Gold Rush The

es
00:00:14 LA QUIMERA DEL ORO
00:00:53 Durante la fiebre del oro en Alaska,
00:00:56 llegaron miles de hombres
00:00:59 Muchos ignoraban
00:01:02 El frío intenso, la falta de comida
00:01:05 y un viaje
00:01:09 y cubiertas de nieve,
00:01:27 El paso de Chilkoot.
00:01:30 Una prueba de resistencia.
00:01:32 En este punto,
00:01:36 mientras otros seguían valientes.
00:01:50 La cima del paso.
00:02:40 A tres días del primer poblado.
00:02:43 Un buscador solitario.
00:03:44 Otro buscador solitario.
00:04:29 El afortunado hallazgo de Big Jim.
00:04:44 "IHe encontrado!
00:05:25 Aquí yace Jim Sourdough,
00:05:27 perdido en la nieve, viernes 1898.
00:05:39 Entonces vino una tormenta.
00:05:51 Una cabaña solitaria.
00:05:55 Y un hombre solitario.
00:06:08 SE BUSCA
00:08:19 "iSal de aquí!"
00:10:03 "IFuera los dos!"
00:10:19 "Me queda una bala,
00:11:25 "IMe quedaré aquí!"
00:11:51 La tormenta sopló
00:12:00 Y los tres hombres
00:12:20 "INecesito comer!"
00:13:11 "¿Qué estás comiendo?"
00:13:14 "Nada."
00:14:15 "Necesitamos comer.
00:14:18 "Uno de nosotros
00:14:24 "Echaremos las cartas,
00:15:25 La mano de la justicia.
00:16:22 "IBlack Larsen!"
00:16:59 Cena de Acción de Gracias.
00:19:49 Indiferente a la desesperación
00:19:52 Black Larsen
00:19:55 de Big Jim McKay.
00:20:46 "IComida, comida!"
00:22:03 "Creí que eras un pollo."
00:23:32 "Lo siento, debo de estar loco."
00:24:12 Pollo o no,
00:27:26 Y llegó la hora de partir.
00:27:29 Uno hacia su mina secreta.
00:27:32 Otro hacia su destino.
00:28:07 Regreso a su montaña de oro.
00:29:08 El Norte: Una justicia implacable.
00:30:00 Una de las muchas ciudades
00:30:04 construida en una noche
00:30:25 Jack, un hombre mujeriego.
00:31:16 Un buscador frustrado.
00:31:32 El único oro que ganó
00:31:48 Esa noche
00:33:28 El forastero.
00:35:32 "¿Qué te pasa esta noche, guapa?"
00:35:40 "Creo que estoy aburrida."
00:35:44 "Si al menos pudiera encontrar
00:35:48 "Estoy tan harta de este sitio."
00:37:16 "¿Qué, doña cascarrabias?"
00:37:32 "Déjate de bobadas
00:37:54 "IQué fresca!"
00:38:10 "Venga, tu y yo vamos a bailar."
00:38:21 "IEh, tú! IVen aquí!"
00:38:41 "¿Quieres bailar conmigo?"
00:38:47 "Ves, soy muy exigente
00:43:59 A la mañana siguiente.
00:44:11 La cabaña de Hank Curtis.
00:44:13 A un paso del saloon.
00:44:42 Una forma de tomar el desayuno.
00:46:44 Debido al golpe recibido,
00:46:48 Big Jim había perdido la memoria
00:46:50 y vagaba sin rumbo fijo.
00:47:12 Hank Curtis y su compañero
00:47:16 se preparan
00:47:32 "¿Quién es ese hombrecillo?"
00:47:36 "Nada, alguien que cuidará
00:47:53 "No olvides dar de comer a la mula."
00:48:25 Fuera del saloon.
00:50:02 "Desde que bailamos juntos,
00:52:44 "Imagino que se sentirá
00:52:48 "Sí, señora."
00:52:53 "¿Por qué no nos invita
00:53:00 "IOh! Sí, señora."
00:53:57 "¿De veras vendrá a cenar?"
00:54:04 "IOh, sí!
00:54:11 "Muy bien, a las 8 en Nochevieja."
00:55:31 "Me olvidé los guantes."
00:55:49 Para pagar la cena de Nochevieja,
00:55:52 mendigó, pidió dinero prestado
00:57:40 CÁRCEL
00:57:48 Nochevieja.
00:58:03 Cinco minutos para las ocho.
00:58:39 "IHola, Georgia!"
00:58:40 "IHola, Jack!"
01:00:58 "IUn discurso!"
01:01:04 "Estoy tan feliz, no puedo..."
01:01:14 "Pero bailaré
01:02:26 "IEs maravilloso!"
01:02:57 FELIZ AÑO NUEVO
01:03:56 "Nuestro viejo amigo Scotty
01:03:58 "cantará Por los viejos tiempos."
01:06:18 "Eso me recuerda
01:06:24 "Vamos a visitarlo,
01:06:48 "¿Me quieres?"
01:06:50 "Sí."
01:07:31 "Llama tú primero.
01:08:19 "¿No está?"
01:08:24 "No importa, bésame."
01:08:32 "INo, por favor!"
01:08:44 "Ya está bien de bromas,
01:08:57 "¿Por qué no me das un beso?"
01:09:07 "IBésame!"
01:09:26 En la oficina del registro,
01:09:29 Big Jim McKay vaga por la ciudad.
01:10:04 "Tengo una montaña de oro."
01:10:10 "¿Por dónde queda?"
01:10:23 "No recuerdo."
01:10:33 "ILa cabaña, eso es!"
01:10:36 "Si supiera cómo ir a la cabaña,
01:10:50 "Lo siento, Jim,
01:11:16 En el saloon, esa noche.
01:11:26 Siento lo que hice anoche.
01:11:30 Por favor, perdóname.
01:11:39 Te quiero, Georgia.
01:13:04 "IVen aquí, pordiosero!"
01:13:10 "IVenga, acércate!"
01:13:26 "Déle esta nota a ese vagabundo
01:13:29 "y no le diga
01:14:03 "¿Ha visto a Georgia?"
01:14:07 "¿Dónde está Georgia?"
01:14:21 "ILA CABAÑA!"
01:14:46 "ILa cabaña!
01:14:51 "Llévame a la cabaña
01:14:53 "y te haré millonario
01:15:13 "Georgia, he recibido su nota...
01:15:21 "y ahora voy a ser rico."
01:15:34 "IA la cabaña!"
01:15:56 Tras un largo y tedioso viaje.
01:16:13 "ILa cabaña, por fin!"
01:16:37 "Trae los víveres,
01:18:23 El hombre propone
01:19:09 Mientras nuestros héroes dormían
01:19:13 el destino los estaba guiando
01:19:16 donde todo era tranquilidad.
01:19:43 Feliz ignorancia.
01:20:03 Preparando el desayuno.
01:20:58 "Es el estómago."
01:22:52 "Saldré a ver qué pasa."
01:23:58 "ITranquilo!"
01:24:11 "INo te muevas, no respires!"
01:26:10 "IMi concesión!
01:27:01 "IMira, somos ricos!
01:27:15 Adiós, Alaska.
01:27:19 Vuelven a casa
01:27:29 "Dejen pasar
01:28:12 La prensa.
01:28:53 "La prensa
01:28:55 "¿Acepta posar para nosotros
01:29:19 "Las uñas, no. Los callos."
01:29:48 Todo menos Georgia.
01:30:04 Buscan a un polizón.
01:30:14 "Está en algún lugar
01:30:17 "Como lo encuentre,
01:32:23 "ICon que el polizón eres tú!
01:32:29 "Por favor, no le ponga grilletes.
01:32:50 "IAnda, un polizón!"
01:32:52 "Es el socio de Big Jim,
01:33:09 "James, prepare otra habitación."
01:33:24 "Perdone, señor.
01:33:33 "IEnhorabuena!"
01:34:11 "ISerá una buena historia!"
01:34:21 "INo se muevan!"
01:34:31 "IOh, han estropeado la foto!"
01:34:41 Adaptación: Isabelle Couté Rodríguez
01:34:44 Subtitulación: TVS - TITRA FILM