Goal II Living the Dream
|
00:00:13 |
Magyar szöveg: Aussie |
00:00:56 |
Góóól II |
00:01:47 |
Micsoda megaláztatás. |
00:01:51 |
Csalódás lett úrrá a Bernabéu stadionban, |
00:01:54 |
így van ezzel Gavin Harris is. |
00:01:57 |
viszont egy ócska vesztesként távozhat. |
00:02:13 |
Ronaldinho végleg eldönti |
00:02:23 |
Fiam, szükséged lesz egy |
00:02:31 |
Muneznál a labda. Ma még nem |
00:02:35 |
Próbál egy kényszerítõt |
00:02:38 |
Micsoda szóló Muneztõl! |
00:02:43 |
Hihetetlen! A Newcastle legújabb |
00:02:47 |
...de a szurkolók már |
00:02:54 |
Mellette jobbról kéri... |
00:02:59 |
...Stephen Carr... |
00:03:01 |
Micsoda fejes! |
00:03:05 |
És gól! |
00:03:07 |
Álomkezdés a Newcastle számára! |
00:03:50 |
- OK. |
00:03:53 |
Hogy elment az idõ. Legyenek |
00:04:06 |
- Megyek a dolgomra. |
00:04:08 |
- OK. Hello. |
00:04:10 |
Csak semmi hûhó. |
00:04:13 |
Mennem kell, |
00:04:15 |
- Rendben. Üdv. |
00:04:18 |
San, tíz perccel múlt öt óra. Az esküvõ |
00:04:22 |
Bocs, kedvesem. Csak.. |
00:04:25 |
- Együtt csináljuk ezt az egészet. |
00:04:28 |
Ha megmondod, boldog leszek. |
00:04:31 |
Ti latin srácok olyan szemtelenek vagytok. |
00:04:33 |
- Megmutatod? |
00:04:37 |
Ne... Zuhanyozz le, bûzlesz. |
00:04:54 |
Azt hiszem itt a köszöntõ ideje. |
00:04:55 |
Az új házatokra, és minden |
00:04:59 |
Anya! |
00:05:02 |
Óvatosnak kell lennetek, Santi. |
00:05:05 |
Szerencsés vagy, hogy kibírom melletted. |
00:05:07 |
- Mi van az extra forró vindaloo-val? |
00:05:11 |
Már elnézést, de én vagyok |
00:05:14 |
Jól hangzik... |
00:05:17 |
- Üdv, idegen. |
00:05:19 |
Mi történt? |
00:05:23 |
- Jó idõzítés, épp rendelünk. |
00:05:25 |
- Igen, persze. |
00:05:28 |
Bocsássatok meg. |
00:05:42 |
Istenem... |
00:05:44 |
Órák óta telefonálok. |
00:05:48 |
Komolyan gondolják? |
00:05:52 |
Találkozni akarnak velünk. |
00:06:08 |
- Gondold át, rendben? |
00:06:10 |
Még van két éved |
00:06:13 |
A szurkolók megõrülnek. |
00:06:16 |
Még semmi konkrét, |
00:06:18 |
Mikor jönnek ide, hogy lássanak? |
00:06:21 |
Nem jönnek. |
00:07:02 |
A világ legnagyobb futballcsapata. |
00:07:05 |
Kilenszeres Bajnokok Ligája-gyõztes. |
00:07:10 |
Tizenkét Spanyol Kupa. |
00:07:14 |
Tokióba jönnek minden nyáron, |
00:07:17 |
Beckham, Raúl, |
00:07:22 |
Zidane, Harris, Munez. |
00:07:55 |
Nem tart sokáig, ne aggódj. |
00:08:01 |
Köszönjük, hogy eljöttek. |
00:08:03 |
- Santi, hogy vagy? |
00:08:05 |
Üdvözlet ennél |
00:08:07 |
Bemutatnálak az edzõnek. |
00:08:09 |
- Van der Merwe. |
00:08:12 |
- Elnézést a sietség miatt. |
00:08:15 |
Nekünk kell Santiago. |
00:08:18 |
Gyorsan kell cselekednünk. Az átigazolási |
00:08:22 |
- Tudom. Akkor lépjünk. |
00:08:29 |
Csak ne a pénzre gondolj. |
00:08:31 |
Utálni fogok Madridot. |
00:08:35 |
- Hogy vagy? |
00:08:37 |
- Még nem mondtunk igent. |
00:08:39 |
A teljesítményed tíz százalékával bent vagy |
00:08:44 |
Ez nehéz döntés. |
00:08:47 |
Átutaztad a fél világot azért, |
00:08:49 |
Senki sem mond nemet |
00:08:52 |
Nem akarok a kispadon ülni, mint Owen. |
00:08:58 |
- Ez holland. |
00:09:00 |
Mr. Van der Merwe. |
00:09:02 |
Köszönöm. Ugye nem karrier |
00:09:06 |
Úgy csinál, mint akinek döntenie kéne. |
00:09:08 |
Van egy tanácsom. |
00:09:10 |
Elõször, hallgass a szívedre. |
00:09:12 |
Utána az eszedre. |
00:09:15 |
Aztán a feleséged megmondja, mit tegyél. |
00:09:27 |
Rendben van, Mr. Ives. |
00:09:34 |
Bocsánat, doktor. |
00:09:46 |
Nincs mit mondanunk! |
00:09:49 |
Ne menj el Santi! |
00:09:52 |
Michael Owen elégedetten |
00:09:56 |
amivel a Newcastle-szurkolók |
00:09:58 |
Az utolsó pillanatban |
00:10:00 |
Santiago Munez két évre |
00:10:09 |
- Elnézést. Tudja, merre van Roz? |
00:10:12 |
Köszönöm. |
00:10:15 |
Ott az a bunkó, aki felidegesíti |
00:10:19 |
Most bajban vagy. |
00:10:21 |
- Vigyázon a légzésre, Mr. Ives. |
00:10:24 |
- Nem akarok veled beszélni. |
00:10:26 |
- Többször kellett volna. |
00:10:30 |
Szeretlek! Szeretlek és összeházasodunk. |
00:10:34 |
Mielõtt gyerekeink és |
00:10:37 |
- Ne játsszanak az ággyal. |
00:10:40 |
Elutazhatnánk új helyekre, |
00:10:47 |
Nem vagyok benne biztos, |
00:10:51 |
- Szeretem Newcastle-t. |
00:10:54 |
Ha nem jöttem volna ide, nem találtam volna |
00:10:58 |
- Téged. |
00:11:01 |
Igen, de mi van az esküvõvel, az új házzal, |
00:11:06 |
- Tudom, de... |
00:11:09 |
De láthatsz, amikor nem vagyok itthon. |
00:11:13 |
Kedvesem, nem hagyhatom |
00:11:17 |
Ez az életem, és szeretném, |
00:11:23 |
- Még spanyolul sem beszélek. |
00:11:30 |
Nem szeretem a paellát. |
00:11:34 |
Hé, hé, hé. Gyere ide... |
00:11:38 |
Megtennél egy szívességet? |
00:11:43 |
mondd neki, hogy micsoda szar! |
00:12:01 |
- Szeretlek. |
00:12:59 |
Ez egy szép nap mindannyiunknak, |
00:13:02 |
köszönöm hogy eljöttek... |
00:13:05 |
...erre az igazán fontos |
00:13:09 |
ahol a világ egyik legjobbját köszönthetjük. |
00:13:12 |
Sok szerencsét a csapatban! |
00:13:14 |
Minden jót, nagyon bízunk benned. |
00:13:16 |
Köszönöm. |
00:13:27 |
Szurkolók tízezrei köszöntik |
00:13:34 |
A Newcastle drukkerei próbálják |
00:13:38 |
két évvel szerzõdésének lejárta elõtt... |
00:13:47 |
...A Michael Owenért cserébe |
00:13:51 |
...ezzel a kispadra kerülést kockáztatja. |
00:13:56 |
Mit gondolsz, mennyit érhet? |
00:13:59 |
Akkor sem érdekelne, ha |
00:14:00 |
A legjobb csatárok nálunk vannak. |
00:14:03 |
Megértik majd egymást. |
00:14:06 |
Egy játékos sem akar sokáig |
00:14:09 |
Biztos vagyok benne, |
00:14:12 |
Mindig is a Real Madrid szurkolója voltam. |
00:14:17 |
...igen, egy álom vált valóra |
00:14:21 |
Gól! |
00:14:23 |
Igaz, hogy egy éve még kertészként dolgoztál? |
00:14:25 |
Egyszerû családból származom. |
00:14:30 |
- Rosa. Rosa! |
00:14:34 |
Egy nagy felelõsség. |
00:14:35 |
A rántotta! Ebédidõ! |
00:14:38 |
Megpróbálok ezen a szinten teljesíteni. |
00:14:40 |
Megtiszteltetés együtt játszani olyan |
00:14:44 |
Roberto Carlos és a többiek. |
00:14:47 |
Felkészültél arra, ami |
00:15:13 |
- Elsõ nap a suliban. Tégy büszkévé! |
00:16:47 |
- Miss Harmison? |
00:16:52 |
Merre jártál? |
00:16:56 |
- Ez a miénk, kedvesem, csak a miénk. |
00:17:01 |
- Vehetek egyet? |
00:17:06 |
Válassz egy kocsit. Akármelyiket. |
00:17:09 |
- Ezért sok gólt kell lõnöd. |
00:17:13 |
A Bajnokok Ligája ismét |
00:17:18 |
Micsoda helyszín Európa |
00:17:25 |
- Ezt nézd. |
00:17:27 |
Te jó ég. |
00:17:31 |
Nézz körül... |
00:17:33 |
Real Madrid, a kilenszeres gyõztes. |
00:17:37 |
Ez az, ahol kiestek |
00:17:40 |
Gavin Harris nem él jó napokat. |
00:17:45 |
- Egészségedre. Sok szerencsét. |
00:17:55 |
Munez, az új fiú a kispadon kezd. |
00:18:20 |
Gavin Harris. 14 meccse nem lõtt gólt. |
00:18:24 |
Alig marad le róla... |
00:18:47 |
Csak fél óra van hátra. |
00:18:51 |
Kényszerítõ... de nincs befejezés. |
00:18:56 |
Harris ismét élhet a lehetõséggel.... |
00:19:08 |
Egy az egy ellen, |
00:19:19 |
Harris formán kívül van... |
00:19:24 |
A szurkolók elkezdik még nagyobb |
00:19:28 |
- És igen, nézd, ott van. |
00:19:31 |
Mit jelenthet ez a befejezés |
00:19:38 |
Ez most valami új érzés Santiago Muneznek... |
00:19:43 |
- Gyerünk, Sant. |
00:19:54 |
Munez próbálkozik. |
00:20:02 |
Mindenki ott van a kavarodásban. |
00:20:07 |
Beckham szöglete... |
00:20:09 |
Nincs tisztázás, |
00:20:12 |
Lehet ez a döntõ pillanat?! |
00:20:17 |
Igen! Igen! |
00:20:28 |
Nem is álmodhatott volna jobb kezdésrõl |
00:20:32 |
Santiago Munez utolsó percben lõtt gólja! |
00:20:47 |
- Enrique! |
00:20:48 |
- Hoztad a dohányt? |
00:20:50 |
Rendben, ez neked, |
00:20:53 |
Megbolondultál!? |
00:20:55 |
Azt akarod, hogy a |
00:20:58 |
Hallgass rám... |
00:20:59 |
...egy rossz cselekedet, és egész |
00:21:04 |
Jobban szenvedni, mint most? |
00:21:06 |
Enrique kedvesem, ne mondd ezt. |
00:21:10 |
Nézd meg azt játékost, Munezt. |
00:21:13 |
Semmije sem volt, mint neked. |
00:21:16 |
Nézd meg most. |
00:21:17 |
Ettõl függetlenül mi a |
00:21:24 |
Elmondok egy titkot... |
00:21:30 |
Santi! Ide! |
00:21:33 |
- Oké, oké, nyugalom. |
00:21:37 |
- Szállj ki kedvesem. |
00:21:40 |
- Jól vagy? |
00:21:45 |
Menjünk be. |
00:21:51 |
Ez a tiéd. |
00:21:52 |
Gyertek be, és kövessetek. |
00:21:59 |
Ez neked... |
00:22:01 |
- Gyerünk, erre. |
00:22:03 |
Gyerünk. Türelem. |
00:22:07 |
Kapjuk fel, hiszen nem tud menni. |
00:22:24 |
Ez pedig neked. |
00:22:29 |
Erre gyertek. |
00:22:32 |
Itt is van. |
00:22:36 |
- Szóval, ez az amit mindig is szerettél? |
00:22:41 |
- Tiszta õrület. |
00:22:44 |
- Szereted ezt. |
00:22:47 |
Elmondok valamit. |
00:22:50 |
inkább vagyok a barátaimmal egy |
00:22:56 |
-Csak egy perc az egész. |
00:22:57 |
Oké. Van élet a focin túl is. |
00:23:01 |
Talán a számítógépes játékok? |
00:23:04 |
-Ugyan már, kezdõjátékos vagy. |
00:23:07 |
Ebbõl fizetem a számlát. Szeretem, |
00:23:14 |
Úgy értem... |
00:23:17 |
Befektettem egy kis helyes |
00:23:25 |
Ez lehetne a jövõm. |
00:23:29 |
- Ennek dugóíze van. |
00:23:50 |
Szállj te is a gépre velünk. |
00:23:52 |
- Az edzõ azért észrevenné. |
00:23:57 |
- Csak egy pár hét. |
00:24:01 |
- Olyan lesz, mintha itt lennél. |
00:24:04 |
Én is téged. |
00:24:09 |
- Hívni foglak, rendben? |
00:24:15 |
- Bármire szükséged van, csak hívj. |
00:24:31 |
EGY HÓNAPPAL KÉSÕBB |
00:25:04 |
Sant, vécére kéne mennem. |
00:25:40 |
Nézd, micsoda pompás medence. |
00:25:43 |
Boldog születésnapot! |
00:25:45 |
- Nem kellett volna. Megvan mindenem. |
00:25:49 |
Odanézz! |
00:25:51 |
Tényleg ki kéne mennem. |
00:25:54 |
- Ott hátul. |
00:25:55 |
Abban a szobában. |
00:26:00 |
Na mit gondolsz? |
00:26:02 |
Elsõ osztály. Hogyan találtad meg? |
00:26:04 |
Fogalmam sincs. |
00:26:06 |
Üdv, Barry! Hogy szerezted meg? |
00:26:09 |
Talán mert 80 ezret kapsz egy hétre, te bolond. |
00:26:12 |
Igen, hát persze. |
00:26:16 |
Van neked itt valami. |
00:26:17 |
Akkor menj már te tökfej. |
00:26:20 |
Figyelj, ma valami hihetetlen gólt lõttél. |
00:26:25 |
Halgass ide. Hogy gondoltad, |
00:26:28 |
Ez egy "nulla hûség" parti |
00:26:33 |
- Õ a menyasszonyom. |
00:26:36 |
Châteauneuf du Pape 1982. |
00:26:40 |
- Remek. |
00:26:43 |
És Santi! |
00:26:50 |
- Mi az? |
00:26:52 |
Hány szoba van összesen? |
00:26:54 |
Azt hiszem nyolc. |
00:26:57 |
Körülnéztem, és az egyik be volt zárva. |
00:27:07 |
Nézd, ez az egész |
00:27:10 |
Ezek az euró-stílusú fürdõruhák. |
00:27:12 |
Nem hinném, hogy felveszem. |
00:27:14 |
- Hé, majom. |
00:27:17 |
- Merre voltál? |
00:27:21 |
Ki, õ? |
00:27:25 |
- Nem tud nekem ellenálni. |
00:27:28 |
Üdv, Santiago. |
00:27:30 |
Üdv, hogy vagy? |
00:27:32 |
Hmm, Dolce? |
00:27:35 |
Dolce, igen. |
00:27:37 |
Igazán szép gól, igaz? |
00:27:38 |
Köszi, de csak hét percet |
00:27:41 |
Akkor igazán fáradt vagy, nem igaz? |
00:27:45 |
Micsoda segg! Akarom õt! |
00:27:48 |
- De azt hiszem van barátnõje. |
00:28:03 |
Roz. Szia kedvesem. |
00:28:07 |
Nem láttad Santit? |
00:28:10 |
Azt hiszem az emeletre |
00:28:13 |
- Fantasztikusan nézel ki. |
00:28:15 |
- Hozhatok egy italt? |
00:28:18 |
- Viszlát késõbb. |
00:28:25 |
Végre itt vagy. |
00:28:28 |
- Üdv. |
00:28:31 |
- Hello. |
00:28:32 |
Mesélt az esküvõtökrõl. |
00:28:35 |
- Nem olyan szerencsés, mint õ. |
00:28:37 |
- Bemehetnénk? Kicsit hideg van. |
00:28:40 |
Oké, tehát el kell jönnöd a TV mûsoromba, |
00:28:42 |
mielõtt más csatornák lecsapnak rád, igaz? |
00:28:44 |
Nézd, köszönöm, de nem |
00:28:48 |
Te nemet mondtál nekem? |
00:28:52 |
Pedig szeretni fogod. |
00:28:56 |
Barry megkörnyékezett. |
00:28:59 |
Ócska kéjenc. |
00:29:03 |
A csaj pedig felsõ nélkül mászkált |
00:29:06 |
- Jó, hogy hazaértünk, tiszta õrület volt. |
00:29:11 |
Mi van azzal a tévés lánnyal? |
00:29:15 |
- Tévés lány? Kicsoda? |
00:29:18 |
Az a "nemet mondtál nekem" csaj! |
00:29:24 |
Mondj valamit! Ezt hogy értsem? |
00:29:28 |
Nem rossz, de azt hiszem, |
00:29:31 |
- Láthatóan imád téged. |
00:29:34 |
Nem hinném. |
00:29:37 |
- Ezen változtathatok. |
00:29:39 |
Azt hiszem igen... |
00:29:47 |
Sant, mit keresünk itt? |
00:29:51 |
Ez a házunk. |
00:29:54 |
- Megvetted? |
00:29:56 |
- Oh, nem hiszem! |
00:30:00 |
Sant! |
00:30:03 |
- Nézd. |
00:30:06 |
Nézd mekkora. |
00:30:11 |
Oh, igen! Imádom a konyhát. |
00:30:15 |
- Ez remek. |
00:30:17 |
Ez az ház egy igazán neves |
00:30:21 |
Ó igen, azt mondják õ lesz |
00:30:25 |
Rengeteg belsõ elem és a |
00:30:30 |
- Hét hálószobánk van... |
00:30:32 |
- Igen. És hét fürdõszoba. Egészségünkre. |
00:30:38 |
-Tetszik? |
00:30:44 |
Santi! Santi! Santi! |
00:30:59 |
Szeretnék még egyszer |
00:31:01 |
a mexikói Santiago Munezzel, |
00:31:03 |
akit mindannyian jóképûnek ismertünk meg, |
00:31:06 |
Teljesen a divat áldozata. |
00:31:09 |
- Késõbb még rosszabb lesz. |
00:31:11 |
Több Prada, vagy több Dolce? |
00:31:13 |
Rajta kell tartani a szemünket. |
00:31:15 |
Õ lesz Mr. Dolce & Gabbana. |
00:31:16 |
Én a Pradára fogadok. |
00:31:18 |
Nem hinném, hogy a |
00:31:20 |
Helyes, bár egy kissé sápadt... |
00:31:50 |
- Hello. |
00:31:53 |
- Szia anya, hogy vagy? |
00:31:57 |
Szinte csak te szerepelsz a magazinokban. |
00:32:00 |
- Azok új cipõk, amik rajtad vannak? |
00:32:05 |
- Beszéltél már Victoriával? |
00:32:08 |
David fantasztikusan néz ki... |
00:32:12 |
- Figyelj kicsim. |
00:32:14 |
Azt hiszem lejjebb kéne |
00:32:17 |
Mi az, anya? |
00:32:19 |
Egy kis barnítókrém is használna... |
00:32:57 |
...mozdíthatatlanság... |
00:33:03 |
- Drágám, tanulni próbálok. |
00:33:06 |
Nem lehet. |
00:33:10 |
- De két hétig nem látlak. |
00:33:13 |
Kérlek. Néznél addig tévét, vagy ilyesmi? |
00:33:41 |
- Én vagyok, te bolond. |
00:33:44 |
- Elfoglalt vagy? |
00:33:48 |
A hotelben vagyok, de nem |
00:33:50 |
Vicces kis társaság van itt. |
00:33:54 |
- Otthon érezhetnéd magad. |
00:33:56 |
Mi a helyzet a belopózással? |
00:33:59 |
Elbújhatnál egy szennyeskosárban. |
00:34:02 |
Me este nem. Egy kis szépítõ alvás kell, |
00:34:06 |
Óóó, Jordana, Jordana! |
00:34:07 |
Pofa be! |
00:34:10 |
- Kik vannak még ott? |
00:34:12 |
- Iván, Munez. |
00:34:17 |
Munez! |
00:34:26 |
Íker, nõj már fel. |
00:34:33 |
Igen, itt Santi beszél. |
00:34:35 |
Szia Santiago! |
00:34:37 |
Az igazság az, hogy a producerek megõrültek, |
00:34:39 |
és elmondtam nekik, hogy amolyan |
00:34:43 |
Hm, nem is tudom. |
00:34:46 |
Ugye nem félsz tõle? |
00:35:08 |
Hé, Gavino! Nyisd ki! Hé! Kérlek! |
00:35:21 |
Egy újabb fontos Bajnokok Ligája-találkozó |
00:35:26 |
Bárki vagy ebben a sorozatban, |
00:35:30 |
ez ugyanolyan fontos... |
00:35:31 |
Bérelhetnél valakit, hogy megcsinálja ezt. |
00:35:35 |
Szeretem ezt csinálni, anya. |
00:35:40 |
Millió dologgal foglalkozik most is. |
00:35:44 |
- Neked is ezek közt kellene lenni. |
00:35:47 |
Szükség van rám a kórházban. |
00:35:50 |
Hotelokba zárják õket hetekre. |
00:35:53 |
Minek dolgozni annyit ezzel a nagy házzal, |
00:36:00 |
Komolyan, kedvesem. Talán csak pár ezer |
00:36:04 |
de ha visszamész, akkor |
00:36:18 |
Ez meg mi?! |
00:36:44 |
Szép lövés! |
00:37:41 |
Enrique, ürítsd ki a hamutartókat! |
00:37:44 |
Nem, a meccset nézem. |
00:37:46 |
Ha majd a tévézésért pénzt kapsz, |
00:37:48 |
Addig viszont dolgozz, |
00:39:25 |
Santiago Munez, a szupercsere! |
00:39:28 |
Meddig kell még ezt csinálnia, |
00:39:55 |
- Remek gól, haver. |
00:39:57 |
Mr. Harris, mi a fene van magával? |
00:40:01 |
Fog még valaha lõni egy gólt? |
00:40:04 |
Igaz. Jelenleg... |
00:40:17 |
Mester! |
00:40:20 |
- Munez. |
00:40:23 |
Persze. |
00:40:25 |
Nézze, jó formában vagyok, |
00:40:28 |
és azt hiszem, hogy készen állok |
00:40:32 |
Amikor készen áll rá, Munez, |
00:40:35 |
ígérem, hogy maga lesz az elsõ aki megtudja. |
00:40:58 |
Hé, kedvesem. Nem fogod elhinni, |
00:41:02 |
- Mondd. |
00:41:06 |
- Nem tudom, Sant. |
00:41:10 |
Nem igazán vagyok játékos kedvemben. |
00:41:13 |
Lamborghini. Egy Spyder kabrió. |
00:41:18 |
Roz? |
00:41:21 |
Mr. Ives ma reggel meghalt. |
00:41:27 |
Fel akartalak hívni, de nem akartam, |
00:41:33 |
- Sajnálom, szívem. |
00:42:13 |
Gondolja, hogy Munez |
00:42:16 |
Azt hiszem, még korai. |
00:42:29 |
Talán újra át kéne gondolnia. |
00:42:44 |
Mi ütött beléd, kölyök!? |
00:42:47 |
A nevem Enrique, én vagyok a testvéred. |
00:42:48 |
Mi? |
00:42:50 |
Az anyám hozzáment az apádhoz, |
00:42:51 |
Hernan Munezhez még Mexikóban. |
00:43:17 |
Az ügyfelek a nyakamat követelik. |
00:43:24 |
Mr. Munez, igazán örülök, |
00:43:26 |
Mintha érdekelne. |
00:43:29 |
Egyenesen a stúdióba megyünk. |
00:43:31 |
- Mennyi ideig fog tartani? |
00:43:35 |
- Csapó! |
00:43:38 |
Felvétel!! |
00:43:41 |
Ez az, amiért mindig Total Tofut eszem. |
00:43:43 |
"A szupercseje szuperkajája!" |
00:43:53 |
Minden rendben, vágás! |
00:43:55 |
Remek, igazán remek volt. |
00:43:57 |
Akkor mégegyszer Santiago. |
00:44:01 |
Megcsináltad? |
00:44:05 |
Ezek szerint igen, Phil. |
00:44:08 |
- Santiago! |
00:44:10 |
Ezek a bolondok szórakoznak velem! |
00:44:12 |
- Kik, Sant? |
00:44:15 |
David Beckham Gillette-reklámot kap, |
00:44:19 |
Valahol el kell kezdeni, Santiago. |
00:44:23 |
Nem, ez undorító! |
00:44:24 |
Próbáld csak ezt enni öt órán át. |
00:44:28 |
- Majd beszélek a... |
00:44:32 |
- Jézusom. |
00:44:37 |
Igen, õ... |
00:44:39 |
Elõször a szezon során, |
00:44:43 |
Vagy Santi Munez vagy Gavin Harris, |
00:44:46 |
ám Gavin mintha a nyaralását |
00:44:50 |
Egy ötmilliós játékosról beszélsz, |
00:44:52 |
de a jelenlegi helyzetben |
00:45:15 |
- Szia. |
00:45:24 |
Örülök, hogy látlak. |
00:45:28 |
Szemtelen kölyök. |
00:45:31 |
Itt is van. |
00:45:35 |
Minden rendben? |
00:45:38 |
Gyerünk, minden rendben lesz. |
00:45:47 |
Mondott még valami mást is? |
00:45:50 |
Nem, semmit. |
00:45:52 |
ideges voltam és továbbhajtottam. |
00:45:56 |
Ez nem is biztos, hogy rossz. Mindig |
00:46:00 |
Igen, de most, nem tudok mit tenni. |
00:46:07 |
Igazán hasonlít rád. |
00:46:24 |
- Szia. |
00:46:27 |
- Honnan szedted ezt? |
00:46:31 |
Amikor Spanyolországba mentél, |
00:46:35 |
Várj, te tudtad? |
00:46:37 |
Nem mondhattam el, Santiago. |
00:46:41 |
Te jó isten. |
00:46:44 |
- Mi lett volna jobb? |
00:46:47 |
Csak úgy elment. |
00:46:51 |
De ez most az én lehetõségem. |
00:46:53 |
Megtagadott téged. |
00:46:56 |
Rendben, nagymama. |
00:47:27 |
Santi! Santi! Santi! |
00:48:08 |
Santi, figyelsz rám? |
00:48:27 |
Ez egy nagy este a fiatal sztárnak. |
00:48:29 |
Santiago Munez, amióta elhagyta |
00:48:33 |
elõször kezdõ a Real Madridban. |
00:48:36 |
Neves társaság tagja lett ezzel. |
00:48:39 |
Csak nézzünk rá a nevekre. |
00:48:46 |
A siker a bátrabbé a Real Madrid |
00:48:52 |
Beckham korai felfutása. |
00:48:55 |
Munezt választja. |
00:48:57 |
de Munez kapura lõ, |
00:49:00 |
Jól akarta, de nem hiszem, |
00:49:03 |
Talán kissé önzõ volt. |
00:49:06 |
Raul! |
00:49:10 |
Ramos tisztáz a gólvonalról! |
00:49:13 |
David Beckham a labdával... |
00:49:15 |
A Valencia-védelem kissé |
00:49:19 |
Jöhet az ellentámadás. Vicente |
00:49:25 |
Most Munez nagy bajban lehet. |
00:49:29 |
Munez, elõször kezdõként |
00:49:33 |
Ez valami hihetetlen, nem igaz? |
00:49:35 |
Nagyon lemaradt. |
00:49:38 |
A játékvezetõ számára egyértelmû volt. |
00:49:43 |
Ez pedig egy szomorú nap Munez számára. |
00:49:45 |
Santi Munez álma rémálom lett. |
00:49:48 |
Elõször kezdõként, máris |
00:49:53 |
Zinedine Zidane jön le, helyén |
00:50:03 |
Rengeteg kemény szerelés, |
00:50:06 |
Mit mûvel Cañizares? |
00:50:09 |
Ez nem az a tipikus Real Madrid-meccs, igaz? |
00:50:12 |
A korai kiállítás rányomta |
00:50:20 |
Casillas ismét hárít egy veszélyes helyzetben. |
00:50:23 |
Az ismétlés már fölémegy. |
00:50:25 |
Tíz emberre fogyatkozva, |
00:50:28 |
Mindenképpen tartaniuk kell a labdát. |
00:50:32 |
Ma este õt sem igazán találjuk formában. |
00:50:41 |
David Beckham ad be... |
00:50:43 |
Érkezik Gavin Harris! Gólt szerez a Real Madrid! |
00:50:48 |
Vége a góltalanságnak. |
00:50:50 |
Micsoda szemfüles gól! |
00:50:54 |
Harris az ötösön belül megpróbálta |
00:50:57 |
és csukafejese sikeres volt. |
00:51:00 |
Így a Real Madrid kiharcolta a hazai sikert, |
00:51:04 |
Azonban Santiago Munez ámokfutása |
00:51:07 |
szinte a meccsbe került nekik, |
00:51:09 |
azzal a piros lappal, |
00:51:11 |
Csúnya szabálytalanság, |
00:51:14 |
A bírónak nem volt más lehetõsége, |
00:51:17 |
Gavin, 17 mérkõzés óta ez az elsõ gólod. |
00:51:22 |
Ez egy remek nap, boldog vagyok. |
00:51:28 |
Megyek inni, persze jó sok csajjal. |
00:51:32 |
További jó estét. |
00:51:33 |
Szia te forrófejû. |
00:51:35 |
Szia. |
00:51:37 |
Nézd, van megoldásom a problémádra. |
00:51:40 |
Igazán? |
00:51:42 |
Tequilát ide! |
00:51:45 |
És holnap kellessz a mûsorba, |
00:51:47 |
ha még akkor is a Realban fogsz játszani... |
00:51:54 |
Nem fogod feladni, ugye? |
00:51:57 |
Na, mit gondolsz? |
00:52:07 |
Még egy? |
00:52:08 |
Még egyet kérnék. |
00:52:11 |
Te kezdted, nem én. |
00:52:13 |
Szükséged van fuvarra? |
00:52:14 |
Nem, köszönöm. |
00:52:24 |
- Szia. |
00:52:38 |
Sant? Drágám? |
00:52:43 |
Kedvesem, kelj fel. |
00:52:45 |
Gyerünk, álomszuszék! Drágám!? |
00:52:49 |
Nézd, hoztam neked reggelit. |
00:52:53 |
Már évek óta alszol. Gyerünk. |
00:52:56 |
- Sant. |
00:52:59 |
- Megpróbáltam. Szinte halott voltál. |
00:53:02 |
- Mondtam, hogy kelts fel! |
00:53:04 |
Hülye vagy? |
00:53:07 |
Nem vagyok hülye. |
00:53:18 |
- Üdv. Trondheim, elsõ osztály. |
00:53:23 |
- Még pezsgõt, uram? |
00:00:06 |
Elnézést. |
00:00:08 |
Bocsánat. |
00:00:16 |
Végre, Santi. |
00:00:18 |
A mester elnézését kéri, |
00:00:20 |
de nagyon szeretne már látni. |
00:00:49 |
Te jó ég! Mit csinál? |
00:01:07 |
Bemelegíteni! |
00:01:23 |
Üdv Norvégiában. |
00:01:31 |
- Nem valami jó nap, fiam. |
00:01:36 |
A mester felhívott. Sajnos lesznek |
00:01:42 |
Null-null, és 90 percig csak |
00:01:46 |
Õ az edzõ, fiam. Övé a döntés. |
00:01:50 |
Van egy üzenete. |
00:01:53 |
Ne játszd a gondoskodót, Glen! |
00:01:56 |
te pedig autókat javítasz Newcastle-ben. |
00:02:00 |
Nézd, szükségem van valakire, |
00:02:05 |
Akkor talán ez az, ahol |
00:02:14 |
Remek volt, Santi. |
00:02:17 |
Megtiszteltetés volt. |
00:02:23 |
Túl gyorsan lettél nagy név, |
00:02:35 |
Roz? |
00:03:00 |
Nem tudom, mit mondasz, de tetszik. |
00:03:06 |
Óvatosan! |
00:03:09 |
Gyerünk, nyisd ki. |
00:03:12 |
Gyerünk, nyisd már. |
00:03:15 |
Gyerünk már, bepisilünk. |
00:03:21 |
Nyisd már! |
00:03:33 |
Lányok? Azt hiszem hazaviszlek titeket. |
00:03:37 |
Mi? |
00:03:39 |
Merre laktok? |
00:03:46 |
Jövök már! |
00:03:52 |
- Van üres szoba a fogadóban? |
00:03:59 |
Remek vagy. |
00:04:06 |
És mennyi ideig szándékozol maradni? |
00:04:10 |
- Csak egy kicsit, azt hiszem. |
00:04:13 |
A szõlõskert átverés volt. |
00:04:17 |
Barry? Nem valami jó ügynök. |
00:04:29 |
Hé, Santi! Hol van a tej?! |
00:04:44 |
Uram, egy vagy két cukorral kéri a teáját? |
00:04:57 |
- Nem tudom, miért ilyen dühös. |
00:05:00 |
Úgy értem, hogy egész nap egyedül |
00:05:03 |
Te meg sötéthajú spanyol |
00:05:05 |
Én nem mászkálok sötéthajú |
00:05:08 |
Nem, csak azt mondom, hogy õ |
00:05:12 |
Lehet. De soha nem adtam arra okot, |
00:05:16 |
Ja, tudom. |
00:05:18 |
Csak egy híres latin szexszimbólum vagy. |
00:05:22 |
Õ tudja, hány lánynak |
00:05:27 |
Ez a munka része. |
00:05:31 |
Nem is tudom. Majd beszélek |
00:05:38 |
Ne siránkozz már! |
00:05:40 |
- Nem, ez tényleg fáj. |
00:05:43 |
Tényleg! Komolyan fáj. |
00:05:54 |
Ne aggódj miatta, haver. |
00:06:00 |
Ezzel nem fogod kitenni |
00:06:04 |
Mester, utaznom kell a szünetben. |
00:06:07 |
Sehova nem mész. |
00:06:09 |
Megértettük egymást? |
00:06:15 |
Nagyon remélem. |
00:06:22 |
Nem értem. Miért kell ott maradnod? |
00:06:26 |
Õk fizetnek, õk döntenek. |
00:06:29 |
- Ez nem ér. Megígérted. |
00:06:34 |
Mindig amikor Madridban vagyok, |
00:06:37 |
De itt, Newwcaste-ben is. |
00:06:40 |
Nem hívhatod Glent sem, kirúgtad. |
00:06:42 |
Elegem van már! |
00:06:44 |
Drágám, nem tudom kézben |
00:06:47 |
Nézd, most nem akarok |
00:06:55 |
Gyerünk Roz, kedvesem. |
00:07:02 |
- Köszi. |
00:07:05 |
Biztos a galaktikusokkal |
00:07:08 |
Nézd mekkora ez a szerencsétlen. |
00:07:13 |
Lássuk, kitalálod-e, hogy mi ez? |
00:07:15 |
Nem könnyû... |
00:07:18 |
Egy eredeti Bajnokok Ligája-labda. |
00:07:19 |
Te is hiányzol, nagyi. |
00:07:22 |
A nagy szökést nézed?? |
00:07:26 |
Steve McQueen? |
00:07:30 |
Rendben. Csókollak. |
00:07:33 |
Szia. |
00:07:39 |
Boldog karácsonyt. |
00:07:43 |
Boldog karácsonyt. |
00:08:02 |
Nem vagyunk itthon, de ha |
00:08:07 |
Szia, én vagyok. |
00:08:09 |
El sem hiszem, hogy nem vagyunk |
00:08:14 |
Emlékszel a tavalyi bulira? |
00:08:16 |
Jamie szerint Keanu akkor fogant. |
00:08:19 |
Nem is tudom, hogyan emlékszik erre... |
00:08:22 |
Figyelj, szeretlek. |
00:08:27 |
Hiányzol. |
00:08:30 |
Boldog új évet. |
00:08:54 |
Hé, Sant. Sant. |
00:08:56 |
Gyere már. |
00:09:06 |
- Ki volt az?! |
00:09:14 |
Azt hallottam, hogy van egy szokás |
00:09:19 |
...egy-egy szõlõt... |
00:09:22 |
Nyugi, nyugi. Ne légy mohó! |
00:09:25 |
...szóval egy szõlõt kap mindenki, |
00:09:28 |
Te is kérsz néhányat? Rendben. |
00:09:30 |
Te jó ég! Milyen hangom lesz? |
00:09:34 |
Tehát mindenkinél van egy szõlõ, |
00:09:38 |
Négy percünk van rá, és... |
00:10:35 |
Mi? |
00:10:38 |
Semmit nem mondtam. |
00:10:45 |
Nem, de úgy néztél rám. |
00:10:49 |
- Nem, nem is. |
00:10:55 |
Oké. |
00:10:59 |
Semmi nem történt. |
00:11:20 |
Tényleg úgy nézek ki mint õ? |
00:11:22 |
Igen, igen. Már látom. |
00:11:25 |
Igazán? |
00:11:26 |
Az arcod és az õ segge. |
00:11:42 |
Betörted az ablakom! |
00:11:45 |
Enrique, elmondom anyádnak! |
00:11:50 |
Idióta! |
00:12:10 |
Kell egy fuvar? |
00:12:12 |
Oké. |
00:12:44 |
Merre is laksz? |
00:12:46 |
Tovább egyenesen. |
00:12:54 |
Õ ki? |
00:12:55 |
A barátnõm. |
00:12:56 |
Hagyd azt. |
00:12:58 |
Szép. |
00:13:01 |
Nehogy eltörd. |
00:13:03 |
Szereted a focit? |
00:13:04 |
Persze. |
00:13:09 |
Mesélj az anyukádról. |
00:13:11 |
Mit mond rólam, |
00:13:13 |
Õ csak egy akadály, |
00:13:18 |
Hagyd békén! |
00:13:22 |
Üdv, Mr. Bunderguey. |
00:13:23 |
Kipróbálhatnám? |
00:13:25 |
Várj, éppen az edzõt hívod! |
00:13:26 |
Azt akarod, hogy bajba kerüljek? |
00:13:28 |
Nincs semmim. |
00:13:30 |
a szüleim egész nap dolgoznak, |
00:13:31 |
hogy fenntartsák az üzletet. |
00:13:34 |
De van egy idióta bátyám, |
00:13:35 |
aki nem törõdik velem. |
00:13:48 |
Mi van a táskában? |
00:13:50 |
Semmi különös, a dolgaim. |
00:13:56 |
Enrique! |
00:14:00 |
Enrique! |
00:14:39 |
Honnan szerezted? |
00:14:41 |
A bátyám adta. |
00:14:46 |
Tudod, hogy nem vagyunk |
00:14:49 |
De ha a testvérem, akkor |
00:14:52 |
Mert ebben a házban én parancsolok! |
00:14:54 |
Nem kellett volna elmondanom. |
00:14:57 |
Felejtsd el õt. |
00:15:00 |
Nem vagy része az õ világának. |
00:16:07 |
Addig játszatnak, amíg |
00:16:10 |
Hagyjál már, te tökfej. |
00:16:13 |
Santi! Lecserélted a kis nõvért Jordanára? |
00:16:16 |
Mit mondtál? |
00:16:19 |
Megmutatod a mexikói temperamentumot? |
00:16:21 |
- Ugyan, hagyd már. |
00:16:39 |
Miért mész haza? |
00:16:40 |
Ki, én? |
00:16:41 |
Háromszor hívtál, nézd. |
00:16:46 |
Hé, Salgado, hozz pár csajt. |
00:16:49 |
A fehér Lamborghini-vel vagyok. |
00:16:51 |
Mi a gond? |
00:16:59 |
Hol a kocsim? |
00:17:00 |
A kulcsok, haver? |
00:17:01 |
A kesztyûtartóban. |
00:17:06 |
Enrique! Hé! |
00:17:12 |
Kövesse azt a kocsit! |
00:17:13 |
- A Lamborghini? |
00:17:15 |
- Mint a filmekben? |
00:17:22 |
Ezek a csalók... |
00:17:23 |
Nem, õ az öcsém. |
00:17:24 |
A testvéred? |
00:17:29 |
Mi a fenét csinál? |
00:18:22 |
Enrique! Enrique! |
00:18:40 |
A kórházba! |
00:19:05 |
Egy orvost! |
00:19:07 |
Egy orvost! |
00:19:08 |
Egyenesen tovább, elõre! |
00:19:12 |
Rendben van? Ébren van? |
00:19:14 |
Igen. |
00:19:17 |
Szóval, elvesztette az irányítást? |
00:19:20 |
Csörgött a telefonom, összezavarodtam. |
00:19:23 |
Nem kellett volna válaszolnom. |
00:19:25 |
Ki volt az a fiú magával? |
00:19:26 |
Egy barátom fia. |
00:19:28 |
Csak nyugodtan. |
00:19:30 |
És mennyi alkohol után lett |
00:19:38 |
Gyerünk! Kelj fel! Kelj fel! |
00:19:42 |
Come on! |
00:19:44 |
- Kelj fel! |
00:19:47 |
Gyerünk, kelj fel! |
00:19:48 |
Kelj fel! |
00:20:09 |
Csak a munkámat végzem. |
00:20:11 |
Széttörte a gépem és a szemüvegem. |
00:20:13 |
Leírhatom? Igen. |
00:20:17 |
Ez az én holmim. A munkámat végeztem. |
00:20:26 |
- Üdv? |
00:20:28 |
- Bocs a késõi hívásért. |
00:20:31 |
Nézd, egy kis baj történt velem. |
00:20:33 |
- Valójában én szúrtam el. |
00:20:36 |
Megütöttem egy fotóst. |
00:20:40 |
Lecsuktak. |
00:20:42 |
- Merre vagy? Minden rendben? |
00:20:46 |
- Santiago, már nem vagyok az ügynököd. |
00:20:50 |
Nem ezt érdemelted. |
00:20:53 |
Ne kérj bocsánatot tõlem. Tartsd meg |
00:20:57 |
Nem vagy gyerek többé, |
00:21:00 |
Sok dicsõséget szereztél a pályán. |
00:21:03 |
Itt az ideje tiszteletet kivívni az |
00:21:07 |
Viszont nem megyek. |
00:22:23 |
Roz? |
00:22:26 |
- Hallottál már errõl? |
00:22:29 |
Ez van mindenhol. |
00:22:45 |
- Hé. |
00:22:46 |
Még arra sem gondoltál, hogy titokban csináld. |
00:22:51 |
Mirõl beszélsz? |
00:22:53 |
Sant, minden magazinban |
00:22:57 |
Magazinok? Milyen lány? |
00:22:59 |
Ez az, amiért haza sem jöttél? |
00:23:03 |
Nem! Tévedsz. |
00:23:06 |
Itt van elõttem. Látom, hogy mit |
00:23:10 |
- Én nem... |
00:23:12 |
megteheted. |
00:23:15 |
Bolondot csináltál belõlem, Santi. |
00:23:19 |
Nem érdemlem ezt. |
00:24:20 |
Kérlek, Roz, hívj vissza. |
00:24:25 |
Szia. |
00:25:28 |
A Gerland Stadionban lejátszott |
00:25:32 |
a figyelem most a Bernabéu-ra terelõdik. |
00:25:48 |
Gavin Harris a labdával. |
00:25:50 |
Egész jó formába került. |
00:26:06 |
Robinho. Erõsen és határozottan. |
00:26:09 |
Gavin Harris helyzete ismét. |
00:26:15 |
Hatalmas a tét a spanyol fõvárosban. |
00:26:38 |
Beckham beadása... |
00:26:47 |
Remek lövés! |
00:26:48 |
Gavin Harris nagy pillanatait éli. |
00:26:53 |
A Bernabéu közönsége Gavin Harris-t ünnepli. |
00:26:57 |
A meccs legjobbja... |
00:27:00 |
Két hónapig sérült volt. |
00:27:05 |
Keresi a korai lehetõséget, |
00:27:08 |
Elszántnak tûnik. |
00:27:12 |
Ez hosszú... |
00:27:17 |
Munez kiharcol egy lehetõséget... |
00:27:22 |
És Munez betalál! |
00:27:26 |
micsoda befejezés. |
00:27:29 |
majd egyenesen a sarokba lõtt. |
00:27:34 |
- Fordulatos meccs volt ma este... |
00:27:38 |
De aztán befellegzett a lyoni srácoknak, |
00:27:42 |
Amíg a kövér hölgy énekel, nincs vége. |
00:27:46 |
Mit gondolsz, te játszol a döntõben, |
00:27:54 |
Jó meccs volt számodra, bejuttattad |
00:27:58 |
Büszke vagyok, hogy ezt elértük. |
00:28:02 |
Haverok vagytok. Ez akár nyomást |
00:28:05 |
Mi egy csapat vagyunk. |
00:28:40 |
Köszönöm barátaim. |
00:28:41 |
Kiszállok! |
00:28:43 |
Minden rendben. |
00:28:45 |
Köszi. |
00:28:47 |
Minden jót. |
00:28:49 |
Köszönöm. |
00:29:12 |
Bocsánat, |
00:29:14 |
látta ezt a nõt? |
00:29:16 |
Nem. |
00:29:18 |
Köszönöm. |
00:29:29 |
Látta...? |
00:29:35 |
Holnap megkapod. |
00:29:37 |
Figyelj, valaki jön. |
00:29:40 |
Hé, haver. |
00:29:42 |
Láttad már ezt a nõt? |
00:29:46 |
Nem. |
00:29:47 |
Tudod, ez egy igazán szép óra. |
00:29:50 |
Talán tudom, hogy hol dolgozik. |
00:30:17 |
Ez nem...? |
00:30:18 |
De azt hiszem. |
00:30:23 |
Segíthetek? |
00:30:27 |
Rosa itt van? |
00:30:29 |
Rosa. |
00:30:33 |
Rosa, gyere ki egy percre, kérlek. |
00:30:34 |
Mi az? |
00:30:42 |
Sajnálom uraim, zárunk. |
00:30:44 |
Épp rendeltem, ember. |
00:30:46 |
Mit mondasz? |
00:30:48 |
Mára ennyi. |
00:30:53 |
Kérem, holnap találkozunk. |
00:30:54 |
A szokásos idõben nyitunk. |
00:31:17 |
Santiago. |
00:31:44 |
Miguel. |
00:31:47 |
Õ a fiam. |
00:32:02 |
Miért mentél el? |
00:32:05 |
Ez... |
00:32:08 |
Bonyolult elmagyarázni. |
00:32:12 |
Semmim nem volt számotokra. |
00:32:22 |
Együtt minden mûködött. |
00:32:27 |
Elhagytalak. |
00:32:32 |
Késõ este sétáltam haza... |
00:32:36 |
És... két ember megtámadott. |
00:32:42 |
Egyikük a nagybátyád volt. |
00:32:46 |
Valahogy hazaértem... |
00:32:52 |
Tudtam, hogy soha nem mondanám |
00:32:58 |
Megijedtem. |
00:33:02 |
És elfutottam... |
00:33:06 |
Igen, de még nem is hívtál? |
00:33:10 |
Santiago, |
00:33:11 |
Három héttel késõbb visszamentem, |
00:33:15 |
Senki sem tudta megmondani, |
00:33:19 |
Akik tudták volna, nem tették. |
00:33:25 |
Mexikóba mentetek. |
00:33:29 |
Amikor láttalak a tévében, |
00:33:33 |
meg akartalak keresni. |
00:33:39 |
De biztos voltam abban, |
00:33:43 |
Hogy gondolhattál ilyet? |
00:33:46 |
Dühös voltam. Apa dühös volt. |
00:33:50 |
Valójában a miattad érzett dühe miatt halt meg. |
00:34:02 |
Nagyon szeretett téged. |
00:34:10 |
Bocsáss meg. |
00:34:17 |
Minden rendben lesz, meglátod. |
00:34:30 |
Enrique, Enrique, nézd ki jön. |
00:34:43 |
Játszhatok? |
00:34:45 |
Persze. |
00:35:04 |
Ki az? |
00:35:07 |
Enrique bátyja. |
00:35:13 |
Gól! Igen! |
00:35:33 |
- Mi a fenét csinálsz? |
00:35:37 |
Kiütések vannak az arcomon, |
00:35:42 |
ez pedig segít. |
00:35:47 |
Nézd, ez egy kicsit zavar. |
00:35:50 |
Ez õrület, haver. |
00:35:54 |
Tudod mit? Inkább õszinte leszek veled. |
00:35:59 |
Ráncos az arcom. |
00:36:02 |
Ez nem kiütés, öregszem. Ez minden. |
00:36:05 |
Mi? |
00:36:07 |
A lábaim fájnak, ráncos az arcom. |
00:36:10 |
A szerzõdésem lejár a szezon végén. |
00:36:12 |
Szóval azt gondoltam, hogy tennem kéne valamit. |
00:36:16 |
Mert nem tudom, hogy mihez kezdek, |
00:36:20 |
Szóval arcpakolást használsz, |
00:36:24 |
Nézd, nem teljesen. |
00:36:28 |
Úgy értem... valami olyasmi. |
00:36:33 |
Ejha... |
00:36:36 |
Szólj, ha kész vagy itt, oké? |
00:36:40 |
Persze. |
00:36:43 |
Persze. |
00:36:51 |
Nagyi! Levél Santitól! |
00:37:00 |
- Kik ezek? |
00:37:10 |
Fõnök? |
00:37:12 |
Figyelj, megbeszélésem van. |
00:37:22 |
Mi lenne az? |
00:37:23 |
Kezdenék a döntõben? |
00:37:28 |
Tegyen a padra. |
00:37:29 |
Játsszon Gavino. |
00:37:31 |
Ha jól játszik a döntõben, |
00:38:34 |
Ha hagysz üzenetet, visszahívunk. |
00:38:37 |
Szia, én vagyok. |
00:38:40 |
de mielõtt kimegyek, hogy |
00:38:44 |
Fel akartalak hívni, |
00:38:48 |
Minden megváltozott, amióta idejöttem. |
00:38:51 |
Minden pénz... |
00:38:53 |
...nincs is rá szükségem. |
00:38:56 |
Végül találkoztam anyával. |
00:38:58 |
Nehéz feldolgozni. |
00:39:01 |
De azt hiszem, hogy minden rendben van. |
00:39:05 |
Nem teszek kifogásokat azért, amit tettem. |
00:39:08 |
hogy sajnálom, hogy úgy bántam |
00:39:12 |
Micsoda hülye voltam. |
00:39:14 |
Tudom, hogy nem koncentráltam a játékra, |
00:39:18 |
Szeretlek. Kérlek hívj fel. |
00:39:21 |
És szólj, hogy mikor láthatlak. |
00:39:25 |
Szeretnék egy második esélyt. |
00:40:32 |
Uraim. Büszke vagyok magukra. |
00:40:37 |
Megcsinálták. |
00:40:39 |
A Bajnokok Ligája döntõje. |
00:40:42 |
Nem szeretném, ha elfelejtenék, |
00:40:45 |
Játsszanak úgy, mintha |
00:40:48 |
Felejtsék el a pénzt, a médiát, a kamerákat. |
00:40:52 |
Felejtsenek el mindent. |
00:41:00 |
Ez lenne tehát egész egyszerûen |
00:41:04 |
a Bajnokok Ligája-döntõ. |
00:41:05 |
Real Madrid az Arsenal ellen, |
00:41:08 |
A Real Madrid játékosai úgy érezhetik, |
00:41:12 |
saját pályájukon nyerjék meg a trófeát. |
00:41:17 |
Egyenként is meccset dönthetnek el, Bill. |
00:41:22 |
aki hazaviszi a kupát. Thierry Henry, |
00:41:27 |
Nézzük a Real Madrid sztárjait: |
00:41:29 |
Beckham, Zidane, és természetesen Gavin Harris. |
00:41:32 |
Ide hallgass. Figyelj oda magadra. |
00:41:37 |
Munez és Harris góljaival jutott |
00:41:42 |
ám csak Harris szerepel a kezdõben. |
00:41:48 |
Megízlelni a gyõzelmet, ami már |
00:41:53 |
A meccs elkezdõdik a Bernabéu-ban. |
00:41:55 |
Gavin Harris a labdával, |
00:41:58 |
Harper tisztán vezetheti kapura, |
00:42:04 |
A bíró büntetõt ítél! |
00:42:06 |
Ohh, tizenegyes. El sem hiszem, |
00:42:12 |
TJ Harper elvette a labdát, õ pedig hiába |
00:42:16 |
Nem vagyok benne biztos, Bill. |
00:42:19 |
TJ Harper áll oda, hogy elvégezze. |
00:42:24 |
Egy-null! |
00:42:27 |
Lehet, hogy feldobta magát, és |
00:42:31 |
Casillas hiába mozdult. |
00:42:36 |
Az álomdöntõ rémálomként |
00:42:41 |
Az Arsenal most feladta a leckét. |
00:42:44 |
José Antonio Reyes passzol |
00:42:47 |
Be kellett volna fejelnie |
00:42:50 |
Remek felugrás, el kellett |
00:42:53 |
Remek beadás Reyestõl, |
00:42:56 |
Az észak-londoniak elhalványítják |
00:43:00 |
Henry Reyesnek. Casillas ismét |
00:43:05 |
Jelenleg csak õ menti |
00:43:08 |
Az Arsenal fiatal játékosai |
00:43:12 |
Ismét rohamoz az Arsenal. |
00:43:16 |
Freddie Ljungberg a labdával. |
00:43:19 |
Az elsõ félidõben a meccs embere |
00:43:33 |
A Real Madridot a félidei sípszó menti meg... |
00:43:35 |
Forró 45 perc volt. Biztos, |
00:43:40 |
Munez, bemelegíteni. Bemész. |
00:43:46 |
Hé, hölgyem! Kissé ideges? |
00:43:50 |
Azt akarod, hogy odamenjek? |
00:43:53 |
Hagyd! Nem éri meg. |
00:43:56 |
Egy-null! |
00:43:58 |
TJ bolondot csinált belõled. |
00:44:01 |
Tudom, fõnök. |
00:44:03 |
Megmondom mit fogsz tenni. |
00:44:06 |
Behozom Santit. |
00:44:08 |
Most pedig húzás kifelé, |
00:44:11 |
Érkezik a csere, de nem |
00:44:15 |
Munez bejön, de Harris mellett szerepel. |
00:44:18 |
Nem hiszem, hogy |
00:44:20 |
Hogy fog ez mûködni? |
00:44:24 |
Még a Newcastle színeiben |
00:44:30 |
Ez kínosan közel van az Arsenalnak. |
00:44:32 |
45 percre vannak attól, hogy |
00:44:36 |
elõször a történelmükben. |
00:44:39 |
Fabregas megtalálja Henry-t. |
00:44:45 |
Fantasztikus! |
00:44:49 |
Kettõ-null az Arsenal javára! |
00:45:03 |
Henry Király betalál. |
00:45:05 |
A kapitány egy lépéssel közelebb |
00:45:10 |
a Real Madrid pedig |
00:45:13 |
Hol van Beckham? Hol van Ronaldo? |
00:45:18 |
A Real Madrid nagy neveinek |
00:45:22 |
Henry ismét a labdával. |
00:45:24 |
Te jó ég, fel van tüzelve. |
00:45:27 |
Tisztáznak, de visszakerül Henry-hoz. |
00:45:32 |
Elesik, a labda pedig Fabregas felé száll. |
00:45:36 |
Csodálkoznék, ha a Real Madrid |
00:45:39 |
Minden az Arsenal mellett szól, |
00:45:44 |
Egy ritka Real Madrid-támadás. Zidane... |
00:45:46 |
Beckham kéri balról. |
00:45:49 |
Az említett nagy nevek |
00:45:52 |
Ronaldo helyzetben, |
00:45:55 |
Az Arsenal nem kapott gólt |
00:46:00 |
Az az út, ami úgy tûnik, |
00:46:03 |
- Robert Pires. |
00:46:07 |
Ismét Casillas. |
00:46:09 |
Ha Casillas nem lett volna ott, |
00:46:13 |
Ez rendkívül kínos a Real számára. |
00:46:21 |
A Real Madrid sztárjai |
00:46:26 |
és a Bernabéu dühös |
00:46:29 |
TJ Harper, aki révén |
00:46:32 |
figyeli Cicinho-t, aki vezeti a Real Madrid támadását. |
00:46:38 |
Aliaksandr Hleb veszi észre Thierry Henry-t. |
00:46:42 |
A Realnak nem hagynak |
00:46:46 |
Jön Freddie Ljungberg. |
00:46:49 |
Egy újabb büntetõ az Arsenal javára! |
00:46:53 |
A Real Madrid védelme képtelen |
00:46:56 |
Egy érintéssel mögéjük került. |
00:47:01 |
Semmi kétség afelõl, hogy |
00:47:04 |
A dolgok egyre rosszabbak lesznek |
00:47:08 |
akkor a háromgólos kudarcról |
00:47:19 |
Az is biztos, hogy ha TJ Harper |
00:47:22 |
akkor mindennek vége a Real számára. |
00:47:28 |
Kihagyja! A felsõ lécen csattan! Casillas |
00:47:34 |
Munez íveli Harris felé. |
00:47:38 |
Az Arsenal ezt megbánhatja, |
00:47:42 |
Gavin Harris, |
00:47:45 |
A Real Madrid ezzel újra esélyes! |
00:47:48 |
Micsoda váratlan fordulat. |
00:47:51 |
A lécrõl Munezhez pattant, |
00:47:54 |
aki egy íveléssel megjátszotta Harrist, |
00:47:56 |
õ pedig remekül emelte át Lehmannt. |
00:48:00 |
Négy hosszú perc az Arsenalnak, |
00:48:04 |
Talán, csak talán, de még nem dõlt el. |
00:48:09 |
Harrist választja. Munez is kéri. |
00:48:12 |
Végül jól kombinálnak. |
00:48:15 |
Lehmann a lécre üti. |
00:48:17 |
Micsoda védés. Lehmann reflexei |
00:48:21 |
de legalább Harris és Munez |
00:48:25 |
Ez a két srác tud együtt játszani. |
00:48:26 |
Fogy az idõ. |
00:48:30 |
A mérkõzésen elõször nyomás |
00:48:33 |
Cicinho... |
00:48:35 |
Ez mégis egy kemény meccs az Arsenalnak. |
00:48:38 |
Gravesen sürgeti a csapattársait. |
00:48:40 |
Tudja, hogy ez milyen fontos, |
00:48:43 |
Beckham szöglete. |
00:48:48 |
Lehmann kiüti... |
00:48:51 |
Lehmannak voltak problémái a beadásoknál, |
00:48:53 |
de most igazán magabiztosan |
00:48:56 |
Kezdõdik a hosszabbítás. |
00:49:00 |
az idei fantasztikus |
00:49:02 |
Roberto Carlos ad be magasan. |
00:49:05 |
A Real Madrid kétségbeesetten küzd. |
00:49:16 |
A szupercsere egy szuper góllal! |
00:49:24 |
Hidegzuhany az Arsenalnak. |
00:49:28 |
Elhiszik, hogy meg tudják |
00:49:31 |
Egyszer betaláltak a hosszabbításban. |
00:49:40 |
Guti. Harris a kényszerítõvel. |
00:49:43 |
Érkezik Santiago Munez, |
00:49:49 |
Szabadrúgás a Real Madrid javára. |
00:50:06 |
Ha van ember, aki ezt elvégezheti, |
00:50:10 |
Az szükséges pillanatban itt az alkalmas ember. |
00:50:13 |
Beckham megnyerheti a Bajnokok Ligáját |
00:50:26 |
Beckham! |
00:50:28 |
Jónak tûnik! Bent van!! |
00:50:31 |
David Beckham megnyeri |
00:50:34 |
Európa új bajnokai! |
00:50:37 |
A leghihetetlenebb Bajnokok Ligája-döntõ, |
00:50:42 |
Beckham a gyõztes góllal, |
00:50:49 |
Kettõ-nullról is visszahozták a mérkõzést. |
00:50:52 |
Ez a három ember pedig |
00:51:02 |
Folytatása következik... |