Gomorra
|
00:00:57 |
Μετάφραση Υποτίτλων kouVou |
00:02:15 |
Πόσο θα μείνεις; |
00:02:27 |
Τώρα βγαίνω, |
00:02:29 |
Eίσαι φασαρία! |
00:02:58 |
Γεια σου, Αμερικάνε. |
00:02:59 |
Ακόμα εδώ είμαι, κάνω μανικιούρ. |
00:03:02 |
Όλα καλά;. |
00:03:06 |
Κάθεσαι να μαυρίσεις; |
00:03:09 |
Είναι κι ο Μπρούνο εδώ. |
00:03:11 |
Έχεις ένα σώμα χάλια! |
00:03:15 |
Εδώ είναι ο Μπρούνο; |
00:03:18 |
Εκεί πέρα. |
00:03:26 |
Το κάνεις με λάμπα; |
00:04:38 |
Είναι 2.000. |
00:04:39 |
Πόσα θα πάρεις |
00:04:42 |
9.200. |
00:04:44 |
Σίγουρα;. |
00:04:48 |
Ναι, Ντον Τσίρο 9200. |
00:04:53 |
2.000 ευρώ ακόμα είμαστε πάτσι. |
00:04:56 |
Ντον Τσίρο μη σου πάρει όλη την ημέρα. |
00:04:58 |
Είναι αργός. |
00:05:01 |
Γρήγορα, για να πάμε σπίτι. |
00:05:05 |
Πως πάει; |
00:05:07 |
Κράτα τα μάτια σου ανοιχτά. |
00:05:20 |
Έτσι μπράβο. |
00:05:26 |
Βάλε χάρτινα κύπελλα. |
00:05:33 |
Χαρτί υγείας. |
00:05:42 |
- Και μετά μαμά;. |
00:05:47 |
Μοτσαρέλα... |
00:05:53 |
Σαμπουάν, όχι λάδι μπάνιου! |
00:05:55 |
Με ζορίζεις! |
00:05:58 |
Με τρελαίνεις! |
00:06:06 |
Γρήγορα, πρέπει να παραδώσεις |
00:06:09 |
- Τίποτε άλλο; |
00:06:15 |
- Θα έρθω αργότερα. |
00:06:30 |
- Σιμόν |
00:06:33 |
- Τι συμβαίνει;. |
00:06:37 |
Ξέρεις τι έγινε; |
00:06:41 |
Αλήθεια;. |
00:06:42 |
- Έχεις τίποτα να φάω;. |
00:06:45 |
Γεια, τα λέμε. |
00:07:04 |
Κυρία Καρμέλα! |
00:07:12 |
Γεια σου, Μπόξερ. |
00:07:41 |
Δύο δόσεις, δύο δόσεις! |
00:07:45 |
Σε παρακαλώ δώσε μου μια δόση! |
00:07:52 |
Γκαϊτάνο έλεγξέ το! |
00:08:28 |
Ένα, δύο, τρία... |
00:08:35 |
Καλό απόγευμα. |
00:08:38 |
Ντον Τσίρο, να είσαι πιο συνεπής. |
00:08:41 |
Θα το διαβιβάσω. |
00:08:51 |
Έντεκα και δώδεκα. |
00:08:53 |
Δες αν θέλει καφέ. |
00:08:56 |
Όχι, αλλά ευχαριστώ έτσι κι αλλιώς... |
00:08:58 |
Θα σε συνοδεύσω. |
00:09:00 |
Καλή σου ημέρα. |
00:09:10 |
Τετρακόσια... |
00:09:16 |
Πεντακόσια. |
00:09:18 |
Το ίδιο ποσό ξανά; |
00:09:22 |
Έχω πει εκατό φορές |
00:09:26 |
Ντον Κάρλο... |
00:09:30 |
Τους έχεις πει πως δεν μπορώ |
00:09:34 |
Πρέπει να πληρώσω ενοίκιο, φως, νερό. |
00:09:38 |
Δεν μπορώ να ζήσω, |
00:09:41 |
- Θα το διαβιβάσω. |
00:09:45 |
Με δουλεύεις; |
00:09:49 |
Δεν καταλαβαίνω! |
00:09:51 |
’κου, |
00:09:53 |
Έχω να συντηρήσω ένα γιο, |
00:09:55 |
εδώ και σαράντα χρόνια, |
00:09:59 |
Είναι άνεργος. |
00:10:01 |
Τι να κάνω, |
00:10:05 |
Ξέρουν, πως σε υπηρέτησα τίμια |
00:10:10 |
Η γυναίκα μου στη φυλακή, |
00:10:14 |
Τρελάθηκες;. |
00:10:20 |
Σιλβάνα! |
00:10:29 |
Να μπω;. |
00:10:34 |
Έλα μέσα! |
00:10:36 |
Μαρία! |
00:10:39 |
Το λογαριασμό;. |
00:10:41 |
Θα σου πει η μαμά. |
00:10:49 |
Βάλτο στην τσέπη σου. |
00:10:51 |
Σ' ευχαριστώ. |
00:11:07 |
Αστυνόμοι στο δρόμο! |
00:11:19 |
Έρχεται! |
00:11:40 |
Είμαι ο καλύτερος, το νούμερο ένα! |
00:11:43 |
Και λοιπόν;. |
00:11:45 |
’ντε, Μάρκο! |
00:11:47 |
- Θα τ' ανατινάξω! |
00:11:52 |
Είμαι το νούμερο ένα! |
00:11:55 |
Ο κόσμος είναι δικός μας! |
00:11:57 |
Δεν ξέρεις με ποιον τα βάζεις! |
00:12:00 |
Είμαι ο Τόνι Μοντάνα! |
00:12:02 |
- Είμαι η δύναμη! |
00:12:05 |
Έλα εδώ. |
00:12:08 |
Σκατοκολομβιανοί, |
00:12:11 |
Είναι παντού. |
00:12:13 |
Δες Κολομβιανοί παντού. |
00:12:19 |
Πραγματικά μοιάζεις με τον Σημαδεμένο. |
00:12:32 |
Ήσουν καλός. |
00:12:34 |
Τώρα, όλα πρέπει να γίνουν δικά μας, |
00:12:38 |
Το Μαϊάμι ολόκληρο. |
00:12:54 |
Ο φίλος μου, έχει πράμα;. |
00:13:07 |
Έχεις πράμα;. |
00:13:13 |
- Έχεις καλό;. |
00:13:16 |
- Βέβαια, έχεις κόκα;. |
00:13:20 |
Εγώ;. 50. |
00:13:24 |
- 55, μπορείς;. |
00:13:29 |
Είσαι σίγουρος;. |
00:13:32 |
Περίμενε εδώ. |
00:13:43 |
Πού είναι ο Σμάρτυ;. |
00:14:03 |
Γεια σου, μικρέ! |
00:14:18 |
Δόστου τα λεφτά. |
00:14:25 |
- Όλα εδώ είναι;. |
00:14:44 |
- Εντάξει;. |
00:14:50 |
- Θέλεις να δεις;. |
00:14:55 |
Σας έδωσα τα λεφτά! |
00:14:57 |
Περιμένω! |
00:15:04 |
’νοιξε το χέρι σου. |
00:15:10 |
Είναι καλό. |
00:15:14 |
Δώστα μου όλα! |
00:15:24 |
Πάρε το χρήμα! |
00:16:36 |
Τζιοβάνι έφερα τα παιδιά. |
00:16:39 |
Πέρνα |
00:16:44 |
Γνωρίζετε πολύ καλά γιατί είστε εδώ. |
00:16:47 |
Πολλή φασαρία γίνεται στην περιοχή μου, |
00:16:51 |
Όπως τα λες. |
00:16:54 |
άμα έρχεσαι εδώ, το ξέρω. |
00:16:57 |
αλλιώς θα σου σπάσω τα μούτρα! |
00:17:00 |
- Τι έγινε;. |
00:17:05 |
Με πιάνεις;. |
00:17:07 |
Δεν γίνεται να δείχνω κακός |
00:17:11 |
Την επόμενη φορά |
00:17:15 |
Θα σας σπάσω τα κεφάλια. |
00:17:17 |
- Αν είναι όπως τα λες... |
00:17:20 |
Αν αντιληφθώ |
00:17:23 |
πως αξίζετε κάτι |
00:17:25 |
το οποίο θα ελέγξω και θα αποφασίσω, |
00:17:29 |
θα μπορείτε να εργαστείτε για μένα. |
00:17:32 |
Μπήκατε;. |
00:17:35 |
Πάρτους έξω. |
00:17:43 |
Θα σου σπάσω τα μούτρα |
00:17:45 |
Και θα σου κόψω το μούσι! |
00:17:48 |
Χωρίς μπλουζάκι. |
00:17:50 |
"Γλύκα", είσαι σαν αλήτης. |
00:17:54 |
Πραγματικός αλήτης. |
00:17:56 |
Είναι αλήτης! |
00:18:00 |
Εάν αυτός ο τύπος είναι το αφεντικό εδώ, |
00:18:02 |
Τότε μπορούμε κι εμείς να είμαστε αφεντικά. |
00:18:06 |
Εάν κάποιος σαν κι αυτόν είναι το αφεντικό, |
00:18:10 |
Θα ζήσω 30 χρόνια |
00:18:13 |
Σίγουρα, γιατί είναι καθυστερημένος! |
00:18:17 |
Το πιασες;. Θα ζήσω 30 χρόνια. |
00:18:21 |
Αλλά τουλάχιστον θα ξυρίζεται! |
00:18:24 |
Ξυρίζεται! |
00:18:26 |
Θα σου σπάσω τα μούτρα |
00:18:29 |
Πάμε να κάνουμε μυτιές |
00:18:32 |
Έχουμε τα πάντα, |
00:18:38 |
Τέλος πάντων, είναι ένας χοντρός σκατόκωλος. |
00:18:42 |
Σε τσάντισε;. |
00:18:44 |
Κάνει ντους μια φορά την εβδομάδα! |
00:18:50 |
Θα σας ανοίξω τα κεφάλια |
00:19:17 |
Ρομπέρτο! |
00:19:28 |
Πάμε, είναι πολύ λίγο. |
00:19:31 |
- Το μεθάνιο είναι πολύ. |
00:19:35 |
- Μπορώ να τελειώσω τη μέτρηση;. |
00:19:42 |
- Πρέπει να πάρω κάποια πλάνα. |
00:19:46 |
Πάμε! |
00:19:54 |
Απλά κοίτα. |
00:19:57 |
Είναι αηδιαστικά εκεί πέρα. |
00:20:08 |
Εδώ είναι τέλεια. |
00:20:10 |
Είναι τέλεια. |
00:20:12 |
Είμαστε κοντά στην εθνική οδό, |
00:20:16 |
βρωμίζουν τη γη |
00:20:20 |
Τέλεια. |
00:20:23 |
Φράνκο, είναι 85 μέτρα. |
00:20:26 |
Μέτρα και το μήκος. |
00:20:30 |
Έλα εδώ. |
00:20:35 |
Ντάντε. |
00:20:36 |
Γεια σου, όλα καλά;. |
00:20:41 |
Από δω ο Ρομπέρτο |
00:20:46 |
- Είναι καιρός να κάνουμε χώρο στα νιάτα. |
00:20:49 |
Πάρε κι άλλες ενέσεις. |
00:20:53 |
’κουσες;. |
00:20:55 |
Μου έβαλαν βόμβα, |
00:20:57 |
στο εργοστάσιο τσιμέντου. |
00:21:00 |
Ολόκληρος τοίχος έπεσε, |
00:21:03 |
αργά. |
00:21:04 |
Να προσέχεις. |
00:21:07 |
Το έλυσε ο Ζίο |
00:21:09 |
Είχα ξεχάσει να πληρώσω |
00:21:13 |
- Ασφαλιστικά μέτρα για τις πληρωμές;. |
00:21:16 |
- Τι λες;. |
00:21:19 |
- Μπορούμε να γεμίσουμε το λατομείο;. |
00:21:23 |
Πες Ζίο πως είναι ωραία. |
00:21:25 |
Να θυμάσαι, όλα καθαρά: |
00:21:30 |
Αλλιώς η επισκευαστική υπηρεσία |
00:21:34 |
Μην ανησυχείς, |
00:21:47 |
Όλα τα κομμάτια πρέπει να κοπούν |
00:21:53 |
Θέλουν 120 |
00:22:08 |
Το έξι και το επτά είναι ίδια |
00:22:14 |
Εδώ κόβεται το σατέν διαγώνια |
00:22:16 |
Είναι όλα χειροποίητα |
00:22:18 |
Είναι σκληρά;. |
00:22:20 |
Τα πρότυπα δεν είναι σκληρά, |
00:22:27 |
Ζητάμε οχτακόσια κομμάτια σε δύο μήνες, |
00:22:30 |
Να θυμάστε |
00:22:34 |
Έχετε δει τα μοντέλα, |
00:22:37 |
εκτιμήστε και κάντε τις προσφορές σας |
00:22:41 |
Τριάντα ευρώ, 30 μέρες;. |
00:22:44 |
Μην πας πιο κάτω |
00:22:47 |
Είναι υψηλή μόδα, |
00:22:49 |
Σαράντα-πέντε σε δύο μήνες. |
00:22:53 |
- κυρία Ζαμαριόν! |
00:22:55 |
Τριάντα οκτώ, σαράντα. |
00:22:58 |
Είναι πολύ ενδιαφέρουσα πρόταση. |
00:23:00 |
Τριάντα πέντε, τριάντα πέντε, |
00:23:02 |
εξαιρετική ποιότητα κατασκευής |
00:23:06 |
Τριάντα, τριάντα! |
00:23:17 |
Παρακαλώ, |
00:23:18 |
δεν επιβάλουμε τίποτα! |
00:23:22 |
Λέμε τριάντα, τριάντα;. |
00:23:25 |
Σε αυτό το σημείο |
00:23:27 |
είκοσι οκτώ, τριάντα! |
00:23:33 |
Τριάντα, είκοσι πέντε! |
00:23:38 |
Δεν μπορώ να χάσω αυτήν την προσφορά. |
00:23:41 |
Έλα εδώ, υπάρχει σαμπάνια! |
00:23:46 |
Έρχονται;. |
00:23:48 |
- Δεν το νομίζω. |
00:23:53 |
Πέντε μέρες λιγότερο για την παράδοση, |
00:23:56 |
Θα πρέπει να δουλέψουν υπερωρίες, |
00:23:59 |
Ποιο είναι το περίεργο;. |
00:24:02 |
Μιλάμε πως θα πληρωθούν υπερωρίες. |
00:24:04 |
Θα τις πάρουν! |
00:24:06 |
Με τρομάζουν λίγες υπερωρίες;. |
00:24:11 |
Σαν την άλλη φορά;. |
00:24:13 |
Μην ανησυχείς |
00:24:18 |
- Έχουνε χάσει την εμπιστοσύνη τους. |
00:24:21 |
- Θα ήθελα να τους μιλήσεις. |
00:24:26 |
Είσαι πιο κοντά τους |
00:24:30 |
Κάνε μου αυτή τη χάρη. |
00:24:33 |
Μην πεις όχι, άντε να τους μιλήσεις. |
00:24:36 |
Το ξέρεις πως νοιάζομαι για σένα |
00:24:38 |
Θα πρέπει να σου κάνω |
00:24:40 |
Πάω κάτω να δω τον λογιστή |
00:24:49 |
Συγνώμη, πόσο κάνει αυτό;. |
00:24:53 |
Δέκα χιλιάδες. |
00:24:56 |
Δεν φτάνει, χρειάζομαι περισσότερο. |
00:24:59 |
Τουλάχιστον διπλό. |
00:25:01 |
κύριε Έντζο |
00:25:03 |
Ναι, αλλά για προσωπικές υποθέσεις. |
00:25:05 |
Για δουλειά τα θέλω. |
00:25:08 |
Θα στα επιστρέψω σε τρεις μήνες. |
00:25:10 |
Μα δεν είναι αρκετά. |
00:25:13 |
Αν δεν τα χρειάζεστε |
00:25:17 |
Θα τά πάρω πίσω. |
00:25:19 |
Είναι καλύτερα για σας. |
00:25:21 |
Μην είσαι έτσι, άκου |
00:25:23 |
Θέλω τουλάχιστον διπλά! |
00:25:26 |
Δεν υπάρχει κίνδυνος, |
00:25:28 |
θα κερδίσεις απ' αυτό εντάξει;. |
00:25:30 |
Τι να πω;. |
00:25:31 |
Το προσπερνάω |
00:25:34 |
Ναι, θα τά πάρω. |
00:25:48 |
Συγχαρητήρια, κ. Πασκουάλε |
00:25:50 |
Σε ευχαριστώ. |
00:25:52 |
Συναντηθήκαμε χθες. |
00:25:55 |
Χρειάζομαι τη βοήθειά σας. |
00:26:05 |
Έχω πρόβλημα με την δουλειά. |
00:26:09 |
Πρέπει να μπω στην |
00:26:14 |
αλλά για μένα |
00:26:17 |
είναι πολύ δύσκολο. |
00:26:19 |
Χρειάζομαι βοήθεια. |
00:26:24 |
Είστε |
00:26:27 |
μεγάλος γνώστης, |
00:26:30 |
Είστε πολύ σημαντικός για μένα. |
00:26:33 |
Θα κάνετε 10 μαθήματα |
00:26:35 |
στους εργαζόμενους στο εργοστάσιο μου. |
00:26:39 |
Θα σας πληρώνω σε μετρητά, |
00:26:42 |
2.000 ευρώ για κάθε μάθημα |
00:26:46 |
για δέκα μαθήματα. |
00:26:48 |
Δουλεύουμε μαζί, |
00:26:53 |
Μόνο οι δυο μας. |
00:26:57 |
Χρειάζομαι τη βοήθειά σας. |
00:27:00 |
Σκέψου το. |
00:27:06 |
- Τι ρούχα είναι;. |
00:27:45 |
Δεν έχω τίποτα! |
00:27:46 |
Ακίνητος! |
00:28:54 |
Πρέπει να έχουν πάει με το μέρος του |
00:28:58 |
αλλιώς θα με είχαν συλλάβει |
00:29:01 |
Με πιστεύεις; |
00:29:04 |
Είπα: Ελέγξετε αυτό το αυτοκίνητο, |
00:29:07 |
Αυτό το πράμα εδώ είναι δικό μας. |
00:29:09 |
Το όπλο μου! |
00:29:13 |
Έλεγξε το πράμα |
00:29:18 |
Καλό, Τοτό, είναι για σένα |
00:29:25 |
Πώς να συνεργαστώ μαζί σας;. |
00:29:28 |
Θα σ' ενημερώσω |
00:29:32 |
- Μήπως έκλεισες το νερό;. |
00:29:35 |
- Να σε βοηθήσω;. |
00:29:38 |
Δεν πειράζει! |
00:29:40 |
Έλα και δες. |
00:29:42 |
Πρόσεχε μην γλιστρήσεις. |
00:29:46 |
- Απτο πηγάδι έρχεται;. |
00:29:50 |
Πρόσεχε μπαίνει νερό μέσα. |
00:29:54 |
Δες αν μπορείς να το κλείσεις |
00:29:57 |
Είναι κλειστό, |
00:30:06 |
Θα σε βοηθήσω, αλλά... |
00:30:10 |
Τι φοβερή μέρα! |
00:30:12 |
Σπρώξτο όλο από κει |
00:30:20 |
Νόμιζα πως θα έπινα καφέ! |
00:30:23 |
- Ένα ωραίο καφέ, ε; |
00:30:35 |
Τοτόρε πως πάει;. |
00:30:38 |
- Να πω ένα γεια;. |
00:30:41 |
’ντε κάτω με αυτές τις σακούλες! |
00:30:45 |
’ντε κουνήσου! |
00:30:48 |
Κύριε πήγαινε απ' την άλλη πλευρά. |
00:30:50 |
- Τι συμβαίνει;. |
00:31:14 |
Λουκία;. |
00:31:48 |
Έλα πιο κοντά. |
00:31:50 |
- Πώς σε λένε;. |
00:31:54 |
- Φοβάσαι;. |
00:31:57 |
- Σίγουρα;. |
00:32:00 |
Θα δούμε. |
00:32:02 |
- Είσαι δυνατός;. |
00:32:06 |
Για να δούμε πόσο δυνατός είσαι. |
00:32:13 |
Γιατί τρέμεις; |
00:32:16 |
Όχι |
00:34:24 |
- Είδες πόσο δυνατό είναι αυτό το παιδί. |
00:34:34 |
- Φοβάσαι;. |
00:34:55 |
Τώρα είσαι άντρας. |
00:35:16 |
Τίποτα! Μια χαρά! |
00:35:19 |
Όταν έκανα τρύπα |
00:35:23 |
Για να δούμε. |
00:35:26 |
Εκεί πήγες και το έκανες;. |
00:35:30 |
- Θέλω να το βάλω στο φρύδι. |
00:35:33 |
Είναι ωραίo εκεί, έχεις δίκιο. |
00:35:37 |
Θα βρέξει |
00:35:45 |
Εντάξει είναι όλα |
00:35:46 |
Ένα αυτοκίνητο έρχεται |
00:35:50 |
Μπήκε μέσα |
00:35:55 |
Έρχεται μέσα |
00:35:58 |
Έλεγξε το άλλο! |
00:36:02 |
Εντάξει είναι |
00:36:36 |
Συγγνώμη άργησα, ο σύμβουλος, |
00:36:40 |
- Ο πατέρας μου. |
00:36:47 |
Χαίρομαι που είναι μαζί σου |
00:36:50 |
Είναι υπό την προστασία σας |
00:36:52 |
Είναι έξυπνο παιδί |
00:36:56 |
Δεν αμφιβάλλω για αυτό, αλλά... |
00:36:57 |
- Το να δουλεύει είναι σημαντικό γι' αυτόν |
00:37:00 |
Προσπάθησα τόσο πολύ |
00:37:03 |
- Που δουλεύεις;. |
00:37:08 |
Κακή κατανομή. |
00:37:11 |
Προσπάθησα να τον βάλλω αλλά |
00:37:16 |
Είναι εντάξει τώρα |
00:37:18 |
Έκανες κάτι που κανένας άλλος δεν έκανε. |
00:37:21 |
Σας ευχαριστώ, που τον αναθρέψατε καλά. |
00:37:23 |
Πάντα δουλεύατε στη Νάπολη;. |
00:37:26 |
Όχι, και στην Τεργέστη, Ούντινε, |
00:37:29 |
- Βενετία... |
00:37:32 |
Του είπα για τη Βενετία. |
00:37:36 |
Είναι ενθουσιασμένος, |
00:37:40 |
Μπαμπά, έχουμε πτήση |
00:37:44 |
Έφερες κάποια πράγματα;. |
00:37:46 |
Τι είναι αυτό, τσάντα γυμναστηρίου;. |
00:37:49 |
- Αντίο. |
00:38:12 |
- Πόσο πληρώνετε για το καθάρισμα;. |
00:38:16 |
Η προσφορά σας;. |
00:38:19 |
Μπορούν να μειωθούν |
00:38:21 |
25 λεπτά το κιλό. |
00:38:23 |
Α ωραία, |
00:38:25 |
μα είναι όλα "καθαρά" |
00:38:27 |
Αφού είναι τοξικά απόβλητα, |
00:38:29 |
πιστοποίηση, |
00:38:34 |
- Υπάρχει να δούμε κάποια σύμβαση;. |
00:38:41 |
Σε περίπτωση που αναρωτιέστε, |
00:38:44 |
η ανακύκλωση |
00:38:46 |
πάει στην χωματερή |
00:38:49 |
Σας μιλάω δίκαια. |
00:38:51 |
Ευχαριστούμε για τις πληροφορίες, |
00:38:54 |
αλλά το μόνο που με νοιάζει |
00:38:57 |
Μπορείτε να είστε βέβαιοι για αυτό. |
00:38:59 |
Μπορούμε να τακτοποιήσουμε όλα τα απόβλητα |
00:39:01 |
που παράγεται στο χρόνο. |
00:39:04 |
Οχτακόσιους τόνους. |
00:39:07 |
Δεν είναι πρόβλημα. |
00:39:09 |
Είναι αρκετό |
00:39:14 |
Μ' ενδιαφέρει η αποκομιδή των απορριμμάτων |
00:39:17 |
Εξυπηρετούμε διάφορες εταιρείες, |
00:39:20 |
Έχω ήδη! |
00:39:23 |
Μην ανησυχείτε. |
00:39:26 |
Απ' ότι βλέπω |
00:39:29 |
Απολύτως. |
00:39:34 |
- Οι αποθήκες στην Ταβερόλα;. |
00:39:38 |
Ακριβώς. |
00:39:39 |
Θα φτιάξουμε την επεξεργασία αποβλήτων |
00:39:42 |
- Μη λέμε ανοησίας. |
00:39:45 |
Ελέγξτε τον Ευρωπαϊκό κατάλογο. |
00:39:49 |
Εδώ είναι, 04. |
00:39:52 |
Αυτοί με το κόκκινο χρώμα, |
00:39:55 |
Πεπερασμένες δεξαμενές απολίπανσης |
00:40:00 |
Όχι δεν είναι καλό |
00:40:03 |
Στη συνέχεια 4-11: |
00:40:05 |
Απόβλητα που περιέχουν αλογονούχες |
00:40:08 |
κατασκευής και φινιρίσματος |
00:40:10 |
Καλό είναι αυτό |
00:40:12 |
Είναι κάτι που η γη απορροφά, |
00:40:16 |
Λίπασμα! |
00:40:20 |
Και το μόνο που μένει είναι |
00:40:24 |
60 φορτηγά. |
00:40:27 |
- Τα λατομεία στο San Felice;. |
00:40:30 |
Δεν το νομίζω, κοίτα. |
00:40:32 |
Για να δω. |
00:40:40 |
Είναι πολύ μικρό |
00:40:44 |
Δεν είναι καλά |
00:40:57 |
Ναι... Έχω |
00:41:05 |
Είναι δίπλα σου;. |
00:41:09 |
Φέρτον |
00:41:11 |
Θα του μιλήσω. |
00:41:36 |
Του είπα, ότι όλα είναι εντάξει. |
00:41:52 |
- Σου αρέσει να ταξιδεύεις;. |
00:41:56 |
Θα πάμε κι άλλα ταξίδια. |
00:42:07 |
Όλοι εδώ δουλεύουν σε βάρκες;. |
00:42:10 |
Όλοι, στην πυροσβεστική, στα ασθενοφόρα... |
00:42:14 |
- Κηδείες. |
00:42:18 |
Ακόμη και τους νεκρούς τους πάνε με βάρκα! |
00:42:43 |
Πω πω, έχουν πάρα πολλά! |
00:42:52 |
Κράτα με |
00:43:45 |
Δεν υπάρχει τίποτα εδώ. |
00:44:02 |
Τίποτα;. |
00:44:04 |
Είσαι σίγουρος; |
00:44:32 |
Ω Θεέ μου! |
00:44:34 |
Κοίτα τι έχει εδώ! |
00:44:43 |
Βλέπεις; |
00:44:48 |
Κοίτα εδώ! |
00:44:51 |
Μια μπερέτα 93! |
00:44:53 |
Ένα Καλάσνικοφ! |
00:44:55 |
Κοίτα αν είναι γεμάτο. |
00:44:58 |
- Έλεγξε το |
00:45:16 |
Κοίτα, ένα M12! |
00:45:18 |
Είναι το 921. |
00:45:21 |
Αυτός ο μούσιας ο αλήτης! |
00:45:22 |
Θα δούμε τώρα πώς |
00:45:25 |
Αρκετά για τον Casale di Principe! |
00:45:30 |
Δεν θα μου ανοίξει τώρα το κεφάλι ε;. |
00:45:37 |
Να βάλω δύο;. |
00:45:41 |
Και του Νικήτα;. |
00:45:43 |
Και τα 38;. |
00:46:01 |
- Θέλεις να δεις πως πυροβολώ;. |
00:46:06 |
Δείξε μου! |
00:46:09 |
Στόχος εκεί! |
00:46:46 |
Το πέτυχα! |
00:47:05 |
Θα τινάξω τα κεφάλια |
00:47:16 |
Καλό. |
00:47:22 |
Εντάξει;. |
00:47:29 |
Με αγάπη και συναίσθημα. |
00:47:45 |
- Τι είναι;. |
00:47:48 |
Πες της να μην περιμένει. |
00:47:50 |
Να μην κουράζεται, χρειάζεται τίποτα;. |
00:47:53 |
Όχι, ευχαριστώ. |
00:47:54 |
- Θα κλειδώσεις; |
00:47:57 |
Καληνύχτα. |
00:48:22 |
Ζιαν;. |
00:49:00 |
Σε περίμενα. |
00:49:03 |
- Είχα χαθεί |
00:49:20 |
Κάθισε σε παρακαλώ |
00:49:25 |
Μαγειρεύουμε ψάρια |
00:49:37 |
Είμαι φαγωμένος |
00:49:40 |
Δοκίμασε ένα τυπικό κινέζικο πιάτο. |
00:49:43 |
Εντάξει;. |
00:49:51 |
Φρεσκομαγειρεμένο, είναι καλό. |
00:49:54 |
Κρέας με πιπεριές. |
00:49:56 |
Είμαι φαγωμένος. |
00:50:01 |
Δοκίμασε. |
00:50:03 |
Χρησιμοποιούμε τσόπστικς. |
00:50:05 |
- Δεν ξέρω πώς να τα χρησιμοποιήσω |
00:50:11 |
Χαίρομαι, |
00:50:13 |
τρώμε μια φρυγανίτσα. |
00:50:16 |
Θα πάω στο εργοστάσιο. |
00:50:26 |
Γιατί όχι;. |
00:50:33 |
Έβαλα ένα μαξιλάρι εδώ. |
00:50:35 |
Είναι επικίνδυνο. |
00:50:38 |
Το έχω ήδη πει, |
00:50:42 |
Είναι καλύτερα και για τους δυο μας. |
00:50:45 |
- Δεν θες αέρα;. |
00:50:50 |
Θα ανοίξω το παράθυρο μπροστά, |
00:50:55 |
Συγγνώμη. |
00:51:00 |
Είμαστε σίγουροι;. |
00:51:03 |
Είναι καλύτερα και για τους δυο μας, |
00:51:09 |
- Μπαίνει αέρας από εδώ;. |
00:51:12 |
Και θα ανοίξω και το παράθυρο. |
00:52:20 |
Έλα, πέρνα κ. Pasquale. |
00:52:23 |
Σας περιμένουμε όλοι |
00:52:28 |
Είμαστε πολύ χαρούμενοι. |
00:52:46 |
Τους είπα ποιος είσαι |
00:52:51 |
Τι ωραία εργοστάσιο! |
00:52:53 |
Περισσότερα από 80 άτομα. |
00:53:39 |
Είμαι συγκινημένος. |
00:53:45 |
Τι να πω;. |
00:53:49 |
Για να γίνει αυτό το έργο |
00:53:52 |
χρειάζεται πολλή υπομονή... |
00:54:00 |
...και πολλή αγάπη. |
00:54:08 |
Για το πρώτο μάθημα... |
00:54:13 |
...Θα κοπεί ένα μπουφάν. |
00:54:24 |
Ας αρχίσουμε. |
00:54:37 |
Πρέπει να βάλετε προσεχτικά τα πατρόν. |
00:54:46 |
Απλώστε το ύφασμα καλά... |
00:55:12 |
Μαρία, είσαι ξύπνια;. |
00:55:19 |
Πού βρίσκομαι, στην Κίνα;. |
00:55:24 |
Μου κάνουν όλοι υπόκλιση |
00:55:29 |
Αφέντη! |
00:55:31 |
Με αποκαλούν! |
00:55:39 |
- Το ήξερες πως οι Κινέζοι μαγειρεύουν;. |
00:55:42 |
Μάλιστα! |
00:55:44 |
Μαγείρεψαν πολύ ωραία πέρκα! |
00:55:52 |
Υπήρχαν παντού κουτιά |
00:55:54 |
και κάθισα στο μπαούλο! |
00:55:57 |
Πηγαινοερχόντουσαν και οι δυο |
00:56:03 |
Θέλω να κοιμηθώ λίγο. |
00:56:08 |
Ορίστε |
00:56:10 |
Πρέπει να κοιμηθώ λίγη ώρα. |
00:56:17 |
Τι είναι αυτά τα λεφτά;. |
00:56:30 |
Πού τα βρήκες;. |
00:56:32 |
Πρέπει να κοιμηθώ. |
00:56:37 |
Δόσμου να καταλάβω. |
00:56:40 |
Μίλησα με το γιο μου σήμερα το πρωί, |
00:56:42 |
είπε: "Μαμά φεύγω, |
00:56:45 |
Θ' αποσκιρτήσω" |
00:56:48 |
Αλήθεια;. |
00:56:54 |
Τι του είπες;. |
00:56:56 |
Έχει πεισθεί, |
00:56:59 |
είπε: "Είμαστε σπουδαίοι, |
00:57:01 |
εμείς θα κερδίσουμε τον πόλεμο, |
00:57:06 |
Πόλεμος; Ένα μάτσο ηλίθιοι |
00:57:10 |
Πρέπει να τον σταματήσω. |
00:57:13 |
Αυτή η πλευρά είναι η σωστή. |
00:57:17 |
Έχεις δει τι γίνεται;. |
00:57:19 |
Δολοφονίες κάθε μέρα. |
00:57:23 |
Μην πεις τίποτα σε κανέναν, |
00:57:28 |
Τι να του πει κανείς! |
00:57:32 |
Όταν βγαίνει έξω, τι θα κάνει;. |
00:57:36 |
Όχι, γιατί ο γιος σου |
00:57:40 |
Κακό τέλος θα έχουν όλοι. |
00:57:47 |
Τόσο σίγουρος είσαι γι' αυτό;. |
00:57:49 |
Εγώ όχι. |
00:57:52 |
Εγώ είμαι. |
00:58:46 |
Πότε θα ξαναειδωθούμε;. |
00:58:49 |
Όταν αλλάζετε πλευρές. |
00:58:51 |
Θέλετε να είσαστε και πιστοί;. ’ντε! |
00:58:54 |
Τράβα το δρόμο σου |
00:58:56 |
Όμως μπορούμε να φάμε πίτσα |
00:59:00 |
Στο ξαναλέω, |
00:59:02 |
φίλος, εχθρός. |
00:59:08 |
Τόσο καιρό γνωριζόμαστε |
00:59:11 |
Θυμάσαι όταν ήμασταν αδέρφια;. |
00:59:16 |
Στο ξαναλέω αν δεν αλλάξεις πλευρά |
00:59:20 |
ή ίσως μας σκοτώσετε. |
00:59:23 |
Επειδή είμαστε σε πόλεμο, |
00:59:26 |
οι άνθρωποι πεθαίνουν κάθε μέρα. |
00:59:34 |
- Θα μπορούσες να είχες μείνει με μας... |
00:59:37 |
Είμαι καλύτερα με τους άλλους |
00:59:52 |
Αντίο, Simone. |
01:01:01 |
Θέλεις λίγο Sambuca;. |
01:01:09 |
Θα φύγεις, μην ανησυχείς. |
01:01:11 |
Θέλει ώρα. |
01:01:30 |
Πρόσεχε όταν βγαίνεις |
01:01:33 |
Σε ευχαριστώ. |
01:03:06 |
Gaetano, δείξτου. |
01:03:10 |
- Είναι μεγάλο. |
01:03:12 |
- Enzo! |
01:03:15 |
Πρέπει να στο πω;. |
01:03:19 |
Είναι φοβερό. |
01:03:22 |
Μ' αρέσει. |
01:03:23 |
Σ' αρέσει;. |
01:03:25 |
Δείχνεις φοβερός. |
01:03:27 |
Τοτό, δείξε. |
01:03:31 |
Είναι πραγματικά ωραίο |
01:03:43 |
- Πόσο ως τώρα;. |
01:03:46 |
Εντάξει. |
01:03:49 |
Είναι καλό πράμα. |
01:04:05 |
Πόσο ως τώρα;. |
01:04:07 |
Πενήντα-δύο, |
01:04:08 |
συν τέσσερις που έχετε εσείς. |
01:04:12 |
- Κατάλαβες;. |
01:04:20 |
Θα γυρίσω αργότερα. |
01:04:27 |
- Πόσα;. |
01:04:30 |
Βγάζουμε σύνολο τότε. |
01:04:37 |
Γεια! |
01:04:41 |
Ωραία ε;. |
01:04:43 |
Γεια σου, κούκλα! |
01:04:46 |
Κορίτσια! |
01:04:47 |
Ωραία! |
01:04:49 |
Alessia;. |
01:04:54 |
Τι κάνεις εδώ;. Βγες έξω. |
01:04:59 |
Δεν θέλω να σας βλέπω τριγύρω. |
01:05:03 |
Πρέπει να κλαίμε έξω απ' τις |
01:05:06 |
Αυτά που έχω περάσει από τον |
01:07:13 |
Καλημέρα, Jacob. |
01:07:15 |
- Είσαι καλά;. |
01:07:19 |
Είχατε καλό ταξίδι;. |
01:07:21 |
Πολύ καλό |
01:07:25 |
- Έχετε έγγραφα;. |
01:07:28 |
Ναι, αυτό της ανθρωπιστικής βοήθειας. |
01:07:30 |
- Όλα καλά;. |
01:07:35 |
Ήδη καλέσανε ασθενοφόρο. |
01:07:41 |
Πίσω στη δουλειά! |
01:07:49 |
Πίσω στη δουλειά! |
01:07:51 |
Τι συνέβη; |
01:07:54 |
Καθώς χαζεύανε, |
01:07:56 |
δύο βαρέλια άνοιξαν |
01:07:59 |
- Πήρατε τον Ζίο;. |
01:08:02 |
- Ήθελαν να καλέσουν ασθενοφόρο! |
01:08:09 |
Πληρώστε τους φορτηγατζήδες |
01:08:12 |
- Ποιος θα οδηγεί τα φορτηγά;. |
01:08:16 |
Ξέρετε να οδηγείτε;. |
01:08:18 |
Ούτε βόλτα με ποδήλατο! |
01:08:23 |
Θα το τακτοποιήσω |
01:08:25 |
Μην αφήσεις ν' αγγίξουν τα φορτηγά, |
01:08:30 |
Roberto, περίμενε εδώ. |
01:08:33 |
Ηρεμήστε! |
01:08:40 |
Έκανες λάθος και μας έβαλες να κάνουμε |
01:08:45 |
Απλά έγινε! |
01:09:36 |
- Παίρνω το κόκκινο. |
01:09:46 |
- Πάρε αυτό. |
01:09:55 |
- Δεν είμαι τόσο ψηλός! |
01:10:03 |
Ξύπνα, πάρε μαξιλάρια! |
01:10:11 |
- Τα κλειδιά;. |
01:10:18 |
’ντε! Κοιμάσαι;. |
01:10:21 |
Δεν βλέπεις. έχουμε δουλειά να κάνουμε;. |
01:10:23 |
Βάλτο στο πισινό σου! |
01:10:27 |
Βάλτο από κάτω σου. |
01:10:30 |
Πήγαινε αργά |
01:10:33 |
Μετά θα σε πληρώσω. |
01:10:39 |
Πιάσε το μαξιλάρι. |
01:10:44 |
Έλα! |
01:10:49 |
Αργά! |
01:10:55 |
Πήγαινε αργά |
01:10:59 |
Roberto, πες του τι να κάνει! |
01:11:06 |
Έλα έλα, εκεί κάτω! |
01:12:55 |
- Τι είναι αυτό;. |
01:12:59 |
Έχετε προπληρώσει |
01:13:01 |
Και τους κοκκινοκέφαλους επίσης;. |
01:13:04 |
Φυσικά. |
01:13:05 |
Χαμένα λεφτά. |
01:13:07 |
Ας το κάνουμε έτσι ώστε |
01:13:10 |
Αυτά είναι μόνο;. |
01:13:13 |
Περισσότερα χρήματα και λιγότερη δουλειά. |
01:13:16 |
Αλλά περισσότερο κίνδυνο. |
01:13:18 |
Τι κίνδυνος;. |
01:13:22 |
Απλά δεν μπαίνεις σε κάποιες περιοχές, |
01:13:24 |
Τα επτά κτίρια, τα Σπίτια Smurf |
01:13:27 |
Κατά τα άλλα, μπορείς να πας οπουδήποτε. |
01:13:30 |
Η Μαρία δεν είναι εδώ, την έχω ήδη πληρώσει |
01:13:35 |
- Δεν είναι ο άντρας της με μας;. |
01:13:38 |
Δεν πρέπει να πάρουν ούτε δεκάρα. |
01:13:44 |
Αυτά τα πράγματα δεν είναι δική σας υπόθεση, |
01:14:07 |
Ποιος είναι;. |
01:14:21 |
Τι είναι;. |
01:14:22 |
- Δεν μαφήνεις να μπω;. |
01:14:25 |
Κανείς δεν είναι στο σπίτι. |
01:14:28 |
Εβδομάδα αμοιβών. |
01:14:29 |
- Φυσικά, αλλά κανείς δεν είναι σπίτι. |
01:14:33 |
Μισό λεπτό και θα σου ανοίξω. |
01:14:46 |
- Είσαι μόνος σου;. |
01:14:48 |
- Ήρθες μόνος σου;. |
01:14:51 |
Είμαι μόνος. |
01:14:53 |
Αυτές τις πενταροδεκάρες, |
01:15:00 |
Πού είναι η λίστα;. |
01:15:03 |
Μην κινήσε! |
01:15:06 |
Βάλε τα χέρια στο πάτωμα. |
01:15:08 |
Βάζεις τα ονόματά μας |
01:15:12 |
Πούστη! |
01:15:14 |
Τους μισούμε αυτούς εμείς. |
01:15:16 |
Πες στους φίλους σου πως θα πάμε |
01:15:19 |
και πως θα τους πυροβολήσουμε |
01:15:24 |
- Πώς ήρθες εδώ;. |
01:15:27 |
- Τώρα θα τον πυροβολήσω. |
01:15:30 |
Πάρε το ποδήλατο. |
01:15:33 |
Είναι κανείς εδώ;. |
01:15:35 |
Φύγε τώρα! |
01:16:25 |
Don Ciro! |
01:16:31 |
Τι ηλίθιος. |
01:16:40 |
Don Ciro! |
01:16:44 |
Είναι μαλάκας |
01:16:49 |
Μοιάζεις με φοβισμένο άλογο, |
01:16:52 |
Πού τρέχεις;. |
01:16:54 |
Μέκανες να κατέβω τέσσερα τέσσερα |
01:16:57 |
Τι να κάνουμε με σένα;. |
01:17:00 |
Γιατί τρέχεις; |
01:17:03 |
Μοιάζεις μ' άγριο άλογο. |
01:17:07 |
Πότε θα μιλήσουμε λίγο;. |
01:17:11 |
Ούτε καν απαντάς;. |
01:17:13 |
Πρέπει να δω |
01:17:16 |
Πρέπει να τον χτυπήσω. |
01:17:18 |
Τι μου έδωσες;. |
01:17:22 |
Ο τύπος είναι ηλίθιος;. |
01:17:25 |
Ή τον έχουν κάνει μαλάκα;. |
01:17:29 |
Περιμένεις να χάσω το κεφάλι μου;. |
01:17:32 |
Τι να κάνω;. |
01:17:41 |
Να κάνουμε ένοπλη ληστεία;. |
01:17:43 |
Ένοπλη ληστεία. |
01:17:45 |
- Τι;. |
01:17:48 |
- Με τίποτα! |
01:17:52 |
- Να κλέψουμε μια αίθουσα με βίντεο games;. |
01:17:57 |
- Τι μπορεί να έχει αυτό το μέρος;. |
01:18:00 |
’κουσέ με για μια φορά. |
01:18:03 |
Κόψε τις μαλακίες! |
01:18:06 |
- Ληστεία, με τίποτα! |
01:18:09 |
Ας παίξουμε ένα ακόμη ευρώ και πάμε σπίτι. |
01:18:13 |
Ξεμείναμε από χρήματα! |
01:18:18 |
Θα πρέπει να έχουμε περίπου 50 λεπτά. |
01:18:21 |
Θα το κάνουμε ή όχι;. |
01:18:24 |
Εσύ πιάνεις εκείνον |
01:18:27 |
- Κοίταξέ τους. |
01:18:31 |
Κάτι γρήγορο. |
01:18:39 |
Είσαι έτοιμος;. |
01:18:42 |
ΝΑΙ ή ΟΧΙ;. |
01:18:46 |
Ληστεία! |
01:18:49 |
Στο πάτωμα! |
01:18:55 |
Φύγε από εκεί! |
01:20:47 |
- Είναι σεξουάλα! |
01:20:49 |
Τι! |
01:20:52 |
- Σου αρέσει αυτή;. |
01:20:55 |
Εσένα σ' αρέσει αυτό |
01:21:02 |
Αμέσως! |
01:21:06 |
- Η ξανθιά εκεί πέρα;. |
01:21:11 |
Hillary;. |
01:21:23 |
Αμέσως! |
01:21:26 |
Δεν μπορώ να περιμένω άλλο. |
01:21:29 |
Θα σε βάλω. |
01:21:36 |
- Πώς σε λένε;. |
01:21:41 |
- Τι θέλεις να κάνεις;. |
01:21:44 |
Έχεις γδύσει ποτέ κορίτσι;. |
01:21:48 |
- Είσαι η πρώτη. |
01:21:53 |
- Είμαι πολύ καυλιάρης. |
01:22:02 |
Γδύσου αμέσως. |
01:22:12 |
Τι θα κάνουμε;. |
01:22:18 |
Θέλεις σεξ;. |
01:22:21 |
Περίμενε! |
01:22:23 |
Τέτοια βιασύνη! |
01:22:40 |
Σε πόνεσα;. |
01:22:42 |
- Γιατί όχι;. |
01:22:51 |
’ντε κουμπώσου! |
01:22:54 |
Κουμπώσου! |
01:22:55 |
- Κοίτα, Θα το πω... |
01:22:59 |
Κουμπώσου! |
01:23:00 |
Έλα εδώ! |
01:23:02 |
- Αμέσως! |
01:23:06 |
- Έτσι;. |
01:23:10 |
Αλλιώς θα φύγω. |
01:23:12 |
Έλα εδώ, κουμπώθηκα. |
01:23:16 |
Θα σε πονέσω. |
01:23:17 |
Όχι, εγώ θα σε πονέσω. |
01:23:20 |
- Αλήθεια;. |
01:23:42 |
Μη μου κάνεις τίποτα! |
01:23:53 |
Πού είναι τα όπλα;. |
01:24:06 |
Θα σου δώσω μία μέρα |
01:24:10 |
Το 'πιασες το μήνυμα;. |
01:24:14 |
- Να τους πυροβολήσω τα κεφάλια;. |
01:24:18 |
Πάμε στο αμάξι. |
01:24:24 |
Το πιασες; |
01:24:36 |
Γλύκα, σήκω πάνω! |
01:24:40 |
Μην φοβάσαι, εγώ είμαι εδώ, |
01:24:44 |
’ντε χάσου! |
01:24:46 |
Σήκω! |
01:24:54 |
Αρκετά! |
01:24:56 |
Έλα εδώ, μη σε νοιάζει! |
01:24:59 |
- Φεύγω από δω. |
01:25:01 |
Θα τους νικήσουμε! |
01:25:04 |
Ακουσέ με! |
01:25:25 |
Με κάνεις και χάνω χρόνο, |
01:25:29 |
είπες πως είχες βάλει κάποιο σημάδι, |
01:25:32 |
Α, τι είναι;. |
01:25:39 |
- Θυμάμαι έβαλα ένα σήμαδι! |
01:25:46 |
Είσαι χαζός, έρχονται. |
01:26:03 |
Σου πήρε μισή ώρα! |
01:26:05 |
Ας προχωρήσουμε, πρέπει να πυροβολήσω, |
01:26:07 |
Δεν αντέχω να μην πυροβολήσω! |
01:26:10 |
- Θέλεις να πυροβολήσεις;. |
01:26:14 |
- Το έβαλες;. |
01:26:17 |
Γλύκα, κάνε ότι σου λέω. |
01:26:20 |
Δεν δίνω δεκάρα για το τι νομίζεις. |
01:26:25 |
Σπάσαμε ολονών τ' αρχίδια |
01:26:28 |
Κάνε ότι λέω και κουνήσου! |
01:26:32 |
Κουνήσου! |
01:26:33 |
Πού πάμε;. |
01:26:36 |
Μήπως πρέπει να σε χτυπήσω;. |
01:26:39 |
Μήπως πρέπει να πολεμήσουμε μεταξύ μας;. |
01:26:42 |
Δεν πολεμάω με σένα, το μόνο που |
01:26:46 |
- Θα πάμε μόνοι μας;. |
01:26:50 |
- Να το σκεφτούμε αργότερα;. |
01:26:54 |
Θέλεις να κάνεις το λάθος δρόμο, |
01:26:58 |
’μα σ' ακούσω |
01:27:02 |
Μπορώ να πω κάτι;. |
01:27:05 |
Αυτά τα παιδιά δεν ξέρουν να συμπεριφερθούν, |
01:27:09 |
- Γιατί;. |
01:27:13 |
Δεν θέλουν να ακούσουν. |
01:27:15 |
Θα τους κάνω ν' ακούσουν |
01:27:20 |
Θα τους πιάσω και θα τους σκοτώσω |
01:27:25 |
Αν σκοτώσεις δύο παιδιά, |
01:27:27 |
πως θα μας βλέπουν στη κοινωνία |
01:27:30 |
όταν θα το ανακαλύψουν;. |
01:27:33 |
Αστεία λέμε;. |
01:27:37 |
Στη συνέχεια έρχονται οι μπάτσοι, |
01:27:42 |
κι όλη την κυκλοφορία. |
01:27:47 |
Zio Vittorio, δεν μπορούν να |
01:27:51 |
έχουν ήδη κάνει πολλά, |
01:27:55 |
Δεν μπορώ να τους θεωρώ παιδιά πια. |
01:27:58 |
Πρέπει να πεθάνουν, |
01:28:01 |
Έχεις δίκιο, |
01:28:05 |
Δεν ξέρω ποιές είναι. |
01:28:09 |
Θα το φροντίσεις;. |
01:28:12 |
Θα το φροντίσω! |
01:28:43 |
Μαρία |
01:28:51 |
- Τι έγινε με τη Silvana;. |
01:29:10 |
Γιατί είναι τόσο σκοτάδι;. |
01:29:13 |
Γιατί είσαι στο σκοτάδι;. |
01:29:16 |
Είναι εντάξει έτσι. |
01:29:18 |
Τα ρέστα σου. |
01:29:22 |
- Το ψωμί;. |
01:29:25 |
- Τι θα τρώμε;. |
01:29:31 |
- Πάρε τα ρέστα. |
01:29:45 |
Γιατί την έβαλες |
01:29:48 |
Είναι καλά εκεί που είναι |
01:29:50 |
Είναι απλώς ένα ζώο! |
01:31:07 |
Έλα εδώ ένα λεπτό, |
01:31:11 |
Να πας έξω, είναι επικίνδυνο. |
01:31:13 |
Έλα, δεν βλέπει κανείς. |
01:31:20 |
Τι κάνεις, φεύγεις;. |
01:31:25 |
Ακουσέ με! |
01:31:27 |
Είπαν ότι πρέπει να φύγω. |
01:31:30 |
Πρέπει να εγκαταλείψω το σπίτι μου. |
01:31:33 |
Δεν μπορώ να κάνω τίποτα. |
01:31:35 |
Δεν φεύγω! |
01:31:38 |
Έλα εδώ ένα λεπτό! |
01:31:47 |
Πες στους φίλους σου, |
01:31:52 |
Πες σ' αυτούς τους καλούς ανθρώπους! |
01:31:54 |
Δεν θα προδώσω το γιο μου |
01:32:00 |
Δεν θα ρθεις για καφέ;. |
01:32:02 |
Τρέχα, σκάστο! |
01:32:45 |
Γεια σου, λογιστή. |
01:32:47 |
Παρακαλώ έλα μέσα |
01:32:49 |
Πώς αυτή η ξαφνική πρόσκληση;. |
01:32:53 |
Με κάνεις κι ανησυχώ. |
01:32:55 |
Οι σχεδιαστές θα με |
01:32:58 |
Έχω λίγα χρήματα, |
01:33:00 |
μα δεν ήταν αυτή η συμφωνία. |
01:33:03 |
Τα λεφτά δεν είναι το πρόβλημα. |
01:33:06 |
Τι είναι τότε;. |
01:33:08 |
Φαίνεται... |
01:33:11 |
Το πρόβλημα είναι στο σπίτι σου. |
01:33:14 |
Στο σπίτι μου;. |
01:33:17 |
Τι πρόβλημα είναι;. |
01:33:20 |
Ένας από τους συνεργάτες, |
01:33:24 |
Ο Pasquale del Prete, |
01:33:25 |
πούλησε στους Κινέζους. |
01:33:37 |
Τελειώσαμε. |
01:33:43 |
Οι τελευταίες πινελιές... |
01:33:54 |
Ποτέ δεν αμφέβαλε. |
01:34:16 |
Όλα εντάξει;. |
01:34:21 |
Θυμάσαι την πρώτη φορά που |
01:34:24 |
Ήσουν απλά ένα παιδί. |
01:34:28 |
Σωστά |
01:34:40 |
- Όλα καλά;. |
01:35:07 |
Πες του να κάνει πιο αργά, όχι τόσο γρήγορα. |
01:35:25 |
Μπράβο, Giulia. |
01:35:27 |
Είναι καλή. |
01:36:00 |
Το πρωί κάνω Tai Chi. |
01:36:02 |
Αλήθεια;. |
01:36:04 |
- Είναι ωραίο. |
01:36:07 |
Όπως στην Κίνα. |
01:36:11 |
Όταν θα πας στο πάρκο |
01:36:16 |
και γέροι. |
01:36:19 |
Όλοι κάνουν τάι τσι. |
01:36:21 |
Σ' όλους |
01:36:23 |
Αρέσει η κουλτούρα Tai Chi. |
01:36:28 |
Είναι μια παράδοση του κινεζικού πολιτισμού. |
01:36:31 |
Πότε θα μου φτιάξεις εγγ-ρόλς;. |
01:37:30 |
Πασκουάλε περίμενε |
01:37:34 |
Μίλησα με τους γιατρούς, |
01:37:44 |
Ανάθεμά σε, |
01:37:47 |
κυριολεκτικά τα θαλάσσωσες. |
01:37:51 |
Τους άρεσαν τα μοντέλα... |
01:37:55 |
Ήξερες τα πάντα. |
01:37:57 |
Να πως σου έσωσα τη ζωή. |
01:38:00 |
Οι άνθρωποι αυτοί |
01:38:03 |
’φησε με. |
01:38:05 |
Θα πρέπει να με ευχαριστήσεις, |
01:38:09 |
Εσύ κι εγώ τη σκαπουλάραμε. |
01:38:12 |
- Βρείτε άλλο ράφτη |
01:38:16 |
- Θέλω να μείνω μόνος. |
01:38:19 |
Ειλικρινά δεν με ενδιαφέρει. |
01:38:21 |
- Μετά από όλα όσα έχω κάνει για σένα. |
01:38:25 |
Σε πήρα από τους δρόμους, |
01:38:29 |
- Με χρησιμοποιούσες απ' όταν ήμουν παιδί |
01:38:33 |
Όταν είσαι καλύτερα, |
01:38:39 |
Rosa, δώσε μου το ποδήλατο, |
01:40:11 |
Δεν επιτρέπεται η είσοδος εδώ, |
01:40:14 |
Έτσι μπράβο. |
01:40:30 |
Θέλεις να εγκαταλείψεις; |
01:40:33 |
Είμαστε σαν κρέας στο σφαγείο; |
01:40:45 |
Ας πυροβολήσουμε, |
01:40:47 |
Πτώματα;. |
01:40:49 |
- Δεν κάνω τίποτα χωρίς εντολές. |
01:40:53 |
Δεν ξέρουμε πώς να κινηθούμε. |
01:40:57 |
Δεν ξέρουμε τίποτα. |
01:41:02 |
Πρέπει να το συζητάμε αυτό; |
01:41:06 |
Θα πρέπει να περιμένουμε για εντολές;. |
01:41:11 |
Ας πέσουν πτώματα. |
01:41:13 |
Τι περιμένουμε, |
01:41:21 |
Αν δεν προχωρήσουμε, δεν θα αλλάξει τίποτα |
01:41:23 |
Χωρίς αισθήματα κατάθλιψης. |
01:41:27 |
Όλοι μας πρέπει να πεισθούμε. |
01:41:30 |
Αλλά χωρίς εντολές, δεν κάνω τίποτα. |
01:41:35 |
Αυτό είναι ανοικτός πόλεμος, |
01:41:38 |
δεν πρέπει να σκέφτεσαι κανέναν. |
01:41:40 |
- Ποιον θα σκοτώσουμε;. |
01:41:44 |
Από το δικό μας οχυρό. |
01:41:47 |
Δεν γνωρίζουμε ποιος είναι μαζί μας |
01:41:49 |
ποιον θα πληρώσουμε;. |
01:41:52 |
Από που νομίζεις πως ήρθε |
01:41:56 |
Σκέψου! |
01:41:59 |
Από που ήρθε; |
01:42:01 |
- Από εκεί φυσικά. |
01:42:04 |
Αυτή μας πρόδωσε. |
01:42:06 |
Δεν αγγίζουμε γυναίκες. |
01:42:09 |
Μη φωνάζεις! |
01:42:11 |
Τι λες;. |
01:42:17 |
Μην τα βάζετε με κάποιον που δεν |
01:42:21 |
- Πώς θα τον βρούμε;. |
01:42:25 |
Ο γιός της σκότωσε τον Γκαετάνο |
01:42:27 |
Ας σκεφτούμε τι θα κάνουμε. |
01:42:30 |
Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε το παιδί. |
01:42:33 |
Είναι ο μόνος που μπορεί να φτάσει σε αυτήν. |
01:42:36 |
Της πάει τα ψώνια, |
01:42:38 |
Τα πάει καλά με την γυναίκα... |
01:42:42 |
Τότε, αν πρέπει να το κάνουμε |
01:42:44 |
χρειαζόμαστε τη βοήθειά του. |
01:42:49 |
Τοτό, τι νομίζεις πως πρέπει να κάνεις;. |
01:42:52 |
Είσαι μαζί μας ή εναντίον μας;. |
01:43:01 |
Τι λες;. |
01:43:05 |
Είσαι μαζί μας ή όχι;. |
01:43:08 |
- Θα δούμε τι μπορούμε να κάνουμε. |
01:43:12 |
Ή είσαι μαζί μας |
01:43:15 |
ή το ένα ή το άλλο. |
01:43:17 |
Αν είσαι εναντίον μας δεν μπορείς να φύγεις |
01:43:21 |
Δεν μπορεί να ήταν αυτή. |
01:43:24 |
Αυτή είναι η απόφασή μας, |
01:43:26 |
Πρέπει να είσαι μαζί μας. |
01:43:28 |
Αυτό που λέμε, |
01:43:37 |
Τι θα κάνεις;. |
01:43:40 |
- Θα δούμε. |
01:44:00 |
Έλα κάτω. |
01:44:01 |
Πρέπει να σου πω κάτι! |
01:44:05 |
Όχι, έλα κάτω! |
01:44:08 |
Γρήγορα, πρέπει να φύγω! |
01:45:51 |
Κάτσε κάτω! |
01:46:31 |
Με γνωρίζεται χρόνια, |
01:46:33 |
Ξέρεις ότι έχω κάνει τα πάντα. |
01:46:37 |
Έφερα τα λεφτά. |
01:46:39 |
Τα έφερα στη οικογένεια σας. |
01:46:43 |
Το έκανα λόγω διαταγής. |
01:46:51 |
Ο πόλεμος δεν είναι για μένα. |
01:46:53 |
Αλλά είσαι μέσα, το ξέρεις;. |
01:46:58 |
Ναι. |
01:46:59 |
Και λοιπόν;. |
01:47:01 |
Εσύ να μου πεις. |
01:47:03 |
Τι να σου πω;. |
01:47:09 |
Γιατί έρχεσαι εδώ;. |
01:47:14 |
Να σου μιλήσω. |
01:47:16 |
Σχετικά με τι;. |
01:47:21 |
Θέλω να σωθώ. |
01:47:23 |
Θα πρέπει να αγοράσεις τη ζωή σου, |
01:47:26 |
Δεν θα σου δώσω. |
01:47:32 |
Αυτό που έκανα εκεί, |
01:47:36 |
Μπορώ να το κάνω εδώ σε σένα. |
01:47:39 |
Δεν χρειαζόμαστε χρηματαποστολές, |
01:47:41 |
πρέπει να κερδίσουμε, να σκοτώσουμε |
01:47:45 |
Σπαταλάς το χρόνο σου. |
01:47:50 |
Είσαι περισσότερο νεκρός παρά ζωντανός. |
01:47:52 |
Μα ήμασταν αδέλφια πριν. |
01:47:55 |
Πριν! |
01:47:56 |
Μετά άρχισαν να τα σκατώνουν γύρο. |
01:48:05 |
Οι συγγενείς μας ήταν καλοί άνθρωποι... |
01:48:08 |
γι' αυτό τους σκότωσαν! |
01:48:12 |
Έτσι, μην έρχεσαι να ζητάς |
01:48:14 |
να περάσεις στην άλλη πλευρά. |
01:48:16 |
Πρέπει να πετύχουμε, να σκοτώσουμε, |
01:48:18 |
και χρειαζόμαστε χρήματα. |
01:48:21 |
Αν όχι, πεθαίνεις, |
01:48:23 |
γιατί είσαι μέρος του πολέμου. |
01:48:26 |
Φέρνεις λεφτά κι εγώ σκοτώνω ανθρώπους, |
01:48:28 |
είμαστε το ίδιο, εσείς και εγώ, |
01:48:32 |
- Καταλαβαίνω. |
01:48:45 |
Περίμενε ένα λεπτό. |
01:49:18 |
Όλα εντάξει;. |
01:49:22 |
Εσύ;. |
01:49:31 |
Τέσσερα. |
01:49:44 |
Το πρόσωπο στο τραπέζι! |
01:49:47 |
Έγινε;. |
01:49:49 |
Πάμε! |
01:49:58 |
Βγες έξω! |
01:50:01 |
Τυχερός ε;. |
01:51:29 |
Αυτό είναι δηλητήριο. |
01:51:32 |
Τι είπε;. |
01:51:35 |
Ο πατέρας μου θέλει να πει το σκουπιδομάνι |
01:51:39 |
δεν είναι σκουπίδια. |
01:51:41 |
Είναι δηλητήριο. |
01:51:43 |
Δεν είναι σκουπίδια;. |
01:51:47 |
Σωστά άκουσες. |
01:51:49 |
Μην ανησυχείς. |
01:51:51 |
Ένας χρόνος πέρασε μ' αυτό το χάλι;. |
01:51:55 |
Μέχρι στιγμής, |
01:51:59 |
Με το ζόρι. |
01:52:01 |
- Ευρώ. |
01:52:08 |
Όλα κοστίζουν διπλά |
01:52:11 |
Και έτσι;. |
01:52:14 |
Χρειαζόμαστε κάτι περισσότερο. |
01:52:17 |
Αυτές είναι οι τιμές, |
01:52:20 |
αν το κάνω για σένα |
01:52:23 |
Μη με φέρνεις |
01:52:25 |
Εντάξει, αν πάρουμε περισσότερα, |
01:52:30 |
Αυτό το λίγο μπορεί να γίνει. |
01:52:32 |
Αλλά, εμείς μόλις και |
01:52:35 |
δεν μπορούμε να συνεχίσουμε έτσι. |
01:52:37 |
Σκεφτόμαστε, |
01:52:40 |
Γίνεται να φτιάξουμε κι άλλο σκουπιδότοπο;. |
01:52:45 |
Ευρώ... |
01:52:47 |
Κι άλλο σκουπιδότοπο;. |
01:52:50 |
Έχουμε κι άλλη γη |
01:52:53 |
Κοντά εδώ;. |
01:52:56 |
Περίπου εδώ. |
01:52:58 |
Φτιάχνουμε χωματερές, |
01:53:00 |
γρηγορότερα από ότι η γη κάνει χορτάρι |
01:53:02 |
Έχετε κι άλλο κομμάτι γη;. |
01:53:06 |
- Κοντά εδώ;. |
01:53:09 |
Σαυτό το χώρο |
01:53:12 |
Είναι μεγαλύτερος και τα φορτηγά |
01:53:17 |
Αλλά... |
01:53:21 |
100 ευρώ ακόμα για κάθε άδειασμα |
01:53:23 |
Τι εννοείς 100 ευρώ! |
01:53:25 |
Μην ξεφεύγεις. |
01:53:27 |
- Δεν μπορεί να αυξηθεί! |
01:53:30 |
Θα αυξήσουμε τα φορτηγά. |
01:53:33 |
Πρέπει ν' αυξήσετε την τιμή |
01:53:37 |
Θέλετε να χάσετε τα πάντα;. |
01:53:39 |
Δεν έχουν που αλλού να πάνε. |
01:53:42 |
Με συγχωρείτε. |
01:53:44 |
Μην ανησυχείς. |
01:53:47 |
Εντάξει, τώρα θα κάνουμε... |
01:53:54 |
μια συμφωνία. |
01:53:56 |
Δώστε του ένα ποτήρι νερό. |
01:53:58 |
Θα το κάνω, μην ανησυχείτε. |
01:54:11 |
Luca! |
01:54:19 |
Πρέπει να καθαρίσεις αυτό το χώρο! |
01:54:22 |
Δεν είμαι ο Luca. |
01:54:24 |
Δούλεψε λίγο. |
01:54:26 |
Με λένε Ρομπέρτο. |
01:54:31 |
Ο χώρος αυτός είναι τόσο χάλια. |
01:54:34 |
Όλος χάλια. |
01:54:37 |
κυρία βρέχει. |
01:54:40 |
Να σταματήσω;. |
01:54:41 |
Βγείτε από εκεί. |
01:54:46 |
Θα σας πάω μέσα. |
01:54:48 |
Τώρα αμέσως εντάξει |
01:54:50 |
Σκάψανε εδώ, |
01:54:53 |
θα πρέπει να έρθει κάποιος |
01:54:55 |
να τα σκεπάσει |
01:55:11 |
Ρομπέρτο πάμε! |
01:55:25 |
Τι ωραία ροδάκινα, ευχαριστώ! |
01:55:27 |
Θα πάω στα παιδιά. |
01:55:29 |
Κοίτα τι όμορφα είναι! |
01:55:32 |
Πάμε. |
01:55:34 |
Βάλε τα στο αυτοκίνητο. |
01:55:36 |
Έλα! |
01:55:52 |
Πέτα το αυτό το πράμα. |
01:55:54 |
- Τι;. |
01:55:56 |
Δεν μυρίζεις πως βρωμάνε;. |
01:56:20 |
Έγινε;. |
01:56:39 |
Τι;. |
01:56:41 |
’κου |
01:56:43 |
Σκεπτόμουν |
01:56:46 |
Μάλλον δεν κόβομαι γι' αυτή τη δουλειά |
01:56:48 |
Μα τι λες;. |
01:56:50 |
Το εννοώ. |
01:56:53 |
Δεν μ' αρέσει. |
01:56:55 |
Μα τα πάμε τόσο καλά! |
01:56:59 |
Όχι, |
01:57:02 |
Δεν θέλω πια να δουλέψω. |
01:57:04 |
Λυπάμαι. |
01:57:12 |
Νομίζεις πως αυτή η δουλειά βρωμάει; |
01:57:14 |
Το ξέρεις πως κάποιο τύποι σαν κι εμένα |
01:57:18 |
Ξέρεις πόσους εργαζόμενους έχω βοηθήσει |
01:57:22 |
Σταμάτα και κοίτα! |
01:57:25 |
Τι βλέπεις;. |
01:57:29 |
Χρέη. |
01:57:31 |
Όλοι αυτοί οι άνθρωποι έχουν σωθεί |
01:57:36 |
Είδα πως θα τους βοηθήσεις να ζήσουν. |
01:57:38 |
Σώζεις έναν εργάτη στο Μέστρε |
01:57:41 |
Έτσι λειτουργεί, |
01:57:45 |
Εμείς επιλύουμε τα προβλήματα |
01:57:49 |
Δεν έφτιαξα εγώ |
01:57:51 |
Δεν έσκαψα το βουνό. |
01:57:54 |
Έτσι λειτουργεί;. |
01:57:56 |
Δεν δουλεύω έτσι. |
01:57:59 |
Δεν είμαι σαν και εσάς. |
01:58:01 |
- Τι σου αρέσει;. |
01:58:07 |
’ντε φτιάξε πίτσες! |
01:58:10 |
Είναι διαφορετικός. |
01:58:15 |
Μη νομίζεις πως είσαι καλύτερος από μένα! |
01:58:18 |
Σου έδωσα μια ευκαιρία! |
01:58:23 |
’ντε γαμήσου! |
01:59:24 |
Νομίζω πως ο Σκάρλετ Γιόχανσον είναι εδώ! |
01:59:29 |
Υπέροχο, υπέροχο, |
01:59:32 |
όλοι ντυμένοι στα λευκά, |
01:59:36 |
Κρέμ. |
01:59:38 |
Σαν σε ταινία. |
01:59:41 |
Σωστά χρώματα, |
01:59:46 |
Πρέπει να μάθετε |
01:59:53 |
Επειδή είναι chic |
01:59:56 |
αλλά και τόσο εξειδικευμένα. |
01:59:58 |
Η φαινομενική απλότητα, αλλά στην |
02:00:02 |
Επιτρέψτε μου να πω... |
02:00:04 |
Μάλλον μοιάζει με πραγματικό αστέρι. |
02:00:08 |
Είναι σταρ και τόσο όμορφη. |
02:00:12 |
Οι φωτογράφοι θα τρελαθούν. |
02:00:17 |
Και ο κόσμος επίσης... |
02:01:26 |
Μπορώ να καθίσω στο τραπέζι σας;. |
02:01:35 |
- Να σας προσφέρω ένα τσιγάρο;. |
02:01:40 |
Όλοι εδώ μιλάνε για σας. |
02:01:43 |
Τα παιδιά σας έχουν αρχίδια |
02:01:47 |
Γιατί δεν ερχόσαστε μαζί μας;. |
02:01:51 |
Θα έχετε χρήματα, μοτοσικλέτες, |
02:01:53 |
ό, τι θέλετε. |
02:01:56 |
Σας έσωσα ήδη μια φορά, |
02:01:58 |
μιας κι εδώ |
02:02:01 |
Προκαλείτε πολλά προβλήματα. |
02:02:04 |
Θα είναι σοφό να είστε μαζί μου, |
02:02:06 |
έτσι δεν χρειάζεται να ανησυχείτε, |
02:02:09 |
Θέλουμε να είμαστε μόνοι, |
02:02:11 |
Δεν θέλουμε να είμαστε κάτω |
02:02:14 |
Δεν μας αρέσει να είμαστε κατευθυνόμενοι. |
02:02:18 |
Είμαστε μόνο για μας, έτσι απλά. |
02:02:22 |
Μπορώ να σας εμπιστεύομαι;. |
02:02:25 |
Είναι προφανές πως είστε τολμηροί. |
02:02:28 |
Δεν μιλάτε στην αστυνομία. |
02:02:31 |
Τι είναι;. |
02:02:33 |
Έχω μια καλή δουλειά για εσάς |
02:02:37 |
- Λεφτά;. |
02:02:40 |
Ξέρουμε. |
02:02:44 |
- Να έρθω πιο κοντά;. |
02:02:47 |
Είναι κάτι το οποίο δεν μπορεί |
02:02:51 |
Χρειάζομαι μια μεγάλη χάρη, |
02:02:53 |
θα μπορούσατε να μου |
02:02:56 |
Βλέπω πως έχετε τ' αρχίδια, |
02:02:58 |
αλλά αυτός ο τύπος είναι |
02:03:03 |
Πραγματικά του αρέσουν αυτά. |
02:03:06 |
Είμαι τρελός για αυτούς. |
02:03:08 |
Πρέπει να σκοτώσετε τον Peppe Χορσμεν |
02:03:11 |
Είναι προδότης, πήρε τη γυναίκα μου. |
02:03:17 |
Πρέπει να τον πυροβολήσετε |
02:03:19 |
και στη συνέχεια στο στόμα. |
02:03:21 |
Τρελαίνομαι για τέτοια |
02:03:24 |
Πρέπει όμως να μου κάνετε |
02:03:27 |
Μου έχουν πει πως |
02:03:34 |
Πρέπει να τους τα δώσουμε πίσω, |
02:03:37 |
- Θα σου δώσω τα όπλα. |
02:03:39 |
Όπλα, μηχανάκια, |
02:03:42 |
Ας μιλήσουμε για τα χρήματα. |
02:03:45 |
Πες μου τι θέλετε |
02:03:48 |
Ένα πραγματικά καλό ποσό. |
02:03:50 |
Είναι 10.000 ευρώ, αρκετά;. |
02:03:56 |
Ναι. |
02:03:57 |
Θα σας δώσω μια προκαταβολή, |
02:04:10 |
Βάλτε το στην τσέπη σας. |
02:04:13 |
- Είναι εντάξει;. |
02:05:48 |
- Όχι εκεί |
02:05:51 |
- Πού στο διάολο πάμε;. |
02:05:57 |
- Τον χάσαμε. |
02:06:02 |
- Κοίτα εκεί πέρα. |
02:06:07 |
Τότε πού;. |
02:06:10 |
Εκεί είναι! |
02:08:02 |
Βγες... |
02:08:18 |
Έλα! |
02:09:24 |
Για δύο παιδιά τέτοια χάσιμο χρόνου |
02:09:27 |
Παιδιά, έπρεπε να γίνει. |
02:09:29 |
Όλα εντάξει. |
02:11:22 |
Στην Ευρώπη, η Καμόρα |
02:11:24 |
από όλες τις άλλες |
02:11:26 |
4.000 θανάτους τα τελευταία τριάντα χρόνια |
02:11:29 |
Η Scampia είναι η μεγαλύτερη |
02:11:33 |
Η ημερήσια πώληση ανά κλίκα |
02:11:37 |
Αν μετριόντουσαν εδαφικά οι παράνομες |
02:11:41 |
Το Έβερεστ είναι 8.850 μέτρα. |
02:11:43 |
Υπάρχει 20 % αύξηση του καρκίνου |
02:11:47 |
Τα κέρδη από παράνομες δραστηριότητες |
02:11:51 |
Η Καμόρα έχει επίσης επενδύσει για την |
02:11:57 |
EDiT / ResYncH By |
02:16:44 |
Μετάφραση Υποτίτλων kouVou |