Godfather The

it
00:00:46 lo credo nell'America.
00:00:49 L'America fece la mia fortuna.
00:00:52 E io crebbi mia figlia come un'americana.
00:00:56 Ci detti libertà, ma ci insegnai pure a non
00:01:02 Aveva un boyFriend, non italiano.
00:01:05 Andavano al cinema insieme. Tornavano a
00:01:09 E io non protestavo.
00:01:12 Due mesi fa, lui la invitò in macchina con un
00:01:17 Le fecero bere whis_
00:01:20 e poi cercarono di approfittarsi di lei.
00:01:24 Lei resistette, l'onore lo mantenne.
00:01:30 Loro la pestarono come un animale.
00:01:34 Quando arrivai all'ospedale aveva il naso
00:01:39 la mascella era rotta, l'avevano cucita con il
00:01:45 Nemmeno piangere poteva, tanto era il
00:01:51 Ma io piangevo. Perché piangevot
00:01:57 Era la luce dei miei occhi.
00:02:01 Bellissima era.
00:02:06 E ora non sarà mai più bella come prima.
00:02:15 Scusatemi.
00:02:24 Andai alla polizia da buon americano.
00:02:29 l due furono pigliati e processati.
00:02:32 ll giudice condannò, ma non avevano
00:02:38 Sospensione della pena! Li fecero uscire
00:02:45 lo restai dentro quell'aula come un fesso.
00:02:49 Quei due bastardi mi ridevano in faccia.
00:02:53 Allora dissi a mia moglie: “Per la giustizia
00:03:04 Ma perché andaste dalla poliziat Perché non
00:03:08 Che cosa volete da met Domandatemi tutto,
00:03:14 Sarebbe a diret
00:03:26 Li voglio morti.
00:03:39 Questo non lo posso fare.
00:03:42 lo vi darò tutto quello che chiedete.
00:03:47 Da molti anni ci conosciamo, ma questa è la
00:03:53 Nemmeno me la ricordo l'ultima volta che
00:03:59 Anche se mia moglie fece pure da madrina a
00:04:03 Ma diciamoci la verità. La mia amicizia, tu
00:04:08 Avevi paura di trovarti in debito.
00:04:12 Non mi volevo immischiare in queste cose.
00:04:15 Questo l'ho capito.
00:04:18 Trovasti il paradiso tuo in America.
00:04:23 Commercio awiato, buoni introiti, polizia
00:04:27 A che ti serviva un amico come met
00:04:32 Ma ora vieni da me e mi dici:
00:04:35 “Don Corleone, fammi giustizia_'
00:04:39 Però non lo domandi con rispetto.
00:04:42 Non offri amicizia. Non ti sogni nemmeno di
00:04:48 Ti presenti a casa mia il giorno che si marita
00:04:52 e mi chiedi un omicidio, a pagamento.
00:04:55 lo vi chiedo giustizia.
00:04:58 Questa non è giustizia. Tua figlia è ancora
00:05:01 Anche loro hanno a soffrire, quello che lei
00:05:06 Qual è il prezzot
00:05:27 Che ti feci mai per meritare questa
00:05:32 Se venivi da me in amicizia,
00:05:34 quei bastardi che hanno sfigurato tua figlia
00:05:40 E, se per questo dovessi farti dei nemici,
00:05:47 E avrebbero paura di te.
00:05:53 Mi volete amicot
00:05:59 Padrinot
00:06:05 Bravo.
00:06:08 Un giorno, e non arrivi mai quel giorno, ti
00:06:14 Ma, fino a quel momento...
00:06:18 ...consideralo un dono in occasione delle
00:06:31 Quesincarico, diamolo a Clemenza.
00:06:36 Voglio gente fidata, uomini che non si fanno
00:06:40 Noi non siamo assassini, anche se quel
00:07:08 - Dov'è Michaelt - Non ti preoccupare,
00:07:12 Non voglio fotografie senza Michael.
00:07:21 - Che è successot - Aspetta Michael.
00:08:11 Don Barzini.
00:08:29 Ehi, Paulie! Passa il vino.
00:08:32 Paulie! Altro vino.
00:08:35 - Sei il più bravo di tutti in pista. - E tu che
00:08:41 Va' a farti un giro, fa' il lavoro tuo.
00:08:50 Sandra, bada un pd ai ragazzi. Non vedi che
00:08:54 E tu bada a te stesso, capitot
00:09:16 tO, 30 mila dollari. ln contanti e di piccolo
00:09:21 ln quella borsa nuziale.
00:09:24 Se fosse stato il matrimonio di un'altra...
00:09:27 Ehi, Paulie!
00:09:32 Brutto stupido!
00:09:42 Che ho fattot
00:09:56 - Devo tornare al lavoro. - Tom.
00:09:58 Un Padrino non può respingere le suppliche
00:10:08 Don Corleone, sono molto onorato e
00:10:17 Fuori! Che fate quat Questa è una festa
00:10:21 Beh, che c'èt Oggi si marita mia sorella.
00:10:30 Maledetta FBl, niente rispettano!
00:10:36 Andiamo! Andiamo!
00:10:53 ...verso la fine lo rilasciarono per aiutare gli
00:10:57 e cosi, da sei mesi, lavora nella mia
00:11:00 Nazorine, dimmi, che cosa vuoit
00:11:03 Ora che la guerra è finita,
00:11:05 'sto povero Enzo, lo vogliono rimandare in
00:11:09 lo, Padrino, ho una figlia. Ora succede che
00:11:15 Enzo deve restare a lavorare con te e tua
00:11:20 Grazie tante, voi capite sempre tutto.
00:11:23 Mr Hagen, grazie pure a vossia.
00:11:29 E vedrete che bella torta ho fatto per vostra
00:11:33 C'è la sposa, c'è lo sposo, l'angelo...
00:11:40 - Questo incarico a chi lo passot - Non ad un
00:11:45 Dallo ad un senatore ebreo di un altro
00:11:56 Ehi, Michael!
00:12:16 Non è sulla lista, ma Luca Brasi vorrebbe
00:12:26 E' necessariot
00:12:28 Non si aspettava questo invito alla festa e
00:12:34 Don Corleone, sono onorato e gratissimo che
00:12:39 allo sposalizio di vostra figlia. Vi auguro che
00:12:45 Michael...
00:12:48 C'è un invitato che sta parlando da solo.
00:12:52 Lo vedi quel tipo che fa paura laggiùt
00:12:55 - Si, fa paura. - Chi èt
00:12:58 Si chiama Luca Brasi. Dà una mano a mio
00:13:04 Michael, sta venendo da questa parte!
00:13:11 Stai una meraviglia!
00:13:13 Mio fratello Tom Hagen, Miss Kay Adams.
00:13:18 Tuo padre ha chiesto di te, ti aspettava.
00:13:20 - E' stato un piacere. - ll piacere è mio.
00:13:24 Se Tom è tuo fratello, come mai ha un
00:13:27 Mio fratello Sonny ha trovato Tom Hagen
00:13:31 Tom era senza famiglia, allora mio padre
00:13:36 Ed è rimasto sempre con noi.
00:13:39 Ora è un buon awocato.
00:13:42 Non è siciliano, ma credo che diventerà
00:13:47 - Cos'èt - E' uno che...
00:13:50 ...uno che consiglia, che dà pareri. E' molto
00:13:54 Buone le lasagnet
00:14:00 Don Corleone.
00:14:03 Sono molto onorato e gratissimo
00:14:05 che mi avete voluto fatto invitare alle nozze
00:14:13 ll giorno delle nozze di vostra figlia.
00:14:17 E vi auguro che la prima creatura sia un
00:14:23 Voi lo sapete che potete sempre contare
00:14:29 - Questo è per la borsa della sposa. - Grazie,
00:14:35 Don Corleone, ora vi levo il disturbo perché
00:14:40 Grazie.
00:16:41 ll Senatore Cauley è spiacente di non poter
00:16:46 come anche alcuni giudici. Hanno tutti
00:16:53 Ma che succede là fuorit
00:17:03 _ohnny! _ohnny!
00:17:09 Ti adoro!
00:17:20 E' venuto fino dalla California per il
00:17:24 - Sarà di nuovo nei guai. - E' un buon
00:17:47 Non mi avevi detto che veniva anche _ohnny
00:17:50 - Vuoi conoscerlot - Oh, si! Magari!
00:17:54 - Mio padre l'ha aiutato a fare carriera. - Ah
00:17:58 E comet
00:18:00 - Sentiamo la canzone, ora. - Michael...
00:18:36 Ti prego, Michael. Racconta.
00:18:41 Quando _ohnny era agli inizi, aveva firmato
00:18:46 con un famoso maestro.
00:18:49 Dato che la sua carriera andava di bene in
00:18:54 _ohnny è il figlioccio di mio padre.
00:18:57 Mio padre andò a trovare quel maestro.
00:19:00 Gli offri 10.OOO dollari per sciogliere quel
00:19:04 ma il maestro disse di no.
00:19:06 ll giorno appresso andò a trovarlo di nuovo
00:19:13 Nel giro di un'ora,
00:19:16 firmò la rinuncia in cambio di un assegno di
00:19:22 - Come ha fattot - Era un'offerta che non
00:19:28 - ln che sensot - Luca gli puntò una pistola
00:19:33 Mio padre disse che su quel documento ci
00:19:43 E' una storia vera.
00:19:55 La mia famiglia è cosi, Kay. Non mi somiglia.
00:20:42 Ci penso io.
00:20:45 Tom...
00:20:46 Trovami Santino. Digli di venire nel mio
00:20:57 Come va, Fredot
00:20:59 Mio fratello Fredo. Questa è Kay Adams.
00:21:03 - Salve. - Come vat
00:21:07 - Mio fratello Mike. - Ti stai divertendot
00:21:11 Si. E' la tua amica, eht
00:21:14 Non so più cosa fare. La mia voce se n'è
00:21:20 Sono sicuro che, se mi dessero quella parte
00:21:27 Ma quel... tizio là non me la vuole dare la
00:21:32 - Come si chiamat - Woltz.
00:21:35 Non me la vuole dare la parte, dice che è
00:21:43 Sonnyt
00:21:46 Sonnyt
00:21:53 Sonnyt
00:21:55 - Sonny, sei lit - Che c'èt
00:21:58 Tuo padre ti vuole da lui.
00:22:01 Un minuto.
00:22:16 Un mese fa ha comprato i diritti
00:22:21 ll protagonista è un tipo proprio come me.
00:22:25 Non dovrei neppure recitare.
00:22:28 Padrino, non so cosa fare.
00:22:32 Devi fare l'uomo! Ma che diavolo ti pigliat
00:22:37 Cosa sei diventato a Hollywood, un finocchio
00:22:42 “Che posso faret Che devo faret“
00:22:46 Ridicolo.
00:22:52 - Ci vivi abbastanza in famigliat - Si, certo.
00:22:55 Bravo.
00:22:57 Perché un uomo che non sta con la famiglia
00:23:07 Come sei ridotto! Devi mangiare.
00:23:10 Riposati. Tra un mese vedrai che quel
00:23:15 E' troppo tardi. lniziano a girare tra una
00:23:19 Gli farò un'offerta che non può rifiutare.
00:23:24 E ora vai. Divertiti, vedrai che tutto si
00:23:31 - Di questo affare me ne occupo io. - Grazie.
00:23:58 - A che ora partono gli sposit - Fra poco, il
00:24:03 Al marito di tua figlia diamo un incarico
00:24:07 Mai. Diamogli da vivere, però tienilo fuori
00:24:12 - C'è altrot - Ha telefonato Virgil Sollozzo.
00:24:15 - Bisognerebbe riceverlo. - Discuteremo
00:24:20 - Quando vado in Californiat - Parti stasera.
00:24:23 Vai a parlare con quel cinematografaro per
00:24:30 Se non c'è altro, vorrei partecipare ai
00:24:36 Carlo, facciamo una fotografia.
00:24:40 Un momento.
00:24:42 No, Michael. lo no.
00:24:47 Fermi tutti. Prontit OK!
00:26:36 - Quell'arco, un pd più stretto. - Parli pure.
00:26:40 Mi manda un amico di _ohnny Fontane.
00:26:43 Questo amico è mio cliente e darebbe la sua
00:26:47 se Mr Woltz gli facesse un favore.
00:26:49 Woltz l'ascolta.
00:26:52 Dia a _ohnny la parte principale nel film che
00:27:01 E dica, quale favore questo suo amico
00:27:06 Lei ha problemi sindacali, il mio cliente li
00:27:09 lnoltre una delle sue attrici pare faccia uso
00:27:13 Sei venuto a ricattarmit Ascoltami, figlio di
00:27:18 Ficcati bene in testa che _ohnny Fontane
00:27:22 E me ne frego di tutti i guappi camorristi,
00:27:27 - lo sono tedesco irlandese. - Allora ascolta,
00:27:30 - Vi farò passare un mucchio di guai! - lo
00:27:35 Li conosco tutti i grossi awocati di New
00:27:38 Curo esclusivamente gli affari del mio
00:27:45 Tra parentesi, ammiro molto i suoi film.
00:27:52 lnformati un pd.
00:28:15 - E' una meraviglia. - Guarda che roba!
00:28:18 - Decoravano un palazzo reale. - Molto belle.
00:28:23 Perché non m'avevi detto che lavori per
00:28:25 Ti avevo preso per un awocatuccio assunto
00:28:29 - Mi servo raramente del suo nome. - Un
00:28:32 - Sono a posto, grazie. - Ora ti mostro
00:28:36 Apprezzi le cose belle, verot
00:28:41 Ecco, vedit 600.OOO dollari su quattro
00:28:44 Scommetto che neanche gli zar russi hanno
00:28:48 Khartoum.
00:28:50 Khartoum.
00:28:53 Non correrà. Farà lo stallone.
00:28:58 Grazie, Tony.
00:29:00 Andiamo a mangiare un boccone.
00:29:03 Corleone è il padrino di _ohnny.
00:29:07 Per gli italiani è un legame quasi religioso,
00:29:11 lo lo rispetto. Digli che mi chieda qualsiasi
00:29:17 Non chiede mai un secondo favore, se gli si
00:29:21 Non capisci. _ohnny Fontane quel film non
00:29:27 Quella parte sembra scritta per lui. Gli
00:29:30 E io invece voglio sbatterlo fuori per sempre
00:29:36 _ohnny Fontane ha rovinato la carriera ad
00:29:41 Per cinque anni l'abbiamo tirata su. Lezioni
00:29:46 Ho investito su di lei centinaia di migliaia di
00:29:51 Voglio essere ancora più franco con te.
00:29:53 Non è vero che sono insensibile e non è solo
00:29:58 Era bellissima! Era giovane, era innocente!
00:30:02 Era il più bel pezzo di fica che abbia avuto
00:30:07 E _ohnny Fontane si presenta con la sua
00:30:13 E quella mi molla!
00:30:16 Butta via ogni cosa solo per il gusto di farmi
00:30:20 Un uomo nella mia posizione non può
00:30:25 E adesso quella è la porta. Fuori di qui!
00:30:27 E se il tuo boss fa scherzi, digli che non sono
00:30:32 La conosco quella storia.
00:30:36 Grazie per la cena e per questa bella serata.
00:30:40 Può farmi accompagnare all'aeroportot
00:30:43 lI signor Corleone, le brutte notizie,
00:32:34 - Non sei troppo stanco, Tomt - No,
00:32:38 Ho qui gli appunti su Sollozzo.
00:32:41 Ora...
00:32:44 Sollozzo è meglio noto come il Turco. E'
00:32:50 ma solo in questioni ïaffari e quando ha
00:32:54 ll suo ramo sono le droghe.
00:32:58 Ha dei campi in Turchia dove coltiva il
00:33:01 ln Sicilia ha degli stabilimenti per la
00:33:05 Ha bisogno di contanti, e anche di
00:33:08 E per questo è disposto a cedere una parte
00:33:12 La famiglia Tattaglia è dietro di lui. Ci sono
00:33:18 - Ne ha precedenti penalit - Due. Uno in
00:33:23 Nel suo campo è un grosso nome.
00:33:25 - Santino, cosa ne dicit - Frutta bene la
00:33:32 Tomt
00:33:34 Si. C'è più potenziale nella droga che in
00:33:38 Se non ci mettiamo le mani noi, lo farà
00:33:42 Coi soldi che faranno potranno comprare più
00:33:47 E ce li troveremo addosso.
00:33:49 Ora controlliamo i sindacati, le bische, i
00:33:55 Se non mettiamo le mani là dentro,
00:34:04 Allorat Che gli dirai, papàt
00:34:12 Don Corleone.
00:34:16 Cerco un uomo che ha amici potenti.
00:34:19 Ho bisogno di un milione di dollari in
00:34:22 Ho bisogno di qualcuno di quei politici che
00:34:28 - E qual è l'interesse per la mia famigliat -
00:34:32 Nel primo anno vi può fruttare almeno
00:34:37 Forse anche di più.
00:34:39 E l'interesse dei Tattaglia quale sarebbet
00:34:45 Complimenti.
00:34:50 Ai Tattaglia ci penso io, con la quota mia.
00:34:53 Sicché, io ricevo il 30 per cento per il
00:34:57 la protezione e l'influenza legale e politicat
00:35:01 Esattamente.
00:35:04 Perché veniste da met Perché mi merito
00:35:07 Voi mi date un milione di dollari in contanti
00:35:13 vi saluto, Don Corleone.
00:35:24 Ho acconsentito a riceverti perché dicono
00:35:30 da trattare con rispetto.
00:35:36 Però la mia risposta è no.
00:35:41 E ti spiego perché.
00:35:43 E' vero, ho molti amici in politica.
00:35:47 Ma mi restano amici finché sanno che il mio
00:35:52 che per loro è un vizio di scarsa importanza,
00:35:58 E bada, non fa differenza per me in che
00:36:02 Ma il tuo business è... rischioso.
00:36:07 Se vi preoccupa il vostro investimento, i
00:36:11 - l Tattaglia garantirebbero... - Un
00:36:22 lo ho una debolezza sentimentale per i figli
00:36:26 Parlano invece di stare a sentire. Ad ogni
00:36:30 signor Sollozzo, il mio no è definitivo. Ti
00:36:35 Sono sicuro che ti andrà bene.
00:36:38 Specie perché i tuoi interessi non vengono
00:37:03 Santino.
00:37:05 Vieni qua.
00:37:09 Ma che mi fait lI tuo cervello s'è rammollito
00:37:15 Mai dire ad una persona estranea alla
00:37:20 Vai.
00:37:25 Tom, che cos'è questa robat
00:37:28 Te li manda _ohnny. Ha avuto la parte in
00:37:34 - Falli portare via. - Portali via.
00:37:38 E...
00:37:40 ...di' a Luca Brasi di venire.
00:37:48 Sono un pd preoccupato a proposito di quel
00:37:51 Mi devi appurare che carta tiene nascosta
00:37:55 Vai dai Tattaglia.
00:37:59 Fagli pensare che non ti trovi bene con la
00:38:04 e cerca di sapere cosa c'è sotto.
00:38:23 Ho comprato qualche regalino per tua
00:38:26 una cravatta per Freddy e per Tom Hagen
00:38:31 - E tu cosa vuoi per Natalet - lot Soltanto te.
00:39:07 - Di' a Paulie di prendere la macchina. - OK,
00:39:10 Dovrò guidarla io. Paulie ha telefonato che
00:39:15 Paulie è un bravo ragazzo. Non mi dispiace
00:40:05 - Luca! Sono Bruno Tattaglia. - Lo so.
00:40:18 Mi conoscit
00:41:54 Tom! Tom Hagen. Buon Natale.
00:41:58 - Che piacere. Volevo parlarti. - Adesso non
00:42:03 Trovalo il tempo, Consigliere. Sali in
00:42:08 Di che ti preoccupit Avessi voluto
00:42:12 Sali!
00:42:24 - Fredo, mi voglio comprare un pd di frutta.
00:42:34 Buon Natale. Vorrei un pd di frutta.
00:44:01 Ti piacerei di più se fossi una suorat Come
00:44:08 No.
00:44:09 - E se fossi lngrid Bergmant - Ci dovrei
00:44:15 Michael.
00:44:17 No, tutto sommato non mi piaceresti di più
00:44:30 Sl TEME PER LA VlTA Dl VlTO CORLEONE
00:44:32 BOSS DELLA MALAVlTA COLPlTO DA KlLLER
00:44:38 Non dicono se sia vivo o morto.
00:45:02 - Sonny, sono Michael. - Dov'erit
00:45:05 - Come stat - Non lo sappiamo ancora.
00:45:08 Girano voci, ma l'hanno ridotto male, Mike.
00:45:13 - Sei ancora lit - Si, sono qui.
00:45:16 - Dov'eri andatot Stavo in pensiero. - Ho
00:45:21 No. Torna a casa. Devi stare vicino a
00:45:32 Oh, mio Dio.
00:45:38 Sonny!
00:45:48 Stai di là.
00:45:50 - Chi èt - Apri, sono Clemenza.
00:45:55 Ci sono altre notizie di papà tuo.
00:45:58 La voce generale è che è già morto.
00:46:01 - Sei pazzo! Che ti prendet - Controllati!
00:46:04 - Dov'è Pauliet - E' stato male tutto
00:46:08 - Quante volte è mancatot - Non più di tre,
00:46:10 - Non voleva un'altra guardia del corpo. -
00:46:14 Se appena respira, portalo a casa di mio
00:46:18 - Vuoi che mandi qualcuno quit - No.
00:46:29 Forse è meglio che faccio venire un paio dei
00:46:37 - Prontot - Santino Corleonet
00:46:39 - Si. - Tom Hagen è qua con noi.
00:46:42 Entro tre ore sarà rilasciato con la nostra
00:46:45 Senti quello che ha da dire, prima di
00:46:49 Quello che è fatto è fatto. E non perdere le
00:46:53 Aspetto.
00:47:09 ll tuo boss è morto.
00:47:13 Lo so che non fai parte dei duri della
00:47:18 Voglio che aiuti i Corleone e voglio che aiuti
00:47:26 L'abbiamo fottuto all'uscita dell'ufficio,
00:47:32 Bevi!
00:47:37 Cosi ora dipende da te mettere pace tra me
00:47:45 A Sonny il progetto gli piaceva assai, verot
00:47:49 E pure tu capisti che l'affare era buono.
00:47:53 - Sonny ti piomberà addosso. - Questa sarà
00:47:59 Devi cercare di farlo ragionare. l Tattaglia
00:48:05 Le altre famiglie di New York proveranno
00:48:10 Parliamoci chiaro, con tutto rispetto, il Don,
00:48:18 Dieci anni fa, si sarebbe fatto fregaret
00:48:25 Ora è morto, Tom, e niente lo può fare
00:48:30 Devi parlare con Sonny e i capiregime,
00:48:41 L'affare è buono, Tom.
00:48:44 Ci proverò. Ma nemmeno Sonny è capace di
00:48:52 Si, beh...
00:48:55 Ci penserò io a Luca.
00:49:02 Tu pensa a convincere Sonny.
00:49:04 E quegli altri due.
00:49:10 - Farò quello che posso. - Bravo.
00:49:14 E ora te ne puoi andare.
00:49:23 A me non piace la violenza, Tom. Sono un
00:49:28 E il sangue costa troppo caro.
00:49:50 E' ancora vivo.
00:49:53 Gli hanno messo cinque palle in corpo ed è
00:49:56 E' una sfortuna per me, ma è una sfortuna
00:50:44 Tua madre è all'ospedale con tuo padre.
00:50:50 Troppo sangue. Sollozzo, Philip Tattaglia,
00:50:57 - Volete ammazzare tutta quella gentet -
00:50:59 Tolto di mezzo Sollozzo, tutto torna a posto.
00:51:03 E Lucat Sollozzo pensa di poterlo
00:51:06 Se Luca si è venduto, siamo in un guaio
00:51:10 - Non siete riusciti a trovare Lucat - Ho
00:51:14 - Ehi, fammi il favore... - Luca non va a
00:51:20 Beh, Tom, sei tu il Consigliere. Che facciamo
00:51:26 Se il vecchio se ne va...
00:51:29 ...perdiamo i nostri contatti politici.
00:51:32 Tutte le altre famiglie appoggerebbero
00:51:37 Siamo alle porte del 1946. Nessuno vuole
00:51:42 Se tuo padre morisse...
00:51:45 ...tu fai l'accordo.
00:51:47 - Facile per te. Lui non è tuo padre. - Sono
00:51:56 Che c'èt
00:51:59 - Paulie, avevo detto di non muoverti. -
00:52:04 Tessio, va' a vedere che cos'è.
00:52:10 - Devo restaret - Si. Ti senti benet
00:52:12 - Si, sto bene. - C'è da mangiare, se hai
00:52:16 - No, grazie. - Un brandyt Ti fa sudare.
00:52:19 - Non fare complimenti. - Forse è una buona
00:52:23 Voglio che me lo sistemi questo figlio di
00:52:28 - Mettilo in cima alla tua lista. - OK.
00:52:33 Mickey, prendi un paio di ragazzi e vai a
00:52:37 Sarebbe meglio che Mike rimanesse fuori da
00:52:43 Resta in casa vicino al telefono. Ci dai lo
00:52:47 Prova di nuovo Luca, avanti.
00:52:58 - Che minchia èt - E' un messaggio siculo.
00:53:00 Significa che Luca Brasi dorme coi pesci.
00:53:16 - lo vado. - A che ora tornit
00:53:19 Tardi, probabilmente.
00:53:22 - Non ti scordare i cannoli! - Va bene, va
00:53:28 Rocco, siediti dall'altro lato. Mi blocchi il
00:53:34 Sonny è uscito pazzo. Vuole che ci
00:53:38 Dobbiamo trovare un posto nel West Side.
00:53:43 - Conosci altri posti nel West Sidet - Adesso
00:53:47 E pensaci mentre guidi. Voglio arrivare a
00:53:50 Attento alle creature.
00:54:02 Paulie, vai alla 390Strada, prendi 18
00:54:08 Si, va bene.
00:54:09 Attento che siano puliti, perché i ragazzi
00:54:14 - Sono puliti e li fanno lo sterminio. - Che
00:54:18 Lo sterminio! Statti accorto che non fanno lo
00:54:28 Ferma qui. Fammi fare un pd ïacqua.
00:55:11 Lascia la pistola. Prendi i cannoli.
00:55:31 Ehi, Mike! Ehi, Mikey!
00:55:36 - Sit - Ti vogliono al telefono!
00:55:44 - Chi èt - Una ragazza.
00:55:50 - Pronto, Kayt - Come sta tuo padret
00:55:53 Se la caverà.
00:55:55 Ti amo.
00:55:58 Ti amo!
00:56:00 - Michaelt - Si, lo so.
00:56:03 - Dimmi che mi ami. - Ora non posso.
00:56:06 Non me lo puoi diret
00:56:09 Ci vediamo stasera.
00:56:11 Perché non glielo dici a quella brava figlia
00:56:14 Se tu non vieni, mi fai soffrir, se non ti vedo
00:56:20 Vieni qua a imparare. Può succedere che
00:56:25 Cominci con un pd di olio e ci friggi uno
00:56:28 Ci butti dei pomodori, un poco di conserva,
00:56:34 Quando tutto bolle, ci cali dentro salsicce e
00:56:39 Poi ci metti uno schizzo di vino.
00:56:45 E un poco di zucchero. E' il mio segreto.
00:56:49 Basta con queste stronzate, ci sono cose più
00:56:53 Non lo vedrai più.
00:56:56 - Dove vait - Vado in città.
00:56:59 - Fallo accompagnare. - Vado solo
00:57:03 E' inutile. Sollozzo lo sa che lui non c'entra.
00:57:06 - Sta' attento. - Signorsi.
00:57:11 Manda qualcuno con lui lo stesso.
00:57:40 - E' ora di andare. - Vengo con tet
00:57:45 No, Kay. Ci saranno dei poliziotti, i soliti
00:57:49 Ti accompagno con un tassi.
00:57:53 Non voglio immischiarti in queste cose.
00:57:58 E quando ci rivediamot
00:58:07 Torna nel New Hampshire, ti chiamo a casa
00:58:12 - Ma quando ci rivedremo, Michaelt - Non lo
01:00:23 Che cosa fat Non dovrebbe essere qua.
01:00:27 Sono Michael Corleone. Questo è mio padre.
01:00:31 Com'è che non c'è nessunot
01:00:34 C'era troppa gente con suo padre.
01:00:39 La polizia li ha mandati via dieci minuti fa.
01:00:46 Mi dia Long Beach 456tO, per favore.
01:00:52 Aspetti, non se ne vada. Stia qui.
01:00:58 Sonny, sono all'ospedale. Sono arrivato
01:01:03 Né gli uomini di Tessio, né i poliziotti,
01:01:07 - Non aver paura. - Non ho paura.
01:01:11 Mi dispiace, ma lei non può restare.
01:01:16 Dobbiamo portare mio padre in un'altra
01:01:22 - Non è possibile! - Lei sa chi è mio padret
01:01:26 Stanno venendo qui per ucciderlo. Si rende
01:01:30 Mi aiuti, per favore.
01:02:45 - E tu chi seit - Sono Enzo, il pasticciere.
01:02:50 - Non ti ricordi di met - Enzo.
01:02:52 E' meglio che te ne vai, ci saranno guai fra
01:02:55 Se ci saranno guai, è meglio che resto, vi do
01:03:01 Senti. Aspettami fuori, davanti all'ospedale,
01:03:06 Ti raggiungo tra un minuto.
01:03:21 Sta' tranquillo, papà. Mi occuperò io di te.
01:03:26 Ci sono io con te.
01:03:30 Sono con te.
01:04:05 Butta via questa roba. Vieni qua.
01:04:08 Le mani in tasca, come se tenessi una
01:05:02 Sei stato bravo.
01:05:50 Credevo di avervi tolti tutti di mezzo, voi
01:05:53 - Dove sono le guardie di mio padret -
01:05:58 Vorresti insegnarmi il mestieret! Li ho
01:06:02 - Ora fila anche tu! - Non finché non mette
01:06:08 - Phil, portalo dentro! - Non ha fatto nulla,
01:06:11 - E' un decorato di guerra... - Ho detto di
01:06:17 - Che somma ti passa il Turcot - Tenetelo
01:06:23 Tenetelo fermo.
01:06:46 Sono l'awocato della famiglia Corleone.
01:06:51 Hanno un regolare porto ïarmi.
01:06:53 Se lei inte_erisce, dovrà rispondere davanti
01:06:58 Lasciatelo!
01:07:31 - Perché tante facce nuovet - Ce n'è
01:07:35 Dopo la storia dell'ospedale, a Sonny è salito
01:07:38 Abbiamo steso Bruno Tattaglia stamattina.
01:07:42 Cristo santo.
01:07:50 Questa casa pare una fortezza.
01:07:55 Tommasuccio! Ho messo 100 uomini per la
01:08:00 Se il Turco fa vedere solo un pelo del culo è
01:08:06 Mike, fammi vedere.
01:08:11 Sei bello, bellissimo!
01:08:15 lI Turco vuole trattare. Bella faccia di corno,
01:08:20 - Oggi vuole trattare. - Cosa ha dettot
01:08:23 E che doveva diret Vuole che mandiamo
01:08:27 Ha fatto sapere che l'offerta sarà cosi buona
01:08:30 - E Bruno Tattagliat - Fa parte dell'accordo.
01:08:34 - Compensa quello che hanno fatto. -
01:08:38 No, basta! Questa volta no, Consigliere.
01:08:41 Basta riunioni, basta discussioni, basta con i
01:08:45 Ho un messaggio per loro. Voglio Sollozzo,
01:08:48 - Le altre famiglie... - Che mi consegnino
01:08:50 Sono affari, non questioni personali!
01:08:53 - Hanno sparato a mio padre... - Per
01:08:58 E allora gli affari dovranno aspettare.
01:09:02 Piantala con i consigli per accomodare le
01:09:11 Mi sono informato sul capitano McCluskey,
01:09:15 E' Sollozzo che lo paga e anche molto bene.
01:09:19 McCluskey ha acconsentito di fare da
01:09:23 Finché Sollozzo è protetto, è invulnerabile.
01:09:27 Nessuno ha mai fatto fuori un capitano della
01:09:31 Tutte le famiglie ci salterebbero addosso. l
01:09:36 Pe_ino i politici che ci hanno protetti
01:09:41 Fammi questo favore. Senti che cosa ti
01:09:49 OK, aspetteremo.
01:09:55 Non possiamo aspettare.
01:10:00 Anche se propone un accordo, Sollozzo vuole
01:10:04 C'è una soluzione. Dobbiamo liberarci di
01:10:08 - Mike ha ragione. - Spiegatemi una cosa.
01:10:12 Come la mettiamo con McCluskeyt Come ce
01:10:21 Vogliono incontrarsi con me, verot
01:10:24 Saremo io, McCluskey e Sollozzo.
01:10:31 Accettiamo l'incontro.
01:10:35 Di' ai nostri informatori di scoprire dove si
01:10:40 Bisogna insistere su un posto pubblico. Un
01:10:44 Qualunque posto. Dovunque c'è gente, sarò
01:10:50 Mi frugheranno, verot
01:10:53 Non potrò avere un'arma con me.
01:10:58 Ma se Clemenza trova il modo di farmi
01:11:08 ...io li ammazzo entrambi.
01:11:22 Lo sentite il dottorinot Negli affari di
01:11:27 Ora vuoi scannare un capitano di polizia per
01:11:30 Qua non sei nelle armi! Ti devi fare sotto e
01:11:36 Non farne una questione personale.
01:11:39 Tom, qua si tratta ïaffari e questo ne fa una
01:11:43 - Perché non potresti toccare un poliziottot -
01:11:47 Sto parlando di un capitano che ha fatto
01:11:53 Un ufficiale che protegge la malavita e alla
01:11:57 E' una storia che farà scalpore e noi
01:12:03 - Sai che pacchia una storia cosi! - Può
01:12:10 Non è personale, Sonny. Gli affari sono
01:12:16 E' una pistola vergine. Sfido chiunque a
01:12:22 Ho messo del nastro adesivo sul grilletto e
01:12:37 Cos'è, il grilletto è troppo durot
01:12:43 Spacca i timpani!
01:12:44 L'ho fatto apposta. Se un estraneo vuole
01:12:49 Spari a tutti e due. Poi che fait
01:12:54 - Mi siedo e finisco di mangiare. - Non dire
01:12:58 Abbassi il braccio e fai scivolare la pistola.
01:13:01 Tutti pensano che ce l'hai ancora, perché in
01:13:06 Esci fuori svelto, ma senza correre.
01:13:09 Non guardare nessuno negli occhi. Guarda
01:13:12 Avranno tutti una paura fottuta di te, perciò
01:13:17 Vedrai che te la cavi benissimo, poi ti pigli
01:13:22 e noi restiamo nell'imbroglio.
01:13:24 - Pensi che sarà un brutto imbrogliot - Che
01:13:28 Le altre famiglie ce le troveremo tutte
01:13:32 Sono cose destinate a succedere ogni 5 o 10
01:13:37 L'ultima volta fu 10 anni fa. Certa gente va
01:13:41 Come dovevano fermare Hitler a Monaco.
01:13:47 Sai, Mike, eravamo fieri di te che facevi
01:13:52 Tuo padre compreso.
01:14:30 Niente. Neanche un indizio. Assolutamente
01:14:34 Neppure la gente di Sollozzo sa dove
01:14:38 Quanto tempo rimanet
01:14:41 Ti vengono a pigliare davanti al bar di _ack
01:14:47 - Li potremmo seguire. - Sollozzo ci
01:14:53 - E il negoziatoret - Sta facendo una partita
01:14:58 - E' contento. Lo fanno vincere. - E'
01:15:03 ll negoziatore continua la partita finché
01:15:06 - Perché non tiriamo una bombat - E' quello
01:15:10 Sollozzo potrebbe non essere in quella
01:15:13 Rispondo io.
01:15:39 ll ristorante Louis nel Bronx.
01:15:41 - E' una fonte sicurat - Uno dei miei
01:15:44 Un capitano deve sempre lasciar detto
01:15:50 - Qualcuno lo conosce quel postot - lo lo
01:15:55 Conduzione familiare e buona cucina.
01:16:00 Hanno uno di quei cessi all'antica con il
01:16:07 La pistola la possiamo nascondere dietro.
01:16:10 D'accordo. Mike, tu arrivi al ristorante,
01:16:14 mangi, chiacchieri un pd, ti metti comodo e
01:16:18 Poi ti alzi e vai a pisciare. No, gli chiedi il
01:16:23 Come esci dal cesso, spari e fuggi. Due
01:16:28 La pistola, voglio che la metta uno di fiducia.
01:16:32 Non voglio che resti con il coso in mano e
01:16:35 - La trova, la pistola. - Tu lo prendi e lo
01:16:40 Muoviamoci.
01:16:47 Te l'ha detto di lasciarla cadere subito, la
01:16:50 Si, mille volte.
01:16:56 Ricordati. Due colpi per uno, alla testa.
01:17:07 Quanto tempo credi che dovrà passare
01:17:11 Per lo meno un anno.
01:17:13 Lo spiego io a mamma perché non l'hai
01:17:19 Mando un'ambasciata a quella tua amica,
01:17:29 Tieni gli occhi aperti.
01:17:33 ln bocca al lupo, Mike.
01:18:06 Sono contento che venisti. Era l'unica
01:18:11 Non è cosi che dovevano andare le cose. Non
01:18:16 Chiariremo tutto questa sera. Voglio che mio
01:18:20 Te lo giuro sui figli miei, Mike.
01:18:24 Ma, da parte tua, ci vuole la buona volontà.
01:18:27 Spero che non ti salga il sangue alla testa
01:18:33 Mike è un bravo ragazzo.
01:18:39 Mi dispiace per l'altra sera, Mike.
01:18:42 Ti devo perquisire, girati. ln ginocchio,
01:18:51 Sto diventando vecchio per questo lavoro.
01:18:57 Non è più roba per me. Sai com'è.
01:19:03 E' pulito.
01:19:30 Si va nel New _erseyt
01:19:34 Può essere.
01:20:00 Bravo, Lou.
01:20:37 - Cosa c'è di buono in questo ristorantet -
01:20:43 Vada per la vitella.
01:21:18 - Parlerò italiano con Mikey. - Senz'altro.
01:22:38 Quello che mi preme...
01:22:40 La cosa più importante per me...
01:22:45 ...è di avere garanzie. Niente più attentati
01:22:49 Ma quali garanzie ti posso daret lo sto più
01:22:54 L'occasione me la sono persa. Tu mi vedi più
01:22:57 Non sono cosi furbo.
01:23:00 L'unica cosa che voglio è una tregua.
01:23:09 Devo andare un attimo in bagno. Vi
01:23:14 Quando scappa, scappa.
01:23:22 L'ho perquisito. E' pulito.
01:23:23 Non metterci troppo.
01:23:28 Ne ho frugati a migliaia.
01:25:55 CACClA AL KlLLER DEL CAPlTANO
01:25:57 LA MALAVlTA SOTTO TORCHlO
01:26:07 CAPlTANO DELLA POLlllA lNVlSCHlATO lN
01:26:28 lL BOSS BARllNl lNTERROGATO NELLA
01:26:35 OMlClDl Dl MAFlA
01:26:59 TERlO MESE Dl SPAMTORlE FM COSCHE
01:27:04 lL BOSS DELLA MALAVlTA VlTO CORLEONE
01:28:09 OK, pensaci tu.
01:28:27 Ti voglio bene, nonno.
01:28:32 Mi dispiace, papà, ma lui non ti conosce
01:28:36 - Ehi, Maciste. Recitala per il nonno. - OK.
01:28:39 “Ti auguro di guarire presto e spero di
01:28:48 Vai con la mamma.
01:28:50 Portali di sotto.
01:28:58 Andiamo, Carlo, scendi anche tu.
01:29:02 Andiamo.
01:29:23 - Si può sapere che hai, Carlot - Sta' zitta e
01:29:42 Dalla morte di McCluskey, la polizia non ci
01:29:49 Anche le altre famiglie ci sono contro. C'è
01:29:54 Loro ci attaccano e noi abbiamo risposto.
01:29:58 l nostri contatti con i giornali ci hanno
01:30:03 sul fatto che McCluskey era legato a
01:30:07 Cosi la situazione si è alleggerita.
01:30:10 Manderò Fredo a Las Vegas sotto la
01:30:17 - Voglio che si riposi. - Cosi mi specializzo
01:30:29 Dov'è Michaelt
01:30:43 E' stato Michael ad uccidere Sollozzo.
01:30:48 Ma ora è al sicuro. Ci stiamo dando da fare
01:31:12 Hai scoperto dov'è nascosto quel ruffiano di
01:31:17 Sonny, la situazione è un pd meno tesa.
01:31:20 Se dai addosso a Tattaglia, si scatena
01:31:25 - Deve rimettersi prima. Sono io a decidere.
01:31:30 - Anche a loro, non ti preoccupare! - Questo
01:31:34 - Niente più stallo. Lo uccido quel bastardo!
01:31:39 Fa' come dico. Se avessi un consigliere
01:31:45 Papà aveva Genco. Guarda cosa m'è toccato.
01:31:50 Scusami. Non ti volevo offendere.
01:31:54 Mamma ha cucinato. E' domenica.
01:31:57 Quei negri li abbiamo fatti ricchi noi a
01:32:02 Vanno tutti in Cadillac, pagano il 50 per
01:32:06 E' perché stanno facendo i soldi.
01:32:09 ll papà non parlava mai ïaffari a tavola
01:32:12 - Chiudi il becco, Connie... - Non ti azzardare
01:32:17 Non immischiare.
01:32:20 Vorrei parlare con voi dopo cena. Potrei fare
01:32:24 Non si parla ïaffari a tavola.
01:33:12 Bacio le mani, Don Tommasino.
01:33:20 Michele perche sei cosi lontano da casat
01:33:22 lo sai che sono io il responsabile della tua
01:33:25 ci sono Calo e Fabrizio.
01:33:27 ma non basta _ pericoloso...
01:33:30 i nostri amici di New York hanno awerito
01:33:32 sembra che i nostri nemici lo sanno che tu
01:33:36 Santino vi ha fatto sapere quando posso
01:33:39 pef ofa fio.
01:33:41 e per ora non se ne parla.
01:33:46 grazie. dove vai orat
01:33:51 a Corleone. perche non prendi la mia
01:33:54 no vado a piedi.
01:33:59 andiamo.
01:34:33 pare disabitata.
01:34:34 o sono morti in guerra o con la lupara.
01:34:38 vedi questo voleva vivere in america, _
01:34:57 Hey, hey, portatemi in America, G.l.!
01:35:00 Hey, hey, portami in America, G.l.! Clark
01:35:05 Americano! portami in America, G.l.! devo
01:35:27 Mamma mia che bella.
01:35:38 svegliati sei rimasto fulminatot.
01:35:46 in Sicilia le femmine sono come la lupara.
01:36:12 avete fatto buona cacciat
01:36:15 voi conoscete tutte le femmine in questo
01:36:17 perche venendo ne abbiamo incontrate
01:36:20 e una in particolare ha colpito l'amico nostro
01:36:26 _ vero che poteva incantare anche il
01:36:36 comprendo che il vostro amico voleva....
01:36:43 vediamo se indovino, e che fianchi!
01:36:47 se mi dite come si chiama vi diciamo se _
01:36:50 il nome non lo so ma aveva un vestito color
01:36:53 e un fiocco in testa color prugna.
01:36:56 poteva essere una bellezza piu greca che
01:37:02 la conoscetet
01:37:07 no in questo paese non ce ne sono di queste
01:37:13 My God,che minchiata abbiamo fatto!
01:37:18 ma che gli _ preso a quellot
01:37:21 andiamo.
01:37:24 quella _ sua figlia.
01:37:26 chiamalo..guarda che _ incazzato.
01:37:30 chiamalo.
01:37:51 Fabrizio, spiega che c'_ un equivoco.
01:37:57 mi dispiace che vi siate offeso.
01:38:00 io sono forestiero.
01:38:03 e non _ mia abitudine provocare la gente
01:38:11 sono un americano e sono nascosto qui.
01:38:15 il mio nome _ Michele Corleone.
01:38:20 i miei nemici pagherebbero molto cara un
01:38:25 la cosa potrebbe finire male vostra figlia
01:38:30 ...invece di trovare un marito.
01:38:40 questo se la sposa.
01:38:43 vorrei conoscere vostra figlia col vostro
01:38:48 e sotto la sorveglianza della vostra famiglia.
01:38:56 venite domenica di mattina. mi chiamo
01:39:05 grazie...e come si chiama vostra figliat -
01:41:54 Non ti basta mai!
01:42:02 Risparmiatelo per la biblioteca!
01:42:07 Andiamo a prendere mia sorella.
01:42:27 Beh, che c'èt
01:42:31 Cos'hait
01:42:34 - E' stata colpa mia! - Dov'èt
01:42:37 E' stata colpa mia. L'ho colpito io per prima.
01:42:40 Ho cominciato io a litigare. Gli ho dato un
01:42:48 Vado a chiamare un dottore per farti dare
01:42:52 Sonny, ti prego, non fare niente!
01:42:55 Ma che ti pigliat Di che hai paurat
01:42:58 Posso mai fare o_ano tuo figlio prima che
01:43:05 Ancora a scommettere sugli Yankeest
01:43:08 Digli di smettere di accettare scommesse.
01:43:11 Abbiamo perso un fottio di soldi.
01:43:20 Vieni qua, vieni qua!
01:44:16 Se tocchi ancora mia sorella, ammazzo!
01:48:03 Ehi! Non l'aspettavamo, Kay. Era meglio
01:48:07 E' quello che ho fatto. Ho provato a
01:48:12 - Vorrei mettermi in contatto con Michael. -
01:48:15 Sappiamo solo che sta bene, nienaltro.
01:48:20 - Che è successot - Un incidente, ma senza
01:48:25 Tom, può fare avere questa lettera a
01:48:30 Se l'accettassi, per un giudice sarebbe la
01:48:36 Si farà vivo lui, vedrà.
01:48:38 Ho mandato via il tassi. Posso chiamarne un
01:48:42 Mi scusi, si accomodi.
01:49:02 - Prontot - C'è Carlot
01:49:05 - Ma lei chi èt - Un'amica di Carlo.
01:49:08 Gli dica che stasera arriverò tardi
01:49:17 Puttana!
01:49:20 - La cena è in tavola. - Adesso non ho fame.
01:49:23 - La cena si raffredderà. - Mangerò fuori.
01:49:26 Mi avevi detto di prepararti la cena!
01:49:36 Che sboccata, 'sta sicula viziata.
01:49:43 Brava, rompi, isterica viziata. Rompi tutto!
01:49:56 Perché non te la porti a cena a casa la tua
01:50:00 E forse lo farò. Perché not
01:50:08 - Pulisci! - Stai fresco!
01:50:11 Piccola figlia di papà. Pulisci! Pulisci!
01:50:15 Pulisci! T'ho detto di pulire! Pulisci!
01:50:21 Pulisci! Pulisci tutto, figlia di...
01:50:27 Pulisci!
01:50:29 Avanti, uccidimi! Fammi vedere che sei
01:50:33 - Voi Corleone siete degli assassini! - Ti
01:50:36 Avanti, uccidimi!
01:50:39 Fuori di qui!
01:50:41 - Ti odio! - Ora ammazzo io.
01:50:44 Brutta puttanella siciliana, esci di li!
01:50:57 Connie, che c'èt Non ti sento. Cosa c'èt
01:51:01 Connie, alza la voce. ll bambino piange.
01:51:04 Santino, non capisco. Non lo so.
01:51:08 Si, Conniet
01:51:15 Aspetta li.
01:51:19 No, aspettami li.
01:51:23 Figlio di puttana!
01:51:26 - Figlio di puttana! - Che succedet
01:51:32 Apri quel maledetto cancello! Alza il culo!
01:51:43 Sonny!
01:51:50 - Sonny. - Lasciami perdere!
01:51:53 Ehi, voi, andategli dietro!
01:52:24 Figlio di puttana! Levati!
01:54:10 Dammene un goccio.
01:54:20 Mia moglie piange di sopra.
01:54:24 Ho sentito diverse auto arrivare.
01:54:31 Consigliere mio,
01:54:34 è ora di dire anche a me quello che sanno
01:54:38 lo a mamma non ho detto niente.
01:54:41 Stavo appunto per venire su a svegliarti per
01:54:47 Ma ti ci volle un bicchiere, prima.
01:54:52 Si.
01:54:56 Beh, adesso l'hai bevuto.
01:55:03 Sonny è caduto in un'imboscata. L'hanno
01:55:24 Non voglio sapere chi è che l'ha ammazzato.
01:55:30 Non voglio che fate vendetta.
01:55:34 Mi devi combinare un meeting...
01:55:38 ...con i capi delle cinque famiglie.
01:55:42 Questa guerra finisce qua.
01:56:05 Chiama Bonasera.
01:56:08 Abbiamo bisogno di lui.
01:56:22 Sono Tom Hagen. Chiamo da parte di Vito
01:56:27 Siete in debito verso il vostro padrino.
01:56:29 Lui è sicuro che vorrete disobbligarvi.
01:56:33 Sarà alla vostra agenzia di pompe funebri
01:56:57 Amico mio, sei pronto a rendermi questo
01:57:02 Si. Cosa volete che facciat
01:57:13 Devi metterci tutta l'abilità dell'arte tua.
01:57:21 Sua madre non deve vederlo in questo stato.
01:57:39 Vedi come l'hanno ridotto il figlio mio...
01:58:15 Lunedi, martedi, giovedi, mercoledi,
01:59:52 La guidate da voi, padronet Vostra moglie
01:59:56 No, accompagnala a casa di suo padre
02:00:00 Va bene, come volete.
02:01:08 Voglio ringraziare Don Barzini per avermi
02:01:13 e gli altri capi delle cinque famiglie di New
02:01:20 Carmine Cuneo dal Bronx,
02:01:23 e, da Brooklyn,
02:01:28 Philip Tattaglia.
02:01:31 Da Staten lsland
02:01:34 Victor Stracchi.
02:01:38 E tutti gli altri che sono venuti dalla
02:01:43 e dagli altri stati del paese. Vi ringrazio.
02:01:53 Come ha fatto a sfuggirci di mano la
02:01:56 Non lo so.
02:02:00 E' dawero increscioso, dawero inutile.
02:02:06 Tattaglia ha perso un figlio e anch'io ne ho
02:02:12 Siamo pari. E se Tattaglia è ïaccordo,
02:02:16 io sono disposto a che le cose tornino come
02:02:21 Siamo grati a Don Corleone per questo
02:02:24 Sappiamo tutti che è un uomo di parola. Un
02:02:29 Si, Don Barzini. Anche troppo modesto.
02:02:33 Lui, i giudici e i politici, li teneva in pugno.
02:02:37 Ma non li voleva spartire con nessuno.
02:02:41 Ma quando mai mi sono rifiutato un
02:02:44 Tutti voi mi conoscete.
02:02:47 Quando mi sarei rifiutato, fatta eccezione
02:02:54 Perché quesaffare degli stupefacenti un
02:03:00 Non è un affare come il gioco o il liquore o le
02:03:04 roba che molta gente cerca oggi e che è
02:03:10 Persino la polizia, che ha chiuso un occhio
02:03:14 smetterà di aiutarci, se ci mettiamo negli
02:03:18 lo ero già convinto di questo e oggi ne sono
02:03:23 l tempi sono cambiati.
02:03:25 Non è più come una volta, che ognuno
02:03:30 E un rifiuto non è un'azione da amico.
02:03:33 Se Don Corleone ha i giudici e i politici di
02:03:38 o lasciare che altri lo facciano. Anche noi
02:03:44 E' chiaro che verrà ricompensato per il suo
02:03:47 Dopo tutto, non siamo comunisti.
02:03:53 Anche io sono contrario alla droga.
02:03:56 Per anni ho pagato i miei uomini extra per
02:04:00 Ma c'è sempre qualcuno che gli va vicino e
02:04:04 “Se mettete 3-4.OOO dollari di capitale,
02:04:11 E quelli non sanno resistere. La droga va
02:04:16 Non la voglio vicino alle scuole, non la voglio
02:04:21 E' un'infamia.
02:04:24 Nella mia città limiteremmo il traffico ai
02:04:28 Tanto sono bestie, lasciamo che si dannino.
02:04:37 Speravo che riunendoci qui, si potesse
02:04:42 E sono pronto a fare tutto il necessario per
02:04:49 Allora siamo ïaccordo. ll traffico della
02:04:54 Don Corleone ci darà la sua protezione qui
02:04:58 Ma debbo avere una garanzia sicura da
02:05:02 Mettiamo che con il tempo la sua posizione
02:05:05 chi mi dice che non tenterà una vendettat
02:05:08 Siamo tutti persone ragionevoli, non
02:05:13 Tu parli di vendetta.
02:05:15 Ma credi che la vendetta ti restituirà tuo
02:05:18 O mio figlio a met
02:05:21 lo non voglio vendicare mio figlio.
02:05:26 E' per egoismo che rinuncio.
02:05:31 Un altro mio ragazzo ha dovuto lasciare
02:05:36 per via di quella storia di Sollozzo.
02:05:39 E ora, stiamo cercando il modo di farlo
02:05:44 Libero da queste false accuse.
02:05:48 Ma io sono superstizioso.
02:05:51 Se gli capitasse un incidente o se pigliasse
02:05:57 o se lo trovassero impiccato nella sua cella,
02:06:01 e persino se fosse colpito da un fulmine,
02:06:05 qualcuno dei presenti sarebbe responsabile.
02:06:10 E allora io non perdono.
02:06:14 Ma, tolto questo,
02:06:19 vi giuro
02:06:23 sulla testa dei miei nipotini,
02:06:27 che non sarò io a rompere la pace stipulata
02:06:55 Devo insistere che gli spacciatori dei
02:07:00 Parlane, ma non insistere.
02:07:04 - Barzini lo sa bene. - Vuoi dire Tattagliat
02:07:11 Tattaglia è solo un pupo. Non poteva da solo
02:07:19 Ma fino ad oggi non avevo immaginato che
02:07:39 Andiamo, Nancy.
02:07:42 lnsieme, state tutti uniti. Brian.
02:07:46 OK, bravi.
02:08:00 Da quando sei tornatot
02:08:03 Ormai è un anno.
02:08:06 E anche più, credo.
02:08:11 Sono contento di vederti, Kay.
02:08:23 Ora lavoro per mio padre, Kay.
02:08:28 E' stato male. Molto male.
02:08:33 Ma tu non sei come lui. Credevo che non
02:08:40 Mio padre non è diverso da qualunque altro
02:08:45 E chiunque abbia la responsabilità di altri
02:08:49 Come un senatore o un presidente.
02:08:51 - Non vedi come sei ingenuot - Perchét
02:08:54 Loro non fanno ammazzare la gente.
02:08:59 Chi è più ingenuo, Kayt
02:09:03 l sistemi di mio padre sono superati, oggi.
02:09:08 Tra meno di cinque anni la famiglia
02:09:14 Credimi. E' tutto quello che posso dirti dei
02:09:19 Michael, perché sei venuto quit Perchét
02:09:23 Che cosa vuoi da me dopo tutto questo
02:09:28 Sono venuto perché ho bisogno di te, perché
02:09:32 - Smettila, Michael. - Perché... Voglio
02:09:37 - E' troppo tardi. - Ti prego, Kay...
02:09:41 Farò quello che vorrai. Voglio farmi
02:09:47 Perché è importante, Kay. Perché quello che
02:09:52 ...ci prendiamo cura l'uno dell'altra.
02:09:57 Possiamo avere figli. l nostri figli.
02:10:01 Kay, ho bisogno di te.
02:10:05 E ti amo.
02:10:28 Gli uomini di Barzini mi stanno fregando la
02:10:31 - Non avrò posto neppure per il cappello! -
02:10:35 lo non ti sto chiedendo aiuto. Basta che mi
02:10:38 - Abbi pazienza. - Ci dobbiamo proteggere.
02:10:41 - Lasciami reclutare altri uomini. - No.
02:10:45 - Gli daresti un pretesto per una guerra. -
02:10:50 Don Corleone...
02:10:52 Avevate detto che un giorno io e Tessio
02:10:56 Fino ad oggi non mi sarei azzardato, ma ora
02:11:00 Ora è Michael il capo della famiglia.
02:11:03 Se lui vi dà il suo permesso, avete la mia
02:11:08 Quando ci trasferiremo nel Nevada,
02:11:10 potrete lasciare la famiglia Corleone e
02:11:14 - Tra quanto tempot - Sei mesi.
02:11:19 Scusate, ma se voi ve ne andate io e Pete
02:11:25 Non sopporto Barzini. Tra sei mesi non resta
02:11:30 - Avete sempre fiducia in met - Si.
02:11:33 - E mi siete fedelit - Sempre, Padrino.
02:11:36 Allora siate fedeli a Michael. Fate quello che
02:11:43 Abbiamo in corso trattative che risolveranno
02:11:49 Ora non posso dirvi altro.
02:11:52 Carlo, tu sei cresciuto nel Nevada.
02:11:54 Quando ci trasferiremo li, tu sarai il mio
02:11:58 Tom Hagen non è più il consigliere. Sarà il
02:12:02 Non ho niente da rimproverare a Tom, ma
02:12:06 Se mi occorresse, chi sarebbe migliore
02:12:28 - Grazie, papà. - Mi fa piacere per te, Carlo.
02:12:32 Mike... Perché mi vuoi lontanot
02:12:37 Non sei un consigliere per il tempo di
02:12:41 Le cose possono diventare difficili.
02:12:44 Tom.
02:12:50 L'ho consigliato io Michael. Ho sempre detto
02:12:55 Sapevo che Sonny non era il più adatto a
02:13:00 Michael ha tutta la mia fiducia come ce l'hai
02:13:04 Però ci sono ragioni per cui tu non devi aver
02:13:10 - Ma io potrei aiutarvi. - Tu sei fuori, Tom.
02:14:00 Com'è tornata bella la tua faccia! E' pe_etta.
02:14:05 Questo dottore ha fatto un lavoro da
02:14:09 Lasciatele fuori. E' stanco, si vuole riposare.
02:14:12 Lascia che ti apra la porta, OKt
02:14:21 - Salve, Mike! Benvenuto a Las Vegas! -
02:14:27 - Tuo fratello Freddy. - Ehi, ragazze!
02:14:33 Scusa un momento, torno subito. Tienile
02:14:37 - Tutto a tua disposizione, ragazzo. - Chi
02:14:41 - Questo lo devi scoprire da te. - Mandale
02:14:46 - Ehi, Mike... - Sono qui per affari.
02:14:51 Sono stanco. Manda via anche l'orchestra.
02:14:59 Ehi, filare. Filate via. Andiamo!
02:15:02 Ecco, cosi. Ehi, Angelo.
02:15:06 Ve ne volete andaret!
02:15:10 Su, bella. Non so che diavolo gli è preso,
02:15:14 Spiacente.
02:15:16 Non saprei. E' stanco.
02:15:25 Cos'è successo a Moe Greenet
02:15:28 Ha detto che aveva da fare, di farlo
02:15:33 Fallo chiamare, allora.
02:15:36 - _ohnny, come vat - Che piacere, Mike.
02:15:39 - Siamo orgogliosi di te. - Grazie.
02:15:41 Siedi, devo parlarti. Anche papà è fiero di te.
02:15:45 Beh, devo tutto a lui.
02:15:48 Lui sa bene quanto gli sei grato. Per questo
02:15:53 Mike, che posso faret
02:15:56 Vogliamo cedere la nostra partecipazione
02:16:02 Moe ci venderà la sua quota del casinò e
02:16:05 che passeranno nelle nostre mani. Tomt
02:16:08 Sei sicurot Moe va matto per questo lavoro.
02:16:13 Gli faremo un'offerta che non potrà
02:16:17 Vedi, _ohnny...
02:16:19 Noi siamo convinti che lo spettacolo sarà
02:16:23 E spero che tu ci firmerai un contratto per
02:16:29 Forse potresti convincere qualche tuo amico
02:16:35 Contiamo su di te.
02:16:39 Certo, Mike. Farei qualunque cosa per il mio
02:16:43 Bravo.
02:16:46 Ehi, Mike! Salve, ragazzi. Ci siamo tutti.
02:16:50 - Piacere di vederti. - Come stai, Moet
02:16:52 Avete tuttot Cibi prelibati, le migliori
02:16:57 Fiches per tutti, che giochino alla nostra
02:17:03 Ho abbastanza credito per rilevare tuttot
02:17:08 Per rilevare met
02:17:09 lI casinò e l'hotel. La famiglia Corleone
02:17:15 l Corleone vorrebbero comprare la mia
02:17:20 ll tuo casinò è in perdita. Forse noi
02:17:24 - Vuoi dire che ci mangio soprat - Non hai
02:17:32 Voialtri mi fate proprio ridere.
02:17:35 Associo Freddy quando voi ve la passate
02:17:40 Hai preso Fredo perché noi abbiamo fatto da
02:17:44 e la famiglia Molinari garantiva la sua
02:17:49 Si. Prima di tutto, voi siete finiti. Non avete
02:17:54 ll Padrino sta male. Le altre famiglie vi
02:17:58 E vorreste cacciarmi dal mio hotel e tenerlo
02:18:02 Ho parlato a Barzini. Posso mettermi
02:18:07 Per questo hai schiaffeggiato mio fratello in
02:18:10 Non è stato niente, Mike. Moe l'ha fatto
02:18:15 Perde le staffe qualche volta, ma siamo
02:18:19 Qui si fanno affari. Bisogna dare un esempio
02:18:24 C'è stata una discussione e io ho dovuto
02:18:28 Hai messo a posto mio fratellot
02:18:30 Si sbatteva le ragazze del bar! l giocatori
02:18:35 Che ti prendet
02:18:41 lo torno a New York domani. Proponi tu il
02:18:45 Figlio di puttana!
02:18:47 Sono Moe Greene! Mi sono fatto da me
02:18:52 Aspetta un minuto, Moe. Mi è venuta
02:18:55 Tom, tu sei il Consigliere. Parla a papà...
02:18:59 Un momento. Don Corleone si è ritirato, è
02:19:04 Se hai qualcosa da dire, dilla a Michael.
02:19:11 Mike, non puoi venire a Las Vegas e trattare
02:19:17 Fredo...
02:19:20 Sei mio fratello maggiore e io ti voglio bene.
02:19:24 Ma non ti azzardare mai più a schierarti
02:19:38 Devo vedere mio padre e altri della famiglia,
02:19:43 Usciamo il fine settimana. Andremo in città,
02:19:47 e ceneremo insieme, te lo prometto.
02:19:55 Tua sorella vorrebbe chiederti una cosa.
02:19:58 - Che me la chieda. - Ha paura di farlo.
02:20:00 Vogliono che tu faccia da padrino al loro
02:20:03 - Vedremo. - Lo farait
02:20:05 Ci voglio pensare. Vieni.
02:20:16 Barzini farà lui la prima mossa.
02:20:19 Convocherà un incontro con qualcuno di cui
02:20:23 Garantendoti la sicurezza.
02:20:26 ln quell'incontro sarai assassinato.
02:20:34 ll vino mi piace più di prima.
02:20:38 - Fatto è che ne bevo di più. - Ti fa bene,
02:20:46 Non saprei.
02:20:49 Sei felice con tua moglie e i figlit
02:20:53 - Molto felice. - Sono contento.
02:20:58 Non mi chiamare seccante, se parlo sempre
02:21:02 - Figurati. - E' una vecchia abitudine.
02:21:07 ln vita mia non ho fatto altro che prevedere
02:21:11 Le donne e i bambini possono essere
02:21:17 - Tuo figlio com'èt - E' svelto.
02:21:20 Ti somiglia ogni giorno di più.
02:21:25 E' più furbo di me. Ha meno di tre anni e già
02:21:31 Legge i fumetti!
02:21:40 Vorrei che qui in casa tu avessi il controllo di
02:21:46 - Ho proweduto. Ho pensato a tutto, papà. -
02:21:55 Cosa c'èt
02:21:57 Cos'è che ti preoccupat
02:22:03 Me la caverò. T'ho detto che me la caverò e
02:22:20 Sapevo che a Santino sarebbe toccata una
02:22:24 E Fredo...
02:22:28 Fredo era, beh...
02:22:32 Ma non volevo che la facessi tu questa vita.
02:22:37 Ho sempre lavorato e non ho rimorsi. Ho
02:22:42 E ho sempre rifiutato di fare il pupo
02:22:46 attaccato ai fili tenuti in mano da quei pezzi
02:22:52 E non ho rimpianti. E' la mia vita, ma
02:22:56 che un giorno finalmente sarebbe toccato a
02:23:03 Senatore Corleone. Governatore Corleone.
02:23:09 Un altro pezzo da novanta.
02:23:12 Beh...
02:23:16 ll tempo non m'è bastato. Non ho avuto il
02:23:20 Ci arriveremo, papà. Ci arriveremo.
02:23:28 Senti, chiunque ti porterà la proposta di
02:23:33 è il traditore. Non te lo dimenticare.
02:23:52 Posso tenerlo io, per favoret
02:24:08 - Posso bagnarlit - Si, fai pure.
02:24:12 Qua, da questa parte.
02:24:17 Stai attento. Ti sta colando.
02:24:25 Antony!
02:24:27 Vieni qua, vieni qua!
02:24:33 Ecco. Mettiamolo qua.
02:24:41 Ti faccio vedere una cosa.
02:24:45 Mettiti qua.
02:24:51 Dammi un'arancia!
02:25:10 Facciamo un altro gioco.
02:25:13 Corri là. Corri là!
02:25:28 Dove seit
02:28:20 Mike, ti posso parlare un momentot
02:28:32 Barzini vorrebbe fare un meeting.
02:28:35 Vuole sistemare la faccenda una volta per
02:28:39 - Te l'ha detto luit - Si.
02:28:42 lo faccio da garante. Sul mio territorio.
02:28:48 - D'accordot - D'accordo.
02:29:08 Lo sai come pensano di fregartit
02:29:13 Un meeting a Brooklyn sul territorio di
02:29:18 Garantirà per me.
02:29:32 Pensavo che sarebbe stato Clemenza, non
02:29:36 E' una buona mossa. Tessio è sempre stato
02:29:42 Farò passare un pd di tempo.
02:29:44 Dopo il battesimo.
02:29:48 Ho deciso di fare da padrino al bambino di
02:29:52 E dopo accetterò l'incontro con Don Barzini
02:29:55 e Tattaglia. Tutti i capi delle cinque
02:32:15 Michael, credi in Dio, Padre onnipotente,
02:32:19 Credo.
02:32:21 Credi in Gesù Cristo, Suo Figliolo e nostro
02:32:24 Credo.
02:32:26 Credi nello Spirito santo, e nella santa
02:32:30 Credo.
02:33:33 Michael Francis Rizzi, rinunci a Satanat
02:33:44 Si, rinuncio.
02:33:54 Rinunci a tutte le sue operet
02:34:09 Si, rinuncio.
02:34:11 Gesù!
02:34:16 - E tutte le sue pompet - Si, rinuncio.
02:34:34 Michael Rizzi, vuoi ricevere il battesimot
02:34:38 Lo voglio.
02:34:46 Michael Rizzi, vai in pace e che il Signore sia
02:35:05 Kay!
02:35:07 Bacia il padrino.
02:35:32 Non si va a Las Vegas. E' scoppiata una
02:35:38 - Mike, è la nostra prima vacanza! - Connie,
02:35:42 Aspetta a casa. Ti chiamerò. E' importante.
02:35:46 Sarò con voi tra un paio di giorni.
02:36:03 Stiamo venendo a Brooklyn.
02:36:07 - Speriamo Mike farà un buon accordo. -
02:36:19 Sal, Tom, il capo ha detto che verrà con
02:36:24 - Manda per aria i miei accordi. - Ha detto
02:36:28 Neanch'io posso venire, Sal.
02:36:41 Di' a Mike che fu questione ïaffari. L'ho
02:36:46 - Questo lui lo sa. - Scusami, Sal.
02:36:55 Tom, puoi aiutarmi tut
02:36:58 - Per la nostra vecchia amicizia. - Non posso,
02:37:45 Dobbiamo fare i conti per Santino, Carlo.
02:37:53 - Mike, ti hanno informato male. - Hai
02:37:57 Quella farsa che hai recitato con mia sorella.
02:38:01 - Credevi di fregare un Corleonet - Sono
02:38:06 - Ti prego, non mi fare questo. - Siediti.
02:38:11 Non mi fare questo, ti prego.
02:38:22 Barzini è morto.
02:38:26 E anche Philip Tattaglia.
02:38:29 Moe Greene.
02:38:32 Stracchi. Cuneo.
02:38:37 Oggi sistemo tutte le questioni della
02:38:42 Confessa quello che hai fatto.
02:38:48 Dategli da bere.
02:38:55 Andiamo.
02:38:58 Non aver paura, Carlo. Credi che farei di mia
02:39:04 Sono il padrino di tuo figlio, Carlo.
02:39:13 Avanti, bevi. Bevi.
02:39:20 No, sei fuori dagli affari della famiglia. E' la
02:39:25 Sei finito. Ti metto su un aereo per Las
02:39:29 Tom.
02:39:34 Voglio che rimani là, intesit
02:39:38 Non mi venire a dire che sei innocente.
02:39:41 E' un insulto alla mia intelligenza. Mi fa
02:39:49 A chi ti sei vendutot
02:39:53 A Tattaglia o a Barzinit
02:40:02 E' stato Barzini.
02:40:08 Bravo.
02:40:15 C'è una macchina che ti aspetta fuori per
02:40:19 Telefonerò a tua moglie per dirle con che
02:40:27 - Mike... - Sparisci!
02:40:54 Salve, Carlo.
02:41:52 - Sto cercando di dirti... - Mamma, ti prego!
02:42:05 Michael!
02:42:06 - Cos'hait - Dov'èt
02:42:11 Michael, carogna maledetta! L'hai
02:42:16 Hai aspettato che papà morisse perché
02:42:20 L'accusavi per Sonny. Tutti l'accusavano.
02:42:23 Ma non hai pensato a me! Non ti è mai
02:42:29 Connie.
02:42:32 Sai perché ha trattenuto Carlot Aveva già in
02:42:38 E hai fatto da padrino al nostro bambino.
02:42:43 Vuoi sapere quanti altri uomini ha fatto
02:42:47 Questo è tuo marito, questo è tuo marito!
02:42:59 No! No, no...
02:43:03 Portala di sopra. Chiama un medico.
02:43:26 E' isterica.
02:43:32 lsterica.
02:43:36 Michael, è verot
02:43:39 - Non chiedermi dei miei affari, Kay. - E'
02:43:43 Non chiedermi dei miei affari. Basta!
02:44:05 Va bene.
02:44:09 Per questa volta.
02:44:15 Per una volta puoi chiedermi dei miei affari.
02:44:24 E' verot
02:44:29 E' cosit
02:44:32 No.
02:44:47 Abbiamo bisogno di bere qualcosa.
02:45:19 Don Corleone.
02:47:56 Sottotitoli: Gianmarco Del Re