Gold Rush The

tr
00:00:14 ALTINA HÜCUM
00:00:53 Alaska'ya, Büyük Altına Hücum furyasında,
00:00:56 dünyanın her tarafından binlerce insan akın etti.
00:00:59 Bir çoğu kendilerini bekleyen
00:01:02 Aşırı soğuk, yiyeceksizlik ve
00:01:05 kar ve buzla kaplı bölgelerin içinden bir yolculuk
00:01:09 onları bekleyen bir problemdi.
00:01:27 Chilkoot Geçidi.
00:01:30 İnsanoğlunun dayanıklılığını test eden bir yer.
00:01:32 Bu noktada, pek çoğu umutsuzluğa kapılarak geri döndü,
00:01:36 fakat cesur olanlar yola devam edebildi.
00:01:50 Geçidin zirvesi.
00:02:40 Herhangi bir yerden üç gün sonra.
00:02:43 Yalnız bir altın arayıcısı.
00:03:44 Başka bir yalnız altın arayıcısı.
00:04:29 Big Jim'im şanslı bir şekilde kayması.
00:04:44 "Buldum! Buldum!
00:05:25 Burada Jim Sourdough yatıyor,
00:05:27 Bu noktada karın içinde kayboldu, Cuma 1898.
00:05:39 Sonra bir fırtına koptu.
00:05:51 Yalnız bir kulübe.
00:05:55 Ve yalnız bir adam.
00:06:08 ARANIYOR
00:08:19 "Git burdan!"
00:10:03 "Defolun, her ikinizde!"
00:10:19 "Bir kurşun daha kaldı, o yüzden tüyün hemen!"
00:11:25 "Tam burada kalacağım!"
00:11:51 Fırtına günlerce şiddetini devam ettirdi.
00:12:00 Ve üç adam da acıktı.
00:12:20 "Yemek yemeliyim!"
00:13:11 "Ne yiyorsun?"
00:13:14 "Hiçbir şey."
00:14:15 "Yiyecek bulmalıyız.
00:14:18 "İçimizden biri bu fırtınaya meydan okumalı."
00:14:24 "Kartları açacağız, ve
00:15:25 Kanunun eli.
00:16:22 "Black Larsen!"
00:16:59 Şükran Günü Yemeği.
00:19:49 Yoldaşının kötü durumuna kayıtsız kalarak,
00:19:52 Black Larsen Big Jim McKay'ın
00:19:55 hakkına da ihanet ediyordu.
00:20:46 "Yemek! Yemek!"
00:22:03 "Seni tavuk zannettim."
00:23:32 "Üzgünüm, delirmiş olmalıyım."
00:24:12 Tavuk olsun veya olmasın,
00:27:26 Ve sıra yollarının ayrılmasına gelmişti.
00:27:29 Biri gizli madenine.
00:27:32 Diğeri ise kaderine.
00:28:07 Altından dağa dönüş.
00:29:08 Kuzey: Kendine özgü bir yasa.
00:30:00 Uzak Kuzeydeki bir çok şehirden bir tanesi
00:30:04 Büyük Altına Hücum döneminde bir gecede inşa edildi.
00:30:25 Jack, kadınların sevdiği adam.
00:31:16 Hayal kırıklığına uğramış bir altın arayıcısı.
00:31:32 Kazma ve kürekle elde ettiği tek altın.
00:31:48 O gece Monte Carlo dans salonunda.
00:33:28 Yabancı.
00:35:32 "Neyin var bugün, canım?"
00:35:40 "Sanırım sıkıldım."
00:35:44 "En azından harcadığım zamana değecek birini bulabilseydim -
00:35:48 Buradan çok sıkıldım"
00:37:16 "Küçük hırçın kız nasıllar acaba?"
00:37:32 "kurtul şu şeylerden ve bir içki iç."
00:37:54 "Oldukça tazesin!, değil mi?"
00:38:10 "Haydi gel, sen ve ben dans edeceğiz."
00:38:21 "Hey sen! Buraya gel!"
00:38:41 "Benimle dans eder misin?"
00:38:47 "Görüyorsun, kiminle dans edeceğim konusunda
00:43:59 Ertesi sabah.
00:44:11 Hank Curtis'in kulübesi.
00:44:13 Dans salonundan sadece bir taş atımlık mesafede.
00:44:42 Kahvaltı yapmanın bir yolu.
00:46:44 Yediği darbe yüzünden,
00:46:48 Big Jim McKay hafızasını kaybetti,
00:46:50 ve amaçsızca dolaştı.
00:47:12 Hank Curtis ve ortağı
00:47:16 madenlerine bir yolculuğa hazırlanıyorlar.
00:47:32 "Bu küçük adam kim?"
00:47:36 "Sadece ben yokken kulübemle ilgilenecek birisi."
00:47:53 "Katırı beslemeyi unutma."
00:48:25 Dans salonunun uzaklarında.
00:50:02 "Birlikte dansettiğimizden bu yana seni görmedim."
00:52:44 "Sanırım burada yalnızsınız."
00:52:48 "Evet, bayan."
00:52:53 "Neden bizi herhangi bir zamanda
00:53:00 "Oo! Evet, bayan."
00:53:57 "Gerçekten akşam yemeğine gelecek misiniz?"
00:54:04 "Oo, evet!
00:54:11 "Çok iyi, yılbaşı gecesi saat 8'de."
00:55:31 "Eldivenlerimi unutmuşum."
00:55:49 Yılbaşı ziyafetini gerçekleştirebilmek için,
00:55:52 dilendi, borç aldı ve karları kürekle temizledi.
00:57:40 .
00:57:48 Yılbaşı gecesi.
00:58:03 Sekize beş kala.
00:58:39 "Merhaba Georgia!"
00:58:40 "Merhaba Jack!"
01:00:58 "Konuşma! Konuşma!"
01:01:04 "Çok mu-mu-mutluyum, Oo hayır yapamayacağım..."
01:01:14 "Fakat Oceana Roll'le dans edeceğim."
01:02:26 "O harika!"
01:02:57 MUTLU YILLAR
01:03:56 "Eski dostumuz Scotty
01:03:58 "Auld Lang Syne'i söyleyecek."
01:06:18 "Bu bana küçük serseri arkadaşımızı hatırlatıyor."
01:06:24 "Haydi, yukarıya gidelim ve
01:06:48 "Beni seviyor musun?"
01:06:50 "Evet."
01:07:31 "Sen önden git.
01:08:19 "Burda değil mi?"
01:08:24 "Aman önemli değil. Öp beni."
01:08:32 "Hayır, lütfen!"
01:08:44 "Şakada çok ileri gittik, hadi gidelim!"
01:08:57 "Neden beni öpmüyorsun?"
01:09:07 "Öpeceksin"
01:09:26 Ertesi gün tapu dairesinde.
01:09:29 Big Jim McKay kasabaya girerek dolaşıyor.
01:10:04 "Altından bir dağım var."
01:10:10 "Nerde bu yer?"
01:10:23 "Hatırlayamıyorum."
01:10:33 "Kulübe, bu o!"
01:10:36 "Kulübeye giden yolu bulabilirsem,
01:10:50 "Üzgünüm Jim, çok meşgulüz."
01:11:16 O gece, dans salonunda.
01:11:26 Dün gece yaptığım şey için üzgünüm.
01:11:30 Lütfen beni affet.
01:11:39 Seni seviyorum,
01:13:04 "Buraya gel, serseri!"
01:13:10 "Söyle! Buraya gel!"
01:13:26 "Şu serseriyi bu notu ver,
01:13:29 "fakat benim gönderdiğimi söyleme."
01:14:03 "Georgia'yı gördünüz mü?"
01:14:07 "Georgia nerede?"
01:14:21 "KULÜBE!"
01:14:46 "Kulübe! Kulübe'
01:14:51 "Beni kulübeye götürürsen,
01:14:53 seni bir aydan daha kısa bir zamanda milyoner yaparım."
01:15:13 "Georgia, notunu aldım...
01:15:21 "ve şimdi zengin olmaya gidiyo...."
01:15:34 "Kulübeye!"
01:15:56 Uzun ve yorucu bir yolculuktan sonra.
01:16:13 "Kulübe, sonunda!"
01:16:37 "Yiyecekleri içeri getir,
01:18:23 Murat insandan, fakat takdir bir fırtınadan.
01:19:09 Ve bizim uyuklayan kahramanlarımız
01:19:13 kader onları
01:19:16 hepsinin sakin olduğu bir noktaya götürdü.
01:19:43 Mutlu cahillik.
01:20:03 Kahvaltıyı hazırlıyor.
01:20:58 "Mide bu."
01:22:52 "Dışarıda ne var bakacağım."
01:23:58 "Aldırma!"
01:24:11 "Kımıldama!, Nefes alma!"
01:26:10 "Hakkım! Hakkım!
01:27:01 "Bak, zenginiz!
01:27:15 Elveda, Alaska.
01:27:19 Zafer gemisiyle eve doğru yol almaya niyetlendiler.
01:27:29 "Multi-miilyonerler için yol açın."
01:28:12 Basın.
01:28:53 "Basın kariyeriniz hakkında bir hikaye yayınlıyor.
01:28:55 Acaba bizim için madenci kıyafetlerinizin
01:29:19 "Hayır, hayır, tırnaklar değil. Nasırlar."
01:29:48 Herşey bir yana, Georgia bir yana.
01:30:04 Kaçak bir yolcu arayışı.
01:30:14 "O burada, üçüncü sınıfta bir yerlerde.
01:30:17 "Onu bulursam, hemen tutuklayacağım."
01:32:23 "İşte, kaçak yolcu sensin!
01:32:29 "Lütfen, lütfen, onu tutuklamayın.
01:32:50 "Bir kaçak :) Kes!"
01:32:52 "Bu Big Jim'in ortağı,
01:33:09 "James, diğer bir misafir için düzenlemeler yap."
01:33:24 "Üzgünüm, bayım.
01:33:33 "Tebrikler!"
01:34:11 "Harika bir hikaye olacak!"
01:34:21 "Kımıldama! Bekle!"
01:34:31 "Ooo, resmi mahvettiniz!"
01:34:41 Çeviri ve Senkron: ^^aquila^^
01:34:44 aquilaneratr@yahoo.com