Godfather The
|
00:00:48 |
J'ai confiance en l'Amérique. |
00:00:51 |
L'Amérique a fait ma fortune. |
00:00:54 |
J'ai élevé ma fille à l'américaine. |
00:00:58 |
Je lui ai dit : "Tu es libre, |
00:01:04 |
Elle avait un petit flirt, |
00:01:08 |
Ils allaient au cinéma. |
00:01:12 |
Je ne protestais pas. |
00:01:15 |
Il y a deux mois, ils partent |
00:01:21 |
Ils lui ont fait boire du whisky, |
00:01:24 |
ils ont essayé d'abuser d'elle. |
00:01:28 |
Elle a résisté, |
00:01:33 |
Alors ils l'ont battue |
00:01:38 |
Quand je l'ai vue à l'hôpital, |
00:01:43 |
la mâchoire fracturée. |
00:01:50 |
Elle avait trop mal pour pleurer. |
00:01:55 |
Moi, j'ai pleuré. Pourquoi ? |
00:02:01 |
Elle était la lumière de ma vie. |
00:02:06 |
Elle était belle. |
00:02:11 |
Elle ne sera plus jamais belle. |
00:02:30 |
Je suis allé à la police, |
00:02:35 |
On a fait un procès aux deux types. |
00:02:39 |
Le juge les condamne à trois ans |
00:02:45 |
Avec sursis ! |
00:02:52 |
Je regardais la Cour comme un idiot. |
00:02:56 |
Et ces deux salauds, ils m'ont souri. |
00:03:01 |
J'ai dit à ma femme : |
00:03:04 |
il faut aller voir Don Corleone." |
00:03:12 |
Pourquoi aller à la police ? |
00:03:16 |
Que voulez-vous de moi ? |
00:03:18 |
Demandez-moi tout, |
00:03:22 |
Que voulez-vous ? |
00:03:34 |
Qu'ils meurent. |
00:03:48 |
C'est impossible. |
00:03:51 |
Je paierai tout ce que vous voulez. |
00:03:56 |
Depuis des années, |
00:03:59 |
que vous me demandez de l'aide. |
00:04:03 |
J'ai oublié la dernière fois |
00:04:09 |
Et ma femme est la marraine |
00:04:13 |
Soyez franc. Vous n'avez |
00:04:18 |
Vous aviez trop peur |
00:04:22 |
Je ne voulais pas avoir d'ennuis. |
00:04:26 |
Je comprends. Vous aviez trouvé |
00:04:34 |
Une bonne affaire, une bonne vie, |
00:04:39 |
Vous n'aviez que faire |
00:04:43 |
Et tout d'un coup, |
00:04:47 |
de vous rendre justice. |
00:04:51 |
Mais vous le demandez sans |
00:04:57 |
sans penser à m'appeler Parrain. |
00:05:00 |
Vous arrivez ici |
00:05:04 |
et vous m'offrez de l'argent |
00:05:07 |
Je demande justice. |
00:05:10 |
Où serait la justice ? |
00:05:14 |
Alors, qu'ils souffrent |
00:05:19 |
Combien ce sera ? |
00:05:41 |
Pourquoi me parlez-vous |
00:05:46 |
Si vous étiez venu comme un ami, |
00:05:48 |
ces voyous seraient déjà punis. |
00:05:54 |
Et si vous aviez des ennemis, |
00:05:57 |
alors ils seraient mes ennemis. |
00:06:02 |
Et ils vous craindraient. |
00:06:08 |
Soyez mon ami. |
00:06:15 |
Parrain. |
00:06:24 |
Un jour peut-être, |
00:06:30 |
Mais en attendant ce jour, |
00:06:34 |
je vous offre ce service, |
00:06:38 |
Merci, Parrain. |
00:06:47 |
Confie l'affaire à Clemenza. |
00:06:53 |
Je veux des gens sûrs |
00:06:57 |
On n'est pas des assassins, |
00:07:26 |
Et Michael ? |
00:07:27 |
Il est tôt. |
00:07:31 |
On l'attend pour la photo. |
00:07:40 |
- Qu'y a-t-il ? |
00:08:37 |
Soyez le bienvenu. |
00:08:50 |
Paulie ! Apporte du vin. |
00:08:58 |
- Tu danses comme un champion ! |
00:09:03 |
Va donc faire une petite ronde. |
00:09:13 |
Calme les gosses, |
00:09:16 |
Ne t'excite pas trop non plus ! |
00:09:40 |
Vingt, trente mille, |
00:09:45 |
Tout ça dans son petit sac de soie ! |
00:09:48 |
Si c'était moi qu'elle épousait ! |
00:10:21 |
J'ai encore du travail. |
00:10:23 |
Un Sicilien ne refuse rien |
00:10:33 |
Je suis honoré et reconnaissant |
00:10:43 |
Fichez le camp ! |
00:10:45 |
C'est une réception privée. |
00:10:49 |
C'est le mariage de ma sur. |
00:10:57 |
Ces salauds du FBI respectent rien ! |
00:11:03 |
Viens ici ! Viens ici ! |
00:11:21 |
On l'a libéré du camp pourvu |
00:11:25 |
et il travaille dans ma pâtisserie. |
00:11:29 |
Que puis-je faire pour vous ? |
00:11:31 |
Maintenant que la guerre est finie, |
00:11:33 |
Enzo va être rapatrié en Italie. |
00:11:37 |
Parrain, j'ai une fille. |
00:11:44 |
Vous voudriez qu'il puisse rester ici |
00:11:49 |
Vous comprenez tout. Merci ! |
00:11:54 |
Merci, M. Hagen ! |
00:11:58 |
Vous allez voir le gâteau de mariage |
00:12:02 |
Avec les promis et un ange et... |
00:12:10 |
- À qui je confie ça ? |
00:12:15 |
À un sénateur juif, ailleurs. |
00:12:18 |
Rien d'autre sur la liste ? |
00:12:48 |
Luca Brasi voudrait vous voir. |
00:12:57 |
C'est indispensable ? |
00:13:00 |
Il veut vous remercier |
00:13:06 |
Don Corleone, je suis honoré |
00:13:09 |
et reconnaissant d'être invité |
00:13:14 |
Que leur 1er enfant soit un mâle ! |
00:13:18 |
Michael ? |
00:13:21 |
Cet homme parle tout seul. |
00:13:24 |
Il a une tête à faire peur. |
00:13:28 |
- Il a de quoi faire peur. |
00:13:31 |
Il s'appelle Luca Brasi. |
00:13:37 |
Attends ! Il vient par ici. |
00:13:45 |
Tu as fière allure ! |
00:13:47 |
Mon frère, Tom Hagen. Kay Adams. |
00:13:52 |
Ton père veut te voir. |
00:13:59 |
Ton frère porte un autre nom ? |
00:14:02 |
Quand mon frère Sonny était petit, |
00:14:05 |
Il était sans abri, |
00:14:11 |
Il ne nous a plus quittés. |
00:14:14 |
C'est un bon avocat. |
00:14:20 |
Il va devenir "Consigliere". |
00:14:22 |
- C'est-à-dire ? |
00:14:26 |
C'est un rôle important dans |
00:14:38 |
Je suis honoré et reconnaissant |
00:14:41 |
d'avoir été invité |
00:14:50 |
Le jour où votre fille se marie. |
00:14:54 |
que leur premier enfant |
00:15:00 |
Je vous assure |
00:15:03 |
de mon dévouement jusqu'à la mort. |
00:15:07 |
Pour la corbeille nuptiale. |
00:15:09 |
Merci, mon plus fidèle ami. |
00:15:14 |
Je vais vous laisser. |
00:15:15 |
Je sais que vous avez à faire. |
00:17:24 |
Le sénateur Cauley ne vient pas. |
00:17:27 |
Il sait que vous comprendrez pourquoi. |
00:17:32 |
Ils envoient des cadeaux. |
00:17:36 |
Que se passe-t-il ? |
00:17:50 |
Johnny ! Je t'adore ! |
00:18:04 |
Il est venu de Californie ! |
00:18:08 |
Ça fait deux ans. |
00:18:10 |
C'est un bon filleul. |
00:18:16 |
Une chanson ! |
00:18:33 |
Tu connais Johnny Fontane ? |
00:18:35 |
Oui ! Tu veux que je te présente ? |
00:18:37 |
Bien sûr. |
00:18:39 |
Mon père l'a aidé dans sa carrière. |
00:18:42 |
Ah oui ? Comment ? |
00:18:47 |
Écoutons-le chanter. |
00:19:23 |
Je t'en prie, raconte-moi. |
00:19:29 |
Quand Johnny était à ses débuts, |
00:19:31 |
un contrat avec |
00:19:37 |
Il a commencé à se faire un nom |
00:19:42 |
Il est le filleul de mon père. |
00:19:46 |
Mon père est allé voir |
00:19:48 |
Il lui a offert 10 000 $ |
00:19:52 |
Le chef d'orchestre a refusé. |
00:19:55 |
Dès le lendemain, |
00:19:58 |
mon père est revenu, |
00:20:03 |
Une heure après, |
00:20:08 |
moyennant un chèque de 1 000 $. |
00:20:12 |
Comment ça ? |
00:20:14 |
Il ne pouvait refuser l'offre. |
00:20:18 |
Laquelle ? |
00:20:20 |
Luca lui braquait son arme au nez |
00:20:23 |
et mon père a dit |
00:20:25 |
soit sa signature |
00:20:33 |
C'est une histoire vraie. |
00:20:46 |
C'est ma famille, ce n'est pas moi. |
00:21:40 |
Trouve Santino. |
00:21:50 |
Comment ça va, Fredo ? |
00:21:53 |
Mon frère Fredo. |
00:22:01 |
C'est mon frère Mike ! |
00:22:03 |
Tu t'amuses bien ? |
00:22:06 |
Oui. Alors, c'est ta petite amie ? |
00:22:09 |
Je ne sais pas quoi faire. |
00:22:15 |
Si j'avais le grand rôle de ce film, |
00:22:19 |
ça me remettrait |
00:22:24 |
le patron du studio |
00:22:27 |
- Quel est son nom ? |
00:22:30 |
Il ne veut pas me donner le rôle. |
00:22:49 |
Sonny, tu es là ? |
00:22:54 |
Ton père veut te voir. |
00:22:57 |
Une minute. |
00:23:13 |
Le mois dernier, il a acheté |
00:23:18 |
Le rôle principal est fait pour moi. |
00:23:22 |
Je n'aurais qu'à être moi-même, |
00:23:26 |
Je ne sais pas quoi faire, Parrain... |
00:23:30 |
Au moins, sois un homme ! |
00:23:32 |
Qu'est-ce qui te prend ? |
00:23:34 |
C'est ça que tu es devenu ? |
00:23:36 |
Un "finocchio" qui pleure |
00:23:41 |
"Je ne sais pas quoi faire !" |
00:23:44 |
Ridicule ! |
00:23:51 |
Tu t'occupes de ta famille ? |
00:23:53 |
Bien sûr. |
00:23:56 |
Un homme qui ne s'occupe pas de |
00:24:06 |
Tu as une tête affreuse ! |
00:24:08 |
Il faut que tu manges, |
00:24:12 |
ce type d'Hollywood |
00:24:15 |
On tourne dans une semaine ! |
00:24:18 |
Je lui ferai une offre |
00:24:24 |
Maintenant, va dehors, |
00:24:32 |
Je me charge de tout. |
00:24:59 |
Quand partent les jeunes mariés ? |
00:25:02 |
Dès que le gâteau sera coupé. |
00:25:05 |
Votre gendre, on lui donne |
00:25:09 |
Pas question ! |
00:25:10 |
On lui donne du travail |
00:25:14 |
Quoi d'autre ? |
00:25:15 |
Virgile Sollozzo a appelé. |
00:25:19 |
Après ton retour de Californie. |
00:25:23 |
Je vais là-bas ? |
00:25:25 |
Je veux que tu partes ce soir. |
00:25:28 |
ce ponte du cinéma, |
00:25:33 |
S'il n'y a plus rien, |
00:25:39 |
Carlo, on va prendre la photo. |
00:25:43 |
Une minute. |
00:25:51 |
Nous y sommes. Ne bougeons plus. |
00:26:59 |
WOLTZ INTERNATIONAL |
00:27:46 |
Allez-y. Parlez. |
00:27:48 |
Je viens de la part |
00:27:51 |
Cet ami, mon client, |
00:27:54 |
à M. Woltz, si M. Woltz |
00:27:58 |
Woltz vous écoute. |
00:28:00 |
Offrez à Johnny |
00:28:10 |
Et quel service votre ami offrirait |
00:28:15 |
Vos problèmes syndicaux |
00:28:19 |
En plus, une de vos vedettes |
00:28:23 |
Vous me faites chanter ? |
00:28:25 |
Écoutez, petit salaud bavasseur, |
00:28:30 |
Fontane n'aura jamais ce rôle. |
00:28:32 |
Ce ne sont pas ces sales Ritals |
00:28:37 |
Je suis germano-irlandais. |
00:28:38 |
Très bien, mon brave Irlando-boche. |
00:28:41 |
Vous ne savez pas ce qui vous attend ! |
00:28:44 |
Je ne suis qu'un avocat. |
00:28:45 |
Je connais les avocats de New York. |
00:28:49 |
Mon cabinet s'occupe d'un seul client. |
00:28:52 |
J'attends votre appel. |
00:28:56 |
À propos, j'aime beaucoup vos films. |
00:29:04 |
Voyez qui est ce type. |
00:29:28 |
C'est ravissant. |
00:29:29 |
Regardez, ça vient |
00:29:35 |
Vous travaillez donc pour Corleone ! |
00:29:38 |
J'ai cru que Johnny avait engagé |
00:29:42 |
Je ne cite son nom que s'il le faut. |
00:29:46 |
Venez voir quelque chose de très beau. |
00:29:49 |
Vous êtes sensible à la beauté ? |
00:29:54 |
Voilà ! 600 000 $ sur quatre sabots ! |
00:29:58 |
Les tsars n'ont jamais payé |
00:30:07 |
Je ne vais pas le faire courir. |
00:30:14 |
Allons manger un morceau. |
00:30:18 |
Corleone est le parrain de Johnny. |
00:30:21 |
Pour les Italiens, c'est un lien |
00:30:26 |
Je respecte ça. |
00:30:28 |
Qu'il me demande n'importe quoi, |
00:30:32 |
Si on lui dit non, |
00:30:36 |
Vous ne comprenez pas. |
00:30:42 |
Il serait parfait, |
00:30:46 |
Mais je vais le faire |
00:30:52 |
Parce qu'il a abîmé une des protégées |
00:30:57 |
Je l'ai fait travailler cinq ans, |
00:31:01 |
la danse. J'ai claqué |
00:31:05 |
J'allais en faire une grande star. |
00:31:10 |
moi aussi, j'ai un cur qui bat. Il ne |
00:31:15 |
Elle était belle. Elle était jeune. |
00:31:18 |
C'était la meilleure baiseuse |
00:31:24 |
Et Johnny Fontane |
00:31:25 |
s'amène, avec de l'huile d'olive |
00:31:30 |
et elle file avec lui. |
00:31:33 |
Elle a tout lâché pour me ridiculiser. |
00:31:37 |
Un homme dans ma position |
00:31:40 |
se permettre d'être ridiculisé. |
00:31:43 |
Foutez-moi le camp d'ici. |
00:31:45 |
Dites-lui à ce sale Rital |
00:31:52 |
Je connais l'histoire ! |
00:31:55 |
Merci pour le dîner et la soirée. |
00:31:59 |
Peut-on me reconduire à l'aéroport ? |
00:32:02 |
Corleone n'aime pas attendre |
00:33:58 |
Pas trop fatigué, Tom ? |
00:34:00 |
J'ai dormi dans l'avion. |
00:34:02 |
J'ai le dossier Sollozzo. |
00:34:08 |
Ce Sollozzo, on l'appelle Le Turc. |
00:34:12 |
Il est très fort au couteau, |
00:34:14 |
mais seulement pour affaires, |
00:34:19 |
Ses affaires, c'est la drogue. |
00:34:22 |
Il a des champs de pavot en Turquie. |
00:34:25 |
Il a des labos en Sicile |
00:34:29 |
Il veut de l'argent, |
00:34:33 |
En retour, il offre un pourcentage. |
00:34:37 |
Ici à New York, la Famille Tattaglia |
00:34:43 |
Il a fait de la prison ? |
00:34:45 |
Deux fois. En Italie et ici. |
00:34:48 |
C'est un des rois des stupéfiants. |
00:34:51 |
Santino, qu'en penses-tu ? |
00:34:54 |
Il y a beaucoup à gagner. |
00:34:59 |
Je suis d'accord. La drogue |
00:35:04 |
Allons-y, sinon la place sera prise |
00:35:06 |
par une des cinq autres Familles, |
00:35:10 |
Alors ils achèteront flics et |
00:35:15 |
Nous avons les syndicats et le jeu, |
00:35:20 |
Mais la drogue, c'est l'avenir. |
00:35:22 |
Si on n'y entre pas, |
00:35:25 |
Pas maintenant, |
00:35:31 |
Alors, qu'est-ce que tu vas répondre ? |
00:35:43 |
Il me faut un homme |
00:35:47 |
Il me faut un million de dollars |
00:35:49 |
et ces politiciens que vous coltinez |
00:35:54 |
comme de la monnaie. |
00:35:57 |
Quel serait notre intérêt ? |
00:35:59 |
Trente pour cent. La première année, |
00:36:05 |
et puis ça grimperait. |
00:36:08 |
Et pour la Famille Tattaglia ? |
00:36:13 |
Compliments ! |
00:36:19 |
Je les paierai sur ma part. |
00:36:23 |
Donc, j'aurais 30% pour |
00:36:27 |
et une aide politique et légale. |
00:36:29 |
- Voilà ce que vous offrez ? |
00:36:33 |
Pourquoi ? En quoi est-ce |
00:36:37 |
Si vous considérez un million |
00:36:55 |
J'ai accepté de vous recevoir |
00:36:59 |
parce que vous êtes sérieux, |
00:37:08 |
Mais je dois vous répondre non. |
00:37:12 |
Je vais vous dire pourquoi. |
00:37:15 |
C'est vrai, j'ai des amis |
00:37:19 |
Mais ils ne seraient plus mes amis |
00:37:21 |
si je m'occupais |
00:37:24 |
Le jeu est véniel. La drogue, |
00:37:30 |
Les gens gagnent leur vie |
00:37:34 |
Mais cette affaire est |
00:37:40 |
Ne vous en faites pas pour ce million. |
00:37:44 |
Les Tattaglia garantiront |
00:37:55 |
J'ai une faiblesse pour mes enfants. |
00:37:57 |
Je les ai trop gâtés. |
00:38:00 |
Ils parlent trop. |
00:38:03 |
Mon refus est définitif. |
00:38:06 |
Mes vux vous accompagnent. |
00:38:09 |
Je sais que vous réussirez. |
00:38:12 |
Je me réjouis que nos intérêts |
00:38:40 |
Reviens. |
00:38:44 |
Qu'est-ce que tu as ? |
00:38:48 |
Tu fais trop le clown |
00:38:51 |
Plus de commentaires |
00:39:02 |
C'est quoi ça ? |
00:39:04 |
Ça vient de Johnny, il a eu le rôle. |
00:39:10 |
Enlevez-moi ça. |
00:39:16 |
Dis à Luca Brasi de monter. |
00:39:25 |
Je n'ai guère confiance en Sollozzo. |
00:39:28 |
Vois ce qu'il cache sous ses ongles. |
00:39:32 |
Va chez les Tattaglia. |
00:39:36 |
Raconte-leur que tu n'es pas heureux |
00:39:42 |
Vois ce que tu peux dénicher. |
00:40:03 |
Un cadeau pour ta mère, et Sonny, |
00:40:05 |
une cravate pour Freddy, |
00:40:10 |
Et toi, que veux-tu ? |
00:40:12 |
Toi, c'est tout. |
00:40:47 |
Appelle Paulie. |
00:40:50 |
Je vais chercher la voiture. |
00:40:56 |
Ça ne me gêne pas de conduire. |
00:41:47 |
Luca ! Je suis Bruno Tattaglia. |
00:41:51 |
Je sais. |
00:41:53 |
Un scotch ? D'avant-guerre ! |
00:41:56 |
Je bois pas. |
00:42:02 |
- Tu me connais ? |
00:42:05 |
Tu as discuté avec |
00:42:10 |
Toi et moi, on pourrait faire |
00:42:16 |
J'ai besoin d'un costaud comme toi. |
00:42:19 |
Il paraît que tu ne te plais plus |
00:42:23 |
dans la Famille Corleone. |
00:42:27 |
Tu veux travailler avec moi ? |
00:42:29 |
Ça me rapportera combien ? |
00:42:31 |
50 000 $ pour commencer. |
00:42:38 |
Pas mal ! |
00:42:41 |
Alors, tu es d'accord ? |
00:43:43 |
Tom Hagen ! Joyeux Noël ! |
00:43:46 |
Quel heureux hasard ! |
00:43:49 |
Je n'ai pas le temps. |
00:43:51 |
Il faut le prendre, Consigliere. |
00:43:56 |
Allons ! Si je voulais vous tuer, |
00:44:13 |
Attends, je veux acheter des fruits. |
00:45:54 |
Tu m'aimerais mieux si j'étais |
00:46:01 |
- Non. |
00:46:05 |
Ça, c'est une idée ! |
00:46:11 |
Non, je ne t'aimerais pas plus... |
00:46:14 |
Qu'est-ce qu'il y a ? |
00:46:23 |
VITO CORLEONE |
00:46:26 |
ON A TIRÉ SUR |
00:46:32 |
Ils ne disent pas s'il vit encore. |
00:46:57 |
Sonny ? |
00:46:59 |
Où étais-tu ? |
00:47:00 |
Comment va-t-il ? |
00:47:02 |
On ne sait pas encore. |
00:47:06 |
Mais c'est grave. Tu es là ? |
00:47:11 |
Oui, je suis là. |
00:47:12 |
Où étais-tu ? Je m'inquiétais. |
00:47:15 |
J'ai appelé ! Tom te l'a dit, non ? |
00:47:17 |
Non. Rentre vite, petit. |
00:47:21 |
J'arrive. |
00:47:47 |
- Qui est là ? |
00:47:52 |
Il y a des rumeurs dans les rues. |
00:47:58 |
Qu'est-ce qui te prend ? |
00:48:02 |
Où était Paulie ? |
00:48:03 |
Au lit. Il a été mal fichu |
00:48:06 |
- Souvent ? |
00:48:09 |
Freddy n'a pas voulu |
00:48:11 |
Va le chercher, même malade. |
00:48:13 |
S'il respire encore, |
00:48:17 |
- Faut-il des gardes là-bas ? |
00:48:29 |
Des hommes à nous |
00:48:39 |
Nous tenons Tom Hagen. |
00:48:41 |
On le relâche dans 3 heures, |
00:48:45 |
Écoutez-le bien avant d'agir. |
00:48:49 |
Ce qui est fait est fait. Alors, |
00:48:53 |
Je l'attends. |
00:49:09 |
Votre patron est mort. |
00:49:14 |
Vous êtes opposé à la bagarre, |
00:49:17 |
alors n'ayez pas peur. |
00:49:20 |
Vous devez aider les Corleone, |
00:49:28 |
On l'a descendu une heure |
00:49:34 |
Buvez. |
00:49:40 |
À vous de ramener la paix |
00:49:47 |
Sonny était chaud |
00:49:51 |
Et vous étiez d'accord aussi. |
00:49:55 |
Sonny va lancer la bagarre. |
00:49:59 |
Ce sera sa première réaction, oui. |
00:50:02 |
À vous de lui faire voir son intérêt. |
00:50:05 |
La Famille Tattaglia et leurs amis |
00:50:09 |
Les autres Familles de New York |
00:50:14 |
Il faut regarder les choses |
00:50:16 |
Le Don commençait à dérailler, |
00:50:22 |
Il y a 10 ans, je ne l'aurais pas eu. |
00:50:29 |
Bref, il est mort, Tom, |
00:50:35 |
Alors discutez avec Sonny, |
00:50:39 |
Tessio et le gros Clemenza. |
00:50:45 |
L'affaire vaut le coup ! |
00:50:49 |
J'essaierai. Mais Sonny lui-même |
00:51:00 |
Luca, c'est mon problème ! |
00:51:08 |
Parlez à Sonny |
00:51:10 |
et à ses deux frères. |
00:51:16 |
Je tâcherai. |
00:51:18 |
Bon. Alors, |
00:51:22 |
vous pouvez partir. |
00:51:30 |
J'aime pas la violence. |
00:51:32 |
Je suis un businessman. |
00:51:58 |
Il vit encore ! Cinq balles |
00:52:04 |
C'est pas de veine pour moi, ni pour |
00:52:54 |
Ta mère est à l'hôpital. |
00:53:01 |
T'en dis quoi ? |
00:53:03 |
Ça ira trop loin. N'en faisons pas |
00:53:07 |
- Tu veux les tuer tous ? |
00:53:10 |
La clé, c'est Sollozzo. Lui éliminé, |
00:53:17 |
Si Luca nous a vendus, |
00:53:21 |
Personne n'a pu le joindre ? |
00:53:23 |
Il doit faire la fête. |
00:53:25 |
Téléphone chez lui. |
00:53:31 |
Tom, tu es le Consigliere. |
00:53:35 |
Et si le Vieux meurt ? |
00:53:37 |
Si on perd le Vieux, |
00:53:41 |
on perd aussi nos appuis politiques. |
00:53:44 |
Les autres Familles |
00:53:47 |
pour éviter une guerre ouverte. |
00:53:49 |
On est presque en 1946. |
00:53:52 |
Les gens en ont assez de voir |
00:53:58 |
il faut accepter l'offre. |
00:54:00 |
Facile à dire. |
00:54:03 |
Je me sens son fils autant que toi. |
00:54:12 |
Paulie ! Je t'ai dit de pas bouger ! |
00:54:15 |
Le type de la grille |
00:54:18 |
Tessio, va voir ce que c'est. |
00:54:23 |
- Je dois rester ? |
00:54:28 |
- Il y a à manger. Tu as faim ? |
00:54:31 |
Bois un cognac, ça aide à suer. |
00:54:33 |
Oui, c'est une idée. |
00:54:38 |
Liquide ce fumier ! |
00:54:40 |
C'est lui qui a vendu le Vieux, |
00:54:43 |
Je veux plus le voir. |
00:54:46 |
Entendu. |
00:54:49 |
Mike, va chez Luca avec deux types. |
00:54:52 |
Il vaudrait mieux ne pas |
00:54:58 |
Rends-toi utile. |
00:55:03 |
Essaie encore chez Luca. |
00:55:13 |
C'est quoi, ça ? |
00:55:15 |
C'est un message sicilien : |
00:55:33 |
- J'y vais. |
00:55:35 |
Non, probablement tard. |
00:55:40 |
N'oublie pas les cannellonis. |
00:55:45 |
Rocco, assieds-toi de l'autre côté. |
00:55:51 |
Sonny est cinglé. |
00:55:53 |
Il veut qu'on se mette "aux matelas", |
00:55:58 |
Allons voir au 309, 43ème Rue Ouest. |
00:56:01 |
Tu connais des planques là-bas ? |
00:56:03 |
Je vais y réfléchir. |
00:56:05 |
Alors, pense en conduisant ! |
00:56:08 |
Fais gaffe en reculant. |
00:56:21 |
Tu iras chez Carlo Santo, |
00:56:23 |
pour acheter 18 matelas. |
00:56:28 |
Et des matelas propres ! Les gars |
00:56:33 |
Chez Santo, on tue la vermine. |
00:56:35 |
"On tue la vermine" ! |
00:56:39 |
T'es pas de la vermine, toi ? |
00:56:48 |
Arrête. Il faut que je pisse. |
00:57:32 |
Laisse le pétard. |
00:00:05 |
Pourquoi tu lui dis pas |
00:00:08 |
"Je t'aime de tout mon cur, |
00:00:14 |
Viens voir. Qui sait, un jour |
00:00:19 |
Regarde ! Une goutte d'huile, |
00:00:23 |
Tu ajoutes des tomates, |
00:00:26 |
Tu fais revenir, |
00:00:28 |
Quand ça bout, tu mets |
00:00:35 |
Et puis une goutte de vin, |
00:00:40 |
une pincée de sucre, |
00:00:44 |
Arrête ton numéro. Tu as autre |
00:00:49 |
Lui ? On le reverra plus. |
00:00:52 |
- Où vas-tu ? |
00:00:55 |
Qu'on l'accompagne. |
00:00:57 |
- Je veux un garde ! |
00:01:02 |
- Fais gaffe. |
00:01:07 |
Envoie quand même un type ! |
00:01:38 |
Il faut que je parte. |
00:01:40 |
Je peux y aller avec toi ? |
00:01:42 |
Non, Kay. Il y aura des policiers, |
00:01:47 |
Je resterai dans le taxi. |
00:01:52 |
Tu ne dois pas être mêlée à ça. |
00:01:57 |
Quand te reverrai-je ? |
00:02:06 |
Retourne chez tes parents, |
00:02:11 |
Quand te reverrai-je, Michael ? |
00:02:15 |
Je ne sais pas. |
00:04:28 |
Que faites-vous ici ? |
00:04:30 |
Vous n'avez pas le droit d'entrer. |
00:04:32 |
Je suis Michael Corleone. |
00:04:37 |
Où sont les gardes ? |
00:04:39 |
Il y avait trop de gens ici. |
00:04:44 |
La police les a fait sortir |
00:04:52 |
Donnez-moi Long Beach 4-5620. |
00:04:58 |
Infirmière, une minute. |
00:05:05 |
Sonny ? Je suis à l'hôpital. J'arrive |
00:05:09 |
Personne ! Ni les hommes |
00:05:13 |
Papa est tout seul. |
00:05:18 |
Désolée, mais il faut partir. |
00:05:23 |
Aidez-moi à le transporter ailleurs. |
00:05:26 |
- On peut débrancher un moment ? |
00:05:31 |
Vous savez qui est mon père ? |
00:05:33 |
Des hommes vont venir le tuer, |
00:05:37 |
Aidez-moi, je vous en prie ! |
00:06:56 |
- Qui êtes-vous ? |
00:07:01 |
Vous vous rappelez ? |
00:07:03 |
Filez, il va y avoir de la bagarre. |
00:07:06 |
S'il y a de la bagarre, je vous aide. |
00:07:13 |
Très bien, attendez-moi dehors, |
00:07:17 |
Je vous rejoins dans un instant. |
00:07:33 |
Ne t'inquiète pas, papa. |
00:07:39 |
Je suis avec toi, maintenant. |
00:08:23 |
Fais semblant d'être armé. |
00:08:25 |
Tout ira bien. |
00:09:18 |
Bien joué ! |
00:10:09 |
Je croyais les Ritals au bloc ! |
00:10:11 |
- Que fais-tu là ? |
00:10:15 |
Sale petit voyou ! |
00:10:17 |
Tu m'apprends mon boulot ? |
00:10:21 |
Fous le camp ! |
00:10:24 |
Je reste tant qu'il n'y aura pas |
00:10:27 |
Phil, boucle-le ! |
00:10:29 |
Il est en règle. |
00:10:32 |
Je m'en fous ! |
00:10:37 |
Le Turc vous paie cher |
00:10:41 |
Attrapez-le ! Tenez-le ! |
00:10:43 |
Tenez-le bien droit. |
00:11:07 |
Je suis l'avocat de Corleone. |
00:11:09 |
Ces détectives privés |
00:11:13 |
Ils ont un port d'armes. |
00:11:15 |
Si vous refusez, il faudra |
00:11:20 |
Bon, lâchez-le. |
00:11:54 |
Qui sont ces types ? |
00:11:56 |
On a besoin d'aide. |
00:11:58 |
Depuis le coup de l'hôpital, |
00:12:01 |
On a descendu Bruno Tattaglia |
00:12:14 |
On dirait une forteresse ici ! |
00:12:19 |
On est parés ! |
00:12:21 |
J'ai cent types qui veillent |
00:12:24 |
Si le Turc montre un seul poil, |
00:12:30 |
Viens, Mike, que je te regarde ! |
00:12:36 |
Tu es beau comme tout ! |
00:12:38 |
Tu es superbe ! |
00:12:42 |
Il a du culot, l'enfant de salaud ! |
00:12:47 |
- Qu'est-ce qu'il a dit ? |
00:12:51 |
écouter son offre, et il promet |
00:12:54 |
qu'on pourra pas la refuser. |
00:12:56 |
Et la mort du fils Tattaglia ? |
00:12:58 |
C'est dans le contrat : |
00:13:02 |
Écoutons ce qu'ils ont à dire. |
00:13:03 |
Non ! Plus maintenant, Consigliere. |
00:13:07 |
Ni réunions, ni palabres, |
00:13:11 |
Qu'on me donne Sollozzo ! |
00:13:14 |
Les Familles nous lâcheront. |
00:13:15 |
Alors je veux Sollozzo ! |
00:13:17 |
Le Vieux dirait non ! |
00:13:20 |
Ils l'ont abattu pour les affaires, |
00:13:25 |
Les affaires devront souffrir un peu. |
00:13:28 |
plus de conseils pour replâtrer ! |
00:13:39 |
- J'ai des tuyaux sur McCluskey. |
00:13:43 |
J'ai la preuve que Sollozzo |
00:13:47 |
Le flic est devenu |
00:13:51 |
Tant que Sollozzo l'aura avec lui, |
00:13:55 |
On n'a jamais descendu un capitaine |
00:13:59 |
On sera cuits, |
00:14:02 |
Les Corleone deviendront des parias ! |
00:14:05 |
Tous les amis politiques du Vieux |
00:14:10 |
Toi aussi, rends-moi service, |
00:14:18 |
D'accord, on attend. |
00:14:25 |
On ne peut pas. |
00:14:29 |
L'offre de Sollozzo, c'est du vent : |
00:14:33 |
C'est ça le problème, |
00:14:37 |
Mike a raison. |
00:14:39 |
Alors dis-moi, |
00:14:44 |
Comment on s'y prend pour ce flic ? |
00:14:51 |
Ils veulent me rencontrer ! |
00:14:55 |
Il y aura donc moi, |
00:15:01 |
Arrange cette réunion. |
00:15:05 |
Que nos informateurs trouvent |
00:15:11 |
Exigeons que ce soit |
00:15:14 |
un restaurant, un endroit |
00:15:16 |
où il y aura des gens autour de moi. |
00:15:21 |
On me fouillera quand j'arriverai, |
00:15:24 |
Je ne peux donc pas être armé. |
00:15:30 |
Mais si Clemenza arrive à planquer |
00:15:40 |
je les tuerai tous les deux. |
00:15:54 |
Tu vas faire quoi ? |
00:15:59 |
et là, tu veux tuer le capitaine, |
00:16:03 |
On flingue pas à distance. |
00:16:05 |
Là, tu tires de si près que le type |
00:16:11 |
Tu en fais un truc personnel ! |
00:16:13 |
Il s'agit d'affaires, |
00:16:16 |
On peut tuer un flic ! |
00:16:20 |
Attends, Tom. Je parle d'un flic |
00:16:24 |
Je parle d'un flic |
00:16:28 |
qui trempe dans le racket |
00:16:31 |
Quel article ! |
00:16:37 |
L'affaire leur plairait ! |
00:16:40 |
Possible, c'est possible. |
00:16:45 |
Ce n'est pas à titre personnel, |
00:16:52 |
On a tout limé, |
00:16:55 |
Tu laisseras pas d'empreintes : |
00:16:59 |
et sur la crosse. Essaie-le. |
00:17:13 |
Quoi ? La détente est trop dure ? |
00:17:19 |
- Mes oreilles ! |
00:17:21 |
Le raffut fera peur |
00:17:26 |
Bon, tu les as tués. |
00:17:31 |
Rien, je finis mon repas ! |
00:17:33 |
Ne blague pas, Mike ! |
00:17:37 |
tu lâches l'arme |
00:17:41 |
Ils regarderont tes yeux seulement ! |
00:17:46 |
Il ne faut ni les regarder en face, |
00:17:49 |
Ils seront raides de trouille, |
00:17:55 |
Tout ira bien. |
00:17:59 |
Les ennuis seront pour nous. |
00:18:02 |
Ça fera une grosse pagaille ? |
00:18:04 |
Comme tu n'as pas idée ! |
00:18:09 |
Tant pis. Ces bagarres éclatent |
00:18:13 |
Ça purge le sang ! |
00:18:18 |
Il faut cogner vite. |
00:18:22 |
au lieu de le laisser faire. |
00:18:26 |
Tu sais, on était tous fiers de toi. |
00:18:29 |
Ton père aussi ! |
00:19:11 |
Pas le moindre tuyau. |
00:19:16 |
ignorent où la rencontre aura lieu. |
00:19:20 |
J'ai combien de temps ? |
00:19:23 |
Tu dois être devant le bar de |
00:19:29 |
On pourrait les filer en voiture. |
00:19:31 |
Il nous sèmera au coin de la rue ! |
00:19:35 |
Et le "négociateur" ? |
00:19:37 |
Il est bouclé chez moi. Il joue |
00:19:42 |
C'est trop risqué pour Mike. |
00:19:45 |
L'otage tape le carton chez moi |
00:19:48 |
Et si Mike tirait dans la voiture ? |
00:19:51 |
Non, ils s'y attendent. |
00:19:52 |
Sollozzo n'y sera peut-être pas. |
00:19:56 |
J'y vais ! |
00:20:22 |
"Chez Louis", dans le Bronx. |
00:20:25 |
- D'où vient le tuyau ? |
00:20:28 |
Faut qu'on puisse le joindre partout. |
00:20:31 |
Il a donné ce numéro, entre 8 |
00:20:35 |
Moi. C'est parfait pour nous. |
00:20:39 |
Un bistro de famille. |
00:20:41 |
on vous fout la paix. |
00:20:45 |
Il y a un cabinet à l'ancienne. |
00:20:47 |
Avec la chasse d'eau au mur, |
00:20:52 |
On peut planquer l'arme derrière. |
00:20:55 |
Très bien. |
00:20:59 |
tu manges, tu bavardes, |
00:21:03 |
Et tu dis que tu vas pisser. |
00:21:06 |
Ou plutôt, tu leur demandes la |
00:21:10 |
Et cours pas de risques, |
00:21:15 |
Il faut un type sûr |
00:21:19 |
avec seulement sa bite à la main ! |
00:21:21 |
Le pétard sera là. |
00:21:23 |
Conduis-le et ramène-le |
00:21:27 |
En route. |
00:21:34 |
On t'a dit de lâcher l'arme |
00:21:37 |
Oui, un million de fois ! |
00:21:44 |
Oublie pas, deux balles chacun |
00:21:54 |
Je devrai partir longtemps ? |
00:21:59 |
Au moins un an, Mike. |
00:22:02 |
j'expliquerai à maman |
00:22:07 |
et je parlerai à ta petite amie, |
00:22:17 |
Sois prudent. |
00:22:21 |
Bonne chance, Mike. |
00:22:56 |
Content que tu sois venu. |
00:23:01 |
C'est moche, c'est pas |
00:23:05 |
On aurait pu éviter ça. |
00:23:06 |
Je veux tout régler |
00:23:11 |
On ne lui fera rien, |
00:23:15 |
Mais tu dois garder l'esprit ouvert. |
00:23:18 |
Ne t'emballe pas comme Sonny. |
00:23:24 |
C'est un bon petit gars. |
00:23:30 |
Désolé pour l'autre soir, Mike. |
00:23:34 |
Il faut que je te fouille. |
00:23:43 |
Je deviens trop vieux pour ce boulot. |
00:23:49 |
Je ne supporte plus |
00:23:55 |
Il n'a rien. |
00:24:23 |
Le New Jersey ? |
00:24:28 |
Peut-être. |
00:24:55 |
Joli travail, Lou. |
00:25:34 |
La cuisine italienne est bien ici ? |
00:25:36 |
Oui. Essayez le veau. |
00:25:38 |
Le meilleur de New York ! |
00:26:17 |
Je vais lui parler en italien. |
00:26:19 |
Allez-y. |
00:27:39 |
Ce que je veux, ce qui est |
00:27:47 |
c'est la garantie qu'on ne |
00:27:51 |
Quelle garantie veux-tu ? |
00:27:56 |
J'ai raté mon coup. |
00:28:00 |
Je suis pas si malin que ça. |
00:28:03 |
Tout ce que je veux, |
00:28:12 |
Je vais aux toilettes. |
00:28:15 |
- Vous permettez ? |
00:28:25 |
- Je l'ai fouillé. Il a rien. |
00:28:32 |
J'en ai fouillé des milliers ! |
00:31:05 |
CHASSE AU TUEUR |
00:31:07 |
GUERRE AU CRIME ORGANISÉ |
00:31:17 |
UN CAPITAINE DE POLICE |
00:31:40 |
LE GANGSTER BARZINI |
00:32:12 |
GUERRE DES GANGS : |
00:32:16 |
Le caïd du Syndicat |
00:33:44 |
Je t'aime, grand-père. |
00:33:49 |
Excuse-le, il ne te connaît pas ! |
00:33:53 |
Lis ça à grand-père. |
00:33:56 |
"J'espère que tu guériras vite |
00:33:58 |
et que je te reverrai bientôt. |
00:34:16 |
Toi aussi, Carlo. Laisse-nous. |
00:34:25 |
Tu veux manger |
00:34:28 |
Tu as les yeux plus gros |
00:34:42 |
- Qu'est-ce que tu as, Carlo ? |
00:35:01 |
Depuis la mort de McCluskey, |
00:35:05 |
met le paquet. |
00:35:09 |
Les autres Familles nous coincent |
00:35:14 |
Si on nous cogne dessus, |
00:35:19 |
Grâce à nos contacts dans la presse, |
00:35:22 |
des articles prouvant que McCluskey |
00:35:27 |
Les choses se tassent peu à peu. |
00:35:33 |
J'envoie Fredo à Las Vegas |
00:35:36 |
sous la protection |
00:35:38 |
Il a besoin de repos. |
00:35:40 |
J'apprendrai les ficelles du casino. |
00:35:51 |
Où est Michael ? |
00:36:05 |
C'est lui qui a descendu Sollozzo. |
00:36:10 |
Il est en sûreté. |
00:36:36 |
Où se planque ce maquereau |
00:36:40 |
Les choses s'arrangent. |
00:36:45 |
ça explosera. Attends. |
00:36:48 |
Non, il n'est pas en état. |
00:36:51 |
Ta vendetta coûte cher, |
00:36:55 |
Eux non plus, ne t'inquiète pas. |
00:36:58 |
Plus de statu quo ! |
00:37:02 |
Tu te fais une belle réputation ! |
00:37:04 |
Fais ce que je te dis ! |
00:37:07 |
un Sicilien, ça irait mieux, |
00:37:16 |
Excuse-moi. |
00:37:19 |
Viens, la Mama a fait un gueuleton. |
00:37:23 |
Les Noirs de Harlem font fortune |
00:37:26 |
avec nos maisons de jeux. |
00:37:29 |
Ils ne paient que 50% sur les paris ! |
00:37:32 |
Fallait pas leur laisser voir |
00:37:35 |
Papa ne parlait pas affaires |
00:37:38 |
Ferme-la. |
00:37:40 |
Ne dis pas à ma sur de la fermer ! |
00:37:43 |
Sonny, ne t'en mêle pas. |
00:37:46 |
Sonny, Tom, je veux vous parler. |
00:37:51 |
On ne parle pas affaires à table ! |
00:38:41 |
Mes respects, Don Tommasino. |
00:38:49 |
Tu es trop loin de la maison ! |
00:38:52 |
Je suis responsable de ta vie. |
00:38:54 |
J'ai mes gardes du corps. |
00:38:56 |
C'est quand même dangereux. |
00:38:59 |
J'ai des nouvelles de Santino, |
00:39:02 |
Tes ennemis savent que tu es ici. |
00:39:05 |
Santino dit que je peux rentrer ? |
00:39:09 |
C'est trop tôt. |
00:39:11 |
Il n'en est pas question maintenant. |
00:39:16 |
- Où vas-tu ? |
00:39:21 |
Prends ma voiture. |
00:39:25 |
Non, j'ai envie de marcher. |
00:39:29 |
Sois prudent. |
00:39:51 |
Voilà Corleone ! |
00:40:05 |
Où sont tous les hommes ? |
00:40:07 |
Morts, dans les vendettas. |
00:40:12 |
Voilà les noms des morts. |
00:40:34 |
Hé, G.I., emmène-moi en Amérique ! |
00:41:02 |
Aïe, quelle beauté ! |
00:41:13 |
Je crois que tu as eu |
00:41:22 |
Les filles d'ici sont plus |
00:41:49 |
Vous avez fait bonne chasse ? |
00:41:51 |
Vous connaissez |
00:41:53 |
On a vu de vraies beautés ! |
00:41:56 |
Une, surtout ! |
00:42:03 |
Elle affriolerait le Diable lui-même ! |
00:42:13 |
Elle est faite comme un rêve ! |
00:42:20 |
Des cheveux ! Une bouche ! |
00:42:25 |
Les filles du pays sont |
00:42:28 |
Celle-là avait une robe |
00:42:31 |
Et un ruban dans les cheveux. |
00:42:34 |
Elle a le type plus grec qu'italien. |
00:42:40 |
Vous la connaissez ? |
00:42:46 |
Il n'y a pas de fille |
00:42:51 |
Mon Dieu, j'ai compris ! |
00:42:57 |
Quoi donc ? |
00:43:01 |
Fichons le camp ! |
00:43:04 |
- C'est sa fille ! |
00:43:09 |
Non ! Va le chercher. |
00:43:31 |
Fabrizio, traduis pour moi. |
00:43:38 |
Pardonnez-moi si je vous ai offensé. |
00:43:41 |
Je ne suis ici qu'un étranger. |
00:43:44 |
J'ai du respect pour vous |
00:43:53 |
Je suis un Américain, |
00:43:57 |
Je suis Michael Corleone. |
00:44:01 |
Bien des gens paieraient |
00:44:07 |
Mais alors, votre fille |
00:44:12 |
au lieu de gagner un mari. |
00:44:23 |
Je veux la revoir, |
00:44:26 |
avec votre permission, |
00:44:27 |
et sous la surveillance |
00:44:31 |
Avec tout mon respect. |
00:44:39 |
Je vous recevrai dimanche chez moi. |
00:44:49 |
Quel est son nom ? |
00:47:45 |
Tu en auras jusque là ! |
00:47:53 |
Tu liras quand tu seras vieux. |
00:47:59 |
En route, on va chercher ma sur. |
00:48:19 |
Qu'est-ce qui se passe ? |
00:48:27 |
- C'était ma faute ! |
00:48:29 |
C'était ma faute, Sonny ! |
00:48:32 |
J'ai provoqué la bagarre ! |
00:48:41 |
Je vais dire au docteur |
00:48:45 |
Je t'en prie, ne lui fais rien ! |
00:48:49 |
Voyons ! Je ne veux pas que ton |
00:49:02 |
Je ne veux plus les voir ! |
00:49:06 |
On a déjà trop perdu de fric. |
00:49:14 |
Carlo ! Viens ici ! Viens ici ! |
00:50:13 |
Si tu touches encore |
00:54:12 |
Vous auriez dû appeler, Kay. |
00:54:14 |
J'ai tout fait. J'ai téléphoné, |
00:54:19 |
Je veux joindre Michael. |
00:54:21 |
On ne sait pas où il est, |
00:54:28 |
Que s'est-il passé ? |
00:54:30 |
Un accident. |
00:54:34 |
Vous voulez bien donner cette lettre |
00:54:38 |
Si j'acceptais cette lettre, |
00:54:40 |
un tribunal en déduirait |
00:54:44 |
Patience. Il vous écrira. |
00:54:47 |
Je n'ai plus de taxi, |
00:54:50 |
Excusez-moi ! Venez donc ! |
00:55:13 |
- Carlo est là ? |
00:55:16 |
D'une amie. Dites-lui que je serai |
00:55:27 |
Salope ! |
00:55:30 |
- C'est servi. |
00:55:33 |
C'est prêt, ça refroidit. |
00:55:34 |
Je dînerai dehors. |
00:55:36 |
Tu m'as demandé à dîner ! |
00:55:38 |
Va te faire voir ! |
00:55:40 |
Va te faire voir toi-même ! |
00:55:47 |
Sale petite Ritale ! |
00:55:54 |
Vas-y ! |
00:56:07 |
Amène donc ta putain |
00:56:12 |
C'est une bonne idée ! |
00:56:20 |
- Maintenant, nettoie ! |
00:56:23 |
Nettoie, sale petite chafouine ! |
00:56:44 |
Tue-moi ! Tu es une criminelle, |
00:56:46 |
Vas-y ! Tous les Corleone |
00:56:50 |
Allez ! Tue-moi ! |
00:56:54 |
- Je te déteste ! |
00:57:11 |
Qu'est-ce qu'il y a, Connie ? |
00:57:15 |
Parle plus fort, le bébé pleure ! |
00:57:18 |
Santino, viens. |
00:57:30 |
Bon. Attends-moi ! |
00:57:34 |
Non, attends-moi chez toi. |
00:57:39 |
Enfant de salaud ! |
00:57:41 |
Enfant de salaud ! |
00:02:28 |
Ma femme pleure là-haut, |
00:02:32 |
j'entends des voitures arriver. |
00:02:39 |
Consigliere, écoute-moi, |
00:02:43 |
dis à ton Don |
00:02:46 |
Je n'ai rien dit à la Mama. |
00:02:50 |
J'allais monter pour vous réveiller |
00:02:56 |
Tu voulais un verre, d'abord ! |
00:03:05 |
Maintenant, tu as bu ton verre. |
00:03:13 |
Ils ont eu Sonny sur l'autoroute. |
00:03:16 |
Il est mort. |
00:03:35 |
Je ne veux aucune enquête. |
00:03:41 |
Je ne veux aucune vengeance. |
00:03:45 |
Organise une réunion |
00:03:49 |
avec les chefs des cinq Familles. |
00:03:54 |
Cette guerre doit s'arrêter. |
00:04:18 |
Appelle Bonasera. |
00:04:35 |
Ici Tom Hagen. |
00:04:40 |
Vous devez un service au Don. |
00:04:43 |
Il ne doute pas |
00:04:46 |
Il sera au funérarium d'ici une heure. |
00:05:12 |
Eh bien, mon ami, êtes-vous prêt |
00:05:18 |
Qu'attendez-vous de moi ? |
00:05:28 |
Mettez en uvre tous vos pouvoirs, |
00:05:37 |
Je ne veux pas |
00:05:56 |
Regardez, ils l'ont massacré ! |
00:06:29 |
Je risque moins |
00:06:32 |
Je sais bien l'anglais ! |
00:06:48 |
Quelles nouvelles de Palerme ? |
00:06:59 |
Michael m'a appris à conduire. |
00:07:03 |
Comment ça va, à Palerme ? |
00:07:05 |
Les jeunes ne respectent plus rien. |
00:07:08 |
Les temps ont changé, en mal. |
00:07:13 |
Ici, ça devient dangereux pour toi. |
00:07:22 |
Il faut partir tout de suite. |
00:07:32 |
- Qu'y a-t-il ? |
00:07:38 |
Ton frère Santino... |
00:07:49 |
Viens vite. Tu m'as promis ! |
00:08:10 |
Fabrizio, va chercher la voiture. |
00:08:14 |
Tu vas conduire toi-même ? |
00:08:18 |
Non. Tu vas l'amener chez son père |
00:08:22 |
D'accord, patron. |
00:08:30 |
Carlo, où est Apollonia ? |
00:08:33 |
Elle veut te faire une surprise. |
00:08:38 |
Elle sera bientôt |
00:08:42 |
Je vais chercher les bagages. |
00:08:57 |
Où vas-tu ? |
00:09:00 |
Attends ! Je vais conduire ! |
00:09:33 |
Don Barzini, merci de m'avoir |
00:09:39 |
Et merci aux chefs des autres Familles |
00:09:46 |
Carmino Coleano, du Bronx, |
00:09:51 |
Philippe Tattaglia, de Brooklyn. |
00:09:58 |
Et pour Staten Island, |
00:10:01 |
nous avons Victor Strachi. |
00:10:04 |
Et je salue nos associés venus de |
00:10:10 |
et de tous les autres territoires. |
00:10:20 |
Comment en sommes-nous arrivés là ? |
00:10:24 |
Je n'en sais rien. |
00:10:28 |
Tout ça est si déplorable, |
00:10:34 |
Tattaglia a perdu un fils. |
00:10:40 |
Nous sommes quittes. |
00:10:44 |
j'accepte que les choses |
00:10:49 |
Merci à Don Corleone |
00:10:53 |
C'est un homme de parole, |
00:10:56 |
un homme de mesure, et de raison. |
00:10:58 |
Non, Don Barzini, il est trop mesuré. |
00:11:02 |
Il a les juges et les politiciens |
00:11:07 |
et il refuse qu'on en profite. |
00:11:10 |
Ai-je jamais refusé |
00:11:14 |
Vous me connaissez tous. |
00:11:17 |
Ai-je jamais refusé ? |
00:11:21 |
Et pourquoi ? |
00:11:24 |
Parce que je crois que la drogue |
00:11:26 |
nous détruira tous d'ici peu. |
00:11:30 |
C'est pire que le jeu ou l'alcool, |
00:11:34 |
qui sont les distractions |
00:11:36 |
et que seuls les "pezzo da novanta" |
00:11:40 |
Même les policiers qui nous couvrent, |
00:11:45 |
nous lâcheront si on s'occupe de |
00:11:52 |
et je le pense encore maintenant. |
00:11:54 |
Les temps ont changé. |
00:11:59 |
quand on faisait ce qu'on voulait. |
00:12:01 |
Refuser, ce n'est pas digne d'un ami. |
00:12:04 |
Si Corleone tient les juges et |
00:12:08 |
il doit les mettre |
00:12:10 |
au service de tous, pour que |
00:12:16 |
Qu'il présente une facture |
00:12:19 |
Après tout, nous ne sommes |
00:12:25 |
Moi aussi, je suis contre la drogue. |
00:12:28 |
Je paie un bonus à mes gens pour |
00:12:33 |
Mais un jour, on vient leur dire : |
00:12:36 |
et si tu investis 3 à 4 000 dollars, |
00:12:40 |
on en raflera 50 000 |
00:12:43 |
Qui résisterait à ça ? |
00:12:45 |
Alors voyons ça comme |
00:12:50 |
Qu'on n'en vende pas dans les écoles. |
00:12:55 |
Ça, c'est une "infamia" ! |
00:12:58 |
Dans mon secteur, |
00:13:02 |
Du reste, ce sont des animaux, |
00:13:12 |
Je savais que la raison |
00:13:17 |
Étant raisonnable, |
00:13:21 |
une solution pacifique |
00:13:24 |
On est d'accord. Le trafic de drogue |
00:13:28 |
Corleone assure notre protection |
00:13:33 |
Il me faut des garanties de Corleone. |
00:13:37 |
À mesure que sa position s'affermira, |
00:13:40 |
ne va-t-il pas relancer la vendetta ? |
00:13:43 |
Soyons raisonnables. Ce sont |
00:13:48 |
Vous parlez de vengeance ! |
00:13:51 |
La vengeance vous |
00:13:54 |
Me rendra-t-elle le mien ? |
00:13:57 |
Je renonce à venger |
00:14:03 |
Mes raisons sont égoïstes. |
00:14:07 |
Mon fils cadet a dû s'expatrier |
00:14:13 |
à cause de l'affaire Sollozzo. |
00:14:17 |
Je dois le faire revenir |
00:14:21 |
et être lavé |
00:14:25 |
Mais je suis superstitieux. |
00:14:28 |
Si un accident devait lui arriver, |
00:14:31 |
s'il était abattu |
00:14:35 |
ou s'il devait se pendre |
00:14:39 |
ou s'il devait être |
00:14:43 |
alors je me dirais |
00:14:48 |
Et ça, je ne le pardonnerais pas ! |
00:14:53 |
Cela dit, |
00:14:58 |
je fais ici le serment, |
00:15:02 |
sur le salut de mes petits-enfants, |
00:15:05 |
que je ne romprai pas |
00:15:35 |
En discutant avec Tattaglia, |
00:15:37 |
j'exigerai que ses types |
00:15:41 |
Mentionne-le, sans insister. |
00:15:45 |
Barzini n'a pas besoin |
00:15:49 |
Pas lui. Tattaglia ! |
00:15:52 |
Tattaglia n'est qu'un maquereau. |
00:16:00 |
Ce n'est qu'aujourd'hui |
00:16:04 |
C'est Barzini qui tire les ficelles ! |
00:16:24 |
Restez groupés, les enfants. |
00:16:43 |
Depuis quand es-tu là ? |
00:16:46 |
Je suis rentré il y a un an, |
00:16:54 |
Je suis content de te revoir. |
00:17:07 |
Je travaille avec mon père, Kay. |
00:17:12 |
Il a été malade, très malade. |
00:17:17 |
Mais tu n'es pas comme lui ! |
00:17:19 |
Tu ne voulais pas devenir comme lui ! |
00:17:25 |
Il est comme n'importe quel |
00:17:29 |
n'importe quel homme |
00:17:34 |
Comme un sénateur ou le Président. |
00:17:36 |
Tu es très naïf, tu sais ! |
00:17:39 |
Les sénateurs ne font tuer personne ! |
00:17:45 |
C'est toi qui es naïve, non ? |
00:17:48 |
Les méthodes de mon père sont |
00:17:54 |
D'ici 5 ans, les affaires de la |
00:18:00 |
Crois-moi, je ne peux rien dire. |
00:18:06 |
Michael, pourquoi es-tu venu ? |
00:18:10 |
Que veux-tu, après si longtemps ? |
00:18:15 |
Parce que j'ai besoin de toi. |
00:18:17 |
Parce que je t'aime. |
00:18:20 |
Parce que je veux t'épouser. |
00:18:24 |
C'est trop tard, trop tard ! |
00:18:28 |
Je ferai tout |
00:18:34 |
Ce qui est important, Kay, c'est... |
00:18:40 |
d'être ensemble. |
00:18:45 |
d'avoir des enfants. |
00:18:46 |
Nos enfants ! |
00:18:49 |
Kay, j'ai besoin de toi. |
00:18:53 |
Et je t'aime. |
00:19:17 |
Les gens de Barzini grignotent |
00:19:21 |
Je ne serai plus chez moi à Brooklyn ! |
00:19:24 |
Patience ! |
00:19:25 |
Je veux simplement |
00:19:29 |
Je veux me défendre ! |
00:19:33 |
Non ! Barzini relancerait la guerre. |
00:19:37 |
Mike, tu as tort ! |
00:19:40 |
Don Corleone, |
00:19:42 |
vous disiez qu'un jour |
00:19:46 |
Je ne voulais pas. Mais là, |
00:19:51 |
À présent, c'est Mike |
00:19:54 |
S'il accepte, alors bonne chance. |
00:19:59 |
Quand on sera installés au Nevada, |
00:20:05 |
- Quand irez-vous là-bas ? |
00:20:10 |
Parrain, une fois |
00:20:13 |
moi et Pete |
00:20:16 |
Je le déteste, |
00:20:18 |
D'ici 6 mois on pourra |
00:20:22 |
As-tu confiance en mon jugement ? |
00:20:25 |
- Me restes-tu fidèle ? |
00:20:28 |
Alors sois l'ami de Mike, |
00:20:30 |
et fais ce qu'il te demande. |
00:20:36 |
J'ai entamé des négociations |
00:20:41 |
Je ne peux rien dire de plus. |
00:20:45 |
Carlo, tu es né au Nevada. |
00:20:47 |
Une fois là-bas, |
00:20:51 |
Tom n'est plus Consigliere. |
00:20:53 |
Il sera notre avocat. |
00:20:56 |
Ce n'est pas un désaveu, |
00:20:59 |
Et si j'ai besoin d'aide, |
00:21:02 |
Voilà, c'est tout. |
00:21:24 |
Content pour toi, Carlo. |
00:21:27 |
Mike, pourquoi me lâches-tu ? |
00:21:31 |
Tu n'es pas |
00:21:35 |
Et si on part d'ici, |
00:21:45 |
J'ai conseillé Michael. |
00:21:47 |
Je n'ai jamais dit que tu es |
00:21:52 |
Santino était un mauvais Don, |
00:21:56 |
Michael a toute ma confiance, |
00:22:02 |
Il ne faut pas que tu sois mêlé |
00:22:06 |
Je peux être utile ! |
00:22:08 |
Non, c'est non, Tom. |
00:22:59 |
Je n'en reviens pas ! |
00:23:03 |
Ce docteur est un champion ! |
00:23:08 |
Laissez, on verra ça plus tard. |
00:23:12 |
Attends, je vais ouvrir. |
00:23:21 |
- Bienvenue à Las Vegas ! |
00:23:32 |
Je reviens. |
00:23:34 |
Occupe-toi d'elles, Johnny. |
00:23:39 |
Qui sont ces filles ? |
00:23:41 |
À toi de le découvrir ! |
00:23:44 |
Mets-les dehors. |
00:23:47 |
Je suis ici pour affaires, |
00:23:50 |
Fous-les dehors, je suis fatigué. |
00:23:53 |
Et renvoie les musiciens. |
00:24:00 |
Allez, du vent ! Dégagez ! |
00:24:07 |
Foutez le camp ! |
00:24:13 |
Je ne sais pas ce qui lui prend ! |
00:24:27 |
Où est Moe Greene ? |
00:24:30 |
Il travaille. Il doit venir |
00:24:35 |
Appelle-le. |
00:24:38 |
Comment ça va, Johnny ? |
00:24:41 |
On est tous fiers de toi. |
00:24:44 |
Je veux te parler. |
00:24:46 |
Le Don aussi est fier de toi. |
00:24:48 |
Tout ça, c'est à lui |
00:24:51 |
Il sait que tu n'es pas un ingrat, |
00:24:56 |
Que dois-je faire ? |
00:24:59 |
Nous vendons notre affaire d'huile |
00:25:05 |
Moe Greene va nous vendre ses parts. |
00:25:08 |
Le casino et l'hôtel |
00:25:11 |
Tu en es bien sûr ? |
00:25:14 |
Moe tient à sa boîte. |
00:25:16 |
Je lui ferai une offre |
00:25:23 |
Des attractions aideraient à attirer |
00:25:27 |
On aimerait que tu chantes ici |
00:25:34 |
Essaie de convaincre tes amis |
00:25:40 |
On compte sur toi. |
00:25:44 |
Bien sûr. |
00:25:51 |
Salut, Mike ! |
00:25:57 |
- Bonsoir, Moe. |
00:25:59 |
Le chef s'est surpassé. Il y a |
00:26:03 |
Donnez-leur des jetons, |
00:26:09 |
J'ai assez de crédit |
00:26:14 |
Me racheter ? |
00:26:16 |
Oui, le casino et l'hôtel. |
00:26:22 |
Les Corleone veulent me racheter ? |
00:26:25 |
Non ! C'est moi qui vous rachèterai ! |
00:26:27 |
La boîte perd du fric, |
00:26:31 |
Tu crois que je vole ? |
00:26:34 |
Tu n'as pas de veine. |
00:26:39 |
Ces Ritals me font rigoler ! Je te |
00:26:44 |
quand tu as des ennuis, |
00:26:48 |
Non ! Tu as pris Fredo parce qu'on |
00:26:51 |
et que la Famille Molinari |
00:26:57 |
Allons-y. |
00:27:00 |
Vous ne faites plus le poids. |
00:27:04 |
Barzini et ses alliés |
00:27:07 |
Tu crois que tu peux débarquer ici |
00:27:11 |
Je me suis entendu avec Barzini. |
00:27:12 |
Je pourrai garder la boîte. |
00:27:16 |
Ainsi tu gifles Fredo en public ? |
00:27:19 |
Ce n'était rien, Mike ! |
00:27:21 |
Ce n'était pas méchamment ! |
00:27:24 |
Il pique une rage de temps à autre, |
00:27:27 |
mais on est bons copains ! |
00:27:29 |
Je dirige la boîte. Des fois, |
00:27:33 |
On s'est accrochés, |
00:27:38 |
Tu corriges mon frère ? |
00:27:40 |
Il sautait toutes les serveuses ! |
00:27:43 |
Les joueurs du casino |
00:27:52 |
Je rentre demain à New York. |
00:27:55 |
Nom de Dieu ! |
00:27:57 |
Tu sais qui je suis ? |
00:28:00 |
J'ai tué des types quand |
00:28:03 |
Attends, j'ai une idée. |
00:28:06 |
Tom, tu es le Consigliere. |
00:28:10 |
Le Don est à moitié en retraite. |
00:28:15 |
Si tu veux parler, parle à Mike. |
00:28:22 |
À Las Vegas, on ne traite pas |
00:28:32 |
Tu es mon frère |
00:28:36 |
Mais ne prends jamais plus parti |
00:28:50 |
Je dois voir mon père et ses associés. |
00:28:56 |
Ce week-end on sortira. On ira au |
00:29:09 |
Ta sur a quelque chose |
00:29:14 |
Veux-tu être le parrain |
00:29:17 |
On verra. |
00:29:19 |
Je vais y réfléchir. Viens ! |
00:29:30 |
Barzini lancera l'attaque. |
00:29:33 |
Il y aura une réunion |
00:29:38 |
Il garantira ta sécurité, |
00:29:41 |
et c'est là que tu seras assassiné ! |
00:29:49 |
J'apprécie davantage le vin qu'avant. |
00:29:53 |
En tout cas, j'en bois plus. |
00:29:55 |
Ça te fait du bien. |
00:30:05 |
- Ça va, avec Kay et les gosses ? |
00:30:14 |
Ça ne t'ennuie pas que je remâche |
00:30:19 |
Pas du tout. |
00:30:21 |
C'est une vieille habitude. J'ai |
00:30:28 |
Un homme n'a pas le droit d'en faire. |
00:30:35 |
- Ton petit va bien ? |
00:30:37 |
Il te ressemble de plus en plus. |
00:30:43 |
Il est plus futé que moi. |
00:30:45 |
Il lit déjà les "comics" à 3 ans ! |
00:30:49 |
Il lit les journaux ! |
00:30:58 |
Il te faut une écoute téléphonique, |
00:31:01 |
pour surveiller les appels. |
00:31:04 |
C'est déjà fait. |
00:31:08 |
C'est vrai. J'ai oublié. |
00:31:13 |
Qu'y a-t-il ? |
00:31:16 |
Qu'est-ce qui te tracasse ? |
00:31:22 |
Je vais tout régler. |
00:31:24 |
Je te l'ai dit, je vais tout régler. |
00:31:39 |
Je savais que Santino |
00:31:44 |
Quant à Fredo... |
00:31:48 |
Fredo n'est qu'un... |
00:31:52 |
Mais je n'ai jamais voulu ça pour toi. |
00:31:57 |
J'ai travaillé dur pour ma famille, |
00:32:03 |
J'ai refusé de danser |
00:32:07 |
pendant que les caïds |
00:32:13 |
Je n'ai pas honte de ma vie, |
00:32:18 |
que lorsque ton jour viendrait, |
00:32:25 |
Le sénateur Corleone. |
00:32:28 |
Le gouverneur Corleone. |
00:32:31 |
Moi, être un "pezzo da novanta" ! |
00:32:38 |
Le temps m'a manqué. |
00:32:42 |
On y arrivera, papa. |
00:32:51 |
Écoute, celui qui te proposera |
00:32:55 |
ce sera lui le traître. |
00:33:15 |
Je peux le prendre ? |
00:33:33 |
Je peux les arroser ? |
00:33:37 |
Par ici. |
00:33:41 |
Attention, tu renverses tout ! |
00:34:07 |
Viens, je vais te montrer |
00:34:11 |
Reste là. |
00:34:17 |
Donne-moi une orange. |
00:34:37 |
C'est un nouveau truc ! |
00:34:56 |
Où tu es ? |
00:37:55 |
Je peux te parler une minute ? |
00:38:08 |
Barzini veut organiser une réunion, |
00:38:14 |
Tu lui as parlé ? |
00:38:18 |
Je garantirais ta sécurité. |
00:38:27 |
D'accord. |
00:38:45 |
Tu sais ce qu'ils vont faire ? |
00:38:50 |
Ils organisent une réunion à Brooklyn. |
00:38:56 |
là où je ne risque rien ! |
00:39:10 |
Je craignais Clemenza, pas Tessio. |
00:39:14 |
Le coup est malin, et Tessio |
00:39:20 |
Faisons-les attendre. |
00:39:23 |
On fera ça après le baptême. |
00:39:27 |
Je vais être le parrain |
00:39:31 |
Ensuite, je rencontrerai |
00:39:36 |
et tous les chefs des cinq Familles. |
00:42:00 |
Michael, crois-tu en Dieu, |
00:42:05 |
J'y crois. |
00:42:06 |
Crois-tu en Jésus-Christ, |
00:42:10 |
J'y crois. |
00:42:11 |
Crois-tu au Saint-Esprit |
00:42:15 |
J'y crois. |
00:43:24 |
Renonces-tu à Satan ? |
00:43:33 |
Je renonce à lui. |
00:43:44 |
Et à ses uvres ? |
00:43:59 |
Je renonce. |
00:44:06 |
Et à ses pompes ? |
00:44:08 |
Je renonce. |
00:44:25 |
Michael Rizzi, |
00:44:30 |
Je le veux. |
00:45:28 |
On ne part pas à Las Vegas |
00:45:32 |
Oh, nos premières vacances ! |
00:45:34 |
- Que dois-je faire ? |
00:45:40 |
J'arriverai dans deux jours. |
00:45:58 |
À tout à l'heure, à Brooklyn. |
00:46:03 |
Mike nous arrangera un joli coup ? |
00:46:05 |
J'en suis sûr. |
00:46:16 |
Le Patron prendra une autre voiture. |
00:46:20 |
Il peut pas faire ça ! |
00:46:22 |
- J'ai mes ordres ! |
00:46:37 |
Dis à Mike que c'était les affaires. |
00:46:43 |
Il le sait. |
00:46:52 |
Tom, tu peux me tirer de là ? |
00:46:55 |
- En souvenir du passé ? |
00:47:44 |
Il te faut répondre |
00:47:52 |
Mike, tu te trompes ! |
00:47:54 |
Tu as donné Sonny à Barzini. |
00:47:57 |
En jouant ce numéro à ma sur, |
00:48:01 |
que ça abuserait un Corleone ? |
00:48:03 |
Je suis innocent. |
00:48:06 |
Je t'en prie, ne fais pas ça ! |
00:48:12 |
Mike ! Ne me fais pas ça ! |
00:48:23 |
Barzini est mort. |
00:48:27 |
Philippe Tattaglia aussi. |
00:48:33 |
Strachi... Cuneo... |
00:48:39 |
Je règle les comptes de la Famille. |
00:48:44 |
Avoue ! |
00:48:50 |
Donnez-lui à boire. |
00:49:00 |
N'aie pas peur. Je n'ai pas envie |
00:49:07 |
Et je suis le parrain de ton fils ! |
00:49:16 |
Allez, bois. |
00:49:23 |
Tu ne travailleras plus avec nous, |
00:49:28 |
Tu es lessivé. |
00:49:38 |
Tu ne bougeras plus de là-bas. |
00:49:41 |
Mais ne raconte pas |
00:49:45 |
C'est une insulte |
00:49:48 |
et ça me met en colère. |
00:49:54 |
Qui a monté ce coup ? |
00:49:57 |
Tattaglia ou Barzini ? |
00:50:08 |
Barzini. |
00:50:21 |
On va te conduire à l'aéroport. |
00:50:25 |
Je téléphonerai à ta femme. |
00:50:34 |
File ! Je ne veux plus te voir. |
00:51:02 |
Bonjour, Carlo. |
00:52:04 |
Oh, Mama, je t'en prie ! |
00:52:15 |
Michael ? Où est-il ? |
00:52:23 |
Ignoble salaud ! |
00:52:26 |
Papa n'était plus là pour te retenir, |
00:52:31 |
Vous lui reprochiez |
00:52:34 |
Et moi ? Tu te fiches bien de moi ! |
00:52:44 |
C'est pour ça |
00:52:46 |
Il avait décidé de l'assassiner ! |
00:52:49 |
Dire que tu es le parrain |
00:52:52 |
Salaud, tu n'as pas de cur ! |
00:52:55 |
Tu sais combien d'autres gens |
00:52:59 |
Voilà qui est ton mari ! |
00:53:16 |
Aidez-la à monter. |
00:53:18 |
Appelez un médecin. |
00:53:40 |
Elle est hystérique ! |
00:53:47 |
Hystérique ! |
00:53:50 |
Mike, est-ce vrai ? |
00:53:54 |
Ne t'occupe pas de mes affaires. |
00:53:56 |
- Est-ce que c'est vrai ? |
00:54:00 |
Assez ! |
00:54:25 |
Cette fois seulement, |
00:54:30 |
tu peux m'interroger |
00:54:40 |
Est-ce vrai ? |
00:54:49 |
Non. |
00:55:04 |
On a tous les deux besoin d'un verre. |
00:55:38 |
Don Corleone ! |
00:58:21 |
Sous-titres français : Eric KAHANE |