Golden Compass The

es
00:00:31 LA BRÚJULA DORADA
00:00:40 Existen muchos universos...
00:00:43 ...y muchas tierras,
00:00:49 Mundos como el tuyo, donde el alma de
00:00:59 Y mundos como el mío,
00:01:04 ...como seres animales
00:01:09 ¿Vamos a ver a la niña?
00:01:12 Creo que sí.
00:01:16 Muchos universos,
00:01:21 El Polvo existió antes que
00:01:24 ...los Giptanos del agua...
00:01:27 ...y los osos del hielo.
00:01:32 En mi mundo, los eruditos
00:01:37 Una brújula dorada.
00:01:44 Pero el poder gobernante...
00:01:46 ...temeroso de cualquier verdad
00:01:48 ...destruyó esos artefactos...
00:01:51 ...y prohibió la mención
00:01:55 Sin embargo, quedó sólo una brújula...
00:01:59 ...y una sola persona
00:02:02 ¡Nunca me atraparán!
00:02:07 Vamos a buscarlos, Lyra.
00:02:11 - ¡Te atraparé!
00:02:14 ¡Billy! ¡Regresa aquí!
00:02:22 ¡Corre, Roger!
00:02:30 ¡Harás lo que nosotros decimos!
00:02:50 ¡Apúrate Roger, o te devorarán!
00:02:59 ¡Apúrate!
00:03:02 ¡Deténganse!
00:03:04 Si valoran sus vidas, no se acercarán.
00:03:08 ¿Por qué? Te devoramos
00:03:11 Esto no es un juego, Billy Costa.
00:03:14 ¿Conoces esta puerta?
00:03:16 Es la puerta trasera
00:03:18 - ¿Y bien?
00:03:21 Ustedes los Giptanos deberían saberlo.
00:03:26 ...que tocar el Daimonion de otra
00:03:29 ¿Por qué a ustedes no les
00:03:32 Porque vivimos aquí.
00:03:36 De todas formas, mi madre es la que
00:03:40 ¿Qué madre?
00:03:43 Y tu tío te dejó aquí
00:03:47 Ven aquí y dímelo.
00:03:49 ¡No lo hagas, Billy!
00:03:52 Deberías escuchar a tu amigo.
00:03:54 Los licenciados tienen
00:03:56 ...donde se ocupan de los intrusos.
00:03:58 ¡Tienen una toga envenenada
00:04:02 Tonterías. Entrégalo.
00:04:06 No son tonterías. Te lo probaré.
00:04:09 Puedes tener a Roger,
00:04:14 De acuerdo. Tráelo esta noche.
00:04:18 ¡Guerra!
00:04:22 ¡Billy, no lo hagas!
00:04:25 - Nos vemos más tarde.
00:04:32 No me vas a entregar de verdad, ¿no?
00:04:35 Por supuesto que no. Robaré
00:04:38 De todas formas jamás se la probará.
00:04:47 - ¿Lord Asriel?
00:04:48 El rector se sentirá aliviado al saber
00:04:51 Estoy seguro que sí.
00:05:26 - Ojalá alguna vez me escucharas.
00:05:30 Si yo no fuera tan cobarde,
00:05:33 Ya estaría en el Salón Reservado.
00:05:42 ¡Vamos, apúrate!
00:05:49 Busquemos una de las togas
00:05:52 No seas tonto. Quiero mirar.
00:05:55 Sabes que si te dan una bofetada,
00:06:04 Lyra...
00:06:05 Harás que nos atrapen.
00:06:12 ¡No! ¡Te lo dije!
00:06:17 Lord Asriel es un destacado
00:06:20 Como rector de Jordan...
00:06:23 ...debe obligarlo a abandonar su plan.
00:06:27 Están hablando del tío Asriel.
00:06:29 Hablo en nombre del Magisterio.
00:06:31 El Magisterio no tiene autoridad
00:06:35 Mi querido colega...
00:06:37 ...el Magisterio tiene autoridad
00:06:42 Y Lord Asriel será silenciado...
00:06:45 ...de una forma u otra.
00:06:49 Quizás sea así.
00:06:51 ...se escuchará su proposición.
00:06:55 No voy a deshacerme de siglos
00:06:59 Y esa es mi última palabra en el asunto.
00:07:02 Ahora, si me disculpa...
00:07:08 ...debo llamar al Consejo
00:07:17 - Creo que perdimos la apuesta.
00:07:46 ¡Lyra! ¡Se está yendo, vamos! ¡Lyra!
00:07:54 No, Stelmaria.
00:08:02 El rector me pidió que decante una
00:08:05 Él recuerda que es su predilecto.
00:08:08 Gracias.
00:08:28 - ¡Lyra!
00:08:30 - Tonterías.
00:08:33 Vi al hombre del Magisterio echar
00:08:41 Regresa allí. Mantén tus ojos abiertos
00:08:55 Lord Asriel, es un gran placer.
00:08:59 Permítame presentarle a Fra Pavel
00:09:04 No nos conocemos,
00:09:08 ...muy de cerca, Lord Asriel.
00:09:10 De eso era el olor...
00:09:11 Rector, caballeros,
00:09:14 Hunt, las luces.
00:09:18 Este fotograma fue tomado
00:09:23 Es Svalbard...
00:09:27 ...el Reino de los Osos Polares.
00:09:29 Osos Polares.
00:09:31 Lord Asriel, ¿esa luz sale del cuerpo
00:09:35 No, desciende desde el cielo,
00:09:42 Es Polvo.
00:09:48 - ¿Qué es Polvo?
00:09:53 Aquí hay mucho de ése.
00:09:54 Es maravilloso, caballeros.
00:09:57 Permitan que Lord Asriel lo explique.
00:10:00 Quizás cometió un error.
00:10:04 Podría ser un malfuncionamiento
00:10:08 No, no lo es.
00:10:11 El comportamiento de estas partículas
00:10:15 El Polvo está fluyendo dentro de este
00:10:20 ...desde una ciudad de otro mundo.
00:10:21 Un mundo muy parecido al nuestro
00:10:25 Coexiste con el nuestro.
00:10:30 Hasta ahora. Desde allí fluye el Polvo,
00:10:34 Mundos con posibilidades infinitas.
00:10:39 En otros hay Daimonion sin hombres.
00:10:40 Hombres sin Daimonion.
00:10:43 Incluso en algunos no existen
00:10:47 Ni la autoridad.
00:10:51 Eso es herejía.
00:10:53 Esa...
00:10:56 ...es la verdad.
00:10:57 No les recomendaría
00:11:00 Está contaminado.
00:11:02 Para descubrir la fuente del Polvo,
00:11:05 Sin la suficiente fuente de energía y...
00:11:08 ...bueno, los fondos suficientes...
00:11:12 ...no puedo efectuar la travesía.
00:11:14 Le pido humildemente al Consejo
00:11:23 No fue mi culpa, ella no me escucha.
00:11:27 No permitiré que mi sobrina se comporte
00:11:30 No eres muy agradecido, ¿verdad?
00:11:33 ¡He salvado tu vida!
00:11:38 - Tío, ¿por qué intentaron envenenarte?
00:11:41 - Sí, lo haría.
00:11:44 Aparentemente eres imposible de educar.
00:11:50 ¿Qué hará ahora el Magisterio contigo?
00:11:53 Los días del Magisterio están contados.
00:11:56 - ¿Qué significa eso?
00:12:01 ¿Conseguiste el dinero que necesitabas?
00:12:04 El Consejo ha desafiado al Magisterio.
00:12:07 Me iré inmediatamente.
00:12:09 ¿Puedo ir contigo?
00:12:12 ...y los glaciares,
00:12:14 ¿Qué sabes sobre el Polvo?
00:12:16 - Nada.
00:12:18 Que siga así. Sé una buena niña
00:12:21 ¡Pero tú no haces lo que te dicen!
00:12:23 ¡No dejas que nadie te diga qué hacer!
00:12:25 ¡Sí, y mira cómo me reciben!
00:12:31 Quieto, Pan.
00:12:33 Puedo ver que tu Daimonion
00:12:35 - ¿Sigue sin definirse?
00:12:40 Eso está relacionado con
00:12:43 Los Daimonion de los niños cambian
00:12:48 Lyra...
00:12:50 ...el Polvo no es asunto tuyo.
00:12:53 Ahora, intenta portarte bien.
00:13:10 Mi tío Asriel me dijo que me llevaría
00:13:13 Lo prometió. Porque
00:13:16 ¿Para qué?
00:13:19 Probablemente para luchar.
00:13:21 O espiar.
00:13:25 Como ahora, por ejemplo.
00:13:29 Se llevaron niños Giptanos
00:13:32 Me lo dijo Billy Costa.
00:13:34 Escuché que los Devoradores
00:13:36 ¡Por supuesto que no!
00:13:40 - Les tienes miedo, ¿verdad?
00:13:46 Pero los adultos sí,
00:13:49 Buscan a los niños pobres.
00:13:52 Los huérfanos,
00:13:56 Roger, te prometo que si eres
00:14:01 ...iré a rescatarte.
00:14:03 Tu también vendrías
00:14:06 Por supuesto. Pero todos irían a
00:14:10 - Eres una dama.
00:14:12 El cocinero. Dijo que es por eso
00:14:15 Para convertirte en una dama.
00:14:16 ¡Nadie puede convertirme en una dama!
00:14:19 ...ni los licenciados, ni todos ellos
00:14:22 Retira lo dicho, o no seremos
00:14:25 ¡De acuerdo, no eres una dama!
00:14:27 ¡Lyra! ¡Lyra Belaqua,
00:14:32 El Rector quiere verte
00:14:40 Mira el estado de tus rodillas.
00:14:46 No me sorprende.
00:14:48 Roger y yo hemos
00:14:51 Es un trabajo sucio.
00:14:53 No hagas bromas sobre los Devoradores.
00:14:55 No es un juego que
00:15:10 Lyra, querida...
00:15:11 ...el tutor de Metafísica me dijo
00:15:16 Mira, sé que no siempre entiendes
00:15:19 ...pero a veces debes hacer
00:15:25 - Pero yo no estoy de acuerdo, Rector.
00:15:31 Cuando era joven...
00:15:33 ...sabía que nadie
00:15:36 Excepto, por supuesto, mi Daimonion.
00:15:38 Y lo mejor era que nos dejaran
00:15:46 Siéntense, caballeros.
00:15:49 ¿Quién es ella?
00:15:50 No lo sé, pero hizo callar
00:15:54 Sra. Coulter...
00:15:55 ...ella es nuestra Lyra.
00:16:00 Lyra, ella es la Sra. Coulter,
00:16:07 - Encantada de conocerte.
00:16:12 ¿Sabes que conocí a Lord Asriel?
00:16:16 Fue en el Real Instituto Ártico.
00:16:19 Discutimos sobre la estructura política
00:16:24 ¿Ha visto un Oso Polar?
00:16:27 De hecho, he tenido una audiencia...
00:16:29 ...con el mismísimo Rey de los osos,
00:16:32 Y te diré algo que probablemente
00:16:36 El Rey Ragnar está desesperado
00:16:42 Los osos no poseen uno.
00:16:44 A Ragnar le gusta pensar
00:16:48 Y no se detendrá hasta conseguir uno.
00:16:52 - Pero no debes repetir eso.
00:16:59 Siento que puedo confiar en ti.
00:17:05 Tengo que regresar al Norte muy pronto.
00:17:08 Voy a necesitar una asistente.
00:17:12 - ¿Yo? ¿Ir al Norte?
00:17:15 Hace frío allí.
00:17:17 Mejor obtengamos el permiso del Rector.
00:17:21 Rector, me estaba preguntando si
00:17:28 Sólo por un tiempo, por supuesto.
00:17:32 No estoy seguro de que eso concuerde...
00:17:34 ...con lo que Lord Asriel
00:17:38 Yo me encargaré de Asriel.
00:17:41 No debe negarme esta cosita.
00:17:53 Muy bien.
00:18:11 Una apuesta es una apuesta.
00:18:15 Te dije que no la dejarían
00:18:18 ¿Cuál es su cuarto?
00:18:19 - ¿Qué vas a hacer?
00:18:22 Si nos atrapan, seré despellejado vivo.
00:18:25 La patrulla nocturna está
00:18:28 Ratter, fíjate si hay moros en la costa.
00:18:43 Todo está despejado.
00:18:48 ¡Billy! ¡Billy!
00:19:00 Los licenciados se niegan
00:19:05 Y ahora le dieron a Asriel
00:19:09 Si tiene éxito probando
00:19:13 ...todos estos siglos de enseñanza
00:19:17 Siempre habrá librepensadores y herejes.
00:19:22 A menos que nos encarguemos
00:19:26 Es por eso que el trabajo de la
00:19:31 - ¿Cuáles fueron sus progresos?
00:19:36 ...están cerca de
00:19:39 ...en contra de los efectos del Polvo.
00:19:43 Me alivia escuchar eso.
00:19:46 Si podemos proteger a nuestros niños
00:19:50 ...antes de que sus Daimonion
00:19:53 ...nutriremos una generación
00:19:57 Una que jamás vuelva a cuestionar
00:20:03 Se lo debemos a los jóvenes,
00:20:12 Me temo que el desafío
00:20:19 ...y ahora debemos enfrentarlo.
00:20:21 Le fallamos.
00:20:22 La protegimos lo mejor
00:20:27 Todavía es una niña.
00:20:31 Pero lo es.
00:20:33 Está destinada a jugar un papel
00:20:37 ¿Cómo sabe esas cosas?
00:20:41 Las Brujas.
00:20:49 ¿Podría esperar en la puerta?
00:20:52 ...es importante saber si me siguieron.
00:20:55 Sí, Rector.
00:21:03 - Para ti, Lyra.
00:21:07 Un aletiómetro.
00:21:10 Es también conocido
00:21:16 Lord Asriel se la entregó
00:21:20 Y ahora, yo te lo entrego a ti.
00:21:23 Creo que debes tenerla.
00:21:27 ¿Para qué sirve?
00:21:31 Dice la verdad.
00:21:33 Siempre intentamos saber la verdad...
00:21:36 ...pero los secretos del corazón
00:21:37 ...escapan a los licenciados
00:21:41 Pero esto te deja vislumbrar
00:21:47 Lyra, quédate con el aletiómetro.
00:21:50 Es de suma importancia que
00:21:54 ...¿está claro?
00:21:55 Es de suma importancia.
00:22:01 ¡Lyra! ¿Estás lista?
00:22:07 Falta alguien. No me despedí de Roger.
00:22:11 ¿Roger? ¿Quién es Roger?
00:22:14 Mi amigo.
00:22:18 Debemos irnos.
00:22:22 ¿Por qué no le escribes una carta?
00:22:24 Le puedes hablar del viaje
00:22:28 - ¿Qué te parece?
00:23:08 Sra. Coulter, ¿qué es eso?
00:23:13 Es la sede del Magisterio, Lyra.
00:23:18 ¿Para qué es el Magisterio?
00:23:21 Has estado viviendo
00:23:24 El Magisterio es lo que
00:23:28 Hace que las cosas funcionen
00:23:32 Pero usted le dijo al Rector
00:23:38 Eso es verdad, niña lista.
00:23:41 Bueno, algunas personas saben
00:23:45 ...y otras no.
00:23:47 Además, no le dicen qué hacer
00:23:51 Se lo dicen de manera amable.
00:23:53 Eso las mantiene fuera de peligro.
00:23:57 ¿Azúcar?
00:24:41 SVALBARD
00:24:54 Mira Pan, tiene varias figuras
00:24:59 - ¿Qué significan?
00:25:04 La aguja se detiene
00:25:09 Una dama...
00:25:11 ...un rayo...
00:25:13 ...y un bebé.
00:25:15 Después lo vuelve a hacer
00:25:18 ¿Qué crees que hace
00:25:20 No lo sé.
00:25:26 Tal vez debamos llevárselo a él.
00:25:33 Limpia y lista para dormir.
00:25:37 Tendremos unas semanas
00:25:57 Vaya, fue una fiesta bastante elegante.
00:26:00 Pero, ¿por qué no ofrecen
00:26:03 Creo que nunca lo entenderé.
00:26:05 Vuelvo en un momento, cariño.
00:26:07 Asuntos oficiales.
00:26:13 ¿Qué?
00:26:14 Le gusta exhibir su nueva mascota,
00:26:17 Nunca nos llevará al Norte.
00:26:20 Somos como prisioneros en esta casa.
00:26:21 Todas esas reglas y eso cuartos
00:26:27 Tal vez no debimos invitar
00:26:31 Es muy aburrido, ¿no crees?
00:26:33 Y tenía salsa en su barba.
00:26:38 Pero es uno de los mejores expertos
00:26:43 ¿Te he contado qué es una partícula?
00:26:45 Conozco las partículas.
00:26:48 Como el Polvo. Es una partícula, ¿no?
00:26:53 ¿Polvo?
00:26:54 Me refiero al Polvo del espacio.
00:26:58 ¿Dónde escuchaste eso?
00:27:02 Debe haber sido uno de
00:27:09 Una persona sabia, Lyra, sabe que
00:27:14 Temas de los que tú nunca debes hablar.
00:27:19 - Pero yo--
00:27:24 Pero no lo vuelvas a mencionar.
00:27:28 Ahora, cariño, quiero que dejes
00:27:33 No quiero verte con él
00:27:38 Por favor, Sra. Coulter. Me encanta.
00:27:43 Pero a mí no.
00:27:48 Ve a guardarlo.
00:27:53 - Lyra, ve a guardarlo.
00:27:59 Si no me obedeces,
00:28:03 ¡Así que guárdalo de una vez!
00:28:05 Es absurdo llevar un bolso
00:28:09 Mi hogar está en Jordan.
00:28:14 ¡Lyra!
00:28:16 ¡No! ¡Por favor, me duele!
00:28:22 - Haz lo que te digo.
00:28:30 Lyra.
00:28:32 Gracias.
00:28:36 Y mientras tanto, debes aprender
00:28:39 Es muy salvaje.
00:28:41 Ahora, bésame.
00:28:48 ¡La odio!
00:28:51 Los odio. Y mira.
00:29:01 ¿Qué quieren de nosotros?
00:29:06 ¿Viste su Daimonion?
00:29:07 Se paralizó cuando mencionaste el Polvo.
00:29:10 ¿Y qué oculta en ese cuarto?
00:29:13 Vamos a averiguarlo.
00:29:30 Tal vez no sea una buena idea.
00:29:39 Por aquí.
00:29:57 Es sólo una de sus estúpidas
00:29:59 No, no lo es. Mírala.
00:30:07 "Intercisión".
00:30:12 ¿Y esto...?
00:30:14 Junta General de Oblación.
00:30:17 J.G.O.
00:30:21 Los Devoradores...
00:30:23 ...usan las letras J.G.O.
00:30:28 Workman, Edwards, Parslow, Costa.
00:30:32 ¡Billy y Roger!
00:30:36 AUTORIZADO
00:30:37 Pan, es ella. ¡Dirige a los Devoradores!
00:30:40 Lyra, ¿dónde estás?
00:30:41 Tenemos que salir de aquí.
00:30:45 ¡Lyra!
00:30:47 - Lyra, ¿qué estabas haciendo?
00:30:51 Entonces debemos encontrar
00:30:53 ¿Me ayudarías a organizar
00:30:58 Quieres venir conmigo al Norte, ¿no?
00:31:01 ¿Dónde está? No lo veo.
00:31:13 ¡Lyra, por aquí!
00:31:17 ¡Rápido, Lyra!
00:31:24 ¡Lyra!
00:31:33 ¿Qué haremos, Pan?
00:31:35 Tenemos que salvar a Roger.
00:31:38 Primero tenemos que salvarnos
00:31:40 ¿Adónde iremos?
00:31:41 Cualquier lugar es mejor que estar aquí.
00:31:44 ¡Vamos, por aquí!
00:31:51 Sepárense, la chica no puede
00:31:55 - Dispérsense. Revisen cada edificio.
00:31:58 Tú, revisa el canal.
00:32:01 Debe estar por aquí.
00:32:29 ¡Atrápenla!
00:32:36 - ¡Pan!
00:32:46 ¡Lyra!
00:33:06 - ¡Lyra!
00:33:09 Giptanos.
00:33:15 No tengas miedo, Lyra.
00:33:22 - Estás a salvo con nosotros.
00:33:27 La mamá de Billy.
00:33:29 - Pero, ¿qué haces aquí?
00:33:32 ...desde que dejaste el Jordan College,
00:33:35 Y hemos hecho bien.
00:33:42 - ¿Adónde vamos?
00:33:47 Vamos, todos a bordo.
00:34:35 No son muy amigables, ¿no?
00:34:38 ¿Qué miras?
00:34:45 Ahora, todos los clanes se dirigirán
00:34:51 ¡Ma Costa!
00:34:54 ¿Es esta la criatura?
00:34:58 Está bien.
00:35:05 ¿Cómo le va, Lord Faa?
00:35:09 Hola, Lyra.
00:35:13 Ven a sentarte a mi lado.
00:35:17 Él es el Farder Coram.
00:35:22 Ellos son los jefes de
00:35:25 Eres nuestra invitada y tienes
00:35:30 Lord Faa, quiero agradecerle...
00:35:34 ...por cuidarme y todo eso.
00:35:36 ¿Pero por qué lo hizo?
00:35:38 Lord Asriel ha sido un buen amigo
00:35:44 ...y todos estos años hemos
00:35:46 ...de llevarle novedades de ti
00:35:51 Pero tú no lo sabías, ¿no?
00:35:55 Y cuando la Sra. Coulter
00:36:00 ...sospechamos que tenía
00:36:04 Y la tenía.
00:36:06 Ella y esos Devoradores
00:36:11 Lyra...
00:36:13 ...conocemos toda tu historia...
00:36:15 ...desde que te escapaste
00:36:18 ¿Pero acaso hay algo más
00:36:22 ¿Algo que hayas olvidado?
00:36:25 No se lo muestres.
00:36:29 El Rector de Jordan me dio esto.
00:36:34 Pensé que el Magisterio
00:36:43 Es un Aletiómetro.
00:36:47 Una brújula dorada.
00:36:49 Te permite ver lo que los otros
00:36:54 Dispones de tres manecillas
00:36:58 Señalando tres símbolos con ellas...
00:37:02 ...puede hacer cualquier pregunta
00:37:07 Una vez que has establecido
00:37:09 ...esta aguja azul señala
00:37:12 ...que te darán la respuesta.
00:37:14 Podría ser usado para encontrar
00:37:16 Yo no puedo hacerlo.
00:37:18 La técnica fue celosamente guardada.
00:37:20 ¿Puedo probar yo?
00:37:24 - De acuerdo.
00:37:27 - No sabes cómo leerlo.
00:37:32 Bueno, la serpiente es astuta,
00:37:37 Y la olla puede ser una receta
00:37:41 Y...
00:37:43 ...el bebé representa a los niños.
00:37:47 Algo que sí sé, Lyra...
00:37:49 ...es que no debes forzar la respuesta.
00:37:52 Debes retener la pregunta
00:37:56 ...como si se tratara de algo vivo.
00:38:28 Es un reloj de arena.
00:38:31 Se detuvo allí la segunda vez que giró.
00:38:34 La primera vez sólo paró un momento.
00:38:38 Arriba del reloj de arena
00:38:50 Gracias, chicos.
00:39:02 Billy Costa, ¿por qué
00:39:05 Tu madre debe estar
00:39:08 No sé qué poner en la carta, Srta.
00:39:12 Todavía no nos dijeron
00:39:14 Están aquí para ayudarnos.
00:39:16 Y cuanto más pronto nos ayudes,
00:39:20 Deberías escribir eso.
00:39:22 ¿Acaso no le enseñan a escribir
00:39:26 Nos enseñan a escribir la verdad, Srta.
00:39:29 Billy, escribe la carta.
00:39:32 Bueno, informaré esto de inmediato.
00:39:36 Me temo que tus padres se decepcionarán.
00:39:47 Confieso que estoy sorprendido
00:39:52 Primero que todo,
00:39:55 ¿Cómo--
00:40:01 - ¿Puede leerlo?
00:40:05 Sra. Coulter...
00:40:07 ...¿está al tanto de las profecías
00:40:10 ¿Crees que se refieren a esa niña?
00:40:13 Imposible. De todos modos,
00:40:25 La buscarán como las abejas a la miel.
00:41:01 Svalbard.
00:41:05 El Reino de los Osos Polares.
00:41:09 Tendremos que cuidarnos, Stelmaria.
00:41:12 Puedo apostarte que esa mujer Coulter...
00:41:14 ...contrató a cada forajido Samoyedo
00:42:23 No lo maten.
00:42:26 No se precipiten, podemos resolver
00:43:01 No te preocupes, Lyra.
00:43:37 Estoy bien.
00:43:41 - ¿Qué es?
00:43:44 ¿Es peligrosa?
00:43:47 La que escapó sí.
00:43:50 Si la abrieras,
00:43:55 No se trata ni de un animal
00:43:58 Tiene un mecanismo de relojería.
00:44:00 Y sujeto al resorte...
00:44:01 ...hay un espíritu malvado
00:44:07 Lo mantendremos a salvo aquí adentro.
00:44:11 - ¿Qué buscaba?
00:44:15 ¿Por qué a mí?
00:44:18 No lo sabemos.
00:44:20 Pero nosotros los Giptanos...
00:44:21 ...somos los más perjudicados
00:44:26 Esos secuestradores de niños están
00:44:31 La tierra del frío y la oscuridad.
00:44:34 Y no sabemos
00:44:37 Pero hemos escuchado rumores terribles.
00:44:42 Nuestro objetivo...
00:44:45 ...es primero ir al Norte
00:44:48 Tanto Giptanos
00:44:54 Pero si les han hecho daño...
00:44:59 ...les juro,
00:45:04 ...no habrá un lugar ni en la tierra
00:45:08 ...para estos Devoradores.
00:45:10 Y cuando llegue el momento
00:45:13 ...los golpearemos tan fuerte...
00:45:15 ...que sus corazones
00:45:20 Les quitaremos su fuerza.
00:45:23 Los haremos pedazos.
00:45:46 - ¿Estás asustado, Pan?
00:45:53 Todo es más grande y tenebroso
00:45:56 Quizás no deberíamos hacer esto.
00:46:00 Pero tenemos que hacerlo, ¿no es así?
00:46:02 Me refiero a continuar.
00:46:12 ¿Quién eres tú?
00:46:15 Me llamo Serafina Pekkala.
00:46:21 Una Bruja. ¿Dónde está tu Daimonion?
00:46:24 Kaisa puede volar muy lejos de mí.
00:46:28 ¿Eres tú la niña que busca
00:46:30 ¿La que tiene el lector de símbolos?
00:46:37 Déjame ver cómo lo lees.
00:46:42 ...cuál de los hombres de este barco
00:47:15 Farder Coram.
00:47:17 Pero...
00:47:19 Alguna vez fue joven y apuesto.
00:47:21 Y nosotras las Brujas hemos vivido
00:47:25 Farder Coram desea saber dónde llevan
00:47:30 Es un lugar llamado Bolvangar.
00:47:34 Un lugar tenebroso.
00:47:36 Lo custodia un regimiento de Tártaros
00:47:40 Allí no vuelan las aves.
00:47:42 Los animales huyeron.
00:47:44 Hasta los Samoyedos tienen miedo.
00:47:47 Está a una semana de caminata
00:47:51 En Trollesund encontrarás
00:47:55 Necesitarás todo tu coraje.
00:47:59 Estoy contenta de haber vivido
00:48:44 ¿Quién nos va a ayudar?
00:48:47 ¿Puedes ver algo?
00:49:04 Es un reloj maravilloso
00:49:09 Es sólo un juguete.
00:49:13 Entonces es un juguete maravilloso.
00:49:19 ¿Dónde conseguiste algo así?
00:49:21 Dios, Lee. ¿Cuándo aprenderás a
00:49:26 Le ruego que me disculpe. Lee Scoresby,
00:49:33 Soy Lyra. Él es Pan.
00:49:37 Un gran placer, Srta. Lyra.
00:49:40 Vino con los Giptanos, ¿verdad?
00:49:45 Aquí vamos de nuevo. No respondas.
00:49:48 ¿Qué hace en Trollesund, Sr. Scoresby?
00:49:51 Un amigo mío se metió en un problema.
00:49:55 Así que vine a ver qué puedo
00:49:57 Yo también.
00:49:58 Por supuesto, esa no es
00:50:01 La mayor parte del tiempo
00:50:06 ¡Es aeronauta!
00:50:09 - ¿Puedo subir en su globo?
00:50:13 Tan pronto como la saque de aquí.
00:50:17 Srta. Lyra...
00:50:20 ...me gustaría darle un consejo,
00:50:25 Si estuviera en una especie de búsqueda,
00:50:30 ...contrataría a un aeronauta
00:50:35 - ¿Un oso acorazado?
00:50:40 Se llama Iorek Byrnison.
00:50:42 Trabaja en el depósito de trineos
00:50:46 Sería bueno tenerlo de su lado.
00:50:50 Ahora que lo está buscando.
00:51:03 Iorek Byrnison.
00:51:05 Iorek Byrnison.
00:51:12 - ¿¡Qué!?
00:51:16 Trabajo para la gente de la ciudad.
00:51:20 Reparo máquinas rotas.
00:51:23 Levanto objetos pesados.
00:51:26 ¿Qué clase de trabajo es ése
00:51:31 ¡Trabajo pago!
00:51:54 ¿Con eso te pagan? ¿Con whisky?
00:51:59 Iorek Byrnison, eres el primer
00:52:05 Nunca estuve tan emocionada y asustada.
00:52:08 Pero ahora estoy decepcionada.
00:52:11 Había oído que los Osos viven
00:52:15 ¿Por qué desperdicias tu tiempo aquí,
00:52:20 Me quedo porque los habitantes
00:52:24 ...me dieron alcohol y me dejaron tomar
00:52:29 ...y se llevaron mi coraza.
00:52:31 Y sin mi coraza,
00:52:35 Y soy un oso acorazado.
00:52:39 La guerra es el mar en el que nado...
00:52:42 ...el aire que respiro...
00:52:45 ...y sin mi coraza no soy nada.
00:52:49 Pero, ¿no puedes hacerte
00:52:53 Pensé que los osos eran buenos en eso.
00:52:56 - Hay mucho metal alrededor.
00:53:01 Mi coraza está hecha
00:53:05 ...de estrellas fugaces que
00:53:09 La coraza de un Oso es su alma...
00:53:12 ...de la misma manera
00:53:15 Es irremplazable.
00:53:17 No podrías llevártelo
00:53:22 Debió ser terrible perder tu coraza.
00:53:25 No fue menos de lo que merecía.
00:53:29 Estoy exiliado.
00:53:33 ...porque no era digno.
00:53:37 Me enfrenté a otro Oso en combate...
00:53:40 ...y fui derrotado.
00:53:51 - Ven, niña.
00:53:53 No podemos involucrarnos.
00:54:25 Era un príncipe.
00:54:29 Hubiese sido Rey si el otro
00:54:33 Lo perdió todo.
00:54:41 Iorek Byrnison.
00:54:43 ¡Iorek Byrnison!
00:54:46 - Ten cuidado.
00:54:51 Te engañaron para quitártela.
00:54:54 No debieron haber hecho eso,
00:54:57 Se encuentra en la oficina regional
00:55:01 ...aquí, en Trollesund.
00:55:03 - ¿Cómo te llamas, niña?
00:55:08 Entonces, Lyra Belaqua,
00:55:13 Serviré en tu campaña...
00:55:16 ...hasta que muera,
00:55:46 ¡Quietos!
00:55:49 ¡Apunten a la cabeza y al cuello!
00:56:17 ¡Iorek!
00:56:22 Iorek, escucha.
00:56:24 No luches contra estos hombres.
00:56:29 Si peleas con ellos, los matarás...
00:56:30 ...seguirá habiendo luchas y nunca
00:56:39 No nos precipitemos.
00:56:42 Como yo lo veo,
00:56:47 Hola, Iorek.
00:56:49 Me dirigía hacia el Sur cuando escuché
00:56:53 No sabía cómo liberarte.
00:56:57 Afortunadamente la niña
00:57:03 Bueno, mira aquí, refuerzos.
00:57:09 ¿Qué te parece si lo dan por terminado?
00:57:17 He sido contratado por
00:57:20 ...persuasión Giptana.
00:57:22 ¿Estás pensando en acompañarnos
00:57:25 Sí. Tengo un contrato con la niña.
00:57:31 Fue un trabajo rápido, Srta. Lyra.
00:57:56 Mi Señor.
00:58:01 ¡De pie, Fra Pavel!
00:58:04 He recibido sus noticias...
00:58:06 ...respecto al grupo Giptano
00:58:10 El asunto es de vital importancia.
00:58:12 Deben ser eliminados,
00:58:17 El proceso de Intercisión
00:58:21 Por esa razón no debe estar
00:58:30 Fue la Sra. Coulter...
00:58:33 ...quien se llevó a la niña Belaqua
00:58:36 ...y luego la dejó escaparse.
00:58:38 Sí, eso es lo más preocupante.
00:58:42 No tiene importancia.
00:58:45 ...enviar a la Sra. Coulter tras la niña
00:58:47 - ¿La ha enviado?
00:58:50 Va a demostrar las mejoras
00:58:54 ...en la niña Belaqua.
00:59:20 Lo siento.
00:59:30 Jamás te lastimaría.
00:59:38 Lyra.
00:59:42 Te encontraré.
00:59:45 Te encontraré.
01:00:04 Cuidado, chicos. La maquinaria
01:00:11 Quiero morir en una mecedora
01:00:15 La Sra. Coulter siempre es muy lista.
01:00:17 Siempre me decía que hacer. No me gusta
01:00:21 Apuesto que a ti tampoco te gusta.
01:00:23 Eres como mi tío Asriel.
01:00:25 Es un noble peligroso como tú.
01:00:36 Tierras Samoyedas.
01:00:39 Los Samoyedos no tratan
01:00:42 Es la única forma de llegar a Bolvangar.
01:00:47 Mantente cerca de mí.
01:00:50 - Ven, niña.
01:01:32 ¿Qué sucede? ¿Qué puedes ver?
01:01:42 - ¿A dónde vamos?
01:01:44 Nos dijeron que no abandonáramos
01:02:06 ¿Iorek?
01:02:08 ¿Qué necesitas, niña?
01:02:10 El aletiómetro sigue diciéndome algo.
01:02:14 En el valle siguiente hay un lago
01:02:17 Está acosada por un fantasma.
01:02:20 Tiene relación con los Devoradores.
01:02:24 Podrías llevarme allí, ¿verdad?
01:02:27 ¿Puedes llevarme allí y volver
01:02:32 - ¿Deseas montarme?
01:02:37 Viajaremos más rápido sin mi coraza.
01:03:15 - ¿Esos son pájaros?
01:03:20 - Más de las alguna vez que he visto.
01:03:25 Vuelan hacia la guerra.
01:03:28 Si vuelan para ayudar a tus enemigos,
01:03:34 - ¿Estás asustado?
01:03:37 Cuando lo esté, dominaré mi miedo.
01:04:09 Me aseguraré de que no haya peligro.
01:04:12 No, quédate aquí.
01:04:36 Lyra, no. ¡Por favor, no lo hagas!
01:04:40 - Algo está mal.
01:04:42 Algo terrible. Tengo miedo.
01:04:48 Tenemos que dominar nuestro miedo.
01:05:12 ¿Hola?
01:05:15 ¿Hola?
01:05:40 - Billy.
01:05:45 No tiene Daimonion.
01:05:48 Es la Intercisión.
01:05:53 Eso es lo que hacen los Devoradores.
01:05:58 Les cortan los Daimonion a lo niños.
01:06:02 ¿Dónde está mi Ratter?
01:06:08 Billy, soy yo, Lyra.
01:06:13 - Necesito a Ratter.
01:06:19 Te llevaremos a un lugar seguro.
01:06:39 Santo Dios, ¿qué es esto?
01:06:44 Niña Lyra, ¿qué has encontrado?
01:06:47 Billy. Billy Costa.
01:06:50 ¡Billy!
01:06:56 Billy.
01:06:57 Estás bien, Billy.
01:07:01 Encontraremos a tu Daimonion.
01:07:06 No lastimen a la niña.
01:07:21 Llévate a Lyra.
01:07:23 ¡Defiéndanse! ¡A las armas!
01:07:35 ¡Protejan a los niños!
01:07:49 ¡Cuidado, Lyra!
01:08:03 ¡Ayúdame, Iorek Byrnison!
01:08:24 Pan, ¿a dónde nos están llevando?
01:08:27 No lo sé.
01:08:35 Un presente para el Rey.
01:08:43 Osos Polares, Pan.
01:08:47 Espero que ahora estés contenta.
01:09:03 Estás perdiendo tu habilidad, amigo.
01:09:07 Y yo también.
01:09:09 No te preocupes.
01:09:14 Los Samoyedos no le harán daño.
01:09:17 Vale más entera.
01:09:23 La encontraré. La traeré de vuelta.
01:09:27 Puedo negociar con Ragnar.
01:09:30 Te dejaré en la frontera y
01:09:34 No. No la abandonaré.
01:09:39 Si apareces en Svalbard,
01:09:42 ...te harán pedazos, ya lo sabes.
01:09:45 Sé que debería sentirme avergonzado por
01:09:50 Ese tipo de coraje puede matarte.
01:09:53 Nunca más viviré avergonzado, Scoresby.
01:10:02 No, supongo que no.
01:10:05 Déjame aterrizar y encontrar su rastro.
01:10:16 No te preocupes. Iorek vendrá.
01:10:18 Se terminó, Pan.
01:10:28 Tenemos que hacer algo.
01:10:34 ¿Recuerdas lo que dijo
01:10:39 Dijo que el Rey de los Osos
01:10:44 Pan, necesito que te ocultes.
01:10:49 Por mí está bien.
01:10:50 Podemos vencerlo, Pan.
01:11:05 ¿Qué es esta cosa pequeña?
01:11:09 Te saludamos, Gran Rey.
01:11:12 Mejor dicho, te saludo yo, no él.
01:11:17 - ¿Quién?
01:11:22 ¿¡Qué tienes tú que ver
01:11:29 Soy el Daimonion de Iorek Byrnison.
01:11:35 ¿¡Cómo pudo el exiliado...
01:11:37 ...el indigno Iorek Byrnison
01:11:42 Iorek Byrnison fue el primer oso
01:11:44 ...pero deberías haber sido tú.
01:11:46 Me obsequiaron a él en Bolvangar.
01:11:50 ¿Cómo puedes estar tan lejos de él?
01:11:53 Soy como los Daimonion
01:11:56 Puedo alejarme de él tanto como quiera.
01:11:58 Bueno, si eres su Daimonion...
01:12:01 ...¡te mataré ahora mismo
01:12:06 Si haces eso, jamás podré
01:12:09 ¿Mi Daimonion?
01:12:12 Esa es la razón por la que vine.
01:12:14 Por que quiero ser tu Daimonion,
01:12:17 Él es un exiliado, no es nadie.
01:12:20 Pero tú eres poderoso,
01:12:24 Y mejor en todo aspecto.
01:12:26 Viene en camino para pelear contigo.
01:12:29 ¿Qué? Está loco.
01:12:33 - ¡Lo destruiremos!
01:12:35 No.
01:12:37 Si lo derrotas me convertiré
01:12:41 Pero debes hacerlo
01:12:44 Y toda su fuerza pasará a ti...
01:12:48 ...y mi mente entrará en la tuya.
01:12:52 Seremos una sola persona.
01:12:57 Haz que muera de otra forma...
01:12:59 ...y me apagaré como una lucecita,
01:13:02 Demuéstralo.
01:13:08 Pregúntame algo que solo tú sepas.
01:13:13 ¿Cómo me convertí en Rey?
01:13:25 - ¿Qué es eso?
01:13:30 Nosotros los Daimonion lo usamos para
01:13:55 Verdaderamente eres fuerte
01:13:58 Envenenaste el antiguo Rey...
01:14:01 ...desafiaste el heredero al trono y
01:14:07 Iorek Byrnison.
01:14:32 Pan, ¿qué he hecho?
01:14:43 ¿Qué pasa si el cobarde
01:14:46 Gran Rey, déjame hablar con él.
01:14:49 - Si lo hago no sospechará.
01:14:53 Dale coraje.
01:14:57 Pronto serás mía.
01:15:12 Iorek. Iorek, he hecho algo terrible.
01:15:17 ¿Qué es lo terrible?
01:15:22 Le dije al Rey que era tu Daimonion,
01:15:26 De otro modo no te habrían
01:15:28 Te habrían asesinado
01:15:31 Pero has estado peleando
01:15:35 Lyra. Lyra Belaqua.
01:15:38 Ahora debería llamarte
01:15:43 Pelear con él es todo lo que quiero.
01:15:47 Ven, pequeño Daimonion.
01:15:58 Que pelees bien, mi querido Iorek.
01:16:00 Tú eres el verdadero Rey,
01:16:03 Lyra, si me matan,
01:17:51 ¿Eso es todo?
01:17:52 Osito llorón.
01:17:54 ¿Eso es todo?
01:17:57 ¿Estás cerca de morir?
01:18:00 ¿Eso es todo?
01:18:13 ¡¿Eso es todo?!
01:18:37 Sí, eso es todo.
01:18:41 Eso es todo.
01:18:43 ¡Osos! ¿Quién es su Rey?
01:19:05 Iorek, pensé que te había perdido.
01:19:09 ¿Por qué? Todavía me tienes contratado.
01:19:17 Ahora te llevaré a Bolvangar.
01:19:25 Tenemos que detenerlos, Iorek.
01:19:26 El aletiómetro dice
01:20:11 No soportará a los dos.
01:20:14 Cruza sola, yo te seguiré.
01:20:26 Estoy aquí.
01:20:48 No mires hacia atrás, ya casi llegas.
01:21:07 ¡Corre, Lyra! ¡Corre!
01:21:11 ¡Corre!
01:21:20 Lyra, irá a buscar a Scoresby
01:21:26 Espérame ahí.
01:21:29 ¡Lyra, espera!
01:21:45 No me gusta como luce este lugar.
01:21:52 ¡Bolvangar!
01:21:55 Hola.
01:21:58 Me perdí en la nieve.
01:22:01 No debes preocuparte, mi niña.
01:22:12 Será mejor que entres.
01:22:17 - ¿Cómo te llamas?
01:22:21 Lizzie. Lizzie Brooks.
01:22:28 ¿Qué estás haciendo
01:22:30 Debe ser una historia interesante.
01:22:33 Mi papá y mis tíos me trajeron al Norte.
01:22:37 Bueno, tienes suerte de habernos
01:22:42 - ¿Qué es este lugar?
01:22:46 - Se llama Estación Experimental.
01:22:51 - Ayudamos a los niños a crecer.
01:22:53 Debes tener mucha hambre, Lizzie.
01:22:55 Tienes suerte,
01:23:14 ¿Puedes verlo? ¿Está aquí?
01:23:31 - ¡Lyra, son ellos!
01:23:34 Tenías razón.
01:23:49 - Sabía que vendrías.
01:24:00 Roger, ¿sabes qué hacen
01:24:05 Bueno, dicen que nos van operar.
01:24:09 Y no tendremos que preocuparnos
01:24:12 Pero una vez que llaman a un niño,
01:24:16 La semana pasada se llevaron a
01:24:20 No te preocupes.
01:24:25 Dile a los niños que tengan lista
01:24:29 Necesito estar sola en algún lugar.
01:24:32 Pero no aquí.
01:24:37 Rara vez usan éste.
01:24:57 Pregúntale cómo vamos a salir de aquí.
01:25:04 - ¿Por qué habría de--
01:25:07 Creo que estará satisfecha
01:25:09 Puede ser, pero...
01:25:10 ...estoy interesada en descubrir
01:25:13 ...se las ingeniaron
01:25:19 Sra. Coulter, espero que entienda
01:25:23 Cualquier niño que escape
01:25:25 ...no sobrevivirá mucho tiempo
01:25:28 Ya hemos recuperado
01:25:31 ¿Estaban vivos?
01:25:37 Bueno, qué pena.
01:25:40 Suficiente con eso por ahora.
01:25:42 Al menos yo tengo buenas noticias.
01:25:46 Ya no tenemos que preocuparnos más
01:25:52 Sobornó a sus captores e instaló
01:25:55 ...en los rincones más lejanos
01:26:00 Los soldados del Magisterio
01:26:03 Será arrestado por herejía,
01:26:08 ¿Sentenciado a muerte? Cielos.
01:26:13 Creo que me retiraré
01:26:16 Bien, desde luego. Los enfermeros
01:26:25 Te aseguro que no me pondría
01:26:27 Es realmente malvada.
01:26:30 ¿Recuerdan los primeros experimentos?
01:26:32 Disfrutaba al ver cómo los separábamos.
01:26:34 Ella y su Daimonion.
01:26:36 - ¿Qué fue eso?
01:26:38 Debajo de la mesa.
01:26:40 Toma su pierna.
01:26:49 - ¡No pueden hacerlo!
01:26:50 - ¡Suéltenme!
01:26:55 ¡Lyra!
01:27:04 Rápido.
01:27:06 ¡Déjenme ir!
01:27:09 ¡Ayuda!
01:27:12 No temas, querida.
01:27:16 ¡No podrán separarnos nunca!
01:27:17 Quieres crecer, ¿cierto?
01:27:19 - Bien, así es como se crece.
01:27:22 ¡No podrán separarnos nunca!
01:27:25 ¡Nunca! ¡Nunca!
01:27:32 - ¡No, deténganse! ¡Lyra!
01:27:36 - ¡No!
01:27:39 ¡No pueden hacerlo!
01:27:44 - No, por favor...
01:27:46 ¡Deténganse!
01:27:48 Lyra...
01:27:55 ¡Lyra!
01:28:28 - Lyra...
01:28:29 - Nadie va a lastimarte.
01:28:31 Nadie va a lastimarte.
01:28:32 Nunca te lastimarán.
01:28:38 Se lo hicieron a Billy.
01:28:41 Les cortaron sus Daimonion.
01:28:44 ¿Por qué?
01:28:48 Sé que es difícil de entender,
01:28:52 Es sólo un pequeño corte.
01:28:56 Escúchame.
01:28:58 Hace mucho, mucho tiempo...
01:29:00 ...nuestros antepasados
01:29:05 Desobedecieron a la autoridad.
01:29:10 Eso hizo que el Polvo
01:29:13 Y desde entonces nos hemos enfermado
01:29:17 Pero hay una salida.
01:29:19 Verás, el Polvo no se asienta
01:29:23 Más tarde, cuando el Daimonion
01:29:27 ...el Polvo los rodea...
01:29:30 ...tratando de contaminarlos.
01:29:34 Así es cómo lo niños empiezan a tener...
01:29:36 ...mucha tristeza y malos pensamientos.
01:29:41 Pero existe una manera de detenerlo.
01:29:45 Un pequeño corte
01:29:49 Si es tan bueno,
01:29:52 ¿Por qué no dejó
01:29:56 Te voy a decir algo.
01:30:00 Algo muy importante,
01:30:03 La Intercisión todavía
01:30:05 ...y tú no eres cualquiera, Lyra.
01:30:08 Tu madre no murió en un accidente
01:30:13 Nunca se casó con tu padre,
01:30:16 ...ella te amó muchísimo...
01:30:20 ...y quería quedarse contigo.
01:30:24 No se lo permitieron.
01:30:27 Te separaron de ella...
01:30:30 ...y no fue sino hasta que
01:30:34 ...y fue libre de hacer
01:30:41 ...que fue al Jordan College
01:30:43 ¡No!
01:30:52 Sí, Lyra. Eres mi hija.
01:30:57 Aquí estás a salvo.
01:31:00 Conmigo siempre estarás segura.
01:31:05 ¿Quién es mi padre?
01:31:14 ¿Lord Asriel?
01:31:20 Sí. Sí.
01:31:34 Casi lo olvido.
01:31:36 El Rector de Jordan
01:31:40 Te dio un aletiómetro, ¿cierto?
01:31:44 Verás...
01:31:48 No era suyo como para poder dártelo.
01:31:52 Lo hizo...
01:31:55 Debió parecerte extraño.
01:32:00 Está bien.
01:32:04 Aquí está.
01:32:07 Gracias.
01:32:11 Qué caja tan rara.
01:32:40 - ¡Corre!
01:34:08 Avancen, adelante.
01:34:13 ¡Regresen!
01:34:14 ¡Se los ordeno!
01:34:16 ¡Regresen!
01:34:29 Que tu Daimonion ataque a esa niña.
01:34:36 ¡Iorek!
01:34:38 ¡Iorek!
01:34:40 Corre, niña.
01:34:45 ¡Vámonos!
01:34:46 ¡Andando!
01:34:49 Primera Compañía.
01:34:52 Segunda Compañía.
01:35:05 ¡Detengan a los niños!
01:35:15 No me toques. Te lo advierto.
01:35:27 Serafina Pekkala.
01:36:10 ¡Sra. Coulter!
01:36:12 ¡Vamos!
01:36:16 ¡Andando!
01:36:38 ¡A la carga!
01:37:02 Sr. Scoresby, ayude a Iorek.
01:37:35 ¡Vamos!
01:38:24 ¡Mi precioso!
01:38:41 ¡Giptanos a mí!
01:38:44 ¡Nos vamos a casa!
01:38:49 ¡Lyra, vámonos!
01:38:55 No puedo Roger.
01:38:56 Debo encontrar a mi padre
01:38:59 - ¿Tu padre?
01:39:02 La Sra. Coulter y los otros
01:39:04 Entonces yo voy contigo.
01:39:06 Dijiste que vendrías por mí,
01:39:17 ¡Srta. Lyra!
01:39:23 Sé adónde va.
01:39:40 Bueno, ya están dormidos.
01:39:43 Hay algo especial en esa niña, ¿verdad?
01:39:50 Hay una profecía acerca de la niña,
01:39:55 - Ella provocará la guerra que vendrá.
01:40:01 - No oí hablar de ninguna guerra.
01:40:06 También es su guerra,
01:40:10 - ¿Sobre qué será la guerra?
01:40:15 El Magisterio no sólo quiere
01:40:19 ...sino sobre todos los mundos
01:40:24 No han podido extender
01:40:28 ...pero si Asriel logra viajar
01:40:32 ...nada evitará que ellos
01:40:36 Nadie más que nosotros y la niña.
01:40:50 ¿Qué te está diciendo?
01:41:06 Me cuenta sobre mi padre.
01:41:09 Dice que le estoy llevando
01:41:12 Iremos a casa, ¿verdad Lyra?
01:41:15 ¿Después de salvar a tu padre?
01:41:18 Claro que sí. Pero primero resolveremos
01:41:23 Como Billy y los otros niños
01:41:27 Tenemos que ayudarlos.
01:41:29 No creo que el Magisterio nos deje
01:41:36 Y el Polvo.
01:41:41 Tal vez debamos ir a otro mundo
01:41:45 - Son demasiadas cosas.
01:41:49 Además, ahora estamos juntos en esto.
01:41:51 Sí, se supone que sí.
01:41:55 Supongo que no nos hará mal
01:41:59 Hagámoslo.
01:42:10 Arreglaremos las cosas.
01:42:12 Lo haremos.
01:42:14 Tú, yo, Iorek...
01:42:19 ...Serafina Pekkala,
01:42:24 ...y mi padre.
01:42:30 Sólo deja que intenten detenernos.
01:43:10 Subtítulos por aRGENTeaM