Goal III Taking On The World
|
00:00:06 |
Гол 3 |
00:01:44 |
Новый год. Скоро появляется мировой кубок. |
00:01:48 |
И чемпионы будут скоро ждать его. |
00:01:52 |
Всё, снято! |
00:01:55 |
Всё, давайте. Не забывайте. |
00:01:58 |
Дай посмотрю. |
00:02:00 |
Слушай, а не плохо выглядит для моих то... |
00:02:04 |
Ах вот он. |
00:02:07 |
Иди сюда, парень. |
00:02:09 |
Пошли отпраздунем. |
00:02:10 |
Что отпразднуем? |
00:02:12 |
Ну, мы скоро выграем. |
00:02:13 |
Мы ещё не выграли. |
00:02:15 |
Какая разница |
00:02:17 |
Продюсор хотел бы с вами пообщаться. |
00:02:20 |
Ух ты, надо же. У тебя всё ещё есть игра. |
00:02:24 |
Ну как тебе игра прошлым вечером? |
00:02:27 |
Мне кажеся, проще было |
00:02:30 |
Эи, в чём дело? |
00:02:34 |
Я то думал в чём то дело.. |
00:02:39 |
У тебя какие-то проблемы? |
00:02:43 |
У нас новости. |
00:02:45 |
Ладно, потом вас увижу. |
00:02:50 |
Ты опять про мои номер, да? |
00:02:53 |
Да не. Новость из Мадрида. Про тебя. |
00:03:01 |
Я же в следующем сезоне буду. |
00:03:02 |
Нет. |
00:03:03 |
Как это? Почему? |
00:03:05 |
Они кое-что сказали про тебя. |
00:03:08 |
Да не, какая разница. Это ни на что не влияет. |
00:03:11 |
Нет, понимаешь, это не шантаж. |
00:03:15 |
Это всего лишь игра. |
00:03:19 |
Нам нужен крутой новый игрок. |
00:03:22 |
И что? Я здесь причём? |
00:03:25 |
Чёрт, я проиграл последний сезон. |
00:03:27 |
Извини, я не хотел. Понимаю, прости. |
00:03:31 |
И нечего расстраиваться по этому поводу. |
00:03:33 |
Да, ты мне говоришь? |
00:03:34 |
Да ладно, успокойся. Ты же хороший. |
00:03:38 |
У тебя будет контракт. И не волнуйся, каждый |
00:03:44 |
Ты просто сиди крепко и плотно. |
00:03:48 |
Я вернусь. |
00:03:51 |
И поверь, у тебя скоро будет самая |
00:03:56 |
Смотри! В чём дело? Как дела? |
00:03:58 |
Привет. Ну что? Пошли в кино? |
00:04:02 |
Я думаю, что я иду дальше, |
00:04:08 |
Понятно, молодец. |
00:04:25 |
Привет, Чарли. |
00:04:26 |
Вообще-то у него большие проблемы. |
00:04:29 |
Я так и знал, что ему позвонит |
00:04:34 |
Я не буду вот так вот сидеть и ждвть. Ладно. |
00:04:39 |
Лучшее, всё, что мне нужно, |
00:04:42 |
Эи! |
00:04:45 |
Че? |
00:04:49 |
Чёрт, мы не знали про твои конракт. |
00:04:54 |
От куда ты взял? |
00:04:56 |
Я получал от Тормана. |
00:04:58 |
Да нет, ребята. Всё нормльно. |
00:05:03 |
Нет, но об этом никто не говорил. |
00:05:05 |
Они чо, нашли кого-то помоложе? |
00:05:09 |
Это может быть что-то неприятное. |
00:05:13 |
Да. По крайней мере они не |
00:05:16 |
Эй, Чётбэрри, вот увидишь, за |
00:05:22 |
Вот на счёт жизни хочу кое-что сказать. |
00:05:26 |
Мы сидим, ждём чего-то. |
00:05:33 |
Эи постои, постои. |
00:05:38 |
Ты помнишь в киношку мы ходили? Там эти... |
00:05:41 |
Ну и че? |
00:05:43 |
Ты смотри какой замечательный |
00:05:47 |
Могу поспорить, у тебя есть |
00:06:08 |
Ну вот, ребята, приехали. |
00:06:12 |
А это что такое? Где шоффер? |
00:06:20 |
Мы едем в замечательное место. |
00:06:24 |
Так вы играете в футбол? Правда? |
00:06:26 |
В какой команде вы играете? |
00:06:28 |
Реал Мадрид. |
00:06:31 |
Я так и знал! |
00:06:33 |
Я так и знал. |
00:06:37 |
Я видел её! Господи, моя |
00:06:41 |
Да, замечательно. |
00:06:48 |
Это тебе. |
00:06:56 |
Ничего себе. |
00:07:03 |
Чем могу помочь вам? |
00:07:08 |
Что? |
00:07:09 |
Чарли Фрайт. |
00:07:11 |
Я в кино снимаюсь. |
00:07:14 |
А! Мистэр Фраит, точно. |
00:07:17 |
Вы должны были приехать в 15:55. |
00:07:20 |
Отлично. |
00:07:31 |
Вот, пожалуйста. |
00:07:32 |
Выбирайте. |
00:07:41 |
Эи! |
00:07:45 |
Да ладно. |
00:07:49 |
Мне кажется всё это очень даже здорово. |
00:07:51 |
Я буду наносить вам гримм. |
00:07:54 |
Ты? Ну что ж, ребята. |
00:07:56 |
Мне кажется очень даже здорово. |
00:07:58 |
Познакомишь со всеми женщинами. |
00:08:00 |
Ты думаешь? |
00:08:02 |
Да |
00:08:03 |
Каждый раз так будет. |
00:08:05 |
Ладно, я думаю, я пока розслаблюсь. |
00:08:08 |
Как скажешь. |
00:08:20 |
О чём я думала? |
00:08:24 |
Эи, привет! |
00:08:32 |
Боже мои! |
00:08:36 |
Ты Чарли Фрайт? |
00:08:40 |
Не могу поверить. Это восхетительно! |
00:08:43 |
Ты знаешь, вся моя семья тащится от тебя. |
00:08:48 |
Ты знаешь, мои брат тлько живёт футболом. |
00:08:57 |
Ну вот, наконец-то я тебя нашёл. |
00:09:00 |
Извини, я.был не прав. Я не хотел |
00:09:05 |
Ты уже встретился? Познакомся, |
00:09:10 |
Правда? Привет, Чарли. |
00:09:13 |
Привет, парень. |
00:09:15 |
Пожалуйста. |
00:09:18 |
Давай мы зделаем то, как |
00:09:22 |
Понимаешь о чём я? |
00:09:24 |
Пожалуйста. |
00:09:26 |
Хорошо. |
00:09:29 |
Ну что ж, победа и успех. |
00:09:49 |
Знаешь что? Мои брат, наверно, |
00:09:57 |
увидился с ним.. |
00:09:59 |
Послушайте, мы с вами пообщаемся |
00:10:01 |
С удовольствием. |
00:10:14 |
Привет. |
00:10:19 |
Эи, ну как кино там? |
00:10:22 |
Отлично. |
00:10:24 |
Слушай, с такой женщиной |
00:10:29 |
Она просто королева моих мечтании. |
00:10:31 |
Правда, она потрясающа. |
00:10:33 |
Правда? Она в классном кино снимается? |
00:10:39 |
А где Лео? |
00:10:42 |
Дай догадаюсь. Это очевидно уже, да? |
00:10:50 |
Он, наверно, где-то здесь. |
00:10:51 |
Может в баре их найдём? |
00:11:23 |
Да' |
00:11:24 |
Вот так! |
00:11:39 |
Харатье. |
00:11:41 |
Что? |
00:11:43 |
От куда я знаю? Так называется. |
00:11:49 |
Ух ты! |
00:11:55 |
Она в жизни красивее чем в кино. |
00:11:58 |
Да? Привет! |
00:12:04 |
Это мои друг, познакомся. |
00:12:06 |
Ну что, может тебе что-то принести? |
00:12:08 |
Пиво пдоидёт. |
00:12:09 |
Отлично. |
00:12:09 |
Кстати, это Санчи, мои друг. |
00:12:13 |
Очень приятно. |
00:12:15 |
Я слышала вас трое. |
00:12:17 |
Да, ещё есть один парень, но |
00:12:21 |
Жаль. |
00:12:25 |
Вы знаете, мой младший брат просто |
00:12:29 |
А это что такое? |
00:12:45 |
Наверно ваш брат сходит |
00:12:49 |
Ну да, хорошая семья. |
00:12:55 |
Вы знаете, моя бабушка жила в Неаполе. |
00:13:03 |
Папа из Братиславы. |
00:13:07 |
У него очень многонациональная семья. |
00:13:09 |
Осталось только монголов.. |
00:13:12 |
Да, но зачем вы играете на полях Англии? |
00:13:16 |
Хороший вопрос. |
00:13:18 |
Да, точно. |
00:13:20 |
Ребята, всё, я думаю хватит. |
00:13:26 |
Пойду посплю. |
00:13:29 |
Увидимся завтра. |
00:13:31 |
Эх, моя вина. |
00:13:38 |
Спасибо, брат. |
00:13:38 |
Ты был хорошим парнем. |
00:13:40 |
Да как скажешь, если смотреть на эту |
00:13:45 |
Это точно. |
00:13:51 |
Ну что у тебя там? |
00:13:52 |
Молодец, уж лучше чем ты выглядишь. |
00:13:56 |
Ты посмотри, что это у тебя? |
00:13:58 |
Всё хорошо, Чарли? |
00:14:00 |
Ещё как. |
00:14:02 |
Да, но ты снимаешься в кино |
00:14:06 |
Как ты? |
00:14:07 |
Отлично. |
00:14:08 |
Точно? |
00:14:09 |
Точно. |
00:14:35 |
Я 40 раз просил! Ну! |
00:14:40 |
Чарли! |
00:14:45 |
Вот. |
00:14:46 |
Отлично, успех. |
00:14:48 |
Всё, быстро. Давайте его в коробку. |
00:14:53 |
Точно, Чарли, вперед. |
00:14:55 |
Классная работа. Задницу |
00:15:15 |
Хорошо выглядите. |
00:15:18 |
Да ладно, подумай об этом со смехом. |
00:15:22 |
Я наверно счас умру. |
00:15:24 |
Ладно, всЕ, кусочки дерьма |
00:15:28 |
Запомните ваши роли. |
00:15:31 |
Вы очень хотите есть! |
00:15:34 |
София, пришло время! |
00:15:36 |
Всё! Зделаите эту сцену глобальной! |
00:15:40 |
Давайте зделаем это! |
00:15:44 |
Давай шевелись! |
00:15:46 |
Очень хорошо! Вернёмся. |
00:15:49 |
Девушки, пришло время. |
00:15:53 |
Готовы? 3 сцена, кадр первый. |
00:16:06 |
Поехали! |
00:17:00 |
Пришло время для нас, сестры мои. |
00:17:05 |
Смотрите, какой дар я принесла вам. |
00:17:12 |
Снято! Стоп мотор |
00:17:16 |
Ты что зделал? |
00:17:18 |
Простите. Извините. |
00:17:21 |
Заткнись! |
00:17:23 |
Да |
00:17:25 |
Да" |
00:17:29 |
Чарли, это.. Мы едим на чемпионат! |
00:17:34 |
Да!!! Супер!! |
00:17:42 |
Идиоты! |
00:18:13 |
Ну ладно. |
00:18:14 |
Даже не будем переговаривать? |
00:18:17 |
Нет. Зачем вам? |
00:18:19 |
Мне кажется это отличит план. |
00:18:23 |
Издевается надо мной да? |
00:18:24 |
Сто довольно просто. |
00:18:30 |
Спасибо, что ты нашёл деньги. Я думаю |
00:18:38 |
Я бы хотел заказать что-нибудь |
00:18:41 |
Ты отлично постарался, межу прочим. |
00:18:45 |
Ты бы видела меня. |
00:18:48 |
Отлично! |
00:18:50 |
Эи, ну что? Мы едем? |
00:18:54 |
Да перестань ты. |
00:18:57 |
Мне кажется, вы очень даже |
00:19:00 |
Это всё из-за него. Если бы |
00:19:05 |
Ну ладно, ребята. Это за вас. |
00:19:14 |
Простите, вам в какое время нужно? |
00:19:18 |
Извините, но вы вообще-то должны были |
00:19:23 |
Извините, кого это я должна увидить? |
00:19:28 |
Я бы хотел, что бы вы были со мной. |
00:19:32 |
Вы помните меня? Мы встречались |
00:19:35 |
Да, точно. 5 лет назад. |
00:19:37 |
Ах вон оно что. |
00:19:39 |
Почему же столько времен тратили? |
00:19:42 |
Привет! |
00:19:45 |
Простите, я не знал, что вы замужем. |
00:19:49 |
Я не замужем. |
00:19:51 |
У вас здесь сын |
00:19:52 |
Прпостите. |
00:19:55 |
Приятно было познакомиться. |
00:20:00 |
Неплохой денёк, да? |
00:20:02 |
Да. Этот ужасный режиссер. |
00:20:06 |
Вы уверены что.. |
00:20:08 |
Что ты сказал? |
00:20:08 |
Да пару слов на немецком знаю.. |
00:20:11 |
Здорово. Лучше, конечно, знать английский. |
00:20:33 |
Я думаю, там было где-то 37 вампиров.. |
00:20:53 |
Привет. |
00:20:54 |
Добро пожаловать обратно, дружок. |
00:20:59 |
Где это я? |
00:21:01 |
В госпитале. |
00:21:02 |
В госпитале? |
00:21:04 |
А ты хотел где быть? |
00:21:11 |
Слушай, боль такая, прям убийственная. |
00:21:14 |
Кошмар. |
00:21:16 |
У меня хоть всё на месте? |
00:21:19 |
Нам ещё повезло. |
00:21:23 |
Ничего не сломали? |
00:21:27 |
Я думаю это даже не хуже. |
00:21:30 |
Это же не честно. |
00:21:39 |
Знаешь, много всего интересного |
00:21:41 |
Как она? |
00:21:41 |
Она, между прочим, в палате выше. |
00:21:44 |
Но в этом же заведении. |
00:21:48 |
Господи, у меня в голове прям взрывы. |
00:21:54 |
Ты как вообще? |
00:22:01 |
У него очень много переломов. |
00:22:04 |
Он до сих пор ещё не может |
00:22:07 |
Боюсь, что футбол для него закрыт. |
00:22:10 |
Он же настоями фанат футбола. |
00:22:15 |
Боже мои. |
00:22:29 |
Я думаю ещё парочку дней. |
00:22:33 |
Да, точно. Хорошо, спасибо. |
00:22:37 |
Спасибо, что вспомнили обо мне. |
00:22:46 |
Эи, ну как дела? Как ты себя чувствуешь? |
00:22:51 |
Вообщето я ничего не чувствую, |
00:22:55 |
Я же постоянно нахожусь под наркотиками. |
00:22:58 |
Послушай. |
00:23:04 |
Мы должны всё-таки думать |
00:23:08 |
Прости, но доктор мне сказал. |
00:23:11 |
Боюсь, что я этим рейсом не поеду. |
00:23:16 |
Мне очень жаль, парень. |
00:23:21 |
Да ладно. |
00:23:22 |
Это всё из-за переломов. |
00:23:26 |
Я думаю, что навсегда останусь фанатом. |
00:23:31 |
Надену как-нибудь зелёные шортики и как |
00:23:41 |
Господи, как мне жалко тебя. |
00:23:43 |
Да всё нормально. |
00:23:55 |
Чарли. |
00:24:21 |
Ну ладно. |
00:24:35 |
Что был за несчастный случаи у вас? |
00:24:38 |
С Чарли будет всё хорошо. |
00:24:40 |
И я думаю, что самое худшее уже позади. |
00:24:44 |
Ну как вы себя чувствуете? |
00:24:47 |
Прекрасно себя чувствую. |
00:24:49 |
А как на счёт Челси? |
00:24:50 |
Челси? Послушайте... |
00:24:52 |
Всё!! Спасибо большое. |
00:24:53 |
На этом интэрвью закончено. |
00:24:57 |
У нас есть новости. |
00:25:00 |
Что у нас там еще? |
00:25:02 |
Помнишь девчёнку по имени Джин? |
00:25:04 |
Ну конечно. |
00:25:06 |
Она клёвая была. |
00:25:09 |
Она собиралась стать Миссис Адаме. |
00:25:12 |
Да? |
00:25:13 |
Ты меня помнишь. |
00:25:18 |
Я просил её жить со мной, но она |
00:25:23 |
Кто б знал об этом. |
00:25:26 |
Вообще, зачем мы говорим об этом? |
00:25:30 |
Вообщето у неё, парень... |
00:25:32 |
ребёнок... |
00:25:34 |
Боюсь, что это твои. |
00:25:37 |
Что? |
00:25:48 |
Я не буду говорить это. |
00:25:49 |
Ты что? Всё нормально. |
00:25:54 |
Я найду где она живёт. |
00:26:01 |
Я очень рад, что вы вернулись! |
00:26:02 |
Да? |
00:26:03 |
Правда. |
00:26:05 |
Вы знаете, очень много говорилось о |
00:26:14 |
я думаю, что Англия ваш дом и вы доолжны |
00:26:21 |
Да, но это квалификационная комисия. |
00:26:24 |
Они просто боятся вас. |
00:26:27 |
Но мы то прекрасно знаем, что |
00:26:32 |
Спасибо,Ю я от вас ни пени не прииму. |
00:26:36 |
Почему? Это очень доброе отношение |
00:26:43 |
Смеётесь? Конечно, с удовольствием. |
00:26:45 |
Всего хорошего. |
00:27:04 |
Привет. |
00:27:07 |
Привет, Джин. |
00:27:12 |
Можно зайти? |
00:27:14 |
Ну да, конечно. |
00:27:21 |
Ну как у тебя операции? |
00:27:23 |
Да всё заживает. А у тебя? |
00:27:25 |
Всё по прежнему. |
00:27:31 |
Я должна идти за Ником. |
00:27:35 |
Ты помнишь Бэллу? |
00:27:36 |
уда |
00:27:40 |
я боюсь, у меня есть объяснения этому. |
00:27:42 |
Ну да, я понял. |
00:27:51 |
Ты знаешь, мои папа ушёл, когда |
00:27:54 |
Я уже привыкла к этому. |
00:28:01 |
Я пообещала себе, |
00:28:04 |
что, если у^меня родится ребёнок, |
00:28:11 |
Боюсь, что я обманула ребёнка. |
00:28:14 |
Время, которое мы провели вместе, |
00:28:19 |
Но ты пил, играл в карты. |
00:28:22 |
Ты никогда не заботился обо мне. |
00:28:26 |
И потом. Я подумала, ты не для Баллы. |
00:28:32 |
Я не могла просто зделать ничего. |
00:28:42 |
Подожди здесь. |
00:28:58 |
Бэлла, это Лео. |
00:29:02 |
Лео, познакомся, это Бэлла. |
00:29:05 |
Это маленькая красивая Девочка. |
00:29:11 |
Лео, ты в порядке? |
00:29:14 |
Я не знаю. |
00:29:18 |
Я должен идти. |
00:29:20 |
Постои. Всё в порядке. |
00:29:23 |
Извини.. Можно я позвоню потом? |
00:29:28 |
Потом? Конечно. |
00:29:30 |
Спасибо. |
00:29:39 |
Ну ладно, ребята. Что вы здесь |
00:29:43 |
Пора собираться. |
00:29:49 |
^Ладно. Перед тем как мы уедем, вы |
00:29:53 |
Чтобы не случилось в туре, |
00:30:00 |
Ты имеешь в виду не будем петь, что ли? |
00:30:05 |
Да нет. Я говорю про секс. Что бы не |
00:30:11 |
Чтобы ты никуда не смотрел. |
00:30:16 |
Даже не думай об этом. |
00:30:17 |
д |
00:30:18 |
Ладно, куда мы сначала поедим? |
00:31:18 |
Эи, парень, как дела? |
00:31:20 |
Ну у тебя замечательно. |
00:31:24 |
Ты помнишь.. |
00:31:28 |
О Боже, ребёнок? |
00:31:32 |
Ничего себе. |
00:31:34 |
Дак ты видел? |
00:31:36 |
Да, я видел. |
00:31:38 |
Конечно видел. |
00:31:41 |
Она просто прекрасный ребёнок. |
00:31:43 |
А она? |
00:31:45 |
Я просто влюбился. |
00:31:47 |
И что дальше? |
00:31:48 |
Не знаю. |
00:31:51 |
Может быть как-нибудь попробовать? |
00:31:54 |
Всё это печально. |
00:31:57 |
Я не думал, что так получится. Вобщем |
00:32:02 |
Ладно, я должен буду кое-что найти. |
00:32:07 |
Хорошо. |
00:32:11 |
Что ты будешь делать на счёт Джин? |
00:32:13 |
Ты знаешь, парень, я понятия не имею. |
00:32:27 |
Так, ребята, это первая остановка. |
00:32:31 |
Ты уверен? |
00:32:32 |
Мы куда поедем? В Германию что-ли? |
00:32:34 |
Вот увидишь, тебе понравится. |
00:32:44 |
4 пинты лучшего пива. |
00:32:46 |
Для нас. |
00:32:51 |
У нас комедианты появились. |
00:32:54 |
Допустим у нас будет и такое. |
00:32:59 |
Мы едем, чтобы фанатеть. |
00:33:02 |
Мы здесь фанаты, мы здесь чтобы... |
00:33:13 |
Ничего себе! Зачем это? |
00:33:17 |
Эй! В чём дело? |
00:33:20 |
Ты волнуешься? |
00:33:21 |
Я? Не волнуюсь. |
00:33:23 |
Почему? |
00:33:25 |
Нет, серьёзно. Ты какой-то странный. |
00:33:30 |
Почему? |
00:33:32 |
И это всё всего лишь после |
00:33:36 |
Парень, это ж мои ребёнок. |
00:33:38 |
Ты можешь всю жизнь себе так... |
00:33:40 |
На корню.. |
00:33:42 |
Я не говорил этого. |
00:33:47 |
Ты просто не представляешь как это. |
00:33:48 |
Я понимаю, прекрасно понимаю. |
00:33:50 |
Это не честно. |
00:33:51 |
Честно по отношению к кому? |
00:33:54 |
А ну да, конечно, ты не должен испытывать |
00:34:02 |
Чё ты всё глотаешь? |
00:34:06 |
Дай мне попробовать. |
00:34:14 |
Ладно, парень, мы опаздываем. Идём. |
00:34:51 |
Ты что с собой делаешь? |
00:34:53 |
Да ладно, что ты? |
00:34:55 |
Тебе то что? Пришло время. |
00:34:57 |
Ну ладно. |
00:35:03 |
Давай ещё раз! |
00:35:21 |
Ну давай, парень. |
00:35:23 |
Ты что? Вбодрись! Как будто не знаешь. |
00:35:25 |
Ты меня заставляешь выглядеть ужастно. |
00:35:27 |
Кто бы ещё говорил. |
00:35:28 |
Эи, в чём дело? |
00:35:29 |
Я за тобой смотрю, ты понял? |
00:35:51 |
Достаточно тёплая температура для вас? |
00:35:53 |
Да, спасибо. |
00:35:55 |
Это замечательный парфюм. |
00:35:58 |
Для вас хорошо? |
00:36:04 |
Ещё немножко. |
00:36:10 |
Я слушаю. |
00:36:11 |
Привет. |
00:36:14 |
Эи, поокуратнеи. |
00:36:15 |
Чарли, ты в порядке? |
00:36:16 |
Да, отлично. Мне просто |
00:36:23 |
Так у тебя всё хорошо? |
00:36:24 |
Вообще то думала... |
00:36:27 |
На счёт меня, да? |
00:36:34 |
Ну, вообщето я заеду в германию.. |
00:36:35 |
Господи, ты что делаешь?? |
00:36:38 |
Чарли? |
00:36:39 |
Ну да.. Это просто замечательно! |
00:36:44 |
Отлично! Я увижу тебя. |
00:36:47 |
Ты уверен, что всё в порядке? |
00:36:48 |
Конечно, я с удовольствием |
00:36:53 |
Ты думаешь? |
00:36:55 |
Результат. |
00:36:58 |
Эй. |
00:36:59 |
Что? |
00:37:00 |
Ты голый, что-ли? |
00:37:07 |
Алло. |
00:37:09 |
Привет, Джин, это я. |
00:37:11 |
Лео. Как дела? |
00:37:13 |
Отлично. Я так звонил.. |
00:37:17 |
просто извиниться за то, что так получилось. |
00:37:21 |
Просто для меня это было шоком. |
00:37:24 |
Да ладно. |
00:37:27 |
Я так подумал.. |
00:37:30 |
Если сможешь прийти посмотреть на |
00:37:37 |
Спасибо, но боюсь у меня будет работа. |
00:37:42 |
Мне нужно очень много работать и.. |
00:37:45 |
Конечно, да, ты права. |
00:37:50 |
Я просто не могу остановиться. Все |
00:37:54 |
Послушай, мне нужно счас бежать, |
00:37:59 |
Да, конечно. |
00:38:00 |
Да? |
00:38:01 |
Зделаи одолжение. |
00:38:03 |
Хватит пить. |
00:38:05 |
Пока. |
00:38:24 |
BGRLIO |
00:39:22 |
Ты посмотри. |
00:39:24 |
А где же Лео? |
00:39:26 |
Ещё три для него. |
00:39:28 |
Поверь, ему понравится. |
00:39:33 |
И как называете это время? |
00:39:36 |
Я никогда по росписанию не работаю. |
00:39:38 |
Я вообщето огент Лео. |
00:39:43 |
И менеджер. А вы? |
00:39:46 |
А разве я не сказала? |
00:39:55 |
Я тебе говорил!! |
00:39:57 |
Вы посмотрите. Это же просто замечательно. |
00:40:02 |
Я не думаю, что эти овцы победят. |
00:40:05 |
Да нет, он между прочим силён. Посмотрите.. |
00:40:09 |
Действительно, даже двое. |
00:40:13 |
Вот что я тебе раскажу. Маленькая история. |
00:40:18 |
Жил да был однажды счастливчик. |
00:40:20 |
Но только от него отвернулась удача. |
00:40:23 |
Он превратился в говно. Забудь о нём. |
00:40:25 |
Да правда. |
00:40:29 |
Чтобы вы знали кто ворует рис на поле. |
00:40:33 |
Пошёл ты, шутник чёртов. |
00:40:40 |
Спасибо. |
00:40:43 |
А вы знае те, что самое лучшее в мире? |
00:40:46 |
Шампанское в вашей руке. Очень |
00:40:49 |
Отлично. Мисс Пэзм. |
00:40:54 |
Простите, я и понятия не имел. |
00:40:57 |
Что ж, теперь вы знаете. |
00:40:59 |
Вы же агент. |
00:43:43 |
Не удивительно. Ты счас пойдёшь. Вы двое. |
00:43:48 |
Я счастлив за вас. |
00:43:51 |
Не отпустите его. |
00:43:54 |
Он стоит того. |
00:43:57 |
Спасибо, Сэм. Ты очень добрый. |
00:43:59 |
Я просто представляю, что вы чувствуете. |
00:44:02 |
А кто она? |
00:44:08 |
Просто... Это уже в прошлом. |
00:44:16 |
Поверьте, она того стоит. |
00:45:42 |
Эй, Санчо, привет! |
00:45:44 |
Ну как? |
00:45:45 |
Ну, уж получше. |
00:45:50 |
Извини. Слушайте, ребята, я пойду. |
00:45:59 |
Да, да! Отличный ракурс |
00:46:04 |
Как дела? Рад тебя видеть. |
00:46:09 |
Знаешь, я врал. У меня есть |
00:46:14 |
Но я видел ангелов также во |
00:46:20 |
И вдруг вы появились. И теперь |
00:46:26 |
Что? |
00:46:26 |
Да нет, я к тому, чт о оличное |
00:46:29 |
Что ты думаешь? |
00:46:31 |
Да нет, никаких проблем. |
00:46:36 |
Ведь он, почему-то, хороший агент. |
00:46:38 |
Не думаю. |
00:46:38 |
Ты не сказал разве? Почему? |
00:46:44 |
Ты, может быть, не совсем прав. |
00:46:48 |
Я только что подписал контракт со Спэрсэм. |
00:46:51 |
Прости, парень. |
00:46:53 |
Нет, серьёзно. Я работаю на Спэрса. |
00:47:00 |
Да ладно, я шучу. А, ревнуете уже?? |
00:47:03 |
Да это отличная новость! |
00:47:05 |
Типа едишь в Англию? |
00:47:09 |
В Лондон? Отлично! |
00:47:13 |
И сколько у тебя будет рейтинг? |
00:47:16 |
Три с половиной. |
00:47:18 |
Отлично! Ну что ж, за новое начало! |
00:47:23 |
Что ещё, ребята? |
00:47:24 |
Я думаю у нас будет ещё та ночка. |
00:47:31 |
Больше никаких глупых шуток. |
00:48:02 |
Привет. |
00:48:03 |
Здравствуйте. |
00:48:06 |
Я Наташа. |
00:48:08 |
И я знаю кто ты. |
00:48:11 |
Это очень хорошая тема для начала. |
00:48:15 |
Очень рада познакомиться с вами. |
00:48:22 |
Лео. |
00:49:11 |
Подожди. |
00:49:13 |
В чём дело? Что такое? |
00:49:15 |
Извини, это просто ужастно. |
00:49:18 |
Послушай, ты конечно замечательная, |
00:49:23 |
Но я не могу так. |
00:49:25 |
Это моя вина. |
00:49:31 |
Ты хочешь поговорить на счёт этого? |
00:49:33 |
Нет, нет. |
00:49:34 |
Ладно. |
00:49:37 |
Я так подумал.. |
00:49:39 |
будет хорошо, но.. |
00:49:42 |
А зачем мне должно быть |
00:49:49 |
Потом она показала мне Бэллу и.. |
00:49:53 |
я подумал, как же такое могло |
00:49:59 |
Эта маленькая девочка... |
00:50:02 |
Она действительно очень красивая |
00:50:44 |
#unrecognized text# |
00:50:51 |
Что? |
00:50:54 |
Я так подумал. |
00:50:58 |
Я подумал.. |
00:51:00 |
Я хочу это делать каждый день. |
00:51:03 |
Ну да, мы можем. |
00:51:09 |
До конца моей жизни. |
00:51:31 |
Что за запах такой, а? |
00:51:33 |
Эи, какой кошмар! |
00:51:35 |
Эи, что ты делаешь? |
00:51:37 |
Фу! Мерзость! Отвратительно! |
00:51:40 |
Что такое? В чем дело? От куда это? |
00:51:43 |
Это ты! |
00:51:45 |
Фу! Мерзость! |
00:51:47 |
Господи, как будто кто-то здесь умер |
00:51:51 |
Первый вопрос. |
00:51:53 |
Лео. Поздравляем, вы отлично |
00:51:59 |
Когда остальные компании |
00:52:05 |
У нас был шанс, к сожалению, мы |
00:52:11 |
Но я вам скажу, всё будет отлично. |
00:52:14 |
Давай отметим это? |
00:52:18 |
Отлично! |
00:52:28 |
Ну так. Мне сказали, что у тебя дочь? |
00:52:29 |
Да, это был шок для меня. |
00:52:34 |
Она просто восхетительна. |
00:52:35 |
А как на счёт её мамы? |
00:52:41 |
Вот точно, каждое слово! |
00:52:44 |
Да |
00:52:47 |
Он тоже будет красавцем, наш ребёнок. |
00:52:57 |
Да, ето будет немного шоковое состояние. |
00:53:05 |
Я собираюсь жениться. |
00:53:10 |
Ну что ж, поздравляю вас, ребята! |
00:53:13 |
Отличный вариант. |
00:53:21 |
Отыграй хорошо. |
00:53:23 |
Конечно. |
00:53:27 |
Ты им нужен, но мне больше. |
00:53:32 |
Ну что у нас там? |
00:53:34 |
Ты уверен? |
00:53:35 |
Абсолютно. |
00:53:37 |
Лео! Привет! |
00:53:40 |
Простите, я должен подойти. |
00:53:45 |
Пожалуйста, отойдите. С ним |
00:53:48 |
Спасибо тебе большое. |
00:53:49 |
Давайте, ребята! |
00:53:56 |
Ты давай поезжай, догоняй нас. |
00:53:59 |
Хорошо. |
00:54:00 |
Лео, пойдём. |
00:54:04 |
Англия! |
00:54:33 |
Нет, ну я должен сказать |
00:54:35 |
Ты уверен? |
00:54:37 |
Это всё благодаря Лео. |
00:54:38 |
Отлично. О! Это ты! Привет! |
00:54:44 |
Вот это обалденная вещь. Смотрим. |
00:55:25 |
Супер! |
00:55:30 |
Ну давайте, ребята. |
00:55:46 |
Эи, посмотри. |
00:55:52 |
Ну давай, гу что ты! Ну как же так! |
00:56:33 |
Давай, приготовься! |
00:56:41 |
Готов? |
00:56:42 |
Да |
00:56:43 |
Давай. Зделаем это! |
00:56:45 |
Приготовься. |
00:57:02 |
Давай, давай. |
00:57:17 |
Чёрт! |
00:57:19 |
Ты видел? |
00:57:45 |
Боже, это ужастно. |
00:57:50 |
Чарли, ты молодец. |
00:57:54 |
Да с ним будет всё в порядке. |
00:58:06 |
Что с тобой? |
00:58:09 |
Да в чём дело? Я нормально. |
00:58:11 |
Ты уверен? Точно? |
00:58:11 |
Отлично. |
00:58:13 |
Точно? Может отдохнёшь? |
00:58:14 |
Да всё хорошо. |
00:58:24 |
Всё хорошо! Отлично! |
00:58:32 |
Что там у него? |
00:58:34 |
Не знаю что с ним. |
00:58:36 |
Лучше бы тебе посадить его. |
00:58:39 |
Успокойся, парень. |
00:58:40 |
Что? |
00:58:41 |
Разогрейся. |
00:58:41 |
J1 |
01:00:13 |
Я тебе говорил, что он раньше |
01:00:17 |
Эи, ну кто-нибудь выключите эту хрень. |
01:00:27 |
Да, я слушаю. |
01:00:29 |
Он найдёт возможность перезвонить. |
01:00:33 |
А где Чарли то? Кто знает? |
01:00:36 |
Чарли? |
01:00:40 |
Эи, парень, ты здесь? |
01:00:42 |
Чпарли, Чарли!!! |
01:00:44 |
Эи, помогите! Кто-нибудь помогите!!! |
01:00:48 |
Представляешь, мы собираемся скоро |
01:00:55 |
Чарли упал. Он находился в туалете. |
01:01:01 |
Идёмте. |
01:01:11 |
Ух, надоже, я напугал, небось. |
01:01:13 |
Конечно напугал меня. |
01:01:15 |
Простите, но вам нужно маску |
01:01:19 |
Эи, ребята, я только съезжу в больницу |
01:01:25 |
Теперь твоё время пришло присматривать |
01:01:30 |
Что ж такое то, а? |
01:01:36 |
В чём дело? Чарли? |
01:01:39 |
Эи, что вы делаете? |
01:01:41 |
Что происходит? |
01:02:16 |
Конечно, вы знаете Чарли больше чем я. |
01:02:21 |
Мы встретились только этой весной. |
01:02:26 |
Но я полюбила его всем своим сердцем. |
01:02:32 |
Вы знаете всежа счёт этой аварии, |
01:02:39 |
Это всё из-за этого. |
01:02:43 |
Никто не знал, что эта авария заберёт |
01:02:48 |
Мы планировали будущее вместе и... |
01:03:10 |
Чарли даже попросил быть |
01:03:15 |
Как друг, он был великолепным. |
01:03:20 |
Им гордится страна. Все им гордятся. |
01:03:27 |
Я буду говорить это каждый день. И |
01:03:43 |
Хотел бы сказать пару слов. |
01:03:46 |
Чарли звонил мне и... |
01:03:51 |
я не слышал, чтоб он был таким |
01:03:56 |
Его жизнь теперь совсем другая, он сказал. |
01:04:03 |
Так не должно было бы быть. Так |
01:04:11 |
Я бы хотел праздновать чью-либо свадьбу.. |
01:04:15 |
праздновать, а не плакать стоять |
01:04:21 |
здесь, рядом с Чарли. |
01:04:24 |
За Чарли! |
01:04:41 |
Я из того подразделения... |
01:04:47 |
Я хотел бы выразить вам глубочайшую |
01:04:55 |
Это было очень здорово. |
01:04:57 |
Он мог бы это зделать. Да. |
01:05:03 |
Спасибо, у меня уже есть. |
01:05:06 |
Это просто вода. |
01:05:10 |
Достаточно для меня. |
01:05:11 |
Молодец. |
01:05:19 |
Я должен идти проверить. |
01:05:21 |
Хорошо. |
01:05:22 |
Надеюсь, всё будет хорошо. |
01:05:31 |
Я бы хотел, чтобы ты пришла. |
01:05:34 |
Но, я не смогу. |
01:05:37 |
Я должна возвращаться. |
01:05:42 |
Кроме того, она в саду здесь. |
01:05:47 |
Когда ты сможешь прийти? |
01:05:50 |
Если хочешь иди прямо сейчас, |
01:06:11 |
Привет. Что это такое? |
01:06:26 |
А это что? Спасибо. Давай, иди ко мне. |
01:07:35 |
Привет. |
01:07:37 |
Ты держишься? |
01:07:40 |
Я видела вы игрались с вашей дочерью. |
01:07:43 |
Ну да. Она просто прелесть. |
01:07:51 |
Я хотела бы кое-что передать. |
01:07:56 |
Ты знаешь когда это открыть. |
01:07:59 |
Ты знаешь, что с этим делать. |
01:08:18 |
Ну ладно, иди, а то пропустишь |
01:08:21 |
Увидимся. |
01:08:22 |
Конечно. |
01:08:24 |
Удачи. |
01:08:26 |
Давай. |
01:08:28 |
Пока. |
01:08:32 |
И, пожалуйста, Лео, это тебе. |
01:08:36 |
Да. Это я. |
01:08:40 |
Конечно ты. Спасибо. |
01:09:15 |
Дамы и господа. |
01:09:18 |
Сейчас я бы хотел минутное молчание |
01:11:18 |
Ну что ж, осталось буквально 10 минут. |
01:11:23 |
И если мы не увидим этот гол, это будет |
01:11:28 |
Давайте, ребята, давайте!! |
01:11:30 |
Вот посмотрите, Ленон про... Ах нет, он упал. |
01:11:35 |
Что ж посмотрим, как на |
01:11:41 |
А вот, посмотрите, отличный удар. |
01:11:41 |
А вот, посмотрите, отличный удар. |
01:11:44 |
Хороший был бы удар, если бы не вротарь. |
01:11:48 |
А теперь он летит... Нет, это была ситуация, |
01:11:54 |
Ну что ж, Аглия не экономит энэргию. |
01:11:58 |
Вы помните, отличный удар был! |
01:12:02 |
Лобенсон не смог ничего зделать с этим. |
01:12:06 |
Я, конечно, понимаю, что этот тот ещё игрок |
01:12:09 |
Но тем не менее, могли бы это |
01:12:11 |
Но тем не менее, могли бы это |
01:12:15 |
Да! Флаг показали! Этот гол не защитан. |
01:12:23 |
Действительно, нужно иметь колосальную |
01:12:29 |
Ленон сново проходит! Давай |
01:12:34 |
Это не возможно просто. |
01:12:38 |
Ещё осталось 5 минут. |
01:12:42 |
Счёт ещё даже не открыт. |
01:12:48 |
Посмотрите, Стиф Макларэн |
01:12:53 |
Такое впечатление, что он решил |
01:12:59 |
Ладно, выходит Ленон.. |
01:13:02 |
Нет, вместо него выходит красивый парень. |
01:13:07 |
А вот он. У него отличная возможность. |
01:13:12 |
И вот сново он. Давай ещё раз! Удар! |
01:13:13 |
И вот сново он. Давай ещё раз! Удар! |
01:13:22 |
Ну что ж, каков шанс, что это произойдёт. |
01:13:25 |
Вот мы слышим свисток судьи. |
01:13:28 |
Дамы и господа, на 66 минуте. |
01:13:37 |
Мы, конечно, можем сказать о том, как |
01:13:58 |
Ну вот. Теперь начинается серия пенальти. |
01:14:02 |
Вот! Он открывает счёт! |
01:14:06 |
Фанаты уже празднуют победу! |
01:14:10 |
А вот и Юда Рамболда. Надо же, посмотрите! |
01:14:15 |
Вы только посмотрите, он ещё забивает. |
01:14:20 |
О, нет! |
01:14:24 |
От куда у него взялась такая мощь? |
01:14:28 |
Надо же он промахнул. Значит |
01:14:34 |
Господь, храни королеву |
01:14:37 |
Вам бы это видеть! |
01:14:42 |
Я думаю, что я не удивлюсь. |
01:14:46 |
Он отлично забивает пинальти. |
01:14:49 |
Надеюсь, это ему поможет. |
01:14:53 |
Он толжен попытаться сдвинуть этот счёт. |
01:15:00 |
Все надеются. Все хотят увидеть это! |
01:15:11 |
О, Боже мой! |
01:15:13 |
Вы только посмотрите! Удар об штангу. |
01:15:20 |
Боже мои, что же происходит? |
01:15:25 |
Как же так получилось? |
01:15:28 |
Все надежды Англии обрушились. |
01:15:41 |
Фанаты не понимают что происходит. |
01:15:46 |
И вот, Кристиано Рональдо. Это |
01:15:54 |
Это просто ужастная победа, которую |
01:16:00 |
Победа была почти в руках. |
01:16:05 |
А теперь Рональдо! |
01:16:09 |
И вот он ведёт!!! |
01:16:18 |
Они уже начинают праздновать. |
01:16:22 |
Англия не выходит в финал. |
01:17:23 |
Чарли, покойся с миром. |
01:19:52 |
Да, вот сюда ещё. Ты права на счёт этого. |
01:20:01 |
Привет, Лео. |
01:20:02 |
Привет. |
01:20:04 |
В чём дело? |
01:20:14 |
Выйди за меня? |
01:20:18 |
Ты серьёзно? |
01:20:20 |
Я не был ни на счёт чего |
01:20:25 |
Это очень трудно. |
01:20:26 |
Я понимаю. |
01:20:28 |
Послушай, ты и Бэлла, это самое |
01:20:34 |
Я без вас никак не могу. |
01:20:37 |
Я брошу футбол, пить все |
01:20:43 |
Вы моё будущее. |
01:20:45 |
Я хочу измениться. Я уже почти изменился. |
01:20:49 |
Но мне нужна ваша помощь. |
01:20:51 |
Потому что... |
01:20:54 |
без вас мне плохо. |
01:20:57 |
Пожалуйста. |
01:21:01 |
Ты выйдешь за меня? |
01:21:05 |
Тебе нужен ответ прямо счас, что-ли? |
01:21:31 |
Пожалуйста, присаживайтесь. |
01:21:42 |
Вы, Лео Мэдон Грэгори, |
01:21:49 |
А вы, собираетесь ли взять в мужья.. |
01:21:51 |
Да' |
01:21:53 |
Можете обменяться кольцами. |
01:22:27 |
Ну вот, пожалуйста. |
01:22:28 |
Ты думаешь? |
01:22:34 |
Здравствуйте всем. |
01:22:35 |
ПРИВЕТ. |
01:22:37 |
Спасибо. |
01:22:39 |
Ну, я никогда этого не делал раньше. |
01:22:42 |
Наверно, потому что никто не хотел, |
01:22:49 |
Ладно, я видел это в кино. Я знаю |
01:22:55 |
Так вот, я посмотрел пару вещей в |
01:23:01 |
Мог бы расказать вам историю о Чарли.. |
01:23:04 |
Или... |
01:23:06 |
Ну вобщем это не я! |
01:23:09 |
Но я знаю вот что! |
01:23:12 |
У кого то есть все.. |
01:23:16 |
Это парень, кто стоит счас здесь, не я.. |
01:23:22 |
У него куча истории. Он прекрасен, |
01:23:29 |
И Чарли был действительно заводилой... |
01:23:34 |
У него было всё. И когда мы потеряли его.. |
01:23:38 |
мы... простите... |
01:23:42 |
Ну так, мы скучаем. |
01:23:46 |
Мы деичтвительно скучае по нему. |
01:23:49 |
Первое, что могу сказать, что это самая |
01:24:01 |
Ну вообщето я агент, у нас нет друзей. |
01:24:06 |
Но я знаю Лео пару лет и.. |
01:24:10 |
Подождите, что же он зделал? |
01:24:12 |
А, действительно, он не выиграл |
01:24:17 |
Но он увидел и встретил самую |
01:24:22 |
Я думаю это гораздо круче. |
01:24:26 |
Ты получил звание задницы, но ты самая |
01:24:33 |
За Лео и Джин!! |
01:24:34 |
За Лео и Джин!!! |