Godfather Part II The
|
00:01:24 |
Ο Νονός γεννήθηκε Βίτο Αντολίνι, |
00:01:29 |
Το 1901 ο πατέρας του δολοφονήθηκε. |
00:01:34 |
Ο αδελφός του Πάολο ορκίστηκε |
00:01:39 |
Με τον Βίτο, το μόνο κληρονόμο |
00:01:42 |
δίπλα στη μητέρα του στην κηδεία. |
00:01:45 |
Τότε ήταν 9 χρονών. |
00:02:39 |
Σκότωσαν το παιδί! |
00:02:44 |
Σκότωσαν το γιο σου, τον Πάολο! |
00:02:48 |
Δολοφόνοι! |
00:03:00 |
Γιε μου... |
00:03:44 |
Τα σέβη μου, Δον Τσίτσο. |
00:03:50 |
Σκότωσες τον άντρα μου |
00:03:55 |
Και το γιο του Πάολο... |
00:03:58 |
επειδή ορκίστηκε εκδίκηση. |
00:04:01 |
Αλλά ο Βίτο είναι 9 χρονών |
00:04:05 |
-Δε μιλάει ποτέ. |
00:04:11 |
Είναι αδύναμος. |
00:04:16 |
Όταν όμως μεγαλώσει, |
00:04:18 |
Μην ανησυχείς. |
00:04:29 |
Όταν γίνει άντρας, |
00:04:34 |
Σε ικετεύω, Δον Τσίτσο, |
00:04:39 |
Είναι το μόνο στήριγμά μου. |
00:04:41 |
Ορκίζομαι στο Θεό, δε θα σε |
00:04:55 |
Βίτο, τρέχα! |
00:04:59 |
Τρέχα, Βίτο! |
00:05:06 |
Σκοτώστε τον! |
00:05:13 |
Όποια φαμίλια κρύβει τον Βίτο |
00:05:23 |
Καταλάβατε; |
00:05:33 |
Ακούστε καλά τι σας λέω. |
00:06:03 |
Βίτο, προσευχόμαστε για σένα! |
00:06:10 |
Όποιος κρύβει τον Βίτο Αντολίνι... |
00:06:14 |
ας τον παραδώσει. |
00:06:17 |
Ο Δον Τσίτσο θα σας ευχαριστεί! |
00:06:21 |
Θα 'ναι καλύτερα για το παιδί, |
00:06:35 |
Όποια φαμίλια κρύβει τον Βίτο |
00:08:09 |
Αδελφή. |
00:08:36 |
Χρήματα; |
00:08:39 |
Διερμηνέα! |
00:08:47 |
Από πού είσαι; |
00:08:49 |
-Πώς σε λένε; |
00:08:56 |
Πώς σε λένε; |
00:08:59 |
Έλα, παιδί μου. |
00:09:05 |
Βίτο Αντολίνι από το Κορλεόνε. |
00:09:09 |
Βίτο Κορλεόνε. |
00:09:12 |
Εντάξει. Εκεί. |
00:09:15 |
Ο επόμενος. |
00:09:25 |
Έχει ευλογιά. |
00:09:38 |
Βίτο Κορλεόνε! |
00:09:41 |
Βίτο Κορλεόνε! |
00:09:45 |
Αυτός είναι. |
00:10:20 |
ΒΙΤΟ ΚΟΡΛΕΟΝΕ |
00:10:37 |
Ο ΕΓΓΟΝΟΣ ΤΟΥ |
00:10:40 |
ΛΙΜΝΗ ΤΑΧΟ, ΝΕΒΑΔΑ 1958 |
00:11:29 |
Πήρες τα κλειδιά του αυτοκινήτου; |
00:11:33 |
Λόρι! Λόρι! |
00:11:55 |
Μαμά! |
00:11:59 |
Μαμά! |
00:12:02 |
-Κοίτα ποιος ήρθε. |
00:12:05 |
-Αυτός είναι ο πατέρας Καρμέλο. |
00:12:10 |
Μαμά! |
00:12:12 |
-Ήρθα. |
00:12:17 |
Έστειλα το αμάξι στο αεροδρόμιο |
00:12:20 |
Είχα μπλέξει. Τέλος πάντων, ήρθα. |
00:12:26 |
-Τι είναι; |
00:12:30 |
Τι κάνετε; Ευχαριστώ. |
00:12:32 |
Θέλω να μιλήσω στον Μάικλ, |
00:12:37 |
Πήγαινε πρώτα να δεις |
00:12:40 |
Κι ύστερα θα δεις τον αδελφό σου, |
00:12:50 |
Κυρίες και κύριοι... |
00:12:53 |
Θα μιλήσει |
00:12:57 |
Υποδεχτείτε τον γερουσιαστή |
00:13:01 |
Και η κυρία Γκίρι. |
00:13:13 |
Ευχαριστώ πολύ. |
00:13:15 |
Είναι πολύ ευτυχισμένη μέρα |
00:13:22 |
Σπάνια ερχόμαστε στη Νεβάδα. |
00:13:26 |
Αλλά σήμερα, ανάμεσα σε παλιούς |
00:13:31 |
γιορτάζουμε την Πρώτη Κοινωνία |
00:13:35 |
Κι ευχαριστούμε την οικογένειά του για |
00:13:41 |
Κρατάω μια επιταγή για |
00:13:47 |
κι είναι μια έξοχη χορηγία |
00:13:53 |
’ντονι Βίτο Κορλεόνε. |
00:13:57 |
Με τις υπογραφές των γονιών |
00:14:00 |
τους οποίους πρέπει |
00:14:03 |
Μάικ, Πατ, Κέι, σηκωθείτε |
00:14:07 |
Θέλω όλοι μαζί... |
00:14:09 |
να ευχαριστήσουμε θερμά |
00:14:20 |
Έχουμε επίσης |
00:14:26 |
που διάλεξαν ένα |
00:14:32 |
για να τιμήσουν τον οικοδεσπότη τους, |
00:14:36 |
Παιδιά. |
00:14:53 |
Την πλακέτα. |
00:14:55 |
Το τραβήξατε αυτό; |
00:14:59 |
Ωραία. |
00:15:01 |
Τώρα, κ. Γερουσιαστά, |
00:15:25 |
Ο δικηγόρος μου Τομ Χέιγκεν. |
00:15:28 |
Αυτός τα οργάνωσε όλα |
00:15:32 |
-Ναι, ναι. |
00:15:38 |
Νόμιζα ότι θα μιλούσαμε |
00:15:42 |
Εμπιστεύομαι σ'αυτούς τη ζωή μου. |
00:15:47 |
Δεν έχω κανένα πρόβλημα... |
00:15:51 |
αλλά είμαι ντόμπρος άνθρωπος |
00:15:55 |
Ίσως πιο ανοιχτά απ'ό,τι σας έχει |
00:16:01 |
Η οικογένεια Κορλεόνε τα έχει |
00:16:04 |
Δυο μεγάλα ξενοδοχεία |
00:16:09 |
και ένα στο Ρίνο. |
00:16:13 |
χωρίς κανένα πρόβλημα |
00:16:18 |
Τώρα μαθαίνω... |
00:16:21 |
πως έχετε βάλει στο μάτι και |
00:16:25 |
Μέχρι την άλλη βδομάδα θα διώξετε |
00:16:30 |
Μεγάλη επέκταση. Θα έχετε, όμως, |
00:16:38 |
Η άδεια θα είναι στο όνομα |
00:16:42 |
-Ο Τέρνμπουλ είναι καλός άνθρωπος. |
00:16:47 |
Δε θέλω να χασομερήσουμε άλλο. |
00:16:52 |
Η τιμή είναι 250.000 δολάρια. |
00:16:55 |
Συν 5%%% των μηνιαίων εισπράξεων... |
00:16:58 |
και των τεσσάρων ξενοδοχείων σας. |
00:17:05 |
Η άδεια κοστίζει λιγότερο από |
00:17:10 |
Σωστά. |
00:17:13 |
-Γιατί να πληρώσω περισσότερα; |
00:17:18 |
Δε μ'αρέσει το σινάφι σας. |
00:17:21 |
Ήρθατε σ'αυτή την καθαρή χώρα |
00:17:26 |
και τα μεταξωτά κοστούμια σας... |
00:17:28 |
παριστάνοντας τους καλούς |
00:17:32 |
Σας περιφρονώ για το θέατρο |
00:17:38 |
κρύβοντας με πόζες την ατιμία σας, |
00:17:50 |
Γερουσιαστή... |
00:17:53 |
κι οι δυο κουβαλάμε |
00:17:58 |
Αυτό όμως δεν ισχύει |
00:18:01 |
Καλά, εντάξει. |
00:18:05 |
Σε μερικούς αρέσουν τα παιχνίδια. |
00:18:12 |
Θα με πληρώσεις επειδή |
00:18:16 |
Αύριο το μεσημέρι, θέλω απάντηση |
00:18:21 |
Μην ξαναεπικοινωνήσεις μαζί μου. |
00:18:24 |
Στο εξής θα έχεις επαφή |
00:18:28 |
Γερουσιαστή, μπορώ να σου δώσω |
00:18:34 |
Η προσφορά μου είναι αυτή: |
00:18:37 |
Τίποτα. |
00:18:40 |
Ούτε το κόστος της άδειας, |
00:18:51 |
Χαίρετε, κύριοι. |
00:18:56 |
Δεν ήξερα πως ήσαστε εδώ. |
00:18:58 |
-Πρέπει να φύγουμε. |
00:19:02 |
-Ήταν θαυμάσιο. |
00:19:05 |
Χάρηκα που τα είπαμε. |
00:19:50 |
Φρέντο, κάθαρμα, μια χαρά είσαι! |
00:19:55 |
Φρανκ Πεντάντζελι! |
00:20:01 |
Ήρθα να δω τα "παιδιά" μου. |
00:20:04 |
-Τι γίνεται με το φαγητό εδώ; |
00:20:07 |
Μου δίνουν ένα κρακεράκι με συκώτι |
00:20:13 |
Λέω, "Ούτε σκαμνάκι δεν είναι. |
00:20:21 |
Φέρε πιπεριές και σαρδέλες! |
00:20:24 |
Μου θυμίζεις τη Νέα Υόρκη |
00:20:28 |
Ο Γουίλι Τσίτσι ήταν με τον Κλεμέντσα |
00:20:36 |
Όλοι στενοχωρηθήκαμε. |
00:20:40 |
Όχι, δεν πήγε από καρδιά. |
00:20:43 |
Γι'αυτό ήρθα να δω τον αδελφό σου, |
00:20:47 |
-Γιατί είναι έτσι, όμως; |
00:20:50 |
Είναι ανάγκη να φέρω συστατική |
00:20:55 |
-Δε σ'άφησαν να τον δεις; |
00:21:03 |
-Τζόνι Όλα. |
00:21:11 |
-Ξέρεις το δικηγόρο μου, Τομ Χέιγκεν; |
00:21:16 |
Ρόκο... |
00:21:18 |
-Τι είναι αυτό; |
00:21:22 |
Περιποιήσου τους άντρες τού Τζόνι. |
00:21:29 |
Ο Τομ χειρίζεται μόνο ορισμένες |
00:21:33 |
Εντάξει, Μάικ. |
00:21:40 |
-Τι θα πιεις, Τζόνι; |
00:21:48 |
-Αν με χρειαστείς, θα'μαι απ'έξω. |
00:21:58 |
-Μόλις άφησα τον κ. Ροθ στο Μαϊάμι. |
00:22:02 |
Δεν είναι καλά. |
00:22:05 |
Μπορώ να κάνω τίποτα; |
00:22:07 |
Σ'ευχαριστεί για το ενδιαφέρον |
00:22:12 |
Το καζίνο... |
00:22:14 |
Ως ιδιοκτήτες εμφανίζονται: Τζέικομπ |
00:22:19 |
Αληθινοί ιδιοκτήτες είναι ένας όμιλος |
00:22:25 |
Διευθύνει ο Κλίνγκμαν, που είναι |
00:22:30 |
αν θέλεις να τον απομακρύνεις, |
00:22:37 |
Καλοσύνη του. |
00:22:42 |
Ο Ροθ πάντα δίνει κέρδη |
00:22:48 |
Ένας-ένας, οι παλιοί φίλοι φεύγουν. |
00:22:51 |
Από θάνατο - φυσικό ή όχι... |
00:22:55 |
φυλακίζονται, εκτοπίζονται... |
00:22:59 |
Έμεινε μόνο ο Ροθ, επειδή πάντα |
00:23:05 |
30 επαγγελματίες μουσικοί |
00:23:11 |
Παίξτε μια ταραντέλα! |
00:23:19 |
Εσύ! Σήκω! |
00:23:30 |
Αυτό το χέρι! |
00:23:33 |
Αυτό το χέρι! |
00:23:40 |
Τι διάολο γίνεται; |
00:23:53 |
-Θα δω την αδελφή μου μόνη της. |
00:23:59 |
Γνωρίζεις τον Μερλ, |
00:24:03 |
-Τον είδα μαζί σου. |
00:24:10 |
Αλ, φέρ'του ένα ποτό! |
00:24:15 |
Θέλω να βγάλω εισιτήρια |
00:24:19 |
Γιατί δεν πας σ'ένα |
00:24:22 |
Πρώτα θα παντρευτούμε. |
00:24:32 |
Μόλις πήρες διαζύγιο |
00:24:38 |
Βλέπεις τα παιδιά σου |
00:24:41 |
Έπιασαν τον μεγάλο γιο σου |
00:24:46 |
Ταξιδεύεις με άντρες που |
00:24:49 |
-Δεν είσαι πατέρας μου! |
00:24:51 |
Χρειάζομαι λεφτά. |
00:25:05 |
Κόνι, Κόνι, Κόνι... |
00:25:14 |
Θέλω να'μαι λογικός μαζί σου. |
00:25:18 |
Γιατί δε μένεις μαζί μας, |
00:25:22 |
Μπορείς να μένεις εδώ |
00:25:25 |
Δε θα σου λείψει τίποτα. |
00:25:32 |
Τον Μερλ δεν τον γνωρίζω. |
00:25:39 |
Πες του πως γάμος δε γίνεται |
00:25:44 |
Θα καταλάβει, πίστεψέ με. |
00:25:54 |
Κόνι. |
00:25:58 |
Αν δε μ'ακούσεις |
00:26:06 |
θα με απογοητεύσεις. |
00:26:38 |
-Φαμίλια! |
00:26:43 |
Τι θα πει "Τσεντάνι"; |
00:26:45 |
Θα πει 100 χρόνια. |
00:26:48 |
Να τα εκατοστήσουμε όλοι |
00:26:52 |
-Αν ήταν έτσι, θα ζούσε ο πατέρας μου. |
00:26:58 |
Μερλ, γνωρίζεις τη νύφη μου, |
00:27:02 |
-Η γυναίκα τού Φρέντο. |
00:27:13 |
Με όλο το σεβασμό, |
00:27:18 |
Το ξέρω. |
00:27:48 |
-Θέλω να χορέψω! |
00:27:53 |
Ζηλεύεις επειδή αυτός είναι |
00:27:57 |
-Πάψε, θα φας γροθιά! |
00:28:02 |
Οι μακαρονάδες είναι τρελοί όταν |
00:28:06 |
Ο Μάικλ λέει, αν δεν μπορείς, |
00:28:11 |
-Ίσως είναι καλύτερα. |
00:28:14 |
Φέρονται σκατά στις γυναίκες τους! |
00:28:20 |
Τι μου κάνεις, αλήτη; |
00:28:25 |
Φρέντο! |
00:28:26 |
-Δεν μπορώ να την κοντρολάρω. |
00:28:34 |
Ο Κλεμέντσα υποσχέθηκε στους Ρο- |
00:28:38 |
Δεν τους τις έδωσες. |
00:28:41 |
Χαζομάρες τους έταξε |
00:28:46 |
-Τους μισούσε πιο πολύ απ'ό,τι εγώ. |
00:28:51 |
Μου είσαι θρονιασμένος |
00:28:56 |
-Τι πίνει; |
00:28:58 |
Σαμπάνια, και με κριτικάρεις |
00:29:04 |
Η φαμίλια σου λέγεται |
00:29:08 |
και πρέπει να σέβεσαι |
00:29:11 |
Η φαμίλια μου δεν τρώει εδώ, ούτε |
00:29:17 |
με τον Χάιμαν Ροθ! |
00:29:25 |
Είσαι καλός γέρος και σε συμπαθώ. |
00:29:30 |
Χρόνια πιστός στον πατέρα μου. |
00:29:33 |
Οι αδελφοί Ροζάτο |
00:29:38 |
Με φτύνουν κατάμουτρα, επειδή έχουν |
00:29:44 |
Το ξέρω. Γι'αυτό δε θέλω |
00:29:47 |
-Να μην τους πειράζουμε; |
00:29:51 |
Δίκαιος; |
00:29:56 |
Παίρνουν Μεξικάνους, |
00:30:02 |
Χαλάνε τον κόσμο στη γειτονιά |
00:30:06 |
Γι'αυτούς υπάρχουν μόνο πουτάνες! |
00:30:12 |
Τον τζόγο τον αφήνουν τελευταίο. |
00:30:15 |
Θα διευθύνω τη φαμίλια χωρίς πιέσεις. |
00:30:20 |
Όχι. |
00:30:28 |
Έχω σοβαρές υποθέσεις με τον |
00:30:34 |
Πάνω απ'το αίμα σου, |
00:30:40 |
Κι ο πατέρας μου συνεργαζόταν |
00:30:45 |
Συνεργαζόταν με τον Ροθ, |
00:30:50 |
αλλά ποτέ δεν εμπιστεύτηκε |
00:30:53 |
ούτε τον Σιτσιλιάνο κλητήρα του, |
00:30:56 |
Με συγχωρείς τώρα. |
00:31:04 |
Να ξέρετε όλοι, |
00:31:09 |
Δον Κορλεόνε. |
00:31:11 |
Τσίτσι, την πόρτα. |
00:31:21 |
Θα τον αφήσεις να φύγει; |
00:31:25 |
Ας πάει στη Ν. Υόρκη. |
00:31:30 |
Ο γέρος είχε πιει πολύ. |
00:31:37 |
Είναι αργά. |
00:31:51 |
Πώς είναι το μωρό; |
00:31:53 |
-Κοιμάται μέσα μου. |
00:31:57 |
Ναι, Μάικλ. |
00:32:02 |
Κέι; |
00:32:04 |
Λυπάμαι που έπρεπε να δω τόσους |
00:32:08 |
Δεν μπορούσα να τους αποφύγω. |
00:32:11 |
Σκεφτόμουν αυτό |
00:32:16 |
Πως σε 5 χρόνια θα είχατε |
00:32:20 |
Έχουν περάσει 7 χρόνια. |
00:32:25 |
Το ξέρω. |
00:33:18 |
Σου αρέσει; |
00:33:30 |
Το είδες αυτό; |
00:33:45 |
Γιατί είναι ανοιχτές οι κουρτίνες; |
00:34:14 |
Κέι, είσαι καλά; |
00:34:16 |
-Χτυπήθηκες; |
00:34:21 |
Μη φοβάσαι. |
00:34:25 |
Σταματήστε! |
00:34:28 |
Αλτ! |
00:34:40 |
Είναι ακόμα στο κτήμα. |
00:34:44 |
-Τους θέλω ζωντανούς. |
00:34:46 |
Ζωντανούς! |
00:34:49 |
Μείνε δίπλα την πόρτα. |
00:36:07 |
Έλα μέσα. |
00:36:16 |
-Μάικ, είσαι καλά; |
00:36:22 |
Είναι πολλά που δεν μπορώ |
00:36:27 |
Και ξέρω ότι αυτό σ'ενοχλούσε |
00:36:31 |
Είχες την εντύπωση ότι |
00:36:36 |
Αλλά είναι επειδή σε θαυμάζω |
00:36:41 |
γι'αυτό είχα μυστικά από σένα. |
00:36:45 |
Αυτή τη στιγμή, μόνο σε σένα |
00:36:51 |
Ο Φρέντο; |
00:36:53 |
Έχει καλή καρδιά. |
00:36:55 |
Αλλά είναι αδύναμος και ηλίθιος. |
00:37:01 |
Τομ, είσαι αδελφός μου. |
00:37:09 |
Πάντα ήθελα να με βλέπεις |
00:37:16 |
Το ξέρω. |
00:37:24 |
Θ'αναλάβεις εσύ. |
00:37:27 |
Εσύ θα είσαι ο Δον. |
00:37:32 |
Αν έγινε αυτό που νομίζω, |
00:37:38 |
Σου αφήνω πλήρη δικαιοδοσία. Στον |
00:37:46 |
Σου εμπιστεύομαι τη ζωή της γυναίκας |
00:37:56 |
-Αν τους πιάσουμε, θα μάθουμε... |
00:38:02 |
Αν δεν κάνω λάθος, |
00:38:07 |
Τους σκότωσε κάποιος δικός μας. |
00:38:10 |
Εδώ μέσα. Τρέμουν γιατί |
00:38:15 |
Λες να 'ναι οι άνθρωποί σου, |
00:38:23 |
Όλοι οι άνθρωποί μας είναι |
00:38:28 |
Σ'αυτό βασίζεται η αφοσίωσή τους. |
00:38:33 |
Ένα πράγμα έμαθα απ'τον μπαμπά... |
00:38:37 |
να σκέφτομαι όπως αυτοί |
00:38:42 |
Πάνω σ'αυτή τη βάση, |
00:38:47 |
Είναι πεθαμένοι! |
00:38:51 |
Θέλω να φύγω από δω! |
00:39:05 |
Εδώ! |
00:39:08 |
Θα τους έστειλαν απ'τη Ν. Υόρκη. |
00:39:12 |
Δε θα μάθουμε τίποτα απ'αυτούς. |
00:39:15 |
Βγάλτε τους έξω. |
00:39:40 |
Ξεφορτωθείτε τα πτώματα. |
00:39:43 |
-Πού είναι ο Μάικ; |
00:40:14 |
’ντονι, ησύχασε. |
00:40:35 |
-Σ'άρεσε το πάρτι σου; |
00:40:39 |
Σ'άρεσαν; |
00:40:43 |
Δεν τους ήξερα αυτούς |
00:40:46 |
Φίλοι ήταν. |
00:40:51 |
-Είδες το δώρο μου για σένα; |
00:40:58 |
Θα φύγω πολύ νωρίς |
00:41:01 |
-Θα με πάρεις μαζί σου; |
00:41:06 |
-Γιατί πρέπει να φύγεις; |
00:41:11 |
Μπορώ να σε βοηθήσω. |
00:41:16 |
Κάποια μέρα θα με βοηθάς. |
00:41:21 |
Κοιμήσου τώρα. |
00:41:43 |
ΒΙΤΟ ΚΟΡΛΕΟΝΕ |
00:42:36 |
Είναι πολύ όμορφη. |
00:42:59 |
’λλο να σου λέω κι άλλο |
00:43:12 |
Έφυγα απ'τη Νάπολη. |
00:43:17 |
Για μια τσούλα! |
00:43:20 |
Τώρα είμαι στην Αμερική, |
00:43:27 |
Μόνος! |
00:43:32 |
Δεν έχω νέα από την πατρίδα. |
00:43:43 |
Επιτέλους, ένα γράμμα |
00:43:47 |
Πώς σου φαίνεται το αγγελούδι μου; |
00:43:51 |
Πολύ όμορφη. |
00:43:55 |
Για σένα. Εγώ έχω |
00:43:59 |
Η αγαπημένη μας μητέρα... |
00:44:03 |
πέθανε! |
00:44:59 |
Θα πάμε να την πάρουμε, |
00:45:06 |
Κάτσε κάτω, αλήτη! |
00:45:14 |
Με συγχωρείτε, Δον Φανούτσι. |
00:45:24 |
Θα πάμε στα παρασκήνια. |
00:45:29 |
Ποιος ήταν αυτός; |
00:45:32 |
Το Μαύρο Χέρι. |
00:46:04 |
Είναι ο Φανούτσι, το Μαύρο Χέρι. |
00:46:07 |
Θα τα πούμε αύριο. |
00:46:10 |
Όλο αύριο μου λες! |
00:46:14 |
Θα πληρώσεις σήμερα! |
00:46:26 |
Πάμε. |
00:46:29 |
Όχι την κόρη μου! |
00:46:34 |
Πάρε όσα λεφτά έχω! |
00:46:44 |
Βίτο, έλα. |
00:46:52 |
Ξέρω τι σκέφτεσαι. |
00:46:56 |
Ο Φανούτσι είναι στην οργάνωση |
00:47:00 |
-Κι ο πατέρας μου στο μπακάλικο. |
00:47:05 |
Γιατί μαδάει τους άλλους Ιταλούς; |
00:47:08 |
Ξέρει πως δεν έχουν προστάτη. |
00:47:12 |
Δε μου πέφτει λόγος. |
00:48:00 |
Δεν είσαι καλά; |
00:48:06 |
Σου φέρεται καλά το αφεντικό σου; |
00:48:09 |
’σε τώρα. |
00:48:23 |
Ξέρεις Ιταλικά; |
00:48:32 |
Κρύψ'τα αυτά! |
00:49:14 |
Χαίρετε! Να σου συστήσω |
00:49:21 |
Πώς πάει η επιχείρηση; |
00:49:29 |
Καλά. Καλά. |
00:49:36 |
Ο Φανούτσι γκρινιάζει. |
00:49:41 |
Αργούν να τον πληρώσουν. |
00:49:44 |
Τον έφαγε, λέει, η καλοσύνη. |
00:49:52 |
Δηλαδή, βάζει νερό στο κρασί του; |
00:49:55 |
Απεναντίας! |
00:49:58 |
Ακόμα κι απ'τον πατέρα μου. |
00:50:01 |
Θα τον κρατήσεις να δουλέψει |
00:50:35 |
Έχω να σου πω κάτι δυσάρεστο. |
00:50:41 |
Με βαριά καρδιά. |
00:50:46 |
Ο Φανούτσι έχει έναν ανιψιό. |
00:50:57 |
Και πρέπει να του δώσεις |
00:51:00 |
Μου φέρθηκες καλά, |
00:51:04 |
Με νοιάστηκες σαν πατέρας. |
00:51:07 |
Σ'ευχαριστώ. |
00:51:10 |
Και δε θα το ξεχάσω. |
00:51:25 |
Βίτο! |
00:51:31 |
Όχι! |
00:51:34 |
Πήγαινέ τα στην οικογένειά σου. |
00:51:38 |
Σ'ευχαριστώ, αλλά δεν μπορώ |
00:52:14 |
Τι ωραίο αχλάδι! |
00:52:38 |
Είμαι ο Κλεμέντσα. |
00:52:43 |
Είδες τι είναι; |
00:52:47 |
Δεν ενδιαφέρομαι |
00:53:01 |
Θα 'θελε η γυναίκα σου |
00:53:11 |
Πώς δε θα 'θελε; |
00:53:15 |
Στο κάνω δώρο. |
00:53:28 |
Ναι, βέβαια. |
00:53:30 |
Θα το 'θελε η γυναίκα μου. |
00:53:55 |
Λείπει ο μπάσταρδος! |
00:54:01 |
Δε μου άφησε το κλειδί! |
00:54:08 |
Δε θα 'χει αντίρρηση. |
00:54:21 |
Έλα μέσα. |
00:54:23 |
Βίτο, έλα μέσα! |
00:54:47 |
Εδώ μένει ο φίλος σου; |
00:54:52 |
-Αληθινό παλάτι. |
00:55:02 |
Βίτο, βοήθησέ με! |
00:56:56 |
Κοίτα τι όμορφο που είναι, |
00:59:21 |
Έλα μέσα. |
00:59:25 |
Ο Χάιμαν είναι μέσα. |
00:59:28 |
-Θέλεις ένα σάντουιτς; |
00:59:39 |
πέτυχε δύο πόντους ο Χόλντεν. |
00:59:43 |
-Κύριε Ροθ; |
00:59:48 |
Κάτσε. |
00:59:53 |
Κοντεύει να τελειώσει. |
00:59:56 |
-Παρακολουθείς ράγκμπυ; |
01:00:01 |
Μ'αρέσει να βλέπω ράγκμπυ |
01:00:05 |
Αγαπάω και το μπέιζμπολ. |
01:00:09 |
Μετά από το "σικέ" |
01:00:21 |
’κουσα ότι είχες κάτι μπελάδες. |
01:00:26 |
Βλακείες! |
01:00:29 |
Να κάνουν τέτοια πράγματα |
01:00:33 |
Σημασία έχει ότι εσύ είσαι καλά. |
01:00:36 |
Καλή υγεία, αυτό είναι το παν. |
01:00:40 |
Περισσότερο κι απ'την επιτυχία |
01:00:44 |
Κι απ'την εξουσία. |
01:01:00 |
Ήρθα εδώ γιατί θα χυθεί |
01:01:04 |
Θέλω να το ξέρετε, |
01:01:08 |
Κανένας δε θέλει άλλο πόλεμο. |
01:01:12 |
Ο Πεντάντζελι μού ζήτησε την άδεια |
01:01:17 |
Όταν αρνήθηκα, έβαλε να με σκοτώ- |
01:01:21 |
Θα τον επισκεφτώ σύντομα. |
01:01:23 |
Δε θέλω κανένα εμπόδιο |
01:01:29 |
Μόνο αυτό έχει σημασία. |
01:01:33 |
-Είσαι μυαλωμένος και συνετός νέος. |
01:01:39 |
-Πολλά μπορώ να μάθω από σας. |
01:01:45 |
-Με συγχωρείτε. Φαγητό. |
01:01:48 |
-Ευχαριστώ, χρυσή μου. |
01:01:54 |
-Καλή όρεξη. |
01:02:02 |
Είσαι νέος, εγώ γέρος |
01:02:05 |
Σε λίγους μήνες θα έχουμε |
01:02:10 |
Κάτι που δεν έχει ξαναγίνει ποτέ. |
01:02:13 |
Ούτε ο πατέρας σου δε θα |
01:02:19 |
Ο Φρανκ Πεντάντζελι θα πεθάνει. |
01:02:25 |
Ασήμαντος είναι. |
01:02:37 |
Τι συμβαίνει; |
01:02:42 |
Έχουμε παρέα, ε; |
01:02:57 |
-Τι τρέχει; |
01:03:03 |
-Πού είναι; |
01:03:07 |
Είναι μισή ώρα που περιμένει. |
01:03:16 |
Συμβαίνει τίποτα; |
01:03:22 |
Έπρεπε να με ειδοποιήσεις. |
01:03:25 |
-Θα κάναμε καμιά ετοιμασία. |
01:03:36 |
-Έμαθες τι έγινε σπίτι μου; |
01:03:41 |
Στο σπίτι μου! |
01:03:45 |
Στο δωμάτιό μου, εκεί που κοιμάται |
01:03:51 |
Εκεί που έρχονται και |
01:03:54 |
Στο σπίτι μου. |
01:04:13 |
Βοήθησέ με να πάρω εκδίκηση. |
01:04:16 |
Ό,τι θέλεις! |
01:04:22 |
Τακτοποίησε τις διαφορές |
01:04:26 |
Δεν καταλαβαίνω. |
01:04:28 |
Δεν ξέρω από μεγάλες μπίζνες. |
01:04:33 |
Ο Χάιμαν Ροθ στηρίζει αυτούς |
01:04:38 |
-Το ξέρω. |
01:04:48 |
Ο Χάιμαν Ροθ έβαλε |
01:04:53 |
Το ξέρω πως ήταν αυτός. |
01:04:56 |
Κύριε ελέησον, Μάικ! |
01:04:58 |
Ας τους φάμε όλους! |
01:05:08 |
Εδώ ήταν το γραφείο |
01:05:12 |
Έχει αλλάξει. |
01:05:15 |
Θυμάμαι, εδώ ήταν ένα |
01:05:22 |
Μικροί, έπρεπε να κάνουμε ησυχία |
01:05:34 |
Χάρηκα που δεν το πήραν ξένοι |
01:05:39 |
Πρώτα το είχε ο Κλεμέντσα, |
01:05:45 |
Ο πατέρας μου μού έμαθε |
01:05:51 |
Να έχω τους φίλους κοντά, |
01:05:59 |
Αν δει ο Ροθ ότι μεσολάβησα |
01:06:05 |
θα πιστέψει ότι πάνε καλά |
01:06:11 |
Αυτό θέλω να νομίζει. |
01:06:14 |
Θέλω να 'ναι βέβαιος για |
01:06:18 |
Τότε θα μπορέσω να μάθω |
01:06:49 |
-Ναι; |
01:06:53 |
-Χρειαζόμαστε κι άλλη βοήθεια. |
01:06:57 |
Για το Θεό, τι ώρα είναι; |
01:07:00 |
-Ποιος είναι; |
01:07:03 |
Γιατί με παίρνεις εδώ; |
01:07:06 |
Ο Πεντάντζελι κανόνισε ραντεβού |
01:07:10 |
-Θεέ μου! |
01:07:12 |
Ιδέα δεν έχω. |
01:07:15 |
Ο Πεντάντζελι λέει πως είναι |
01:07:20 |
Λέει αλήθεια ή θα φέρει μαζί του |
01:07:25 |
Μου είπατε ψέματα. |
01:07:28 |
-Δε θα το μάθει ο αδελφός σου. |
01:07:42 |
-Ποιος ήταν; |
01:07:53 |
-Δεν έχω κανέναν εδώ. |
01:07:57 |
-Φράνκι. |
01:08:06 |
-Τι είναι αυτό; |
01:08:13 |
Ρίτσι, δώσε να πιούμε. |
01:08:20 |
Χαρήκαμε πολύ |
01:08:23 |
-Δε θα μετανοιώσεις. |
01:08:28 |
Το παίρνω για προσβολή. |
01:08:31 |
Χαιρετίσματα |
01:08:50 |
Κλείσε την πόρτα! |
01:08:52 |
Ο μπάτσος! |
01:08:55 |
Σκοτάδι εδώ μέσα. |
01:08:58 |
Ήρθα να καθαρίσω λιγάκι. |
01:09:04 |
Τι συμβαίνει; |
01:09:07 |
-Τι είναι εκεί στο πάτωμα; |
01:09:14 |
Θα σας τινάξω τα μυαλά |
01:10:02 |
Φρέντο, χαίρομαι που σε βλέπω. |
01:10:06 |
-Πώς είναι; |
01:10:15 |
Πάρτε δρόμο, κορίτσια. |
01:10:20 |
Σ'αυτό το δωμάτιο. |
01:10:25 |
-Πρώτα να μιλήσω μόνος μαζί του. |
01:10:36 |
Σκέφτηκα πως μπορώ να |
01:10:43 |
Χέιγκεν; |
01:10:46 |
-’κου, εγώ δεν... |
01:10:50 |
-Δεν έκανα τίποτα. |
01:10:55 |
Το "μαγαζί" ανήκει στον αδελφό μου. |
01:11:01 |
Αν είχε γίνει αλλού, δε θα μπορούσαμε |
01:11:07 |
Όταν ξύπνησα, |
01:11:12 |
-Και δεν ξέρω πώς έγινε! |
01:11:19 |
Έπεσα ξερός. |
01:11:37 |
Ένα παιχνίδι ήταν! |
01:11:50 |
Χριστέ μου! |
01:11:56 |
Χριστέ μου! |
01:11:59 |
Θεέ μου! |
01:12:03 |
Δεν μπορώ να καταλάβω |
01:12:07 |
Θα κάνεις ό,τι σου λέω. |
01:12:09 |
Πάρε το γραφείο σου. |
01:12:16 |
Αποφάσισες να διανυκτερεύσεις |
01:12:21 |
-Καλεσμένος του. |
01:12:27 |
Το είχαμε ξανακάνει, δεν ήταν δυνατό |
01:12:33 |
Δεν έχει οικογένεια. Κανένας δεν |
01:12:37 |
Θα 'ναι σαν να μην υπήρξε ποτέ. |
01:12:42 |
Το μόνο που μένει |
01:12:59 |
Δεν μπορούμε να σας αφήσουμε |
01:13:04 |
-Πάω στην αγορά. |
01:13:08 |
-Με διαταγές τίνος; |
01:13:11 |
Θα του μιλήσω. |
01:13:19 |
Πάω για δουλειά στο Κάρσον Σίτυ. |
01:13:23 |
Το ζήτησε ο Μάικλ για |
01:13:27 |
-Δηλαδή, θα κλειστώ στο σπίτι; |
01:13:32 |
-Θα πηγαίναμε στη Νέα Αγγλία. |
01:13:35 |
-Κρατούμενη είμαι; |
01:13:39 |
Παιδιά, γυρίζουμε σπίτι. |
01:13:44 |
Τζο. |
01:14:30 |
Κούβα, Κούβα! |
01:15:11 |
Αξιότιμοι κύριοι. |
01:15:14 |
Καλωσορίσατε στην Αβάνα. |
01:15:18 |
Ευχαριστώ τους διακεκριμένους |
01:15:24 |
για τη συνεργασία |
01:15:28 |
στη μεγαλύτερη περίοδο |
01:15:32 |
ολόκληρης της ιστορίας της. |
01:15:35 |
Τον κ. Γουίλιαμ Σόου... |
01:15:37 |
εκπρόσωπο τής Τζένεραλ Φρουτ. |
01:15:41 |
Τους κυρίους Κόργκολντ |
01:15:43 |
της Γιουνάιτεντ |
01:15:47 |
Τον κ. Πέτι... |
01:15:49 |
αντιπρόεδρο τής Παναμερικανικής |
01:15:54 |
Τον κ. Ρόμπερτ ’λεν, |
01:15:59 |
Και τον κ. Μάικλ Κορλεόνε |
01:16:03 |
από τον τομέα τουρισμού |
01:16:07 |
Και τον παλιό φίλο και συνεργάτη |
01:16:12 |
τον κ. Χάιμαν Ροθ. |
01:16:14 |
Ευχαριστώ την Γιουνάιτεντ Τέλεφον |
01:16:24 |
Ένα ολόχρυσο τηλέφωνο. |
01:16:29 |
Θέλετε να το δείτε; |
01:16:33 |
-Κύριε Πρόεδρε; |
01:16:35 |
Θα εξηγήσετε τι σημαίνει για τις επιχει- |
01:16:41 |
-Φυσικά. |
01:16:42 |
Αν και οι αντάρτες εξαπέλυσαν μια |
01:16:54 |
θα τους εκδιώξουμε οπωσδήποτε |
01:16:59 |
πριν την Πρωτοχρονιά. |
01:17:03 |
Θέλω να σας καθησυχάσω όλους. |
01:17:06 |
Δε θ'ανεχτούμε αντάρτες στα καζίνα |
01:17:28 |
Κάνουν συλλήψεις. Σε λίγο |
01:17:33 |
Τζόνι... |
01:17:34 |
Δεν είναι τίποτα. Ληστοσυμμορίτες. |
01:17:41 |
Βίβα Φιντέλ! |
01:17:57 |
Ελπίζω να είναι σωστή η ηλικία μου. |
01:18:03 |
Να δουν όλοι την τούρτα, |
01:18:09 |
Είμαι πολύ ευχαριστημένος... |
01:18:12 |
που ήρθατε από τόσο μακριά |
01:18:18 |
Όταν φτάσει κανείς σ'αυτό |
01:18:22 |
θέλει να παραδώσει τα αγαθά του. |
01:18:25 |
Να τα παραδώσει σε φίλους, |
01:18:31 |
και για να πάνε όλα καλά, |
01:18:37 |
Μετά από πολλά χρόνια. |
01:18:39 |
Οι γιατροί διαφωνούν, |
01:18:45 |
Κατορθώσαμε θαυμάσια πράγματα |
01:18:49 |
κι η ανάπτυξή μας θα 'ναι |
01:18:52 |
Αυτή η κυβέρνηση ξέρει να βοηθάει |
01:18:57 |
Τα ξενοδοχεία εδώ είναι μεγαλύτερα |
01:19:04 |
Ευχαριστούμε τους φίλους μας |
01:19:06 |
που μας χρηματοδότησε |
01:19:12 |
και χαλάρωσε τους περιορισμούς |
01:19:14 |
Έχουμε τώρα αυτό που |
01:19:19 |
Αληθινή συνεργασία με |
01:19:22 |
Μικρότερο κομμάτι. |
01:19:24 |
Ξέρετε τον Μάικλ Κορλεόνε. |
01:19:29 |
Όταν αποσυρθώ ή όταν πεθάνω... |
01:19:33 |
παραχωρώ όλα μου τα συμφέροντα |
01:19:38 |
Αλλά με δική σας συμμετοχή. |
01:19:42 |
Το Νασιονάλ θα πάει |
01:19:46 |
το Καπρί στην οικογένεια |
01:19:49 |
καθώς και το Σεβίλια Μπίλτμορ... |
01:19:52 |
αλλά ο Λεβίν θα φέρει τους αδελφούς |
01:19:57 |
για να διευθύνουν το καζίνο. |
01:20:00 |
Κι ένα μερίδιο για κάποιους φίλους |
01:20:03 |
για να κινούνται όλα ομαλά |
01:20:09 |
Σας αφήνω να γευτείτε |
01:20:14 |
Χρόνια πολλά! |
01:20:17 |
Είδα σήμερα κάτι ενδιαφέρον. |
01:20:21 |
Ένας αντάρτης είχε συλληφθεί |
01:20:25 |
Για να μην πιαστεί ζωντανός, |
01:20:29 |
Σκοτώθηκε, παίρνοντας μαζί του |
01:20:33 |
-Είναι τρελοί οι αντάρτες. |
01:20:38 |
Σκέφτηκα ότι οι αντάρτες δεν |
01:20:42 |
-Και τι σου λέει αυτό; |
01:20:48 |
50 χρόνια υπάρχουν αντάρτες στην |
01:20:52 |
Το ξέρω, έρχομαι εδώ |
01:20:56 |
Κάναμε λαθρεμπόριο εδώ |
01:20:59 |
Με φορτηγά τού πατέρα σου. |
01:21:03 |
Μάικλ... |
01:21:11 |
Προτίμησα να το κουβεντιάσουμε |
01:21:17 |
Τα δυο σου εκατομμύρια δεν έφτασαν |
01:21:25 |
Δε θα 'θελα να βγει βρόμα |
01:21:28 |
επειδή σε τρόμαξαν οι αντάρτες. |
01:21:37 |
Κάτσε, Μάικλ. |
01:21:48 |
Ας μπορούσα να ζήσω κι εγώ, |
01:21:54 |
Τι δε θα 'δινα για άλλα 20 χρόνια! |
01:21:59 |
Εδώ τα κέρδη μας είναι |
01:22:04 |
υπουργεία Δικαιοσύνης και FΒΙ. |
01:22:08 |
Στα 90 μίλια, συνεργασία |
01:22:12 |
Μόλις 90 μίλια. Τίποτα. |
01:22:17 |
Ψάχνουμε κάποιον που θέλει να |
01:22:23 |
κι έχει τα λεφτά για να |
01:22:26 |
Μάικλ... |
01:22:29 |
είμαστε μεγαλύτεροι κι απ'την |
01:22:57 |
Μάικ, τι κάνεις; |
01:23:01 |
Γεια! |
01:23:07 |
Χριστέ μου, τι ταξίδι! |
01:23:09 |
Σκεφτόμουν μήπως κάποιος |
01:23:13 |
Δυο εκατομμύρια δολάρια |
01:23:21 |
-Συγνώμη. |
01:23:25 |
Θες να τα μετρήσεις; |
01:23:31 |
Τι συμβαίνει; |
01:23:34 |
Η Φαμίλια μας κάνει επένδυση στην |
01:23:40 |
Η Αβάνα είναι υπέροχη! |
01:23:45 |
Η πόλη που μ'αρέσει. |
01:23:48 |
-Είναι κανείς γνωστός εδώ; |
01:23:55 |
Δεν τους έχω γνωρίσει. |
01:24:01 |
’κου, Μάικλ. |
01:24:09 |
αγχωμένος απ'το ταξίδι. |
01:24:14 |
Έλεγα να βγούμε έξω. |
01:24:17 |
Ξέρω ένα καλό κέντρο. |
01:24:22 |
Έπρεπε να παντρευτώ μια γυναίκα |
01:24:28 |
Να κάνω παιδιά. |
01:24:33 |
Κάποτε κι εγώ στη ζωή μου, |
01:24:37 |
τον μπαμπά. |
01:24:41 |
Δεν είναι εύκολο |
01:24:46 |
Η μαμά με πείραζε, |
01:24:49 |
"Σ'άφησαν στην πόρτα μας |
01:24:52 |
Καμιά φορά νομίζω |
01:24:55 |
Δεν είσαι γύφτος, Φρέντο. |
01:24:59 |
Ήμουν θυμωμένος μαζί σου. |
01:25:10 |
Γιατί δεν ξανακάναμε παρέα έτσι |
01:25:13 |
Θέλεις ένα ποτό; |
01:25:20 |
Παρακαλώ... |
01:25:23 |
-Πώς λένε Μπανάνα Ντάκουιρι; |
01:25:26 |
-Αυτό είναι όλο; |
01:25:28 |
Ένα Μπανάνα Ντάκουιρι... |
01:25:31 |
και μια σόδα. |
01:25:41 |
Αύριο έρχεται ο γερουσιαστής Γκίρι |
01:25:46 |
Θέλω να τους διασκεδάσεις |
01:25:51 |
-Η ειδικότητά μου, ε; |
01:25:56 |
Ασφαλώς, Μάικ. |
01:26:00 |
Είμαστε καλεσμένοι στο Προεδρικό |
01:26:06 |
Μετά, θα με πάνε πίσω με στρατιωτικό |
01:26:12 |
Για προστασία μου. |
01:26:14 |
Πριν φτάσω στο ξενοδοχείο, |
01:26:35 |
-Ποιος; |
01:26:44 |
Ο Ροθ είχε βάλει να με σκοτώσουν |
01:26:48 |
Ο Ροθ ήταν απ'την αρχή. |
01:26:51 |
Μου φέρεται σαν να 'μαι γιος του, |
01:26:55 |
Όμως, νομίζει πως θα ζει αιώνια. |
01:27:03 |
-Πώς μπορώ να βοηθήσω; |
01:27:08 |
-Έχω πάρει τα μέτρα μου. |
01:27:12 |
Ο Χάιμαν Ροθ δε θα δει |
01:27:31 |
Λέει να ηρεμήσεις. |
01:27:34 |
Θα φέρω γιατρό απ'το Μαϊάμι! |
01:27:41 |
-Ευχαριστώ, κύριε. |
01:27:45 |
-Χρυσή μου, πήγαινε στο καζίνο. |
01:27:49 |
Μια χαρά είμαι. |
01:27:52 |
-Καλή τύχη στο μπίνγκο. |
01:27:58 |
Κάτι μου λέει ότι ο αδελφός σου |
01:28:06 |
-Αποσύρεσαι; |
01:28:15 |
-Πώς νιώθετε; |
01:28:19 |
Θα 'δινα μια περιουσία για να |
01:28:23 |
-Ποιος χτύπησε τον Πεντάντζελι; |
01:28:29 |
Το ξέρω. |
01:28:32 |
Ξέρω πως δεν ήμουν εγώ. |
01:28:42 |
Ήξερα ένα παιδί. Μεγαλώσαμε μαζί. |
01:28:47 |
Με σεβόταν. Κάναμε μαζί |
01:28:53 |
Τα πράγματα πήγαιναν καλά. |
01:28:58 |
Στην ποτοαπαγόρευση, κάναμε |
01:29:03 |
Κάναμε περιουσία. |
01:29:07 |
Τον αγαπούσα και του είχα |
01:29:15 |
Αργότερα, του ήρθε μια ιδέα. |
01:29:21 |
στη μέση της ερήμου, για στρατιώτες |
01:29:27 |
Το παιδί λεγόταν Μο Γκριν... |
01:29:30 |
κι η πόλη που επινόησε |
01:29:35 |
Ήταν μεγάλος άνθρωπος. |
01:29:38 |
Διορατικός, θαρραλέος. |
01:29:40 |
Και δεν υπάρχει ούτε μια πινακίδα, |
01:29:48 |
Κάποιος του φύτεψε μια σφαίρα |
01:29:53 |
Κανείς δεν ξέρει ποιος |
01:29:56 |
Όταν το'μαθα, δε θύμωσα. |
01:29:59 |
Ήξερα πόσο ξεροκέφαλος ήταν ο Μο. |
01:30:05 |
Όταν λοιπόν τον σκότωσαν, |
01:30:11 |
Σκέφτηκα... |
01:30:14 |
"Αυτή είναι η δουλειά |
01:30:18 |
Δε ρώτησα... |
01:30:21 |
ποιος έδωσε την εντολή. |
01:30:34 |
Τα 2 εκατομμύρια που είναι |
01:30:41 |
Πάω να πάρω έναν υπνάκο. |
01:30:44 |
Όταν ξυπνήσω και δω τα λεφτά, |
01:30:50 |
Αν δεν τα δω, |
01:31:46 |
Γνωρίζεστε όλοι; |
01:31:50 |
Χαίρομαι που σε ξαναβλέπω, Μάικλ. |
01:31:54 |
Γερουσιαστής Πέιτον |
01:31:56 |
δικαστής Ντεμάλκο |
01:32:00 |
γερουσιαστής Ριμ |
01:32:03 |
ο Φρεντ Κόργκολντ τής UΤΤ. |
01:32:05 |
-Είναι ασυναγώνιστος στο τσα-τσα! |
01:32:09 |
Κύριοι, ώρα για ανεφοδιασμό! |
01:32:11 |
Δοκιμάστε τα ντόπια ποτά. |
01:32:16 |
Εγώ θα δοκιμάσω μια |
01:32:20 |
-Έτσι μπράβο! |
01:32:23 |
Δε γνωρίζεις τον αδελφό μου. |
01:32:27 |
-Δεν έχουμε γνωριστεί. |
01:32:31 |
Καλή διασκέδαση στην Αβάνα! |
01:32:34 |
Ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος! |
01:32:36 |
Ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος. |
01:32:50 |
-Γιατί στεκόμαστε εδώ; |
01:32:54 |
-Αξίζει το θέαμα. |
01:32:58 |
-50 δολάρια; |
01:33:09 |
Αυτός είναι ο Σούπερμαν. |
01:33:43 |
Τι σας είπα; |
01:33:47 |
-Δεν το πιστεύω! |
01:33:50 |
Όχι. |
01:33:53 |
Πού το ανακάλυψες αυτό |
01:33:57 |
Μ'έφερε εδώ ο Τζόνι Όλα. |
01:34:02 |
-Ακόμα δεν το πιστεύω! |
01:34:05 |
Όλο τέτοια μέρη ξέρει ο Τζόνι! |
01:34:09 |
-Θα σπάσει ένα παξιμάδι. |
01:35:33 |
Ηρεμήστε, κ. Ροθ. Θα σας πάμε |
01:36:23 |
Θα συνεχίσετε να τα έχετε. |
01:36:26 |
Ο πρόεδρος Aι'ζενχάουερ ποτέ |
01:36:30 |
έχουμε επενδύσει πάνω από |
01:36:37 |
Οι Αμερικανοί είναι εναντίον |
01:36:40 |
Φρέντο, πού πας; |
01:36:43 |
Θέλω να πιω ένα αληθινό ποτό. |
01:37:40 |
Γιατί αργεί ο κ. Ροθ; |
01:37:43 |
Πόση ώρα πρέπει |
01:37:47 |
Μισή ώρα. Μέχρι να μπει |
01:38:07 |
Παραμονή είναι! |
01:39:22 |
Ένα αεροπλάνο περιμένει |
01:39:27 |
Μην το πεις σε κανέναν. |
01:39:33 |
Ξέρω ότι ήσουν εσύ, Φρέντο. |
01:39:38 |
Μου ράγισες την καρδιά! |
01:40:18 |
Μετά τις ήττες των στρατευμάτων μας |
01:40:23 |
δεν μπορώ να παραμείνω |
01:40:27 |
Παραιτούμαι για να αποφευχθεί |
01:40:32 |
Και θ'αναχωρήσω αμέσως |
01:40:40 |
Εύχομαι σε όλους καλή τύχη. |
01:40:49 |
Στην υγειά σας! |
01:40:54 |
Zήτω η επανάσταση! |
01:41:18 |
Φρέντο! |
01:41:20 |
Έλα μαζί μου. Είναι ο μόνος τρόπος |
01:41:24 |
Ο Ροθ είναι νεκρός. |
01:41:27 |
Φρέντο, έλα μαζί μου! |
01:41:32 |
Φρέντο! |
01:41:50 |
ΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΗ ΠΡΕΣΒΕΙΑ |
01:41:57 |
Είμαι ο Πατ Γκίρι, γερουσιαστής. |
01:42:28 |
Φιντέλ! Φιντέλ! Φιντέλ! |
01:43:10 |
Αλ, φέρε μου |
01:43:20 |
Το ξέρει η Κέι πως γύρισα; |
01:43:26 |
Ο γιος μου; Του πήρες κάτι |
01:43:29 |
-Το ρύθμισα. |
01:43:33 |
Ένα ηλεκτρικό αυτοκίνητο |
01:43:40 |
Ευχαριστώ, Αλ. |
01:43:43 |
Παιδιά, βγαίνετε έξω για λίγο; |
01:44:03 |
Πού είναι ο αδελφός μου; |
01:44:05 |
Ο Ροθ είναι σε νοσοκομείο |
01:44:09 |
Έπαθε εγκεφαλικό, αλλά συνήλθε. |
01:44:13 |
Ρώτησα για τον Φρέντο. |
01:44:16 |
Νομίζω πως έφυγε. |
01:44:22 |
Καλά. |
01:44:25 |
Θέλω να επικοινωνήσεις μαζί του. |
01:44:27 |
Ξέρω πως φοβάται. |
01:44:31 |
Ξέρω πως τον παρέσυρε ο Ροθ. Δεν |
01:44:36 |
-Τώρα μπορούν να έρθουν. |
01:44:41 |
Τι; |
01:44:49 |
Τι; Λέγε! |
01:44:53 |
Η Κέι απέβαλε. |
01:45:08 |
-Ήταν αγόρι; |
01:45:11 |
Γιατί δεν μου απαντάς στα ίσια; |
01:45:17 |
Δεν ξέρω. |
01:45:34 |
Ο καημένος ο Φρέντο |
01:46:20 |
’κουσα ότι εσύ κι οι φίλοι σου |
01:46:24 |
Αλλά εμένα δε μου στέλνετε τίποτα. |
01:46:28 |
Και ξέρετε πως έχω τρεις κόρες. |
01:46:33 |
Πρέπει να μου δείχνετε |
01:46:37 |
Να μου ζεσταίνετε λίγο τη χούφτα! |
01:46:43 |
’κουσα ότι καθαρίσατε |
01:46:47 |
Θα μου δώσετε από 200 |
01:46:52 |
Τα καθαρματάκια πρέπει να μάθουν |
01:46:59 |
Αλλιώς, θα πλακώσουν οι μπάτσοι στα |
01:47:06 |
Βέβαια, αν πέφτω έξω για το ποσό |
01:47:11 |
Και με το λιγότερα εννοώ... |
01:47:16 |
Μη μου πεις όχι. |
01:47:19 |
Κατάλαβες, χωριάτη; |
01:47:27 |
Κατάλαβα. |
01:47:31 |
Πρέπει να μιλήσω |
01:47:36 |
Πες τους ότι δε ζητάω πολλά. |
01:47:45 |
Μη φοβάσαι να τους μιλήσεις! |
01:47:49 |
600 δολάρια... |
01:47:53 |
-Κι αν δεν πληρώσουμε; |
01:47:59 |
Ο Μαραντσάλα τού παραχώρησε |
01:48:04 |
και τους μπάτσους μαζί. |
01:48:13 |
-Γιατί πρέπει να πληρώσουμε; |
01:48:18 |
Είναι ένας κι είμαστε τρεις. |
01:48:24 |
Γιατί να του δώσουμε |
01:48:28 |
Είναι δική του η γειτονιά! |
01:48:31 |
Ξέρω δυο στοιχηματζήδες που |
01:48:36 |
Ποιους; |
01:48:38 |
Ο Τζο ο Έλληνας κι ο Πινιατάρο. |
01:48:45 |
Τότε, κάποιος άλλος εισπράττει |
01:48:51 |
Καλύτερα να πληρώσουμε. |
01:49:10 |
Αυτό που θα σας πω θα μείνει |
01:49:13 |
Δώστε μου από 50 δολάρια |
01:49:20 |
Σας εγγυώμαι ότι θα τα δεχτεί. |
01:49:26 |
Όταν ο Φανούτσι λέει 200, |
01:49:30 |
Θα του μιλήσω λογικά. |
01:49:35 |
Αφήστε το σε μένα. |
01:49:38 |
Θα τα κανονίσω. |
01:49:41 |
Δε λέω ποτέ ψέματα |
01:49:45 |
Αύριο πηγαίνετε κι οι δυο να του |
01:49:51 |
Πείτε του ότι θα τα δώσετε. |
01:49:57 |
'Υστερα θα πάω εγώ |
01:50:00 |
Μην του φέρετε αντιρρήσεις, |
01:50:05 |
Πώς θα τον πείσεις |
01:50:08 |
Δική μου δουλειά. |
01:50:10 |
Σε μένα θα χρωστάτε τη χάρη. |
01:50:18 |
-Είμαστε σύμφωνοι; |
01:51:07 |
Οι δικοί του λείπουν απ'το σπίτι. |
01:51:17 |
Πάρε τα πενήντα μου. |
01:51:31 |
Είσαι σίγουρος ότι θα δεχτεί; |
01:51:37 |
Θα του κάνω μια προσφορά |
01:52:12 |
Θαρρώ πως είναι... 100 δολάρια |
01:52:28 |
Δίκιο είχα. |
01:52:32 |
Μόνο 100 δολάρια. |
01:52:37 |
Δεν έχω άλλα τώρα. |
01:52:40 |
Ήμουν άνεργος, |
01:52:46 |
Καταλαβαίνεις, έτσι; |
01:52:56 |
Έχεις κότσια, νεαρέ! |
01:53:00 |
Πώς και δε σε είχα ακουστά; |
01:53:09 |
Έχεις κότσια! |
01:53:16 |
Θα σου βρω δουλειά |
01:53:29 |
Αν μπορώ να σε βοηθήσω, |
01:53:36 |
Καλά τα κατάφερες. |
01:53:42 |
Καλή διασκέδαση! |
01:58:06 |
Τι κάνεις εκεί; |
02:00:40 |
Μάικλ, ο πατέρας σου |
00:02:41 |
είστε υπάλληλος στην εταιρεία |
00:02:45 |
Μάλιστα. |
00:02:47 |
Στην πραγματικότητα, είστε μέλος της |
00:02:54 |
Όχι, εμείς τη λέγαμε |
00:02:58 |
Ποια ήταν η θέση σας; |
00:03:01 |
Στην αρχή, όπως όλοι, |
00:03:04 |
-Δηλαδή; |
00:03:07 |
Όχι, δεν ξέρω. |
00:03:11 |
Όταν λέει το αφεντικό, |
00:03:16 |
Κύριε Κουέσταντ. |
00:03:19 |
Εννοείτε, σκοτώνετε κόσμο; |
00:03:21 |
Σκοτώνετε κατ' εντολήν |
00:03:29 |
Ναι, σωστά. |
00:03:31 |
Κι αρχηγός τής φαμίλιας είναι |
00:03:36 |
Μάλιστα. |
00:03:39 |
Πήρατε ποτέ εντολή από τον ίδιο |
00:03:44 |
Όχι, ποτέ δε μιλούσα μαζί του. |
00:03:46 |
Μπορείτε ν' αναπτύξετε λίγο |
00:03:49 |
-Τι; |
00:03:53 |
Ενδιαφέρομαι να μάθω αν |
00:03:58 |
Κάποιος που σας μετέφερε |
00:04:03 |
Ναι, αμέ! Η Φαμίλια είχε |
00:04:08 |
Η επιτροπή δεν το βρίσκει καθόλου |
00:04:40 |
Πες μου κάτι, μαμά. |
00:04:46 |
Τι σκεφτόταν ο μπαμπάς |
00:04:56 |
Ήταν δυνατός. |
00:05:01 |
Δυνατός για την οικογένειά του. |
00:05:15 |
Καθώς όμως ήταν έτσι δυνατός |
00:05:19 |
θα μπορούσε... |
00:05:23 |
να τη χάσει; |
00:05:25 |
Σκέφτεσαι τη γυναίκα σου |
00:05:32 |
Μπορείτε, όμως, να κάνετε |
00:05:37 |
Όχι. Εννοούσα να χάσει |
00:05:43 |
Δεν μπορείς ποτέ να χάσεις |
00:05:56 |
Οι καιροί αλλάζουν. |
00:06:19 |
Όχι, δε θέλω λεφτά. |
00:06:22 |
Είναι δώρο. |
00:06:27 |
Αν μπορώ να κάνω κάτι για σένα, |
00:06:46 |
Σινιόρα Κολόμπο, |
00:06:52 |
Είπε η γυναίκα σου να ζητήσω |
00:06:58 |
Έχει μεγάλο πρόβλημα. |
00:07:00 |
Οι γείτονες παραπονέθηκαν |
00:07:06 |
Της είπε να διώξει το ζώο. |
00:07:10 |
Το λατρεύει, όμως, το αγοράκι της, |
00:07:14 |
Όταν το 'μαθε ο νοικοκύρης, |
00:07:19 |
Τώρα, και να διώξει το σκυλί, |
00:07:24 |
Λέει, θα φέρει την αστυνομία |
00:07:33 |
Λυπάμαι, αλλά... |
00:07:36 |
μπορώ να σου δώσω μερικά λεφτά |
00:07:41 |
Δεν μπορώ να μετακομίσω! |
00:07:43 |
Μίλησέ του! |
00:07:56 |
-Πώς τον λένε; |
00:08:00 |
Μένει στην 4η Οδό. |
00:08:03 |
Σπάνε τζάμια, |
00:08:07 |
Χοιροστάσιο, ε; |
00:08:26 |
Με λένε Βίτο Κορλεόνε. Η σινιόρα |
00:08:32 |
Λέει πως της κάνετε έξωση |
00:08:35 |
Είναι μια φτωχή χήρα, |
00:08:39 |
Ούτε συγγενείς, ούτε λεφτά. |
00:08:44 |
Ήδη νοίκιασα το σπίτι |
00:08:52 |
Της είπα πως θα σας μιλήσω, |
00:08:58 |
Έδιωξε το ζώο, |
00:09:04 |
Αδύνατον. |
00:09:07 |
-Είστε Σικελός; |
00:09:10 |
Σχεδόν συγχωριανός. |
00:09:14 |
Το νοίκιασα ήδη! |
00:09:16 |
’λλωστε, οι νέοι νοικάρηδες |
00:09:20 |
-Πόσο παραπάνω το μήνα; |
00:09:30 |
Πάρτε τα παραπανίσια για 6 μήνες. |
00:09:33 |
Αλλά μην της το πείτε. |
00:09:37 |
Ελάτε να με δείτε σε 6 μήνες. |
00:09:41 |
Φυσικά, ο σκύλος μένει, έτσι; |
00:09:44 |
Ο σκύλος θα μείνει. |
00:09:50 |
Ποιος είσαι εσύ που μου δίνεις |
00:09:53 |
Πρόσεξε μη φας καμιά |
00:10:00 |
Κάντε μου αυτή τη χάρη. |
00:10:02 |
Δε θα την ξεχάσω. |
00:10:05 |
Ρωτήστε τους φίλους σας |
00:10:09 |
Θα σας πουν ότι ξέρω |
00:10:18 |
Τι κόπανος! |
00:10:28 |
Ήρθε εκείνος ο Ρομπέρτο, |
00:10:40 |
Ρωτούσε σ' όλη τη γειτονιά |
00:10:51 |
Ελπίζω να μη σας ενοχλώ, |
00:10:54 |
Τι επιθυμείτε, Δον Ρομπέρτο; |
00:10:58 |
Παναγία μου, τι παρεξήγηση! |
00:11:01 |
Μα και βέβαια μπορεί να μείνει |
00:11:10 |
Σας επιστρέφω τα χρήματα |
00:11:15 |
Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, |
00:11:21 |
Επιτέλους, Δον Βίτο, |
00:11:34 |
Μπορώ να καθήσω; |
00:11:38 |
Η καλοσύνη σας προς τη χήρα |
00:11:42 |
Το νοίκι θα μείνει όπως ήταν πριν! |
00:11:55 |
Και μάλιστα, θα το μειώσω... |
00:11:59 |
κατά πέντε δολάρια. |
00:12:04 |
Όχι, δέκα δολάρια! |
00:12:13 |
Να σας προσφέρω έναν καφέ; |
00:12:16 |
Έχω αργήσει σ' ένα ραντεβού. |
00:12:26 |
Με συγχωρείτε τώρα. |
00:12:33 |
Μακάρι να μπορούσα να μείνω |
00:12:41 |
Καλέστε με και θα έρθω αμέσως! |
00:12:54 |
Δε θα ξανάρθει. |
00:13:11 |
-Βίτο, πώς σου φαίνεται; |
00:13:16 |
ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΗ ΤΖΕΝΚΟ |
00:13:25 |
Πιο δυνατά, παρακαλώ. |
00:13:27 |
Στη Νέα Υόρκη. |
00:13:28 |
-Είστε γιος τού Βίτο Κορλεόνε; |
00:13:32 |
-Πού είχε γεννηθεί; |
00:13:35 |
Ήταν γνωστός σε ορισμένους |
00:13:42 |
Έτσι τον έλεγαν οι φίλοι του, |
00:13:48 |
Θα ήθελα να επιβεβαιώσω |
00:13:53 |
Πολλοί ψηφοφόροι μου είναι |
00:13:58 |
Γι' αυτό τους γνωρίζω καλά. |
00:14:00 |
Με τιμούν με την υποστήριξη |
00:14:05 |
Μερικοί απ' τους καλύτερους |
00:14:11 |
Δυστυχώς, τώρα πρέπει να |
00:14:16 |
για να προεδρεύσω σε σύσκεψη |
00:14:21 |
Πριν φύγω, όμως, |
00:14:24 |
πως η εξέταση μαρτύρων |
00:14:28 |
δεν κηλιδώνει τον μεγάλο |
00:14:31 |
Μπορώ να δηλώσω |
00:14:34 |
πως οι Ιταλο-αμερικανοί είναι |
00:14:39 |
και εργατικούς Αμερικανούς |
00:14:43 |
Και θα 'ταν κρίμα, |
00:14:48 |
να πάρει κακό όνομα |
00:14:50 |
Από την εποχή του Κολόμβου |
00:14:56 |
και την εποχή μας... |
00:14:58 |
οι Ιταλο-Αμερικανοί πρωτοστάτησαν |
00:15:03 |
Αποτελούν μια από τις ραχοκοκαλιές |
00:15:13 |
Όλοι συμφωνούμε με |
00:15:17 |
Κύριε Κορλεόνε, γνωρίζετε |
00:15:21 |
Έχουμε τη μαρτυρία |
00:15:27 |
Κατέθεσε ότι είστε αρχηγός μιας |
00:15:32 |
-Είστε; |
00:15:34 |
Κατέθεσε πως είστε προσωπικά |
00:15:38 |
για το φόνο ενός αστυνόμου |
00:15:41 |
και κάποιου Βέρτζιλ Σολότσο. |
00:15:45 |
-Το αρνείστε; |
00:15:47 |
Είναι αλήθεια ότι το 1950... |
00:15:51 |
οργανώσατε το φόνο των αρχηγών |
00:15:56 |
προκειμένου να παγιώσετε |
00:15:59 |
-Είναι ψέματα. |
00:16:03 |
Ελέγχετε τρία μεγάλα ξενοδοχεία |
00:16:08 |
Όχι, απλώς έχω στην κατοχή μου |
00:16:16 |
Έχω επίσης μετοχές τής ΙΒΜ |
00:16:20 |
Ελέγχετε τυχερά παιχνίδια |
00:16:27 |
Όχι. |
00:16:28 |
Ο πελάτης μου θα ήθελε |
00:16:32 |
Νομίζω ότι αυτή η δήλωση είναι |
00:16:37 |
Ο πελάτης μου απάντησε με ειλικρίνεια |
00:16:43 |
Δεν αρνήθηκε να καταθέσει. |
00:16:51 |
Θα επιτρέψω στον κ. Κορλεόνε |
00:16:57 |
Ελπίζοντας να αποκαταστήσω |
00:17:00 |
και να δώσω στα παιδιά μου μερίδιο |
00:17:04 |
με ακηλίδωτο το όνομά τους... |
00:17:07 |
συνεργάστηκα με κάθε τρόπο |
00:17:13 |
Θεωρώ ατιμωτικό να πρέπει να |
00:17:20 |
Επιθυμώ να καταχωρηθούν |
00:17:23 |
Υπηρέτησα την πατρίδα μου |
00:17:27 |
και μου απονεμήθηκε |
00:17:33 |
Δεν έχω ποτέ συλληφθεί, ούτε |
00:17:37 |
Αποδείξεις για συμμετοχή μου... |
00:17:41 |
σε οργανώσεις όπως η Μαφία |
00:17:46 |
ουδέποτε παρουσιάστηκαν. |
00:17:48 |
Δεν επικαλέστηκα το συνταγματικό |
00:17:56 |
Προκαλώ την Επιτροπή να παρουσιά- |
00:18:01 |
Αλλιώς, ελπίζω να έχει την ευπρέπεια |
00:18:07 |
δίνοντας την ίδια δημοσιότητα. |
00:18:12 |
Μας εντυπωσιάσατε με την αγάπη σας |
00:18:17 |
Διακόπτουμε μέχρι |
00:18:20 |
για να προσαχθεί |
00:18:25 |
Τότε, ίσως παραπεμφθείτε |
00:18:30 |
Σας υπενθυμίζω πως ισχύει |
00:18:38 |
Δέκα προς ένα, είπατε. Θ' αρνιόταν |
00:18:45 |
Σαν τον "μπούκι" μου μιλάτε. |
00:18:51 |
-Πέσε να κοιμηθείς. |
00:18:54 |
Αύριο είναι σπουδαία μέρα |
00:18:57 |
Σου πήρα κοστούμι, πουκάμισο |
00:19:01 |
Θα σε ξυρίσω εγώ ο ίδιος. |
00:19:04 |
Να φανείς εϋυπόληπτος σε πενήντα |
00:19:08 |
Από αύριο η ζωή μου |
00:19:14 |
Το έχω δει 19 φορές! |
00:19:18 |
Εδώ μπορείς να ζήσεις θαυμάσια |
00:19:22 |
Δε σε πλησιάζει κανείς, |
00:19:25 |
Υπέροχα. |
00:19:30 |
Θα ζεις σαν βασιλιάς, |
00:19:33 |
Θα ζεις καλύτερα απ' τους πιο πολλούς |
00:19:36 |
Ωραία συμφωνία έκανα! |
00:19:41 |
Ο Πεντάντζελι είναι ζωντανός! |
00:19:46 |
-Πώς βρέθηκε στα χέρια τους; |
00:19:52 |
Οι Ροζάτο προσπάθησαν |
00:19:56 |
Αυτός νόμισε πως τον πρόδωσες. |
00:19:59 |
Οι δικοί μας μπάτσοι είπαν πως ήταν |
00:20:03 |
κι έλεγε πως τον πούλησες. |
00:20:06 |
Τον κρατούσαν για κατοχή |
00:20:11 |
Τον έχει στριμώξει γερά το FΒΙ. |
00:20:17 |
Είσαι εκτεθειμένος σε πέντε σημεία |
00:20:24 |
Ο Φρέντο; Τι ξέρει; |
00:20:27 |
Λέει ότι δεν ξέρει τίποτα |
00:20:31 |
Ο Ροθ τα σκάρωσε πολύ όμορφα. |
00:20:42 |
Θα μιλήσω με τον Φρέντο. |
00:21:22 |
Δεν έχω πολλά να πω, Μάικ. |
00:21:26 |
Έχουμε χρόνο. |
00:21:29 |
Με κρατούσαν στο σκοτάδι. |
00:21:33 |
Δεν ήξερα πολλά πράγματα. |
00:21:36 |
Τι ξέρεις τώρα; |
00:21:41 |
Μπορείς να μου πεις κάτι; |
00:21:45 |
Κρατάνε τον Πεντάντζελι. |
00:22:02 |
Δεν ήξερα ότι θα χτυπούσαν, Μάικ. |
00:22:06 |
Σου ορκίζομαι, δεν το ήξερα. |
00:22:11 |
Ο Τζόνι Όλα |
00:22:16 |
Είπε ότι ήθελε να μου μιλήσει. |
00:22:21 |
Εσύ κι ο Ροθ, είπε, είχατε μια μεγάλη |
00:22:29 |
Θα είχα κέρδος, είπε, αν μπορούσα |
00:22:33 |
Είπε πως εσύ ήσουν σκληρός |
00:22:37 |
αλλά αν τους βοηθούσα κι έκλειναν |
00:22:43 |
θα 'ταν καλό για τη Φαμίλια. |
00:22:47 |
Κι εσύ τον πίστεψες; |
00:22:51 |
Είπε ότι θα είχα κέρδος, |
00:22:55 |
-Πάντα σε φρόντιζα, Φρέντο. |
00:23:01 |
Είσαι ο μικρός μου αδελφός! |
00:23:04 |
Έκατσες ποτέ να το σκεφτείς αυτό; |
00:23:09 |
"Στείλε τον Φρέντο εκεί, |
00:23:14 |
"Ας ασχοληθεί ο Φρέντο |
00:23:18 |
"Ο Φρέντο να παραλάβει κάποιον |
00:23:21 |
Είμαι ο μεγαλύτερος αδελφός σου |
00:23:24 |
-Έτσι ήθελε ο μπαμπάς. |
00:23:29 |
Μπορώ να κάνω κουμάντο, |
00:23:34 |
Είμαι ξύπνιος και θέλω σεβασμό! |
00:23:45 |
Υπάρχει τίποτε άλλο που μπορείς |
00:23:57 |
Ο δικηγόρος της Γερουσίας, ο |
00:24:13 |
Φρέντο... |
00:24:16 |
για μένα δεν είσαι τίποτα πια. |
00:24:21 |
Ούτε αδελφός, ούτε φίλος. |
00:24:25 |
Δε θέλω να σε ξέρω πια. |
00:24:29 |
Δε θέλω να σε βλέπω |
00:24:32 |
Να μην πλησιάσεις στο σπίτι μου. |
00:24:36 |
Όταν έρχεσαι να δεις τη μητέρα, |
00:24:42 |
Κατάλαβες; |
00:24:53 |
Μάικι! |
00:25:01 |
Δε θέλω να του συμβεί τίποτα |
00:25:53 |
Ούτε σε ματς δεν έχει τόσο κόσμο! |
00:25:56 |
Να κι ο Γουίλι Τσίτσι! |
00:26:19 |
Αρχίζει η συνεδρίαση! |
00:26:24 |
-Όνομα; |
00:26:27 |
-Πού γεννηθήκατε; |
00:26:31 |
Πού κατοικείτε τώρα; |
00:26:33 |
Σ' ένα στρατώνα, |
00:26:39 |
Έχουμε ένα μάρτυρα |
00:26:43 |
ο Μ. Κορλεόνε διεθύνει εγκληματική |
00:26:50 |
Δεν υπήρχε "ενδιάμεσος" μεταξύ |
00:26:55 |
Μπορεί να επιβεβαιώσει |
00:26:58 |
ώστε να παραπεμφθεί για ψευδορκία |
00:27:02 |
-Γερουσιαστή. |
00:27:05 |
Κύριε Πεντάντζελι... |
00:27:08 |
Ήσαστε μέλος |
00:27:14 |
Υπηρετούσατε υπό τον |
00:27:18 |
και υπό τον Βίτο Κορλεόνε, |
00:27:28 |
Δεν ξέρω τίποτα για νονό. |
00:27:33 |
Εγώ έχω δική μου οικογένεια! |
00:27:39 |
Κύριε Πεντάντζελι... |
00:27:41 |
αναιρείτε την ένορκη κατάθεσή σας. |
00:27:45 |
Σας ξαναρωτώ, και πάλι ενόρκως... |
00:27:49 |
υπήρξατε μέλος της εγκληματικής |
00:27:55 |
Δεν ξέρω τι μου λέτε! |
00:28:01 |
Εγώ εμπορευόμουν λάδια |
00:28:05 |
αλλά πριν πολλά χρόνια. |
00:28:08 |
Έχουμε την ένορκη κατάθεσή σας. |
00:28:12 |
Καταθέσατε πως δολοφονούσατε κατά |
00:28:17 |
Το αρνείστε; Αντιλαμβάνεστε |
00:28:22 |
Το FΒΙ μού υποσχέθηκε |
00:28:25 |
γι' αυτό σκαρφίστηκα ένα σωρό |
00:28:31 |
Ήταν, όμως, όλα ψέματα! |
00:28:35 |
Όλο μου έλεγαν... |
00:28:38 |
"Ο Κορλεόνε έκανε αυτό", |
00:28:44 |
Κι εγώ έλεγα, "Βέβαια, γιατί όχι;" |
00:28:48 |
Κύριε Κορλεόνε, ποιος είναι ο κύριος |
00:28:54 |
Μπορώ ν' απαντήσω εγώ. |
00:28:56 |
Ονομάζεται Βιντσέντσο Πεντάντζελι. |
00:28:59 |
-Έχει συγγένεια με το μάρτυρα; |
00:29:04 |
-Ελάτε να ορκιστείτε, κύριε. |
00:29:08 |
Ήρθε για να βοηθήσει |
00:29:12 |
Δεν έχει κλητευθεί και η υπόληψή του |
00:29:16 |
-Δηλαδή, δεν ξέρει τίποτα; |
00:29:19 |
Θα μάθω τι διάολο συνέβη! |
00:29:24 |
-Ο μάρτυρας μπορεί να φύγει. |
00:29:27 |
Η Επιτροπή οφείλει να ζητήσει |
00:29:31 |
Η Επιτροπή οφείλει να ζητήσει |
00:29:51 |
ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ ΟΥΑΣΙΓΚΤΟΝ |
00:30:01 |
-Μάικλ, με συγχωρείς. |
00:30:06 |
Τα παιδιά είναι έξω. |
00:30:10 |
Τι θα πει φεύγετε; |
00:30:14 |
Ρόκο; |
00:30:17 |
Θα είμαι στο δωμάτιό μου. |
00:30:22 |
Δεν έρχομαι στη Νεβάδα. |
00:30:25 |
Έφερα τα παιδιά να |
00:30:31 |
Χάρηκα πολύ για λογαριασμό σου. |
00:30:34 |
Πάντα ήξερα πως είσαι πολύ έξυπνος |
00:30:40 |
-Δεν κάθεσαι; |
00:30:44 |
Είναι μερικά πράγματα |
00:30:48 |
Πράγματα που έχω στο μυαλό μου. |
00:30:53 |
Είναι πολύ αργά για αλλαγές, |
00:30:57 |
-Είχα αποφασίσει να μην πω τίποτα... |
00:31:07 |
Τι συνέβη με τον Πεντάντζελι |
00:31:15 |
-Ο αδελφός του ήρθε να τον βοηθήσει. |
00:31:20 |
Πού είναι τώρα; |
00:31:23 |
Στο αεροπλάνο, |
00:31:26 |
Το μόνο που χρειάστηκε ήταν |
00:31:30 |
Ήταν μεταξύ αδελφών. |
00:31:42 |
Μη μου πεις ότι φεύγεις! |
00:31:47 |
Αγαπώ τη γυναίκα μου και |
00:31:52 |
Λες ότι μ' αγαπάς και συζητάς |
00:31:56 |
Δεν αλλάζουν τα πράγματα |
00:32:00 |
Έχεις τυφλωθεί! |
00:32:04 |
-Κοίτα πώς έγινε ο γιος μας! |
00:32:09 |
-Ο ’ντονι δεν είναι μια χαρά! |
00:32:12 |
-Ο ’ντονι είναι... |
00:32:17 |
Τέρμα! |
00:32:31 |
Αυτή τη στιγμή δε νιώθω |
00:32:35 |
Ποτέ δε φαντάστηκα ότι μπορούσε |
00:32:54 |
Κέι... |
00:32:58 |
Θα φύγουμε αύριο. |
00:33:01 |
Πήγαινε τα παιδιά στο δωμάτιό τους. |
00:33:04 |
-Δεν άκουσες τι είπα. |
00:33:10 |
Περιμένεις να σ' αφήσω να φύγεις; |
00:33:17 |
Δεν καταλαβαίνεις ότι αυτό |
00:33:22 |
Ότι θα χρησιμοποιήσω όλα τα μέσα |
00:33:27 |
Δεν το ξέρεις αυτό; |
00:33:31 |
Κέι... |
00:33:35 |
Με τον καιρό, |
00:33:41 |
Και θα χαίρεσαι |
00:33:46 |
Το ξέρω αυτό. |
00:33:50 |
Ξέρω πως με θεωρείς υπεύθυνο |
00:33:55 |
Ναι. |
00:33:57 |
Ξέρω τι σήμαινε για σένα. |
00:34:02 |
Θα επανορθώσω, Κέι. |
00:34:05 |
Σου ορκίζομαι. Θα... |
00:34:09 |
Θ' αλλάξω. |
00:34:12 |
Θ' αλλάξω. |
00:34:18 |
Και τότε, θα ξεχάσεις αυτή |
00:34:22 |
και θα κάνουμε άλλο παιδί. |
00:34:28 |
-Θα συνεχίσουμε. |
00:34:33 |
Μάικλ, είσαι τυφλός! |
00:34:37 |
Δεν ήταν αποβολή. |
00:34:41 |
Ήταν έκτρωση. |
00:34:44 |
Έκτρωση, Μάικλ. Όπως |
00:34:50 |
Κάτι ανίερο και σατανικό! |
00:34:55 |
Δεν ήθελα το παιδί σου, Μάικλ! |
00:34:58 |
Δεν ήθελα να φέρω άλλον ένα γιο σου |
00:35:04 |
Έκανα έκτρωση, Μάικλ. |
00:35:06 |
Ήταν γιος. Και τον σκότωσα επειδή |
00:35:13 |
Ξέρω ότι όλα τέλειωσαν για μένα, |
00:35:18 |
Δε θα με συγχωρούσες ποτέ, Μάικλ. |
00:35:24 |
Μ' αυτή τη σιτσιλιάνικη νοοτροπία |
00:35:35 |
-Δε θα πάρεις τα παιδιά μου. |
00:35:39 |
-Δε θα πάρεις τα παιδιά μου! |
00:37:09 |
Φρέντο, δώσ' το στη γιαγιά. |
00:39:22 |
Δον Τσίτσο, είμαι ο Τομαζίνο. |
00:39:27 |
Έχω την τιμή να σου παρουσιάσω |
00:39:31 |
Τον συνέταιρό μου στην Αμερική, |
00:39:34 |
Λέγεται Βίτο Κορλεόνε. |
00:39:36 |
Θα του στέλνουμε λάδι από 'δω. |
00:39:46 |
Είναι μεγάλος εισαγωγέας λαδιών. |
00:39:59 |
Θέλουμε την ευλογία σου |
00:40:05 |
Πού είναι αυτός ο νέος |
00:40:11 |
Πες του να πλησιάσει. |
00:40:14 |
Δεν μπορώ να τον δω καλά. |
00:40:24 |
Τα σέβη μου, Δον Τσίτσο. |
00:40:30 |
Ευλογημένος να' σαι! |
00:40:34 |
Πώς σε λένε; |
00:40:40 |
Πήρες τ' όνομα τού χωριού μας! |
00:40:44 |
-Και πώς λένε τον πατέρα σου; |
00:40:49 |
Πιο δυνατά, δε σ' ακούω. |
00:40:56 |
Ο πατέρας μου λεγόταν |
00:41:00 |
κι αυτό είναι για σένα! |
00:42:20 |
Μάικλ, πες αντίο. |
00:43:24 |
Γεια σου, Αλ. |
00:43:37 |
Τομ, μπορώ να σου μιλήσω |
00:43:47 |
Πού είναι ο Μάικ; |
00:43:50 |
Περιμένει να φύγεις. |
00:43:54 |
-Μπορώ να του μιλήσω; |
00:43:59 |
-Εγώ μπορώ να τον δω; |
00:44:15 |
Μάικλ, είμαι η Κόνι. |
00:44:38 |
Μάικλ... |
00:44:42 |
Θέλω να μείνω κοντά στο σπίτι, |
00:44:53 |
Θα έρθει η Κέι; |
00:44:58 |
Όχι. |
00:45:07 |
Ο Φρέντο είναι στο σπίτι |
00:45:10 |
Ζήτησε να σε δει κι ο Τομ είπε |
00:45:17 |
Έτσι είναι. |
00:45:22 |
Παιδιά, πηγαίνετε λιγάκι έξω. |
00:45:29 |
Σε παρακαλώ. |
00:45:42 |
Σε μισούσα πάρα πολλά χρόνια. |
00:45:46 |
Έκανα βλακείες, πλήγωνα τον |
00:45:54 |
ότι μπορούσα να σε πληγώσω. |
00:46:02 |
Αλλά εσύ ήσουν δυνατός |
00:46:07 |
Και σε συγχωρώ. |
00:46:13 |
Εσύ δεν μπορείς να συγχωρήσεις |
00:46:16 |
Είναι τόσο ανήμπορος χωρίς εσένα! |
00:46:27 |
Με χρειάζεσαι. |
00:46:40 |
Κόνι... |
00:48:19 |
Τομ, κάθησε. |
00:48:33 |
Ο φίλος και συνέταιρός μας, |
00:48:38 |
-’κουσες; |
00:48:43 |
Το Ανώτατο Δικαστήροι δεν |
00:48:48 |
Του ακύρωσαν το διαβατήριο. |
00:48:51 |
Χτες προσγειώθηκε |
00:48:54 |
Πρόσφερε 1 εκατομμύριο δολάρια |
00:48:59 |
-Αρνήθηκαν. |
00:49:03 |
Δε θα τον δεχτούν ούτε για |
00:49:08 |
Οι γιατροί δεν του δίνουν πάνω |
00:49:12 |
Εδώ και 20 χρόνια πεθαίνει |
00:49:15 |
-Το αεροπλάνο θα πάει στο Μαιάμι. |
00:49:20 |
Αδύνατον! Θα τον παραλάβει αμέσως |
00:49:26 |
Δεν είναι αδύνατο. |
00:49:29 |
-Αποκλείεται να τον πλησιάσεις! |
00:49:37 |
Αν είναι κάτι βέβαιο |
00:49:41 |
αν μας έχει διδάξει κάτι |
00:49:44 |
είναι ότι μπορείς να σκοτώσεις |
00:49:52 |
-Ρόκο; |
00:49:57 |
Ωραία. |
00:50:01 |
Γιατί με ρώτησες όταν μπήκα |
00:50:08 |
Νόμιζα πως θα μου 'λεγες ότι |
00:50:15 |
επειδή σε ζήτησαν για αντιπρόεδρο |
00:50:20 |
Πρέπει να σου λέω για κάθε |
00:50:29 |
-Ας δούμε τις δουλειές μας. |
00:50:34 |
Σκέψου αυτό που θα σου πω, |
00:50:38 |
Ο Ροθ κι οι Ροζάτο είναι κυνηγημένοι. |
00:50:43 |
Νίκησες. Θέλεις να τους |
00:50:48 |
Όχι όλους, Τομ. |
00:51:00 |
Θα με βοηθήσεις σ' αυτά |
00:51:05 |
Αν όχι, πάρε τη γυναίκα σου, την |
00:51:10 |
κι εγκατασταθείτε στο Λας Βέγκας. |
00:51:16 |
Γιατί με πληγώνεις; |
00:51:25 |
-Θα μείνεις, λοιπόν; |
00:51:34 |
Τι θέλεις να κάνω; |
00:51:36 |
’ντονι... |
00:51:38 |
Θέλεις να σου μάθω να πιάνεις |
00:51:43 |
-Θα το 'θελες; |
00:51:46 |
Όταν ήμουν στην ηλικία σου... |
00:51:49 |
πηγαίναμε για ψάρεμα, με τ' αδέρφια |
00:51:56 |
Κι ήμουν ο μόνος που έπιανε ψάρια. |
00:52:00 |
Κανένας άλλος. |
00:52:06 |
Μόλις έριχνα την πετονιά, |
00:52:10 |
και κάθε φορά που το 'λεγα, |
00:52:16 |
Το πιστεύεις αυτό; |
00:52:22 |
-Θες να το δοκιμάσεις; |
00:52:25 |
Τι άλλο έχεις εδώ; |
00:52:54 |
Όλα θα πάνε καλά. |
00:52:56 |
-Έφυγε ο αδελφός μου; |
00:53:00 |
Είναι δέκα φορές πιο ζόρικος |
00:53:06 |
Δεν ήθελε ούτε να φάει μαζί μας, |
00:53:09 |
Τίποτα δεν τον ξεκουνάει |
00:53:14 |
Μπορούσε να γίνει σπουδαίος εδώ, |
00:53:23 |
Τομ... |
00:53:25 |
τι κάνω τώρα εγώ; |
00:53:29 |
Φράνκι... |
00:53:35 |
Πάντα σ' ενδιέφερε η πολιτική, |
00:53:40 |
Θυμάμαι που μου 'λεγες για |
00:53:44 |
Ακόμα διαβάζω πολύ. |
00:53:50 |
Θυμάσαι πώς οργάνωναν |
00:53:55 |
σαν Ρωμαικές λεγεώνες, |
00:54:02 |
-Και είχε επιτυχία αυτό. |
00:54:06 |
Ήταν σπουδαίες εποχές! |
00:54:10 |
Ήμασταν σαν τη Ρωμαική |
00:54:13 |
Η οικογένεια Κορλεόνε ήταν |
00:54:19 |
Ναι... |
00:54:21 |
ήταν κάποτε. |
00:54:27 |
Φράνκι... |
00:54:39 |
Όταν μια συνωμοσία κατά |
00:54:43 |
πάντα έδιναν την ευκαιρία |
00:54:48 |
να κρατήσει η οικογένειά τους |
00:54:52 |
Μόνο στους πλούσιους. |
00:54:54 |
Τα χτήματα των μικρών πήγαιναν |
00:54:59 |
Εκτός αν προλάβαιναν να αυτοκτο- |
00:55:05 |
Και οι οικογένειές τους |
00:55:11 |
Τους δινόταν, λοιπόν, |
00:55:15 |
Ναι. |
00:55:17 |
Πήγαιναν σπίτι τους... |
00:55:20 |
κάθονταν στο ζεστό λουτρό... |
00:55:23 |
έκοβαν τις φλέβες τους... |
00:55:26 |
και πέθαιναν από αιμορραγία. |
00:55:29 |
Καμιά φορά, γλεντούσαν κιόλας |
00:55:38 |
Μην ανησυχείς για τίποτα, |
00:55:42 |
Σ' ευχαριστώ, Τομ. |
00:56:03 |
-Γεια σου, Τομ. |
00:56:16 |
Κέι, πρέπει να φύγεις. |
00:56:21 |
-Τι όμορφο... |
00:56:33 |
’ντονι, φίλησε τη μαμά σου. |
00:56:39 |
’ντονι, φίλα την, |
00:56:42 |
Πες αντίο στη μαμά. |
00:56:48 |
Κέι, σε παρακαλώ. |
00:56:53 |
Εντάξει. |
00:57:07 |
Μαίρη, έλα δω! |
00:57:16 |
’ντονι... |
00:57:18 |
Σε παρακαλώ, δώσε μου ένα φιλί. |
00:58:56 |
Σιγά. |
00:59:04 |
’ντονι! ’ντονι! |
00:59:07 |
-Εδώ είναι, πάμε για ψάρεμα. |
00:59:10 |
Ο Μάικλ θα τον πάρει μαζί του |
00:59:12 |
Γαμώτο! |
00:59:16 |
Πρέπει να πας στο Ρίνο |
00:59:20 |
-Θα πάμε αύριο για ψάρεμα. |
00:59:28 |
’ντονι... |
00:59:29 |
Θα πιάσω ένα ψάρι για σένα |
00:59:36 |
Πάμε. |
01:00:16 |
-Κε Ροθ, πρέπει να σας συλλάβω. |
01:00:20 |
Ποια ήταν η αντίδρασή σας |
01:00:24 |
Είμαι συνταξιούχος επενδυτής. |
01:00:26 |
Πήγα στο Ισραήλ, για να τελειώσω |
01:00:37 |
Φράνκι! |
01:00:48 |
Φράνκι! |
01:01:05 |
Είναι αλήθεια πως έχετε πάνω από |
01:01:08 |
Είμαι ένας συνταξιούχος επενδυτής. |
01:01:12 |
Ήρθα να ψηφίσω στις προεδρικές |
01:01:15 |
γιατί θα με τιμωρούσαν |
01:01:31 |
Χριστέ μου! |
01:01:34 |
Χαίρε Μαρία κεχαριτωμένη... |
01:01:40 |
Ευλογημένη εσύ μεταξύ |
01:01:43 |
Ευλογημένος ο καρπός |
01:01:47 |
Μητέρα τού Θεού, |
01:02:31 |
Ακούστε όλοι. Αυτός είναι |
01:02:37 |
-Ξέρεις τον αδελφό μου Φρέντο. |
01:02:40 |
Ο ετεροθαλής αδελφός μου, Τομ, |
01:02:45 |
Το χαριτωμένο μουτράκι |
01:02:48 |
-Ο Κάρλο. Δεν είναι κούκλος; |
01:02:52 |
Το κολεγιόπαιδο |
01:02:57 |
Κάθησε να κουβεντιάσετε. |
01:03:01 |
Κύριε Αινστάιν... |
01:03:06 |
-Η τούρτα. |
01:03:08 |
-Φοβήθηκα. |
01:03:11 |
-Πού είναι ο πατέρας σας; |
01:03:14 |
Για να δούμε. |
01:03:18 |
Υπέροχη! |
01:03:20 |
-Να βάλω τα κεράκια; |
01:03:25 |
-Ρούμι είναι αυτό; |
01:03:33 |
Μην αγγίζετε τα ορεκτικά |
01:03:36 |
Δεν είναι άσχημος... |
01:03:44 |
Θράσος οι Γιαπωνέζοι! Μας βομβάρ- |
01:03:50 |
Δεν το 'ξεραν ότι έχει γενέθλια. |
01:03:53 |
Έπρεπε να το περιμένουμε |
01:03:56 |
Τι να περιμένουμε; |
01:04:01 |
-Σήμερα κατατάχτηκαν 30.000 άντρες. |
01:04:04 |
-Γιατί είναι βλάκες; |
01:04:08 |
Μίλα με τον Κάρλο. |
01:04:12 |
Μόνο βλάκες ρισκάρουν τη ζωή τους |
01:04:15 |
-Σαν ν' ακούω τον μπαμπά. |
01:04:19 |
-Ρισκάρουν για την πατρίδα τους. |
01:04:23 |
-Διαφωνώ. |
01:04:28 |
Το έκανα. |
01:04:31 |
Κατατάχτηκα στους Πεζοναύτες. |
01:04:36 |
-Γιατί δεν ήρθες σ' εμάς; |
01:04:39 |
Ο μπαμπάς έβαλε μέσον |
01:04:44 |
Δεν ήθελα αναβολή. |
01:04:47 |
Κόφτε το! |
01:04:50 |
-Αλήτη! |
01:04:56 |
Μαμά, πάλι τσακώνεται ο μπαμπάς! |
01:05:03 |
Δείξε στον Κάρλο το δέντρο. |
01:05:15 |
Ωραία. |
01:05:18 |
Ωραία. |
01:05:20 |
Θα κάνεις την καρδιά |
01:05:24 |
Συγχαρητήρια, Μάικ. |
01:05:27 |
Μην του δίνεις θάρρος! |
01:05:29 |
Φέρε μου ένα ποτό. |
01:05:35 |
Δεν καταλαβαίνεις. Ο πατέρας σου |
01:05:39 |
Πολλές φορές έχουμε συζητήσει |
01:05:45 |
Μιλούσες με τον πατέρα μου |
01:05:49 |
-Το δικό μου μέλλον; |
01:05:53 |
-Εγώ έχω δικά μου σχέδια. |
01:05:59 |
Ήρθε! |
01:06:03 |
Ελάτε. |
01:06:07 |
Ηλίθιε! |
01:06:25 |
Έκπληξη! |
01:06:30 |
Να ζήσεις, μπαμπά |
01:06:36 |
Μεγάλος να γίνεις |