Godfather The
|
00:00:46 |
Ich glaube an Amerika. |
00:00:49 |
Amerika machte mich reich. |
00:00:52 |
Ich zog meine Tochter wie |
00:00:56 |
Sie war frei, aber ich lehrte sie, nie |
00:01:02 |
Sie hatte einen Freund - keinen Italiener. |
00:01:05 |
Sie ging mit ihm ins Kino. |
00:01:09 |
Ich sagte nichts. |
00:01:12 |
Vor 2 Monaten nahm er sie mit einem |
00:01:17 |
Sie gaben ihr Whiskey zu trinken. |
00:01:20 |
Sie wollten sie missbrauchen. |
00:01:24 |
Sie weigerte sich und behielt ihre Ehre. |
00:01:30 |
Dann schlugen sie sie wie ein Vieh. |
00:01:34 |
Als ich sie im Hospital besuchte, |
00:01:39 |
Ihr Unterkiefer war zerschmettert |
00:01:45 |
Sie konnte nicht einmal weinen, |
00:01:51 |
Ich weinte, aber warum? |
00:01:57 |
Sie war das Licht meines Lebens. |
00:02:01 |
Ein schönes Mädchen. |
00:02:06 |
Sie wird nie wieder schön sein. |
00:02:15 |
Entschuldigung. |
00:02:24 |
Wie ein guter Amerikaner |
00:02:29 |
Die beiden Jungen kamen vor den Kadi. |
00:02:32 |
Sie bekamen 3 Jahre auf Bewährung, |
00:02:38 |
Die Haftstrafe wurde ausgesetzt! |
00:02:45 |
Ich stand da wie ein Idiot. |
00:02:49 |
Diese beiden Schweine |
00:02:53 |
Meiner Frau sagte ich: "Gerechtigkeit |
00:03:04 |
Warum gehst du zur Polizei? |
00:03:08 |
Was wollen Sie von mir? Sagen Sie, was |
00:03:14 |
Und was wäre das? |
00:03:25 |
Töten Sie sie. |
00:03:39 |
Das geht nicht. |
00:03:42 |
Ich gebe Ihnen, was Sie verlangen. |
00:03:47 |
Wir kennen uns sehr lange. Dies ist |
00:03:53 |
Wann hast du mich zum letzten Mal |
00:03:59 |
Obwohl meine Frau die Patentante |
00:04:03 |
Wir wollen mal ehrlich sein. |
00:04:08 |
Du hast dich gefürchtet, |
00:04:12 |
Ich wollte keine Unannehmlichkeiten. |
00:04:15 |
Ja, ich weiß. |
00:04:18 |
Für dich war Amerika das Paradies. |
00:04:23 |
Du hast ein gutes Einkommen, |
00:04:27 |
Wozu einen Freund wie mich?! |
00:04:32 |
Aber jetzt kommst du und sagst ... |
00:04:35 |
"Don Corleone, verschaff |
00:04:39 |
Aber du zeigst mir keinen Respekt. |
00:04:42 |
Du bietest weder Freundschaft noch |
00:04:48 |
Du bittest mich am Hochzeitstag meiner |
00:04:55 |
Ich bitte Sie um Gerechtigkeit. |
00:04:58 |
Es ist nicht gerecht. |
00:05:01 |
Lassen Sie sie leiden wie meine Tochter. |
00:05:06 |
Wie viel soll ich bezahlen? |
00:05:23 |
Bonasera, Bonasera. |
00:05:27 |
Was hab ich getan, dass du mich |
00:05:32 |
Wenn du als Freund kämst ... |
00:05:34 |
... dann würde der Abschaum |
00:05:40 |
Wenn ein ehrlicher Mann wie du |
00:05:47 |
Dann hätten sie Angst vor dir. |
00:05:53 |
Wollen Sie mein Freund sein? |
00:05:59 |
Mein Pate? |
00:06:05 |
Gut. |
00:06:08 |
Eines Tages, der vielleicht nie kommt, |
00:06:14 |
Aber bis dahin ... |
00:06:18 |
... ist diese Gerechtigkeit ein Geschenk |
00:06:22 |
- Grazie, Pate. |
00:06:31 |
Übergib das an Clemenza. |
00:06:36 |
Die Leute sollen nicht zu viel |
00:06:40 |
Wir sind keine Mörder, |
00:07:08 |
- Wo ist Michael? |
00:07:12 |
Wir machen die Aufnahme |
00:07:21 |
- Was ist los? |
00:08:11 |
Don Barzini. |
00:08:29 |
He, Paulie! Gib mir etwas Wein! |
00:08:32 |
Paulie! Mehr Wein! |
00:08:35 |
- Du kannst ja tanzen. |
00:08:41 |
Geh und erledige deine Arbeit. |
00:08:50 |
Sandra, pass auf die Kinder auf. |
00:08:54 |
Und du passt auf dich selber auf? |
00:09:16 |
20- oder 30.000 in bar. |
00:09:21 |
Alles in der Handtasche. |
00:09:24 |
Wäre das die Hochzeit von jemand |
00:09:27 |
He, Paulie! |
00:09:32 |
Blöder Hund! |
00:09:42 |
Was ist denn? |
00:09:56 |
- Muss zur Arbeit zurück. |
00:09:58 |
Ein Sizilianer lehnt am Hochzeitstag |
00:10:08 |
Ich fühle mich geehrt und dankbar, |
00:10:17 |
Schert euch weg! |
00:10:21 |
Was ist los? Die Heirat meiner Schwester. |
00:10:30 |
Der FBI hat überhaupt keinen Respekt! |
00:10:36 |
Kommen Sie her, kommen Sie schon! |
00:10:53 |
... die Strafe wurde bedingt ausgesetzt, |
00:10:57 |
... er arbeitete deshalb 6 Monate |
00:11:00 |
Nazorine, was kann ich für dich tun? |
00:11:03 |
Jetzt, wo der Krieg vorbei ist, |
00:11:05 |
wollen sie Enzo nach Italien |
00:11:09 |
Pate, ich habe eine Tochter. |
00:11:15 |
Enzo soll im Land bleiben und |
00:11:20 |
Sie verstehen alles. |
00:11:23 |
Mr. Hagen. Danke. |
00:11:29 |
Warten Sie, bis Sie den Hochzeitskuchen |
00:11:33 |
Die Braut, der Bräutigam und die Engel ... |
00:11:40 |
- Wem sollte ich den Job geben? |
00:11:45 |
Einem jüdischen Abgeordneten in einem |
00:11:56 |
He, Michael! |
00:12:16 |
Er ist nicht auf der Liste, |
00:12:26 |
Ist das unbedingt nötig? |
00:12:28 |
Seine Hochzeitseinladung überraschte |
00:12:34 |
Ich fühle mich geehrt und bin |
00:12:39 |
... zur Hochzeit Ihrer Tochter einluden. |
00:12:45 |
Michael ... |
00:12:48 |
Der Mann dort drüben |
00:12:52 |
Er sieht zum Fürchten aus, nicht? |
00:12:55 |
- Er ist auch zum Fürchten. |
00:12:58 |
Er heißt Luca Brasi. |
00:13:04 |
Michael, er kommt rüber! |
00:13:11 |
Du siehst fabelhaft aus! |
00:13:13 |
Mein Bruder, Tom Hagen, |
00:13:18 |
Dein Vater fragte nach dir. |
00:13:20 |
- Nett, Sie kennen zu lernen. |
00:13:24 |
Warum hat dein Bruder |
00:13:27 |
Mein Bruder Sonny fand Tom Hagen |
00:13:31 |
Er hatte kein Zuhause, |
00:13:36 |
Seitdem gehört er zur Familie. |
00:13:39 |
Er ist ein guter Anwalt. |
00:13:42 |
Kein Sizilianer, aber trotzdem ist |
00:13:47 |
- Was ist das? |
00:13:50 |
... ein Berater. Sehr wichtig |
00:13:54 |
Magst du die Lasagne? |
00:14:00 |
Don Corleone. |
00:14:03 |
Ich fühle mich geehrt und bin dankbar ... |
00:14:05 |
... dass Sie mich zur Hochzeit |
00:14:13 |
... zum Hochzeitstag Ihrer Tochter. |
00:14:17 |
Ich hoffe, ihr erstes Kind |
00:14:23 |
Ich schwöre meine |
00:14:29 |
- ... für die Hochzeitsbörse. |
00:14:35 |
Ich gehe jetzt, denn ich weiß, |
00:14:40 |
Danke. |
00:15:29 |
Signora Corleone! |
00:15:33 |
Nein! |
00:16:41 |
Senator Cauley entschuldigt seine |
00:16:46 |
Einige Richter können auch nicht. |
00:16:53 |
Was ist das da draußen? |
00:17:03 |
Johnny! Johnny! |
00:17:09 |
Ich liebe dich! |
00:17:20 |
Er kam aus Kalifornien. |
00:17:24 |
- Er hat wohl wieder Schwierigkeiten. |
00:17:28 |
Johnny, Johnny! Sing ein Lied! |
00:17:47 |
Du kennst |
00:17:50 |
- Ja. Soll ich euch bekannt machen? |
00:17:54 |
- Mein Vater half ihm mit seiner Karriere. |
00:17:58 |
Wie? |
00:18:00 |
- Komm, lass uns zuhören. |
00:18:36 |
Bitte, Michael. Sag es mir. |
00:18:41 |
Als Johnny bekannt wurde, hatte |
00:18:46 |
... bei einem großen Bandleader. |
00:18:49 |
Als er berühmter wurde, wollte er |
00:18:54 |
Johnny ist der Patensohn |
00:18:57 |
Mein Vater sprach mit dem Bandleader. |
00:19:00 |
Er bot ihm 1 0.000 Dollar, |
00:19:04 |
... der Bandleader lehnte ab. |
00:19:06 |
Am folgenden Tag sah mein Vater ihn |
00:19:13 |
Innerhalb einer Stunde ... |
00:19:16 |
... hatte er ihn für einen Scheck über |
00:19:22 |
- Wie erreichte er das? |
00:19:28 |
- Was für ein Angebot? |
00:19:33 |
Entweder wär sein Gehirn auf dem Scheck |
00:19:43 |
Eine wahre Geschichte. |
00:19:55 |
So ist meine Familie, Kay, |
00:20:10 |
Einfach herrlich! |
00:20:42 |
Ich kümmere mich darum. |
00:20:45 |
Tom ... |
00:20:46 |
Ich suche Santino. |
00:20:57 |
Wie geht's, Fredo? |
00:20:59 |
Mein Bruder Fredo, |
00:21:03 |
- Tag. |
00:21:07 |
- Das ist mein Bruder Mike. |
00:21:11 |
Ja. Das ist deine Freundin? |
00:21:14 |
Ich weiß nicht, was ich machen soll. |
00:21:20 |
Wenn ich diese Rolle bekäme, |
00:21:27 |
Er gibt sie mir aber nicht. |
00:21:32 |
- Wie heißt er? |
00:21:35 |
Er gibt sie mir nicht. |
00:21:43 |
Sonny? |
00:21:46 |
Sonny? |
00:21:53 |
Sonny? |
00:21:55 |
- Sonny, bist du da drin? |
00:21:58 |
Dein Vater will mit dir reden. |
00:22:01 |
Einen Augenblick. |
00:22:16 |
Vor einem Monat kaufte er die Filmrechte |
00:22:21 |
Die Hauptrolle ist ein Typ |
00:22:25 |
Ich bräuchte die Rolle nicht einmal spielen. |
00:22:28 |
Pate, ich weiß nicht, was ich machen soll. |
00:22:32 |
Benimm dich wie ein Mann! |
00:22:37 |
Bist du ein Hollywood-Feigling, |
00:22:42 |
"Was soll ich tun?" |
00:22:46 |
Lächerlich. |
00:22:52 |
- Verbringst du Zeit mit deiner Familie? |
00:22:55 |
Gut. |
00:22:57 |
Ein Mann, der keine Zeit mit seiner |
00:23:07 |
Du sieht nicht gut aus ... |
00:23:10 |
Ruh dich aus. In einem |
00:23:15 |
Zu spät. Die Aufnahmen beginnen |
00:23:19 |
Ich mach ihm ein Angebot, |
00:23:24 |
Amüsier dich und vergiss |
00:23:31 |
- Überlass es mir. |
00:23:58 |
- Wann geht meine Tochter? |
00:24:03 |
Erhält Ihr Schwiegersohn |
00:24:07 |
Verschaff ihm einen Lebensunterhalt, |
00:24:12 |
- Was gibt's sonst noch? |
00:24:15 |
- Wir sehen ihn nächste Woche. |
00:24:20 |
- Wann fahre ich nach Kalifornien? |
00:24:23 |
Sprich mit dem Filmregisseur |
00:24:30 |
Wenn das alles ist, möchte ich jetzt |
00:24:36 |
Carlo, wir machen eine Aufnahme. |
00:24:40 |
Einen Moment. |
00:24:42 |
Nein, Michael. Ich nicht. |
00:24:47 |
Okay, so ist's gut. Ja so! |
00:26:36 |
- Etwas mehr Hitze ... |
00:26:40 |
Ein Freund von Johnny Fontane |
00:26:43 |
Dieser Freund würde Mr. Woltz |
00:26:47 |
.... falls Mr. Woltz uns eine Gunst |
00:26:49 |
Woltz ist ganz Ohr. |
00:26:52 |
Geben Sie Johnny die Rolle im Film, |
00:27:01 |
Welche Gunst würde Ihr Freund |
00:27:06 |
Die künftigen Probleme mit der |
00:27:09 |
Einer Ihrer Stars ist gerade von |
00:27:13 |
Wollen Sie mich erpressen? |
00:27:18 |
Johnny Fontane |
00:27:22 |
Es ist mir egal, wie viele schmalzhaarige |
00:27:27 |
- Ich bin deutsch-irischer Abstammung. |
00:27:30 |
- Ich mache Ihnen das Leben schwer! |
00:27:35 |
Ich kenne New Yorks Rechtsanwälte. |
00:27:38 |
Ich habe eine Kanzlei für einen |
00:27:45 |
Übrigens ... ich bewundere |
00:27:52 |
Stell fest, wer er ist. |
00:28:15 |
- Wirklich sehr, sehr schön. |
00:28:18 |
- War mal in einem Königspalast. |
00:28:23 |
Sie hätten sagen sollen, |
00:28:25 |
Ich dachte, Sie wären ein billiger Gauner, |
00:28:29 |
- Nur im Notfall sage ich den Namen. |
00:28:32 |
- Gut, danke. |
00:28:36 |
Sie schätzen doch Schönheit, oder? |
00:28:41 |
Hier, schauen Sie. |
00:28:44 |
Russische Zare haben das nicht |
00:28:48 |
Khartoum. |
00:28:50 |
Khartoum. |
00:28:53 |
Er soll nicht an Rennen teilnehmen. |
00:28:58 |
Danke, Tony. |
00:29:00 |
Lassen Sie uns etwas essen. |
00:29:03 |
Corleone ist Johnnys Patenonkel. |
00:29:07 |
Für Italiener ist das eine enge, |
00:29:11 |
Er soll mich um was anderes bitten. |
00:29:17 |
Er fragt nie zweimal, wenn er |
00:29:21 |
Verstehen Sie nicht, Johnny Fontane |
00:29:27 |
Sie ist ihm auf den Leib geschrieben. |
00:29:30 |
Ich werde seine Karriere vereiteln |
00:29:36 |
Johnny Fontane versaute |
00:29:41 |
5 Jahre bildeten wir sie aus: |
00:29:46 |
Ich investierte Hunderttausende von |
00:29:51 |
Ich will noch ehrlicher sein. |
00:29:53 |
Ich bin kein Mensch ohne Herz, |
00:29:58 |
Sie war schön. |
00:30:02 |
Sie hatte eine tolle Figur! |
00:30:07 |
Da kommt Johnny mit Olivenölstimme |
00:30:13 |
Und sie gibt alles auf. |
00:30:16 |
Sie schmeißt alles hin |
00:30:20 |
Ich kann mir das in meiner |
00:30:25 |
Scheren Sie sich raus! |
00:30:27 |
Wenn Ihr Boss was im Schilde führt, |
00:30:32 |
Ich kenne die Geschichte. |
00:30:36 |
Danke für das Essen |
00:30:40 |
Kann Ihr Chauffeur mich |
00:30:43 |
Mr. Corleone will schlechte |
00:32:34 |
- Nicht zu müde, Tom? |
00:32:38 |
Hier sind die Sollozzo-Unterlagen. |
00:32:41 |
Nun ... |
00:32:44 |
Sollozzo ist als der Türke bekannt. |
00:32:50 |
... aber nur bei Geschäftlichem mit |
00:32:54 |
Er handelt mit Drogen. |
00:32:58 |
In der Türkei baut er auf |
00:33:01 |
In Sizilien erfolgt die Weiterverarbeitung |
00:33:05 |
Er braucht Geld und Schutz |
00:33:08 |
Er wird uns beteiligen. |
00:33:12 |
Die Tattaglia-Familie steht hinter ihm. |
00:33:18 |
- Wie oft war er vorbestraft? |
00:33:23 |
Er ist ein ausgekochter Drogenhändler. |
00:33:25 |
- Santino, was meinst du? |
00:33:32 |
Tom? |
00:33:34 |
Im Drogenhandel ist mehr Geld |
00:33:38 |
Wenn wir es nicht tun, tut es |
00:33:42 |
Mit dem Geld kaufen sie mehr |
00:33:47 |
Und dann fallen sie über uns her. |
00:33:49 |
Wir haben Gewerkschaften und |
00:33:55 |
Wenn wir jetzt nicht mitmachen, |
00:34:04 |
Und was denkst du? |
00:34:12 |
Don Corleone. |
00:34:16 |
Ich brauche einen Mann |
00:34:19 |
Ich brauche eine Million in bar. |
00:34:22 |
Ich brauche Politiker, die uns |
00:34:28 |
- Was springt für meine Familie heraus? |
00:34:32 |
Im ersten Jahr kriegen Sie |
00:34:37 |
Und dann wird's mehr. |
00:34:39 |
Wie viel kriegt die |
00:34:45 |
Mein Kompliment. |
00:34:50 |
Ich bezahle sie aus meinem Anteil. |
00:34:53 |
Ich erhalte 30% für die Finanzierung ... |
00:34:57 |
... politischen Einfluss und Rechtsschutz? |
00:35:01 |
Ganz recht. |
00:35:04 |
Warum kommen Sie zu mir? |
00:35:07 |
Wenn Sie eine Million in bar |
00:35:13 |
Ti saluto, Don Corleone. |
00:35:24 |
Ich empfing Sie, weil ich hörte, |
00:35:30 |
... den man respektiert. |
00:35:36 |
Aber ich muss Nein sagen. |
00:35:41 |
Ich sag Ihnen auch warum. |
00:35:43 |
Ich habe viele Freunde in der Politik. |
00:35:47 |
Wenn ich das Glücksspiel gegen Drogen |
00:35:52 |
Das Glücksspiel ist nur ein Laster. |
00:35:58 |
Mir ist es wurscht, womit ein Mann |
00:36:02 |
Aber Ihr Geschäft ... |
00:36:07 |
Falls Sie wegen Sicherheit Bedenken |
00:36:11 |
- Die Tattaglias bürgen ... |
00:36:22 |
Für meine Kinder habe ich eine |
00:36:26 |
Sie sprechen, wenn sie zuhören sollten. |
00:36:30 |
Signor Sollozzo, mein Nein ist endgültig. |
00:36:35 |
Ich wünsche Ihnen viel Glück und Erfolg. |
00:36:38 |
Vor allem, da wir keinen |
00:37:03 |
Santino. |
00:37:05 |
Komm her. |
00:37:09 |
Bist du verrückt geworden? Kriegst |
00:37:15 |
Erzähl niemandem außerhalb der Familie, |
00:37:20 |
Geh raus. |
00:37:25 |
Tom, was ist mit diesem Gemüse? |
00:37:28 |
Es ist von Johnny. |
00:37:34 |
- Raus damit. |
00:37:38 |
Und ... |
00:37:40 |
... bitte Luca Brasi hereinzukommen. |
00:37:48 |
Der Sollozzo macht mir |
00:37:51 |
Finde heraus, was er |
00:37:55 |
Geh zu den Tattaglias. |
00:37:59 |
Lass durchblicken, du seist mit unserer |
00:38:04 |
... und finde heraus, was du kannst. |
00:38:23 |
Ich hab etwas für deine Mutter |
00:38:26 |
... und einen Schlips für Freddy, und |
00:38:31 |
- Was möchtest du zu Weihnachten? |
00:39:05 |
Andiamo, Fredo. |
00:39:07 |
- Sag Paulie, er soll den Wagen holen. |
00:39:10 |
Ich muss ihn selber holen. |
00:39:15 |
Paulie ist ein netter Kerl. |
00:39:22 |
Fröhliche Weihnachten, Carlo. Danke. |
00:40:05 |
- Luca! Ich bin Bruno Tattaglia. |
00:40:18 |
Sie wissen, wer ich bin? |
00:40:20 |
Ich kenne Sie. |
00:40:22 |
Du hast mit der |
00:40:26 |
Ich denke, wir können ins |
00:40:32 |
Ich brauche jemanden wie dich. |
00:40:35 |
Du bist mit der |
00:40:41 |
- Willst du bei mir mitmachen? |
00:40:47 |
50.000 Dollars für den Anfang. |
00:40:54 |
Nicht schlecht! |
00:40:56 |
Einverstanden? |
00:41:54 |
Tom! Tom Hagen. Frohe Weihnachten. |
00:41:58 |
- Kann ich mit Ihnen sprechen? |
00:42:03 |
Nehmen Sie sich Zeit, Consigliere. |
00:42:08 |
Warum so besorgt? Wenn ich Sie |
00:42:12 |
Steigen Sie ein! |
00:42:24 |
- Fredo, ich kaufe etwas Obst. |
00:42:34 |
Frohe Weihnachten. |
00:44:01 |
Gefiele ich dir besser, wenn ich |
00:44:08 |
Nein. |
00:44:09 |
- Und wenn ich Ingrid Bergman wäre? |
00:44:15 |
Michael. |
00:44:17 |
Du gefielst mir nicht besser, wenn du |
00:44:30 |
VITO CORLEONE |
00:44:32 |
Attentäter schossen auf Unterweltboss |
00:44:38 |
Es steht nicht drin, ob er noch lebt. |
00:45:02 |
- Sonny, hier ist Michael. |
00:45:05 |
- Ist er in Ordnung? |
00:45:08 |
Es kursieren Gerüchte. |
00:45:13 |
- Bist du noch da? |
00:45:16 |
- Wo warst du? Hab mich gesorgt. |
00:45:21 |
Nein. Komm nach Hause, Junge. |
00:45:32 |
Oh, mein Gott. |
00:45:38 |
Sonny! |
00:45:48 |
Geh zurück. |
00:45:50 |
- Wer ist da? |
00:45:55 |
Ich hab Neues über deinen Vater. |
00:45:58 |
Manche behaupten, er sei schon tot. |
00:46:01 |
- Was ist los? |
00:46:04 |
- Wo war Paulie? |
00:46:08 |
- Wie oft? |
00:46:10 |
- Freddy wollte keinen neuen Wächter. |
00:46:14 |
Es ist mir wurscht, wie krank er ist. |
00:46:18 |
- Soll jemand drüben bei ihm sein? |
00:46:29 |
Zwei Leute kommen rüber |
00:46:37 |
- Hallo? |
00:46:39 |
- Ja. |
00:46:42 |
Er wird in 3 Stunden entlassen ... |
00:46:45 |
Hören Sie ihm gut zu, |
00:46:49 |
Was passiert ist, ist passiert. |
00:46:53 |
Ich werde warten. |
00:47:09 |
Ihr Boss ist tot. |
00:47:13 |
Ich weiß, Sie sind nicht der Killer |
00:47:18 |
Ich will den Corleones |
00:47:26 |
Wir erwischten ihn vor dem Büro, |
00:47:32 |
Trinken Sie was. |
00:47:37 |
Sie müssen jetzt Frieden zwischen |
00:47:45 |
Sonny war scharf auf den Deal? |
00:47:49 |
Und Sie wussten, dass es |
00:47:53 |
- Sonny rächt seinen Vater. |
00:47:59 |
Sie müssen ihn überzeugen. Die |
00:48:05 |
Die New Yorker Familien tun alles, |
00:48:10 |
Nun mal ehrlich, Don ist auch |
00:48:18 |
Vor 1 0 Jahren ... |
00:48:25 |
Er ist jetzt tot, Tom, |
00:48:30 |
Sprechen Sie mit Sonny, den |
00:48:41 |
Es wird sich lohnen, Tom. |
00:48:44 |
Selbst Sonny kann Luca Brasi |
00:48:52 |
Na, gut dann ... |
00:48:55 |
Ich kümmer mich um Luca. |
00:49:02 |
Sprechen Sie nur mit Sonny. |
00:49:04 |
Und den beiden anderen. |
00:49:10 |
- Ich tue mein Bestes. |
00:49:14 |
Sie können jetzt gehen. |
00:49:23 |
Ich bin gegen Gewalt, Tom. |
00:49:28 |
Blut ist mir zu kostspielig. |
00:49:50 |
Er lebt noch. |
00:49:53 |
Sie haben ihn fünfmal getroffen, |
00:49:56 |
Sehr schlecht für mich und Sie, |
00:50:44 |
Deine Mutter ist im Krankenhaus mit |
00:50:50 |
Viel böses Blut ... Sollozzo, Philip |
00:50:57 |
- Du willst sie alle töten? |
00:50:59 |
Wenn du Sollozzo tötest, |
00:51:03 |
Was ist mit Luca? Sollozzo denkt, |
00:51:06 |
Wenn Luca plappert, |
00:51:10 |
- Hatte jemand Kontakt mit Luca? |
00:51:14 |
- He, tu mir einen Gefallen ... |
00:51:20 |
Na, Tom, du bist Consigliere. |
00:51:26 |
Wenn wir ihn verlieren, verlieren |
00:51:32 |
Die anderen Familien helfen Sollozzo, |
00:51:37 |
Fast wie 1 946. |
00:51:42 |
Wenn dein Vater stirbt ... |
00:51:45 |
Du musst den Deal abschließen. |
00:51:47 |
- Er ist nicht dein Vater. |
00:51:56 |
Was ist denn? |
00:51:59 |
- Paulie, du sollst draußen bleiben. |
00:52:04 |
Tessio, schau, was es ist. |
00:52:10 |
- Soll ich bleiben? |
00:52:12 |
- Ja. |
00:52:16 |
- Nein. |
00:52:19 |
- Mach schon. |
00:52:23 |
Mach das Schwein fertig. |
00:52:28 |
- Soll der Erste auf deiner Liste sein. |
00:52:33 |
Mikey, morgen gehst du mit ein |
00:52:37 |
Vielleicht sollte Mike darin |
00:52:43 |
Am Telefon hier im Haus zu |
00:52:47 |
Versuch Luca noch mal. |
00:52:58 |
- Was ist das denn? |
00:53:00 |
Sie bedeutet, Luca Brasi |
00:53:16 |
- Ich geh jetzt. |
00:53:19 |
Wahrscheinlich spät. |
00:53:22 |
- Vergiss die Cannoli nicht! |
00:53:28 |
Rocco, rutsch rüber, ich seh |
00:53:34 |
Sonny wird irre. Er will die |
00:53:38 |
Wir müssen die Stelle finden. |
00:53:43 |
- Kennst du 'ne gute Stelle? |
00:53:47 |
Denk beim Fahren darüber nach. Ich |
00:53:50 |
Pass auf die Kinder auf. |
00:54:02 |
Paulie, fahr zur 39. Straße, hol 1 8 |
00:54:08 |
Ja, okay. |
00:54:09 |
Die müssen sauber sein, wenn |
00:54:14 |
- Und das Ungeziefer ist ausgemerzt. |
00:54:18 |
Pass auf, dass wir das nicht |
00:54:28 |
Halt mal an. Ich muss pinkeln. |
00:55:11 |
Lass das Gewehr. Nimm die Cannoli. |
00:55:31 |
He, Mike! He, Mikey! |
00:55:36 |
- Ja. |
00:55:44 |
- Wer ist dran? |
00:55:50 |
- Hallo. Kay? |
00:55:53 |
Er kommt durch. |
00:55:55 |
Ich liebe dich. |
00:55:58 |
Ich liebe dich! |
00:56:00 |
- Michael? |
00:56:03 |
- Sag mir, dass du mich liebst. |
00:56:06 |
Kannst du nicht wenigstens das sagen? |
00:56:09 |
Bis heute Abend. |
00:56:11 |
Warum sagst du dem netten |
00:56:14 |
Ich liebe dich von ganzem Herzen. |
00:56:20 |
Komm und lern etwas. Du wirst |
00:56:25 |
In etwas Olivenöl |
00:56:28 |
Dann Tomaten, Tomatenmark kurz |
00:56:34 |
Zum Kochen bringen, dann alle |
00:56:39 |
Einen Schuss Wein dazu. |
00:56:45 |
Und etwas Zucker. Das ist mein Trick. |
00:56:49 |
Schluss mit dem Quatsch. Es gibt |
00:56:53 |
Den siehst du nicht wieder. |
00:56:56 |
- Wo willst du hin? |
00:56:59 |
- Schick Leibwächter mit. |
00:57:03 |
Er schafft es. Sollozzo weiß, |
00:57:06 |
- Sei vorsichtig. |
00:57:11 |
Jemand soll ihn trotzdem begleiten. |
00:57:40 |
- Ich muss gehen. |
00:57:45 |
Nein Kay. Da sind Detektive |
00:57:49 |
Ich könnte ein Taxi nehmen. |
00:57:53 |
Ich will nicht, dass du |
00:57:58 |
Wann seh ich dich wieder? |
00:58:07 |
Fahr nach New Hampshire, und ich |
00:58:12 |
- Wann seh ich dich wieder, Michael? |
01:00:24 |
Was machen Sie hier? |
01:00:27 |
Ich bin Michael Corleone. |
01:00:31 |
Wo sind die Leibwächter? |
01:00:34 |
Ihr Vater hatte zu viele Besucher. |
01:00:39 |
Die Polizei schickte sie vor |
01:00:46 |
Geben Sie mir Long Beach 45620. |
01:00:52 |
Schwester, Augenblick, warten Sie. |
01:00:58 |
Sonny, ich bin im Krankenhaus. |
01:01:03 |
Keine Männer von Tessio, keine |
01:01:07 |
- Werd nicht hysterisch. |
01:01:11 |
Sie dürfen hier nicht bleiben. |
01:01:16 |
Er muss in ein anderes Zimmer. |
01:01:22 |
- Das kommt nicht in Frage! |
01:01:26 |
Es gibt Leute, die wollen |
01:01:30 |
Bitte helfen Sie mir! |
01:02:45 |
- Wer sind Sie? |
01:02:50 |
- Erinnerst du dich nicht? |
01:02:52 |
Es ist besser, wenn du gehst, |
01:02:55 |
Wenn es Probleme gibt, |
01:03:01 |
Warte draußen auf mich, |
01:03:06 |
Ich komme gleich. |
01:03:21 |
Bleib hier liegen, Pa. |
01:03:26 |
Ich bin jetzt bei dir. |
01:03:30 |
Ich bin bei dir. |
01:04:05 |
Weg mit denen. Komm her. |
01:04:08 |
Hand in die Tasche, als ob du |
01:05:02 |
Gut gemacht, Enzo. |
01:05:50 |
Ich dachte, ich hätte euch alle hinter |
01:05:53 |
- Warum sind keine Wachen da? |
01:05:58 |
Misch dich nicht in meine Sachen ein! |
01:06:02 |
- Halt dich vom Krankenhaus fern! |
01:06:08 |
- Phil, nimm ihn fest! |
01:06:11 |
- Er ist ein Kriegsheld. |
01:06:17 |
- Wie viel zahlt dir der Türke? |
01:06:23 |
Stellt ihn mir richtig hin. |
01:06:46 |
Ich bin der Anwalt. Diese Leute |
01:06:51 |
Sie haben Waffenscheine. |
01:06:53 |
Wenn Sie sie behindern, |
01:06:58 |
Lasst ihn gehen. |
01:07:31 |
- Lauter neue Gesichter? |
01:07:35 |
Der Vorfall am Krankenhaus |
01:07:38 |
Wir schossen Bruno Tattaglia |
01:07:42 |
Ach du Scheiße. |
01:07:50 |
Sieht aus wie 'ne Festung. |
01:07:55 |
Schon gehört, täglich 24 Stunden |
01:08:00 |
Wenn sich der Türke sehen lässt, |
01:08:06 |
Mike, lass dich ansehen. |
01:08:11 |
Du siehst fabelhaft aus. |
01:08:15 |
Der Türke will verhandeln! |
01:08:20 |
- Er will heute noch verhandeln. |
01:08:23 |
Er will, dass wir Michael schicken, |
01:08:27 |
Er verspricht, dass der Deal zu gut |
01:08:30 |
- Und Bruno Tattaglia? |
01:08:34 |
- Um gutzumachen, was passierte. |
01:08:38 |
Nein, nicht dieses Mal, Consigliere. |
01:08:41 |
Keine Verhandlung, Gespräche |
01:08:45 |
Ich will Sollozzo oder wir haben Krieg ... |
01:08:48 |
- Die anderen Familien ... |
01:08:50 |
Es geht ums Geschäft, nicht Persönliches! |
01:08:53 |
- Sie haben auf Vater geschossen ... |
01:08:58 |
Dann muss das Geschäft eben leiden. |
01:09:02 |
Gib mir keinen Rat mehr, wie ich die |
01:09:11 |
Hab mehr über Hauptmann McCluskey, |
01:09:15 |
Er wird von Sollozzo geschmiert ... |
01:09:19 |
McCluskey wird der Leibwächter |
01:09:23 |
Wenn Sollozzo bewacht wird, |
01:09:27 |
Niemand hat jemals einen New Yorker |
01:09:31 |
Alle Familien wären hinter uns her. |
01:09:36 |
Selbst der Schutz durch die Politiker |
01:09:41 |
Tu mir einen Gefallen. |
01:09:49 |
In Ordnung, wir warten. |
01:09:55 |
Wir können nicht warten. |
01:10:00 |
Egal, was Sollozzo sagt, |
01:10:04 |
Das ist sein Schlüssel. |
01:10:08 |
- Mike hat Recht. |
01:10:12 |
Was ist mit McCluskey? |
01:10:21 |
Die wollen doch mit mir |
01:10:24 |
Ich, McCluskey und Sollozzo. |
01:10:31 |
Lasst uns das Treffen arrangieren. |
01:10:35 |
Finde über Informanten heraus, |
01:10:40 |
Es muss ein öffentlicher Ort sein, |
01:10:44 |
Ein Ort, an dem sich Leute aufhalten, |
01:10:50 |
Die durchsuchen mich, wenn ich |
01:10:53 |
Also kann ich keine Waffe tragen. |
01:10:58 |
Wenn Clemenza irgendwie eine |
01:11:08 |
... dann mache ich sie beide kalt. |
01:11:22 |
Netter College-Junge. Wollte nichts mit |
01:11:27 |
Jetzt willst du einen Polizisten abknallen, |
01:11:30 |
Es ist nicht wie in der Armee! Du musst |
01:11:36 |
Du nimmst das sehr persönlich. |
01:11:39 |
Tom, es ist geschäftlich, |
01:11:43 |
- Warum nicht einen Polizisten töten? |
01:11:47 |
Das ist ein Polizist, der mit Drogen |
01:11:53 |
Er ist in dunkle Geschäfte verwickelt |
01:11:57 |
Tolle Story. Wir bezahlen |
01:12:03 |
Denen gefällt so 'ne Story. |
01:12:10 |
Es ist nicht persönlich, Sonny. |
01:12:16 |
Es ist unmöglich herauszufinden, |
01:12:22 |
Auf Griff und Abzug ist ein |
01:12:37 |
Ist der Abzug zu hart? |
01:12:43 |
Meine Ohren! |
01:12:44 |
Ich hab's so laut gelassen, damit |
01:12:49 |
Du hast beide umgelegt. |
01:12:54 |
- Setz mich und esse. |
01:12:58 |
Lass deine Hand seitlich hinuntergleiten |
01:13:01 |
Die denken, du hast noch den Revolver. |
01:13:06 |
Geh schnell raus, aber lauf nicht. |
01:13:09 |
Schau niemandem direkt ins Auge. |
01:13:12 |
Die haben alle Angst. |
01:13:17 |
Du bist okay. Du machst Urlaub |
01:13:22 |
Wir kümmern uns um den Rest. |
01:13:24 |
- Wie schlimm wird es? |
01:13:28 |
Die Familien werden sich |
01:13:32 |
So etwas passiert alle 5, 1 0 Jahre. |
01:13:37 |
Passierte vor 1 0 Jahren das letzte Mal. |
01:13:41 |
Hitler hätten sie in München |
01:13:47 |
Mike, wir sind alle stolz auf dich, |
01:13:52 |
Auch dein Vater. |
01:14:30 |
Niemand hat auch nur eine Ahnung. |
01:14:34 |
Selbst Sollozzos Leute wissen nicht, |
01:14:38 |
Wie viel Zeit haben wir? |
01:14:41 |
Sie holen dich vor Jack Dempsey's |
01:14:47 |
- Wir können sie beschatten. |
01:14:53 |
- Und die Unterhändler? |
01:14:58 |
- Sie lassen ihn gewinnen. |
01:15:03 |
Die Unterhändler spielen Karten, |
01:15:06 |
- Er könnte jemanden im Wagen töten. |
01:15:10 |
Sollozzo ist vielleicht gar nicht |
01:15:13 |
Ich geh' ran. |
01:15:39 |
Louis' Restaurant in der Bronx. |
01:15:41 |
- Ist es sicher? |
01:15:44 |
Ein Polizist ist rund um die Uhr auf |
01:15:50 |
- Kennt jemand diesen Laden? |
01:15:55 |
Kleiner Familienbetrieb, gutes Essen. |
01:16:00 |
Die haben 'ne alte Toilette. |
01:16:07 |
Den Revolver können |
01:16:10 |
Mike, du gehst zum Restaurant ... |
01:16:14 |
... isst, redest und entspannst dich. |
01:16:18 |
Dann musst du aufs Klo. Noch besser, |
01:16:23 |
Du kommst zurück und legst sie um. |
01:16:28 |
Jemand, der sich auskennt, muss |
01:16:32 |
Ich will nicht, dass er nur |
01:16:35 |
- Der Revolver wird dort sein. |
01:16:40 |
Los dann. |
01:16:47 |
Hat er dir gesagt, den Revolver |
01:16:50 |
Ja, eine Million Mal. |
01:16:56 |
Vergiss nicht: Jeweils 2 Schüsse |
01:17:07 |
Wie lange muss ich mich |
01:17:11 |
Mindestens ein Jahr. |
01:17:13 |
Ich sag Mama Bescheid, dass du |
01:17:19 |
Deiner Freundin lass ich eine Nachricht |
01:17:29 |
Pass auf dich auf. |
01:17:33 |
Pass auf dich auf, Mike. |
01:18:06 |
Ich bin froh, dass du gekommen bist. |
01:18:11 |
So sollte es nicht kommen. |
01:18:16 |
Ich will die Dinge ins Reine bringen. |
01:18:20 |
Ich schwöre es dir |
01:18:24 |
Wir müssen aber offen und ehrlich |
01:18:27 |
Du bist doch nicht so hitzig wie Sonny. |
01:18:33 |
Er ist ein guter Junge. |
01:18:39 |
Tut mir Leid, wegen neulich, Mike. |
01:18:42 |
Ich muss dich filzen, umdrehen. |
01:18:51 |
Ich glaube, ich bin zu alt dafür. |
01:18:57 |
Kann den Ärger nicht ab. |
01:19:03 |
Er ist sauber. |
01:19:26 |
NACH NEW JERSEY |
01:19:30 |
Nach New Jersey? |
01:19:34 |
Abwarten. |
01:20:00 |
Gut gemacht, Lou. |
01:20:37 |
- Wie ist das Essen? |
01:20:43 |
Das nehm ich. |
01:21:18 |
- Ich spreche italienisch mit Mike. |
01:22:38 |
Was ich will ... |
01:22:40 |
Was für mich am wichtigsten ist ... |
01:22:45 |
... ist eine Garantie. |
01:22:49 |
Was kann ich dir garantieren? |
01:22:54 |
Ich verpasste meine Chance. |
01:22:57 |
Ich bin nicht so clever. |
01:23:00 |
Ich will Waffenruhe. |
01:23:09 |
Ich muss mal austreten. |
01:23:14 |
Wenn du musst, dann musst du. |
01:23:22 |
Er ist sauber. |
01:23:23 |
Aber nicht zu lange. |
01:23:28 |
Ich hab tausend solcher |
01:25:55 |
JAGD AUF POLIZISTENMÖRDER |
01:25:57 |
STADT KÜNDIGT KAMPF AN |
01:26:07 |
POLIZIST IN DROGENHANDEL |
01:26:28 |
BARZINI VERHÖRT |
01:26:35 |
BANDENMORDE |
01:26:59 |
DRITTER MONAT: |
01:27:04 |
Syndikatsboss |
01:28:09 |
Okay, du trägst jetzt. |
01:28:27 |
Ich liebe dich, Großvater. |
01:28:32 |
Tut mir Leid, Pa. |
01:28:36 |
- Na, du, gibst's deinem Großvater. |
01:28:39 |
"Ich hoffe, du wirst gesund und ich sehe |
01:28:48 |
Geh mit deiner Mutter. |
01:28:50 |
Nimm sie mit runter. |
01:28:58 |
Mach schon, Carlo, du auch. |
01:29:02 |
Los, geh schon. |
01:29:23 |
- Was ist mit dir, Carlo? |
01:29:42 |
Seit dem Tod von McCluskey geht |
01:29:49 |
Aber auch gegen die anderen Familien. |
01:29:54 |
Wir griffen sie und sie uns an. |
01:29:58 |
Über unsere Zeitungskontakte |
01:30:03 |
... über McCluskey und Sollozzos |
01:30:07 |
Die Sache bessert sich etwas. |
01:30:10 |
Ich hab Fredo nach Las Vegas geschickt. |
01:30:17 |
- Er soll sich erholen. |
01:30:29 |
Wo ist Michael? |
01:30:43 |
Michael erschoss Sollozzo. |
01:30:48 |
Er ist sicher. Wir arbeiten daran, |
01:31:12 |
Weißt du, wo sich der alte |
01:31:17 |
Sonny, die Sache bessert sich. |
01:31:20 |
Wenn du Tattaglia umlegst, ist |
01:31:25 |
- Er muss genesen. Ich entscheide ... |
01:31:30 |
- Bei uns auch nicht. |
01:31:34 |
- Keinen Stillstand. Ich bring ihn um! |
01:31:39 |
Mit einem sizilianischen |
01:31:45 |
Papa hatte Genco. Und was hab ich. |
01:31:50 |
Tut mir Leid. Hab ich nicht so gemeint. |
01:31:54 |
Mama hat gekocht. Es ist Sonntag. |
01:31:57 |
Die Nigger haben ein gutes Leben |
01:32:02 |
Sie fahren neue Cadillacs, |
01:32:06 |
Sie haben angefangen, |
01:32:09 |
Papa sprach bei Tisch niemals |
01:32:12 |
- Halt den Mund, Connie ... |
01:32:17 |
Misch dich nicht ein. |
01:32:20 |
Später will ich mit euch reden. |
01:32:24 |
Übers Geschäft reden wir |
01:33:12 |
Küss die Hand, Don Tommasino. |
01:33:20 |
Michael, warum bist du so weit weg |
01:33:23 |
- Ich bin für dich verantwortlich. |
01:33:27 |
Es ist immer noch gefährlich. |
01:33:32 |
Deine Feinde wissen, dass du hier bist. |
01:33:36 |
Sagte Santino, wann ich zurück kann? |
01:33:39 |
Nein, daran ist gar nicht zu denken. |
01:33:46 |
- Wo gehst du hin? |
01:33:51 |
Nimm meinen Wagen. |
01:33:54 |
Nein, ich möchte zu Fuß gehen. |
01:33:59 |
Sei vorsichtig! |
01:34:33 |
- Wo sind die Männer? |
01:34:39 |
Das sind die Namen der Toten. |
01:34:57 |
Nehmt mich mit nach Amerika, G.I. ! |
01:35:00 |
Nehmt mich mit nach Amerika, G.I. ! |
01:35:05 |
Amerika! Nehmt mich mit ... G.I. ! |
01:35:27 |
Mamma mia, was für eine Schönheit! |
01:35:38 |
Dich hat wohl der Blitz getroffen. |
01:35:46 |
In Sizilien sind Frauen gefährlicher |
01:36:12 |
War die Jagd gut? |
01:36:15 |
Kennen Sie alle Mädchen hier? |
01:36:17 |
Wir haben ein paar richtige |
01:36:20 |
Eine hat es unserem Freund |
01:36:26 |
Sie würde sogar den Teufel |
01:36:36 |
Sieht echt gut aus. Oder, Calo? |
01:36:43 |
Ihr Haar, ihr Mund! |
01:36:47 |
Die Mädchen sind hier hübsch, |
01:36:50 |
Sie trug ein rotes Kleid und |
01:36:56 |
Sie sah eher griechisch |
01:37:02 |
Kennen Sie sie? |
01:37:07 |
So ein Mädchen gibt es hier nicht. |
01:37:13 |
Mein Gott, ich verstehe! |
01:37:18 |
Was ist denn? |
01:37:21 |
Lasst uns gehen. |
01:37:24 |
- Es ist seine Tochter. |
01:37:30 |
Ruf ihn! |
01:37:51 |
Fabrizio, du übersetzt. |
01:37:57 |
Ich entschuldige mich, |
01:38:00 |
Ich bin ein Fremder in diesem Land. |
01:38:03 |
Ich wollte nicht respektlos gegenüber |
01:38:11 |
Ich bin Amerikaner |
01:38:15 |
Ich heiße Michael Corleone. |
01:38:20 |
Es gibt Leute, die würden dafür |
01:38:25 |
Deine Tochter würde dann |
01:38:30 |
... anstatt einen Ehemann zu bekommen. |
01:38:40 |
Ich möchte mich |
01:38:43 |
Mit Ihrer Erlaubnis und |
01:38:48 |
Bei allem Respekt. |
01:38:56 |
Komm Sonntagmorgen zu mir. |
01:39:05 |
Wie heißt sie? |
01:41:54 |
Ich schlag dich windelweich. |
01:42:02 |
Spar es dir für die Bibliothek. |
01:42:07 |
Wir müssen meine Schwester abholen. |
01:42:27 |
Was ist passiert? |
01:42:31 |
Was ist passiert? |
01:42:34 |
- Es war meine Schuld! |
01:42:37 |
Es war meine Schuld. Ich schlug ihn. |
01:42:40 |
Ich hab angefangen. |
01:42:48 |
Ich hol den Arzt, der soll |
01:42:52 |
Sonny, bitte tu ihm nichts. |
01:42:55 |
Was hast du? |
01:42:58 |
Aus dem Baby wird ein Waise, |
01:43:05 |
Setzt ihr immer noch auf die Yankees? |
01:43:08 |
Sag ihnen, |
01:43:11 |
Letzte Woche verloren wir genug Geld. |
01:43:20 |
Komm her, komm her! |
01:44:16 |
Wenn du noch einmal meine |
01:48:03 |
He! Hätte nicht gedacht, |
01:48:07 |
Ich versuchte, zu schreiben und anzurufen. |
01:48:12 |
- Ich wollte Michael erreichen. |
01:48:15 |
Wir wissen, es geht ihm gut. |
01:48:20 |
- Was war das? |
01:48:25 |
Geben Sie Michael diesen Brief. |
01:48:30 |
Wenn ich ihn annähme, könnte man |
01:48:36 |
Er meldet sich bei Ihnen. |
01:48:38 |
Mein Taxi hab ich fahren lassen, |
01:48:42 |
Kommen Sie. Es tut mir Leid. |
01:49:02 |
- Hallo? |
01:49:05 |
- Wer spricht denn? |
01:49:08 |
Sagen Sie ihm, ich komme heute Abend |
01:49:17 |
Blöde Kuh! |
01:49:20 |
- Essen ist auf dem Tisch. |
01:49:23 |
- Das Essen wird kalt. |
01:49:26 |
Ich sollte doch für dich Essen machen! |
01:49:36 |
Leck mich doch am Arsch! |
01:49:43 |
Mach alles kaputt, du verhätschelte |
01:49:56 |
Warum bringst du deine Nutte |
01:50:00 |
Vielleicht tu ich es. |
01:50:08 |
- Mach sauber! |
01:50:11 |
Du dürre Makkaroniziege. |
01:50:15 |
Mach sauber! Ich sagte, |
01:50:21 |
Mach sauber. Mach sauber, du ... |
01:50:27 |
Mach sauber! |
01:50:29 |
Mach sauber! Bring mich doch um. |
01:50:33 |
- Die Corleones sind Mörder! |
01:50:36 |
Mach schon, bring mich um! |
01:50:39 |
Raus mit dir! |
01:50:41 |
- Ich hasse dich! |
01:50:44 |
Du Ziege. Raus mit dir! |
01:50:57 |
Connie, was ist los? |
01:51:01 |
Connie, rede lauter. Das Baby weint. |
01:51:04 |
Santino, ich verstehe nicht. |
01:51:08 |
Ja, Connie. |
01:51:15 |
Du wartest dort. |
01:51:19 |
Nein, du wartest dort. |
01:51:23 |
Das gemeine Schwein. |
01:51:26 |
- Dreckiges Schwein! |
01:51:32 |
Öffne das verdammte Tor! |
01:51:43 |
Sonny! |
01:51:50 |
- Sonny. |
01:51:53 |
Fahrt hinter ihm her, los! |
01:52:24 |
Mistkerl. Nun los! |
01:54:10 |
Gib mir einen Schluck. |
01:54:20 |
Meine Frau heult oben. |
01:54:24 |
Autos kommen zum Haus. |
01:54:31 |
Mein Consigliere ... |
01:54:34 |
... sag Don, was jeder |
01:54:38 |
Mama sagte ich nichts. |
01:54:41 |
Ich wollte raufgehen und Sie wecken |
01:54:47 |
Du musstest zuerst was trinken. |
01:54:52 |
Ja. |
01:54:56 |
Na, nun hast du was getrunken. |
01:55:03 |
Sie haben Sonny erschossen. |
01:55:24 |
Keine Nachforschungen. |
01:55:30 |
Keine Rache. |
01:55:34 |
Wir vereinbaren ein Treffen ... |
01:55:38 |
... mit den 5 Familien. |
01:55:42 |
Der Krieg soll beendet werden. |
01:56:05 |
Ruf Bonasera an. |
01:56:08 |
Jetzt brauch ich ihn. |
01:56:22 |
Hier ist Tom Hagen. Ich rufe im |
01:56:27 |
Sie schulden dem Don einen Dienst. |
01:56:29 |
Sie werden ihm ihn sicherlich erweisen. |
01:56:33 |
Er ist in einer Stunde im Leichensaal. |
01:56:57 |
Mein Freund, kannst du mir |
01:57:02 |
Ja, was soll ich tun? |
01:57:13 |
Nutze all dein Können und |
01:57:21 |
Seine Mutter soll ihn |
01:57:39 |
Schau, wie sie meinen Jungen |
01:58:12 |
- Leichter, dir Englisch beizubringen. |
01:58:15 |
Montag, Dienstag, Donnerstag, |
01:58:28 |
Seien Sie gegrüßt, Don Tommasino. |
01:58:38 |
Michael bringt mir das Fahren bei. |
01:58:44 |
Wie geht's in Palermo? |
01:58:46 |
Die Jungen haben keinen Respekt mehr. |
01:58:55 |
Dieser Ort ist zu |
01:59:01 |
Ich will dich zu einer Villa in |
01:59:11 |
Was ist denn los? |
01:59:14 |
Schlechte Nachrichten aus Amerika. |
01:59:18 |
Dein Bruder Santino ... |
01:59:20 |
Sie haben ihn umgebracht. |
01:59:29 |
Lass uns fahren. |
01:59:49 |
Fabrizio! Hol den Wagen. |
01:59:52 |
Fahren Sie selber, Boss? |
01:59:56 |
Bring sie zum Haus ihres Vaters, |
02:00:00 |
Okay, wie Sie wollen. |
02:00:07 |
Calo, wo ist Apollonia? |
02:00:10 |
Sie überrascht dich. |
02:00:15 |
Sie wird dir eine gute |
02:00:19 |
Ich hol das Gepäck. |
02:00:30 |
Fabrizio! |
02:00:33 |
Wohin gehst du? |
02:00:36 |
Warte! Ich fahr dich. |
02:00:44 |
Nein, Apollonia! |
02:01:08 |
Don Barzini, vielen Dank |
02:01:13 |
... und auch an die 5 Familien aus |
02:01:20 |
Carmine Cuneo aus der Bronx ... |
02:01:23 |
... und aus Brooklyn ... |
02:01:28 |
... Philip Tattaglia. |
02:01:31 |
Und aus Staten Island ... |
02:01:34 |
... haben wir Victor Strachi. |
02:01:38 |
Und die anderen aus |
02:01:43 |
... und den anderen Landesteilen. |
02:01:53 |
Wie konnte sich die Lage so zuspitzen? |
02:01:56 |
Ich weiß es nicht. |
02:02:00 |
Es war unglückselig und unnötig. |
02:02:06 |
Tattaglia verlor einen Sohn und ich auch. |
02:02:12 |
Wir sind quitt. Wenn Tattaglia ... |
02:02:16 |
... einverstanden ist, |
02:02:21 |
Wir sind Don Corleone dankbar, |
02:02:24 |
Wir wissen, dass er sein Wort hält. |
02:02:29 |
Ja, Don Barzini. Er ist nur zu bescheiden. |
02:02:33 |
Er hatte alle Politiker und Richter |
02:02:37 |
Er wollte sie nicht mit uns teilen. |
02:02:41 |
Wann hab ich euch jemals einen |
02:02:44 |
Ihr kennt mich doch alle. |
02:02:47 |
Wann hab ich jemals Nein gesagt, |
02:02:54 |
Weil das Drogengeschäft uns |
02:03:00 |
Es nicht wie das Glücksspiel, Alkohol |
02:03:04 |
... was die meisten wollen, |
02:03:10 |
Selbst die Polizei, die uns bisher |
02:03:14 |
... wird es ablehnen, wenn es |
02:03:18 |
Ich glaubte es damals ... |
02:03:23 |
Die Zeiten haben sich gewandelt. |
02:03:25 |
Es ist nicht wie früher, |
02:03:30 |
Ein Nein ist nicht |
02:03:33 |
Wenn Corleone alle Richter und |
02:03:38 |
... oder andere sie auch benutzen lassen. |
02:03:44 |
Natürlich kann er dafür etwas in |
02:03:47 |
Wir sind doch keine Kommunisten. |
02:03:53 |
Ich halte von Drogen auch nichts. |
02:03:56 |
Lange habe ich meinen Leuten etwas |
02:04:00 |
Jemand sagt zu ihnen: |
02:04:04 |
"Aus 3-4.000 Dollar, die du investierst, |
02:04:11 |
Das können sie nicht ablehnen. Ich will, |
02:04:16 |
Ich will es nicht in der Nähe von |
02:04:21 |
Das wäre ein Verbrechen. |
02:04:24 |
In meiner Stadt verkaufen wir |
02:04:28 |
Das sind Tiere, |
02:04:37 |
Ich hoffte, wir würden uns treffen |
02:04:42 |
Ich werde alles tun, um eine |
02:04:49 |
Einverstanden. Der Drogenhandel |
02:04:54 |
Don Corleone gibt uns Schutz |
02:04:58 |
Corleone muss seine |
02:05:02 |
Wenn sich im Lauf der Zeit |
02:05:05 |
... wird er eine Fehde ansagen? |
02:05:08 |
Wir sind vernünftige Männer. |
02:05:13 |
Du sprichst von Vergeltung. |
02:05:15 |
Bringt dir Vergeltung deinen |
02:05:18 |
Oder mir meinen Jungen? |
02:05:21 |
Ich verzichte auf Vergeltung |
02:05:26 |
Aber ich habe egoistische Gründe. |
02:05:31 |
Mein jüngster Sohn musste |
02:05:36 |
... wegen der Sollozzo-Affäre. |
02:05:39 |
Ich muss Vorkehrungen treffen, |
02:05:44 |
Frei von falschen Beschuldigungen. |
02:05:48 |
Ich bin allerdings abergläubisch. |
02:05:51 |
Sollte er einen Unfall haben, |
02:05:57 |
... oder sollte er sich in einer |
02:06:01 |
... oder von einem Blitz |
02:06:05 |
... bezichtige ich einige Personen |
02:06:10 |
Und das könnte ich nie vergeben. |
02:06:14 |
Aber abgesehen davon ... |
02:06:19 |
... schwöre ich ... |
02:06:23 |
... bei den Seelen meiner Enkel ... |
02:06:27 |
... dass ich nicht derjenige bin, der |
02:06:55 |
Sollte ich verlangen, dass Tattaglias |
02:07:00 |
Erwähne es, bestehe aber nicht darauf. |
02:07:04 |
- Barzini weiß es, ohne ein Wort. |
02:07:11 |
Tattaglia ist ein Zuhälter. |
02:07:19 |
Bis jetzt wusste ich nicht, |
02:07:39 |
Lass uns gehen, Nancy. |
02:07:42 |
Zusammen bleiben, alle. Brian. |
02:07:46 |
Okay, in Ordnung. |
02:08:00 |
Seit wann bist du wieder da? |
02:08:03 |
Seit einem Jahr. |
02:08:06 |
Ich denke, länger. |
02:08:11 |
Schön, dich wieder zu sehen. |
02:08:23 |
Ich arbeite jetzt für meinen Vater. |
02:08:28 |
Er war krank. Sehr krank. |
02:08:33 |
Du bist aber nicht wie er. Du wolltest |
02:08:40 |
Mein Vater ist nicht anders als |
02:08:45 |
Wie jeder Mann, der Verantwortung |
02:08:49 |
Wie ein Senator oder Präsident. |
02:08:51 |
- Wie naiv du dich anhörst. |
02:08:54 |
Die bringen niemanden um. |
02:08:59 |
Wer ist naiv, Kay? |
02:09:03 |
Es ist nicht mehr wie zu Vaters Zeiten. |
02:09:08 |
In 5 Jahren sind die Corleones |
02:09:14 |
Vertrau mir. Das ist alles, was |
02:09:19 |
Michael, warum bist du hergekommen? |
02:09:23 |
Was willst du von mir nach all der Zeit? |
02:09:28 |
Ich kam, weil ich dich brauche. |
02:09:32 |
- Hör auf damit, Michael. |
02:09:37 |
- Es ist zu spät. |
02:09:41 |
Ich tu alles, um das gutzumachen, |
02:09:47 |
Weil nur das wichtig ist, Kay. |
02:09:52 |
... dass wir einander haben. |
02:09:57 |
Dass wir Kinder haben. Unsere Kinder. |
02:10:01 |
Kay, ich brauche dich. |
02:10:05 |
Und ich liebe dich. |
02:10:28 |
Barzinis Leute nehmen mir mein |
02:10:31 |
- Bald hab ich nichts mehr! |
02:10:35 |
Ich bitte nicht um Hilfe. |
02:10:38 |
- Hab Geduld. |
02:10:41 |
- Ich hol mir neue Männer. |
02:10:45 |
- Barzini hätte dann einen Vorwand. |
02:10:50 |
Don Corleone ... |
02:10:52 |
Du sagtest einmal, dass Tessio und |
02:10:56 |
Bis heute hätte ich nicht daran gedacht. |
02:11:00 |
Michael ist jetzt der Boss. |
02:11:03 |
Wenn er die Erlaubnis gibt, |
02:11:08 |
Nach dem Umzug nach Nevada ... |
02:11:10 |
... kannst du die Corleones verlassen |
02:11:14 |
- Wie lange noch? |
02:11:19 |
Wenn Sie weg sind, sind Pete |
02:11:25 |
Ich hasse Barzini. In 6 Monaten |
02:11:30 |
- Traust du meinem Urteil? |
02:11:33 |
- Habe ich deine Loyalität? |
02:11:36 |
Dann sei ein Freund für Michael. |
02:11:43 |
Es sind Dinge im Gange, durch die alle |
02:11:49 |
Mehr kann ich dir dazu nicht sagen. |
02:11:52 |
Carlo, du bist in Nevada |
02:11:54 |
Wenn wir dort hingehen, |
02:11:58 |
Tom Hagen ist nicht mehr Consigliere. |
02:12:02 |
Hat nichts mit Tom zu tun, |
02:12:06 |
Wenn ich Hilfe brauche, wer ist ein |
02:12:28 |
- Danke, Papa. |
02:12:32 |
Mike ... Warum bin ich draußen? |
02:12:37 |
Du bist kein Kriegs-Consigliere, Tom. |
02:12:41 |
Die Sache könnte sich zuspitzen. |
02:12:44 |
Tom. |
02:12:50 |
Ich beriet Michael. Ich dachte nie, |
02:12:55 |
Ich dachte Santino war ein schlechter |
02:13:00 |
Ich habe Vertrauen in Michael, |
02:13:04 |
Es gibt Gründe, aus denen du von |
02:13:10 |
- Vielleicht könnte ich helfen. |
02:14:00 |
Wie gut dein Gesicht aussieht! |
02:14:05 |
Der Arzt war ein Genie. Hat dich Kay |
02:14:09 |
Lass sie draußen. |
02:14:12 |
Kann ich die Tür aufmachen? |
02:14:21 |
- Hallo, Mike! Willkommen in Las Vegas! |
02:14:27 |
- Dein Bruder Freddy. |
02:14:33 |
Ich komm gleich, beschäftige sie. |
02:14:37 |
- Was du willst, egal was. |
02:14:41 |
- Kannst du herausfinden. |
02:14:46 |
- He, Mike ... |
02:14:51 |
Ich bin müde. Schick die Kapelle weg. |
02:14:59 |
He, zieht Leine. |
02:15:02 |
He, Schluss jetzt. He, Angelo. |
02:15:06 |
He, los schon! Verzieht euch! |
02:15:10 |
Komm, Schätzchen. Ich weiß nicht, |
02:15:14 |
Tut mir Leid. |
02:15:16 |
Ich weiß nicht. Er ist müde. |
02:15:25 |
Was ist mit Moe Greene? |
02:15:28 |
Musste was erledigen. Wir sollen ihn |
02:15:33 |
Na, gib ihm einen Anruf. |
02:15:36 |
- Johnny, wie geht's dir? |
02:15:39 |
- Wir sind stolz auf dich. |
02:15:41 |
Setz dich, ich will mit dir reden. |
02:15:45 |
Ich verdanke ihm alles. |
02:15:48 |
Er weiß, dass du dankbar bist. Deshalb |
02:15:53 |
Mike, was kann ich tun? |
02:15:56 |
Wir wollen das Olivenölgeschäft |
02:16:02 |
Moe verkauft uns seinen Anteil vom Kasino |
02:16:08 |
Bist du sicher? Moe mag das Geschäft. |
02:16:13 |
Ich mach ihm ein Angebot, |
02:16:17 |
Siehst du, Johnny... |
02:16:19 |
Die Unterhaltung zieht Glücksspieler |
02:16:23 |
Wir hoffen, du unterschreibst, |
02:16:29 |
Vielleicht kannst du 'n paar Kollegen |
02:16:35 |
Wir verlassen uns auf dich. |
02:16:39 |
Natürlich, Mike. Ich tu alles für |
02:16:43 |
Gut. |
02:16:46 |
He, Mike! Hallo Freunde. |
02:16:50 |
- Schön, dich zu sehen. |
02:16:52 |
Alles arrangiert? Besonderes Essen, |
02:16:57 |
Nimm Chips und spiel |
02:17:03 |
Ist mein Kredit gut genug, |
02:17:08 |
Mich auszukaufen? |
02:17:09 |
Das Kasino, das Hotel. Die |
02:17:15 |
Die Corleones wollen mich auskaufen? |
02:17:20 |
Dein Kasino macht Verluste. |
02:17:24 |
- Sagst du, ich bescheiße euch? |
02:17:32 |
Ihr Makkaronis seid ziemlich frech. |
02:17:35 |
In schlechten Zeiten nahm ich Freddy |
02:17:40 |
Dein Kasino wurde von uns |
02:17:44 |
... die Molinaris garantierten seine |
02:17:49 |
Du bist jetzt allein und hast nicht |
02:17:54 |
Der Pate ist krank. Du wirst von anderen |
02:17:58 |
Glaubst du, du kannst zu meinem Hotel |
02:18:02 |
Barzini ist verhandlungsbereit, und |
02:18:07 |
Hast du deshalb meinen Bruder |
02:18:10 |
Hatte nichts damit zu tun, Mike. |
02:18:15 |
Er wird manchmal wütend, |
02:18:19 |
Ich führe ein Geschäft. |
02:18:24 |
Wir hatten einen Streit, |
02:18:28 |
Du hast meinen Bruder |
02:18:30 |
Er vögelte die Kellnerinnen! |
02:18:35 |
Was willst du eigentlich? |
02:18:41 |
Morgen fahre ich nach New York. |
02:18:45 |
Du bist nicht normal! |
02:18:47 |
Ich bin Moe Greene! Ich hab den |
02:18:52 |
Augenblick, Moe. |
02:18:55 |
Tom, du bist der Consigliere. |
02:18:59 |
Augenblick. Don ist fast im Ruhestand. |
02:19:04 |
Wenn du was sagen willst, |
02:19:11 |
Mike, du kommst nicht nach Las Vegas |
02:19:17 |
Fredo ... |
02:19:20 |
Du bist mein älterer Bruder, |
02:19:24 |
Ergreife aber nie die Partei von jemandem, |
02:19:38 |
Ich spreche mit meinem Vater und |
02:19:43 |
Am Wochenende gehen wir aus ... in |
02:19:55 |
Deine Schwester will was von dir. |
02:19:58 |
- Sie soll fragen. |
02:20:00 |
Du sollst der Pate ihres |
02:20:03 |
- Muss ich mir überlegen. |
02:20:05 |
Ich denke darüber nach. Komm schon. |
02:20:16 |
Barzini macht den ersten Schritt |
02:20:19 |
Er arrangiert ein Treffen mit jemandem, |
02:20:23 |
Garantiert deine Sicherheit. |
02:20:26 |
Und bei dem Treffen wirst |
02:20:34 |
Ich mag Wein lieber als früher. |
02:20:38 |
- Jedenfalls trinke ich mehr. |
02:20:46 |
Weiß ich nicht. |
02:20:49 |
Bist du mit deiner Frau und |
02:20:53 |
- Das bin ich. |
02:20:58 |
Ich hoffe, du hast nichts dagegen, |
02:21:02 |
- Nein, überhaupt nicht. |
02:21:07 |
Ich hab immer versucht, |
02:21:11 |
Frauen und Kinder können unbedacht |
02:21:17 |
- Wie geht's deinem Kleinen? |
02:21:20 |
Er wird dir jeden Tag ähnlicher. |
02:21:25 |
Er ist cleverer als ich. Er ist 3 |
02:21:31 |
Liest die Comics. |
02:21:40 |
Lass alle ein- und ausgehenden |
02:21:46 |
- Hab ich schon veranlasst, Pa. |
02:21:55 |
Was ist los? |
02:21:57 |
Was belastet dich? |
02:22:03 |
Ich kümmer mich drum. Hab ich |
02:22:20 |
Ich wusste, dass Santino dies |
02:22:24 |
Und Fredo ... |
02:22:28 |
Fredo war ... tja ... |
02:22:32 |
Du hättest dies nicht tun müssen. |
02:22:37 |
Ich entschuldige mich nicht, |
02:22:42 |
Ich wollte kein Narr sein ... |
02:22:46 |
... der auf dem Seil tanzt, |
02:22:52 |
Ich entschuldige mich nicht, |
02:22:56 |
... wenn du drankämst, dass du |
02:23:03 |
Senator Corleone. Governor Corleone. |
02:23:09 |
Einer, der Macht ausübt. |
02:23:12 |
Na gut ... |
02:23:16 |
Nicht genug Zeit, Michael. |
02:23:20 |
Schaffen wir schon, Pa. |
02:23:28 |
Egal, wer wegen dem Barzini-Treffen |
02:23:33 |
... er ist ein Verräter. Vergiss das nicht. |
02:23:52 |
Darf ich das mal halten? |
02:24:08 |
- Kann ich die gießen? |
02:24:12 |
Dort und dort. |
02:24:17 |
Vorsichtig. Du verschüttest etwas. |
02:24:25 |
Antony! |
02:24:27 |
Komm her, komm her. |
02:24:33 |
Komm her! |
02:24:41 |
Ich zeig dir etwas. Komm her. |
02:24:45 |
Bleib hier stehen. |
02:24:51 |
Gib mir eine Orange! |
02:25:10 |
Das ist ein neuer Trick. |
02:25:13 |
Lauf dort hinein. Mach schon. |
02:25:28 |
Wo bist du? |
02:28:20 |
Mike, hast du einen Augenblick? |
02:28:32 |
Barzini will das Treffen arrangieren. |
02:28:35 |
Er sagt, wir könnten all unsere |
02:28:39 |
- Hast du mit ihm gesprochen? |
02:28:42 |
Ich gewähre Sicherheit auf meinem Gebiet. |
02:28:48 |
- Einverstanden? |
02:29:08 |
Weißt du, wie die sich an dich |
02:29:13 |
Sie arrangieren ein Treffen |
02:29:18 |
Denn da bin ich ja sicher. |
02:29:32 |
Ich dachte immer, es wäre |
02:29:36 |
Ein cleverer Schritt. |
02:29:42 |
Aber ich warte ab. |
02:29:44 |
Nach der Taufe treffen wir uns. |
02:29:48 |
Ich will der Pate von |
02:29:52 |
Da treffe ich dann Don Barzini ... |
02:29:55 |
... und Tattaglia und |
02:32:15 |
Michael, glaubst du an Gott, den |
02:32:19 |
Ja. |
02:32:21 |
Glaubst du an Jesus. |
02:32:24 |
Ja. |
02:32:26 |
Glaubst du an den heiligen Geist, |
02:32:30 |
Ja. |
02:33:33 |
Michael Francis Rizzi, |
02:33:44 |
Ich sage mich los von ihm. |
02:33:54 |
Und allen seinen Werken? |
02:34:09 |
Ich sage mich los. |
02:34:11 |
Oh, Gott! |
02:34:16 |
- Und all seiner Pracht? |
02:34:34 |
Michael Rizzi, willst du dich taufen lassen? |
02:34:38 |
Ja. |
02:34:46 |
Michael Rizzi, geh in Frieden und |
02:35:05 |
Kay! |
02:35:07 |
Küsse deinen Paten. |
02:35:32 |
Ich kann nicht nach Vegas. |
02:35:38 |
- Mike, es ist unser erster Urlaub! |
02:35:42 |
Geh zum Haus und warte |
02:35:46 |
Es sind nur ein paar Tage. |
02:36:03 |
Wir sind auf dem Weg nach Brooklyn. |
02:36:07 |
- Ob Mike was Gutes erzielt? |
02:36:19 |
Sal, Tom, der Boss kommt mit einem |
02:36:24 |
- Das vermasselt meine Pläne. |
02:36:28 |
Ich kann auch nicht, Sal. |
02:36:41 |
Sag Mike, es war rein geschäftlich. |
02:36:46 |
- Er versteht schon. |
02:36:55 |
Tom, drück ein Auge zu. |
02:36:58 |
- Für alte Zeiten? |
02:37:45 |
Du bist für Santino |
02:37:53 |
- Mike, so war es nicht gemeint. |
02:37:57 |
Denk an die Farce, die du mit |
02:38:01 |
- Einen Corleone zum Narren halten? |
02:38:06 |
- Bitte, tu es nicht. |
02:38:11 |
Tu mir das nicht an, bitte. |
02:38:22 |
Barzini ist tot ... |
02:38:26 |
... und Philip Tattaglia ... |
02:38:29 |
... Moe Greene ... |
02:38:32 |
... Strachi, Cuneo. |
02:38:37 |
Heute wird alles abgeschlossen. |
02:38:42 |
Gib zu, was du getan hast. |
02:38:48 |
Gib ihm was zu trinken. |
02:38:55 |
Mach schon. |
02:38:58 |
Keine Angst, Carlo. Ich mache doch |
02:39:04 |
Ich bin der Pate deines Sohnes, Carlo. |
02:39:13 |
Mach schon, trink schon! |
02:39:20 |
Du wirst aus dem Familiengeschäft |
02:39:25 |
Du bist fertig. |
02:39:29 |
Tom. |
02:39:34 |
Du bleibst dort. Verstanden? |
02:39:38 |
Erzähl mir bloß nicht, dass du |
02:39:41 |
Das beleidigt meine Intelligenz |
02:39:49 |
Wer hat dich angesprochen? |
02:39:53 |
Tattaglia oder Barzini? |
02:40:02 |
Es war Barzini. |
02:40:08 |
Gut. |
02:40:15 |
Draußen wartet ein Auto, |
02:40:19 |
Ich sag deiner Frau Bescheid, |
02:40:27 |
- Mike ... |
02:40:54 |
Hallo, Carlo. |
02:41:52 |
- Ich will dir sagen ... |
02:42:05 |
Michael! |
02:42:06 |
- Was ist los? |
02:42:11 |
Michael, du Schwein! |
02:42:16 |
Du hast gewartet, bis Papa tot war, |
02:42:20 |
Du hast ihm die Schuld für |
02:42:23 |
Niemals hast du an mich gedacht! |
02:42:29 |
Connie. |
02:42:32 |
Warum hat er Carlo dort behalten? |
02:42:38 |
Und du bist der Pate unseres Kindes. |
02:42:43 |
Willst du wissen, wie viele er mit |
02:42:47 |
Das ist dein Mann, |
02:42:59 |
Nein! Nein, Nein ... |
02:43:03 |
Bring sie rauf. Hol einen Arzt. |
02:43:26 |
Sie ist hysterisch. |
02:43:32 |
Hysterisch. |
02:43:36 |
Michael, ist das wahr? |
02:43:39 |
- Frag nicht, was ich tue, Kay. |
02:43:43 |
Frag nicht, was ich tue. |
02:44:05 |
Also gut. |
02:44:09 |
Dieses eine Mal. |
02:44:15 |
Du darfst mich dieses eine Mal |
02:44:24 |
Ist es wahr? |
02:44:29 |
Ist es ... |
02:44:32 |
Nein. |
02:44:47 |
Ich glaube, wir brauchen |
02:45:19 |
Don Corleone. |
02:47:56 |
Untertitel: Oliver Dielewicz |