vicioso. |
01:00:32 |
-- Tú eres mi hermano. Te quiero. |
01:00:36 |
Ray, Danny Cash esperando en el bar. |
01:00:38 |
Efectivo de Danny. Ya se me ocurrirá algo. |
01:00:42 |
Usted no quiere ser parte de esto? Muy bien. |
01:00:47 |
Muy bien. |
01:01:07 |
Segundo cajón, abajo. |
01:01:10 |
Segundo desde la derecha. |
01:01:28 |
¿Es posible que no he tenido ese boleto? |
01:01:31 |
Señor, ten piedad. |
01:01:36 |
Usted es el primero en verlo, Danny. |
01:01:39 |
Será un espacio magnífico, pero |
01:01:45 |
Es un concepto nuevo. |
01:01:50 |
-- El material es de ese lugar |
01:01:55 |
Algo así como que -- por medio de Hoboken. |
01:01:59 |
Esta fue la Sala lunar, pero con |
01:02:08 |
Esta será mi obra maestra. |
01:02:11 |
Luigi hizo un bang--up de trabajo, ¿no |
01:02:16 |
Los jefes de los osos polares están ahí, y la |
01:02:21 |
Este lugar va a volar! |
01:02:23 |
-- ¿Qué pasa con los sopladores de nieve? |
01:02:27 |
-- Tu primo sabe Brad Pitt, ¿verdad? |
01:02:31 |
-- Usted tío? |
01:02:33 |
La próxima vez que se le limpien los dientes, |
01:02:40 |
Cuidado con el escalón. |
01:02:45 |
-- ¿Cuándo estará listo? |
01:02:48 |
Ella es magnífica, ¿eh? |
01:02:55 |
Mara, ¿quieres un trago? |
01:02:58 |
-- Dé a cada uno una copa. |
01:03:02 |
Usted sabe Danny? Bueno, seguro. |
01:03:04 |
Todo el mundo sabe Danny. |
01:03:07 |
-- Cualquier acción? |
01:03:12 |
-- ¿Cuántas botellas han tenido? |
01:03:15 |
Dinero en efectivo o tarjeta de crédito? |
01:03:18 |
En efectivo y que ella tiene la puerta cerrada. |
01:03:27 |
Vamos, vamos! |
01:03:30 |
Estoy pagando por ello -- Give it to me. |
01:03:35 |
-- ¿Dónde está el cheque? |
01:03:41 |
¿Dónde está mi cheque? |
01:03:43 |
-- ¿Dónde está mi cheque? |
01:03:46 |
-- ¿Qué es? |
01:03:50 |
Stephanie. |
01:03:53 |
¿Y qué desea para este script? |
01:03:55 |
-- Un montón de dinero. |
01:03:58 |
Aquí está el cheque. Obtener encima de mí ... |
01:04:01 |
La cosa huele mal. |
01:04:04 |
¿Cuánto tiempo ha estado en ella hay? |
01:04:06 |
-- Un mínimo de una hora. |
01:04:10 |
Tienes que hacer algo, Ray. Ellos |
01:04:14 |
Luigi, vamos. |
01:04:21 |
Dame la llave. |
01:04:26 |
¿Quiere trabajar conmigo? |
01:04:32 |
Su cheque es aquí, aunque |
01:04:42 |
Firmarlo. |
01:04:47 |
Firmarlo. |
01:04:53 |
Firmarlo. |
01:04:54 |
Firme el cheque. |
01:04:57 |
Mi productor. |
01:05:02 |
¿Te gusta? |
01:05:05 |
-- ¿Quién es? |
01:05:10 |
¡Vete! |
01:05:12 |
Lo siento. Yo no sabía que estaba |
01:05:15 |
-- Estoy con Stanley, mi productor. |
01:05:19 |
Eso es genial, Stanley porque Debbie es |
01:05:25 |
Agencia de talento? |
01:05:28 |
Esta es una reunión privada. ¡Vete! |
01:05:33 |
Stanley, mi casa es tu casa! |
01:05:35 |
Soy Ray Ruby y este es mi lugar. |
01:05:49 |
-- Muchas gracias. |
01:05:54 |
Usted tiene su cheque ahora, ¿qué puedo conseguir? |
01:05:58 |
-- Te quiero, Stanley. |
01:06:32 |
Acércate. Ven aquí. |
01:07:12 |
Pero esa es mi esposa! |
01:07:14 |
-- Paola! |
01:07:17 |
¿Qué carajo estoy haciendo aquí? |
01:07:21 |
¡Eh!! Tranquilo! Tranquilo! |
01:07:27 |
Take it easy! |
01:07:30 |
Esa es mi esposa, tú sabes. |
01:07:34 |
Está bien. |
01:07:36 |
¡Joder! |
01:07:39 |
Parar! |
01:07:44 |
Tienes que calmarte, entiendes? |
01:07:48 |
-- Muy bien. |
01:07:50 |
Haga que otro trago. |
01:07:53 |
Vamos, Adrian, dejarlo solo. |
01:07:57 |
Oh my god! ¿Qué pasa? |
01:08:01 |
-- ¡Cuidado! |
01:08:03 |
Dale de beber. ¡Date prisa! |
01:08:05 |
Te ves como un hombre inteligente. Adrian |
01:08:09 |
"Mi marido es un médico, |
01:08:15 |
¿Cuánto tiempo se ha estado bailando? |
01:08:18 |
¿Cuánto tiempo ha estado en la escuela de medicina? |
01:08:21 |
-- Desde hace casi 4 años. |
01:08:25 |
¿Cómo crees que se recibe el dinero para |
01:08:28 |
Adrian me ayuda. |
01:08:31 |
Sin embargo, no creo que ella fue ... |
01:08:33 |
-- Jugando. |
01:08:36 |
Cállate la boca! Escucha ... |
01:08:37 |
Usted es un estudiante extranjero ... |
01:08:42 |
Mira a esa etapa. Haga que salir de aquí! |
01:08:48 |
Entiendo. Entiendo su preocupación. |
01:08:53 |
pero no hay prostitutas aquí. |
01:08:57 |
Este es un limpio, operación de alto nivel. |
01:09:01 |
-- No tienes nada de qué preocuparse. |
01:09:05 |
-- Mira como una forma de arte. |
01:09:09 |
-- Ella es una bailarina. |
01:09:14 |
-- No te preocupes. |
01:09:17 |
Esa es mi esposa, ¿de acuerdo? |
01:09:21 |
-- ¿Qué mierda estás diciendo? |
01:09:27 |
Sácalo! Sólo sacarlo de aquí! |
01:09:31 |
Llame a la policía! Llame a la policía! |
01:09:33 |
Llame a la policía! Llame a la policía! |
01:09:39 |
¡Está loco! Llame a la policía! |
01:09:43 |
Llevé al niño aquí ... |
01:09:45 |
No sabía que su esposa era una bailarina. |
01:09:53 |
Me recuerdan a dar un Adrian |
01:09:58 |
Jay, ¿qué sería del 20% |
01:10:02 |
del precio de secuencia de comandos de Debbie |
01:10:04 |
más un 15%, de 8 de las niñas que trabajan durante 3 semanas |
01:10:11 |
$ 800 cada uno por la chica? |
01:10:14 |
Que viene a ... |
01:10:16 |
$ 23.400. |
01:10:20 |
No es nada. |
01:10:23 |
Parece que ella llegó a la conclusión del acuerdo. |
01:10:26 |
Esa chica tiene talento. |
01:10:31 |
Yo no sé hacer cine, pero ... |
01:10:35 |
ella tiene algo. |
01:10:58 |
Bienvenido de vuelta al Paraíso. |
01:11:18 |
¡Por fin! La prisa tarde! ¡Adelante! |
01:11:21 |
¡Adelante! ¿Quieres cangrejo? Tenemos cangrejo! |
01:11:26 |
¿Quieres sushi fresco? |
01:11:29 |
Así es -- como muchos como usted quiera. |
01:11:32 |
¡Vamos! Mira a las damas ahí! |
01:11:42 |
¡Fuera de aquí -- estos son nuestros clientes! |
01:11:46 |
¡Fuera de aquí! |
01:11:48 |
¡Vamos! ¡Vamos! |
01:11:52 |
¿Qué? No. no -- salir de aquí! |
01:11:57 |
Simplemente hacerles ver a las mujeres! |
01:11:59 |
¿Has visto a las chicas? |
01:12:03 |
¿Has visto a las mujeres hermosas? |
01:12:06 |
Usted va a ir con un chico vestido |
01:12:10 |
-- ¿Estás loco? |
01:12:14 |
Come back -- ¿de acuerdo? |
01:12:15 |
Perdón. |
01:12:16 |
¡No estés triste, simplemente vuelve. |
01:12:23 |
¿Has visto a las chicas? |
01:12:25 |
¿Has visto a las chicas? |
01:12:28 |
Los chinos van con un chico |
01:12:34 |
¿Estás loco? ¡Vamos! |
01:12:37 |
Le serviremos lo que quieras. |
01:12:40 |
Nuestra especialidad -- lo que quieras! |
01:12:43 |
-- ¿Qué estás haciendo aquí? |
01:12:52 |
Vuelve adentro. Vuelve adentro. |
01:12:57 |
-- Olvídalo, vamos a entrar. |
01:13:05 |
Ir adentro! Ir adentro! |
01:13:11 |
Ir adentro! |
01:13:15 |
Por último, 'A Gun |
01:13:22 |
Ally -- a la etapa de baile. |
01:13:24 |
Dos horas puede parecer como 2 años. |
01:13:28 |
Ally -- a la etapa principal. |
01:13:31 |
-- Usted sabe que tiene su parte. |
01:13:35 |
¿Puedo ser el vampiro? |
01:13:37 |
-- Ally, llegado a la etapa. |
01:13:40 |
¿Qué está pasando? |
01:13:45 |
-- Él dijo que nos iba a pagar hoy en día. |
01:13:50 |
Ray dijo que nos iba a pagar esta noche. |
01:13:54 |
Por supuesto, porque somos estúpidos. |
01:13:57 |
Simplemente relajarse, tenemos nuestro programa a hacer. |
01:14:00 |
Va a estar fresco -- en los cuadros |
01:14:03 |
Debbie, aquí es donde usted |
01:14:06 |
Que hago para mí, no para Ray. |
01:14:12 |
Necesito dinero. |
01:14:13 |
Vamos -- ¿por qué estamos trabajando sin |
01:14:18 |
¿Podemos ir a la tienda de comestibles con los dólares de Ray? |
01:14:21 |
¿Estás sordo? |
01:14:22 |
¿No oye el altavoz? |
01:14:25 |
No me voy -- Yo no trabajo. |
01:14:26 |
Johnny, hay una revolución aquí. |
01:14:31 |
Todo el mundo va a pagar. |
01:14:34 |
¿Cuándo? |
01:14:35 |
Después del espectáculo. Cuando todo el mundo |
01:14:40 |
La promesa igual que ayer. |
01:14:43 |
Nunca me prometió nada ayer. |
01:14:47 |
Vamos, Debbie! Después del show, |
01:14:50 |
Esta es la última vez. Quiero ser pagado |
01:14:54 |
-- Esta noche a usted le pagan! |
01:14:57 |
-- Usted no puede trabajar sin dinero. |
01:15:11 |
"La única cosa más difícil que ganar la |
01:15:16 |
-- Estoy tirando de la noche enchufe. |
01:15:44 |
Club está cerrando ... |
01:15:47 |
Gracias a todos y buenas noches. |
01:15:51 |
Luigi -- tiempo para ver a estos hombres a cabo |
01:15:54 |
Vamos -- gracias. |
01:15:57 |
Buenas noches, se cierra el club. |
01:16:01 |
Come on guys. Luigi ... |
01:16:07 |
Gracias y buenas noches. |
01:16:11 |
Vamos muchachos, vamos! |
01:16:20 |
Mira esto -- están tirando hacia fuera! |
01:16:24 |
Esto no es un cabaret, chicos. |
01:16:26 |
Vuelva mañana. |
01:16:28 |
Esto no es un club. |
01:16:30 |
No sé lo que es. Estas personas son perdedores! |
01:16:36 |
Ella está barriendo el piso? ¿Cuáles son |
01:16:39 |
Tenemos diez minutos! Vamos a esta mierda |
01:16:44 |
Mañana vienen a |
01:16:50 |
No me importa una mierda lo que me dice: |
01:16:53 |
-- ¿Quieres que el polvo? |
01:16:57 |
Soy una persona de bienes raíces! |
01:16:59 |
Yo sé lo que estoy hablando! |
01:17:01 |
Estas personas son perdedores! Era un |
01:17:06 |
y siempre será un perdedor! |
01:17:09 |
¡Sea paciente! |
01:17:11 |
En el medio de la noche |
01:17:14 |
Lillian, que hemos estado haciendo esto durante 6 años. |
01:17:17 |
Cada jueves por la noche. |
01:17:18 |
Y durante los 6 años, que ha sido |
01:17:21 |
Le estamos dando a estos niños una oportunidad! |
01:17:24 |
-- ¿Qué casualidad? |
01:17:29 |
¿Estás loco? |
01:17:30 |
¡Estás loco! Nadie viene aquí! |
01:17:34 |
Nadie viene aquí! |
01:17:37 |
¡Está bien! |
01:17:39 |
Todos los agentes y directivos por favor |
01:17:48 |
Ausencia de agentes o gestores? |
01:17:52 |
Es que ...? |
01:17:54 |
¿Están todos aquí? |
01:17:58 |
Está bien, son parientes también? |
01:18:03 |
Prueba, prueba, prueba. |
01:18:05 |
No se tienen clientes que vienen en? |
01:18:10 |
Clientes? |
01:18:15 |
Yo no lo creo. |
01:18:17 |
Estas personas estaban esperando afuera? |
01:18:20 |
Vamos, tenemos una audiencia. |
01:18:26 |
Buenas noches, damas y caballeros. |
01:18:30 |
Descubra lo que esta gente quiere beber. |
01:18:33 |
Tienes mucho talento esta noche. Es |
01:18:40 |
Bienvenido, bienvenida. |
01:18:43 |
¿Cómo estás? Encantado de verte. |
01:18:46 |
-- Ver que tenemos una audiencia. |
01:18:51 |
Por supuesto. |
01:18:54 |
Estas personas en realidad pagar para entrar? |
01:18:58 |
-- ¡Dame otro trago. |
01:19:01 |
Estamos tratando de dar a estos niños una |
01:19:04 |
Buenas tardes! |
01:19:07 |
Bienvenidos a otra noche de jueves! |
01:19:12 |
Es agradable ver tantas caras conocidas |
01:19:17 |
¿Te acuerdas de mí? |
01:19:18 |
Por supuesto -- ¿cómo podría olvidarlo? |
01:19:22 |
Tenemos un maravilloso espectáculo esta noche. |
01:19:26 |
Vamos a entrar en calor |
01:19:29 |
con nuestro talento en primer lugar, que es de |
01:19:36 |
Permítame que le presente a la |
01:20:35 |
-- Puede hacerlo? Usted está bien? |
01:20:57 |
¿No era maravilloso? |
01:21:03 |
¿Sabes lo que dicen? Un día sin |
01:21:09 |
... sabes lo que estoy pensando. |
01:21:12 |
Nuestro siguiente acto es de París, Francia. |
01:21:16 |
De las escuelas de ballet de |
01:21:40 |
Hacen que sea muy bonita. Me gusta mirar |
01:21:47 |
"Soy hermoso. Tengo un secreto |
01:21:57 |
Soy hermoso. Tengo un secreto |
01:22:43 |
Tengo que decirte, Barón -- no puedo tomar |
01:22:48 |
¿Dónde lo encontraste? |
01:22:50 |
Yo no la encontró. Ray encontró. |
01:22:52 |
Ray? |
01:22:53 |
Ahora, para una lectura dramática de |
01:22:58 |
de nuestro armario residentes Annette Moreno |
01:23:03 |
poética, tipo sentimental -- Bobby G! |
01:23:11 |
Amigos, romanos, compatriotas, |
01:23:14 |
Vengo a inhumar a César, |
01:23:18 |
El mal de los hombres vive después de ellos, |
01:23:21 |
y el bien se hereda de sus huesos. |
01:23:25 |
Que así sea con el César. El noble Bruto |
01:23:28 |
que de que César era ambicioso; |
01:23:32 |
y graves César ha contestado |
01:23:35 |
aquí dentro de la licencia de Bruto y el resto. |
01:23:43 |
¡Wow! ¿Cómo se acuerda de esas líneas? |
01:23:46 |
Nuestro propio Marlon Brando. |
01:23:48 |
¿Cómo recuerdas nada? |
01:23:51 |
Cuando se olvidan de algo muy |
01:23:55 |
¿cómo volver? |
01:23:59 |
No me jodas! Fuck me Jay! |
01:24:04 |
Lo sentimos, ha sido una larga noche |
01:24:07 |
y disfruto mi trabajo, pero a veces |
01:24:12 |
No puedo encontrar las cosas; |
01:24:14 |
No sé quién está haciendo qué, |
01:24:17 |
pero todos estamos felices aquí en |
01:24:24 |
No sé qué decir. |
01:24:26 |
A veces, las cosas van por delante |
01:24:30 |
Así que invitamos a disfrutar de la |
01:24:37 |
de nuestra propia, Domino y Dolly. |
01:25:05 |
¡Me estás matando. Estoy tratando de |
01:25:09 |
¿Por qué empezó que si no se |
01:25:33 |
Johnny, te juro por Dios Te amo, pero |
01:25:37 |
Ni siquiera puedo creer que usted está |
01:25:44 |
-- ¿Listo? |
01:26:12 |
Ya te dije -- algo muy especial. |
01:26:17 |
El artista intérprete o ejecutante siguiente es como un hermano |
01:26:21 |
De hecho, él es mi hermano. |
01:26:25 |
Vamos a llevarlo en -- el rey de Coiffeur, |
01:26:38 |
-- ¡Vamos, Johnny! |
01:26:41 |
Buenas tardes. Siempre es un placer |
01:26:50 |
Poco Lupe espera que esta |
01:26:56 |
No tenemos el billete. |
01:27:00 |
-- ¿Te mira ... |
01:27:06 |
¿Encontró la clave? |
01:27:08 |
-- La clave es ... |
01:27:11 |
Desea que la clave? Es en la mesa de la |
01:27:17 |
Usted va a mantener el espectáculo va ... |
01:27:23 |
Inventar algo, pero vaya! |
01:27:26 |
No puedo -- Yo nunca he hecho! |
01:27:28 |
Ir! Tienes que hacerlo! |
01:27:38 |
Hey, las bebidas están en Danny. |
01:28:37 |
-- Hola, cariño, tomar una copa? |
01:28:39 |
Dar a esta señora de una bebida. ¿Qué quieres? |
01:28:46 |
Dar Sam una cerveza. |
01:28:47 |
Necesito dinero. Ray no me ha pagado. |
01:29:10 |
Una ronda grande para Johnny. |
01:29:16 |
Grandes y redondos de Johnny y su |
01:29:19 |
El siguiente es Sally -- creo. |
01:29:22 |
Como habrá notado, soy irlandés y |
01:29:31 |
Here's to Johnny! |
01:29:36 |
¿Recuerdas lo que me dijo? |
01:29:39 |
Te pagan cuando te digo que no, |
01:29:42 |
Eso no es lo que me dijiste! |
01:30:01 |
He trabajado aquí durante 5 años! |
01:30:04 |
y yo respeto la demanda. |
01:30:06 |
Pero primero, necesito mi dinero! |
01:30:09 |
En medio de un espectáculo, nadie se |
01:30:12 |
¿Cómo te atreves a hablarme así! |
01:30:15 |
... pero lo suficientemente laberíntica de mí. Dejar |
01:30:20 |
la bella, Lila deliciosa! |
01:31:16 |
A nadie se le paga en el medio de un show! |
01:31:19 |
¿Cómo se atreve a hablarme así! |
01:31:22 |
He pasado 5 años trabajando para usted! |
01:31:45 |
Debbie, cálmate. |
01:31:49 |
Mira, hijo de puta -- this is funny |
01:32:10 |
Oh, no. |
01:32:15 |
Ray ... |
01:32:21 |
¡Ah, Ray ... |
01:32:27 |
Eso es correcto. |
01:32:29 |
He jugado la lotería. ¿Y sabes qué ... |
01:32:32 |
He ganado. |
01:32:34 |
Sólo que no puede encontrar el billete, así que supongo |
01:32:36 |
No puedo efectivo pulg |
01:32:41 |
La gente le encanta ver a otros fracasar. |
01:32:47 |
He estado en el negocio del club de toda mi vida. |
01:32:54 |
en el Lucky en Midtown, cuando tenía diez años. |
01:32:57 |
Todo lo que quería era mi propio lugar. |
01:33:05 |
Este es mi sueño. Mi legado. |
01:33:09 |
Nadie puede cerrar me down! |
01:33:12 |
Cometí algunos errores. |
01:33:15 |
Los sombreros ... |
01:33:17 |
son una broma. Los discos voladores con mi cara ... |
01:33:27 |
Pero el problema no es negocio. |
01:33:34 |
soy yo. |
01:33:37 |
Mi adicción -- Puedo jugar a la lotería. |
01:33:42 |
Quiero decir, que obra realmente. |
01:33:45 |
Puedo jugar miles de personas. |
01:33:48 |
Ahora, Johnny quiere tirar el enchufe. |
01:33:51 |
Él quiere que me vaya a la Florida y |
01:33:57 |
Yo quería un bronceado, yo pondría |
01:34:01 |
en la máquina de Luigi y dormir en ella. |
01:34:03 |
Yo no voy a ninguna parte. |
01:34:06 |
Paradise Ray Ruby's Lounge es sólo |
01:34:11 |
Lo siento si el trabajo duro no hace |
01:34:15 |
Pero todos en esta sala |
01:34:17 |
tiene la oportunidad de ser más que |
01:34:21 |
La libertad de expresión, la creatividad, |
01:34:28 |
Siento que |
01:34:31 |
Mentí sobre el juego, pero |
01:34:35 |
Me encanta jugar. Siempre me Gamble. |
01:34:40 |
Los boletos no eran realmente |
01:34:44 |
Zoom y Nasim son como los inversores |
01:34:47 |
y yo estoy invirtiendo en usted. |
01:34:50 |
Baron, |
01:34:52 |
Luigi, |
01:34:53 |
todos. Estamos invirtiendo en ellos. |
01:34:59 |
Esa es la forma en que fueron educados. |
01:35:02 |
Yo no soy una máquina. Soy humana. |
01:35:10 |
¿Qué quieres? |
01:35:14 |
Yo sé ... usted quiere que su dinero. |
01:35:19 |
De lo contrario no sería |
01:35:23 |
Estupendo. Come and get it. |
01:35:27 |
Lo que queda de ella -- aquí está. |
01:35:33 |
Es como la sangre saliendo de una piedra. |
01:35:39 |
¿Qué sigue? Quiero que mi chaqueta de la suerte? |
01:35:42 |
Quieren matarme? |
01:35:45 |
¿Quieres matar a mi sueño? |
01:35:49 |
Quieren matarme? |
01:35:51 |
¿Quieres tomar mi corazón? |
01:36:23 |
El maldito hit it! El éxito de la lotería! |
01:36:37 |
Sacarle! ¡Jesucristo! |
01:36:41 |
Un poco de champán! |
01:36:54 |
Hey, tenemos clientes que pagan bajó allí! |
01:37:11 |
La mitad de los impuestos? La mitad? |
01:37:13 |
¿Qué nos deja eso? |
01:37:15 |
-- Si tomamos el pago en efectivo ahora ... |
01:37:19 |
que nos deja con ... |
01:37:24 |
Tal vez deberíamos volver a jugar la próxima semana. |