Gomorra

en
00:02:10 How long you are gonna be in?
00:02:20 I'm coming out right now,
00:02:23 you're a pain in the neck!
00:02:50 Hey, Americano.
00:02:52 I'm still here, getting a manicure.
00:02:55 Things okay?
00:02:58 Getting tanned? Don't get burned!
00:03:02 Bruno is here too.
00:03:04 You got a crap body!
00:03:07 Bruno is here?
00:03:09 He is over there.
00:03:18 You are doing the lamp?
00:04:26 It's 2,000.
00:04:28 How much are you
00:04:31 9,200.
00:04:32 Sure? It was less last week.
00:04:37 Yes, Don Ciro 9,200.
00:04:40 Another 2,000 Euro and we're even.
00:04:43 Don Ciro, don't take all day.
00:04:46 He's slow.
00:04:48 Hurry, so we can go home.
00:04:52 Things okay out there?
00:04:55 Keep your eyes open.
00:05:06 That's it.
00:05:13 Put paper cups in.
00:05:19 Toilet paper.
00:05:28 - Then, Mom?
00:05:32 A mozzarella...
00:05:38 Shampoo, not bath oil!
00:05:41 You're rushin' me!
00:05:44 And you're drivin' me crazy!
00:05:50 Hurry up, there are
00:05:53 - Nothing else?
00:06:00 - Be back later.
00:06:14 - Simone.
00:06:16 - What's happening?
00:06:21 Know what happened?
00:06:24 Really?
00:06:26 - Got somethin' to eat?
00:06:29 Bye, see you.
00:06:47 Carmela, ma'am!
00:06:55 Hi, Boxer.
00:07:22 Two doses, two doses!
00:07:25 Please, give me a dose!
00:07:33 Gaetano, check it!
00:08:07 One, two, three...
00:08:14 Goodbye.
00:08:17 Don Ciro, be more punctual.
00:08:20 I'll pass it on.
00:08:29 Eleven and twelve.
00:08:31 See if he wants coffee.
00:08:34 No, but thank you anyway...
00:08:36 I'll show you out.
00:08:38 Have a good day.
00:08:48 Four hundred...
00:08:54 Five hundred.
00:08:55 The same amount again?
00:08:59 I've said a hundred times
00:09:02 Don Carlo...
00:09:07 Did you tell them I can't manage
00:09:11 I have to pay rent, lights, water.
00:09:14 I can't survive,
00:09:18 - I'll pass it on.
00:09:21 Are you mockin' me?
00:09:24 I don't get it!
00:09:26 Listen,
00:09:28 I've got a son to support,
00:09:31 for forty years
00:09:35 he's unemployed.
00:09:37 What can I do,
00:09:40 They know, I served you honestly
00:09:45 My wife's in jail,
00:09:48 Are we crazy?
00:09:55 Silvana!
00:10:04 May I?
00:10:08 Come on in!
00:10:09 Maria!
00:10:13 The bill?
00:10:14 Talk to Mom.
00:10:23 Put this in your pocket.
00:10:25 Thank you.
00:10:40 Carabinieri on the street!
00:10:52 He's comin' out!
00:11:12 I'm the best, number one!
00:11:14 So?
00:11:16 Go, Marco!
00:11:18 - I'll blast these roaches!
00:11:22 I'm number one! Tony Montana!
00:11:26 The world is ours!
00:11:28 You don't know
00:11:31 I'm Tony Montana!
00:11:33 - I'm the powerhouse!
00:11:36 Come here.
00:11:38 Shit Colombians,
00:11:41 they're everywhere.
00:11:43 See, Colombians everywhere.
00:11:49 You really looked like Scarface.
00:12:02 You were good.
00:12:04 Now it all has to be ours,
00:12:07 Miami, all of it.
00:12:22 My friend, got stuff?
00:12:34 You got stuff?
00:12:41 - Got good stuff?
00:12:44 - Sure, you got coke?
00:12:48 Me? 50.
00:12:51 - 55, can you do it?
00:12:56 You sure?
00:12:59 Wait here for me.
00:13:09 Where's Smarty?
00:13:28 Hey, kid!
00:13:42 Give him the money.
00:13:50 - Is it all here?
00:14:08 - Okay?
00:14:14 - Want to see it?
00:14:18 I gave you the money!
00:14:20 Wait!
00:14:27 Open your hand.
00:14:32 It's good.
00:14:36 Give me all of it!
00:14:47 Grab the money!
00:15:55 Giovanni, I brought the kids.
00:15:58 Come in.
00:16:02 You know very well why you're here.
00:16:05 Too much ruckus going on in my area,
00:16:09 That's just you sayin'.
00:16:12 If I had you come here, I know.
00:16:15 or I'll smash your face!
00:16:18 - What happened?
00:16:23 Get me?
00:16:24 I can't be made to look bad
00:16:29 The next time
00:16:32 I'll blow your heads off.
00:16:34 - If it's like you say...
00:16:38 Then if I come to realize
00:16:41 you're worth something,
00:16:43 which I'll determine and I'll decide,
00:16:46 you can work for me.
00:16:49 Is that clear?
00:16:52 Show them out.
00:16:59 "I'll smash your face!"
00:17:02 And I'll tear your beard!
00:17:04 Without a T-shirt.
00:17:06 "Sweet Pea", looked like a bum.
00:17:10 A real bum.
00:17:11 He is a bum! Did you see
00:17:16 If that guy's the boss here,
00:17:18 then here we can be the bosses.
00:17:21 If a guy like him is boss here,
00:17:25 I'll live for 30 years
00:17:29 Sure, because he's a retard!
00:17:32 Get it? I'II live for 30 years.
00:17:36 But he could at least shave!
00:17:38 Shave!
00:17:41 "I'll smash your face!"
00:17:43 Let's go have a snort to spite him.
00:17:46 We've got everything,
00:17:53 Anyway, he's a fat shit-ass.
00:17:56 He bugged you?
00:17:58 He showers once a week!
00:18:04 "I'll blow your heads off!"
00:18:30 Roberto!
00:18:40 Let's go, it's too small.
00:18:43 - But the methane one's big.
00:18:47 - Can I finish measuring?
00:18:54 - I have to take some shots.
00:18:58 Let's go!
00:19:05 Just look at this.
00:19:08 It's disgusting down there.
00:19:18 Here is perfect.
00:19:21 It's perfect.
00:19:23 We're near the highway,
00:19:26 they dump the earth
00:19:30 Perfect.
00:19:33 Franco, it's 85 meters.
00:19:35 Get the length too.
00:19:40 Come here.
00:19:44 Dante.
00:19:46 Hello, everything okay?
00:19:50 This is Roberto.
00:19:54 - It's time we made room for youth.
00:19:58 Take a few more shots.
00:20:02 Did you hear?
00:20:04 They bombed me,
00:20:06 at the cement plant.
00:20:09 A whole wall came down,
00:20:11 slowly.
00:20:13 Be careful.
00:20:15 Zio resolved it.
00:20:17 I'd forgotten to pay
00:20:21 - An injunction against payment?
00:20:24 - What do you think?
00:20:26 - Can we fill this quarry?
00:20:31 Tell Zio it's fine.
00:20:33 Remember, everything clean:
00:20:38 Or the redevelopment agency
00:20:41 Don't worry,
00:20:54 All the pieces have to be cut
00:21:00 They want 120 of these.
00:21:14 Six and seven are identical.
00:21:20 Here the satin is cut on the bias.
00:21:22 It's all hand-hemmed.
00:21:24 Is it tough?
00:21:26 The models aren't hard,
00:21:31 Eight hundred items in two months,
00:21:34 Keep in mind
00:21:39 You've seen the models,
00:21:42 estimate and make your offers.
00:21:46 Thirty Euro, 30 days?
00:21:48 Don't go any lower.
00:21:51 This is high fashion,
00:21:53 Forty-five, in two months.
00:21:57 - Ms. Zamarion!
00:21:59 Thirty-eight, forty.
00:22:01 That's a very interesting proposal.
00:22:04 Thirty-five, thirty-five,
00:22:06 excellent workmanship
00:22:10 Thirty, thirty!
00:22:19 Please,
00:22:21 we're not imposing anything!
00:22:24 Did we say thirty, thirty?
00:22:28 At this point
00:22:30 twenty-eight, thirty!
00:22:36 Thirty, twenty-five!
00:22:40 I can't lose this bid.
00:22:43 Come here, there's some bubbly!
00:22:48 Are they coming?
00:22:50 - I don't think so.
00:22:55 Five days less for delivery,
00:22:58 we'll have to work overtime,
00:23:01 What's odd about that?
00:23:03 They're talking overtime pay.
00:23:05 They'II get it!
00:23:07 Am I scared of a little overtime?
00:23:12 Like the last time?
00:23:14 Don't worry,
00:23:19 - They've lost their trust.
00:23:22 - I asked you to talk to them.
00:23:26 You're on closer terms,
00:23:30 Do me this favor.
00:23:33 Don't say no, go talk to them.
00:23:36 You know I'm fond of you,
00:23:38 I'll have to make
00:23:40 I'll go down and see the accountant
00:23:48 Sorry, how much is this?
00:23:51 Ten thousand.
00:23:55 It's not enough, I need more.
00:23:57 Twice that at least.
00:23:59 Mr. Enzo,
00:24:02 Yes, but for personal affairs.
00:24:04 I need this for work.
00:24:07 I'II give it back in three months.
00:24:09 But this isn't enough.
00:24:12 If you don't need it
00:24:15 I'll take it back.
00:24:16 It's best for you.
00:24:18 Don't be like that, listen,
00:24:21 I need at least double!
00:24:24 It's no risk,
00:24:26 you'll earn from it, right?
00:24:27 What can I say?
00:24:29 I'll pass it on,
00:24:32 Yes, I'II take it.
00:24:45 Congratulations, Mr. Pasquale.
00:24:47 Thank you.
00:24:48 We met yesterday.
00:24:51 I need your help.
00:25:01 I am having trouble with work.
00:25:05 I have to get into
00:25:10 but for me
00:25:12 it is very difficult.
00:25:15 I need help.
00:25:20 You are
00:25:22 a great master,
00:25:25 you are very important for me.
00:25:27 You teach ten lessons
00:25:30 to workers in my factory.
00:25:34 I pay you in cash,
00:25:37 2,000 Euros a lesson
00:25:41 for ten lessons.
00:25:43 We work together,
00:25:47 just the two of us.
00:25:51 I need your help.
00:25:54 Think it over.
00:26:00 - What's the cloth like?
00:26:36 I've got nothin'!
00:26:38 Don't move!
00:27:43 They must have gone over to his side,
00:27:46 or they'd hsve arrested
00:27:50 Believe me? All of them were there
00:27:53 I said: Check out this car,
00:27:56 This stuff here is ours.
00:27:58 My gun!
00:28:01 Check this stuff out,
00:28:06 Good, Toto, this is for you.
00:28:13 How can I get working with you?
00:28:15 We'll let you know.
00:28:19 - Did you turn off the water?
00:28:22 - Can I help out?
00:28:25 Doesn't matter!
00:28:28 Come and see.
00:28:30 Careful not to slip.
00:28:33 - Is it coming from the well?
00:28:37 Careful, water's coming in.
00:28:41 See if you can close it.
00:28:44 It's closed,
00:28:52 I'd give you a hand, but...
00:28:56 What a great day!
00:28:57 Push it all in one direction.
00:29:06 I thought I'd be having coffee!
00:29:09 - Nice coffee, huh?
00:29:20 Totore, things okay?
00:29:23 - Can I say hi?
00:29:26 Go down with these bags!
00:29:30 You have to move!
00:29:33 Ma'am, go around the other way.
00:29:35 - What's going on?
00:29:58 Lucia?
00:30:30 Come closer.
00:30:32 - What's your nsme?
00:30:36 - Are you scared?
00:30:39 - Sure?
00:30:41 We'll see.
00:30:44 - Are you strong?
00:30:48 Let's see how strong you are.
00:30:54 Why are you shaking?
00:30:57 No?
00:33:00 - See how strong this kid is.
00:33:10 - Are you scared?
00:33:30 Now you're a man.
00:33:50 Nothin'! Everything's okay!
00:33:53 When I did my piercing,
00:33:57 Let's see.
00:33:59 You went and did it there?
00:34:03 - I'd like to have it on my eyebrow.
00:34:06 It's nicer there, you're right.
00:34:10 It's gonna rain.
00:34:18 Everything's okay!
00:34:19 A car's coming!
00:34:23 It went in!
00:34:27 It's going in!
00:34:29 Check out this other one!
00:34:34 Everything's okay!
00:35:07 Sorry I'm late, the Councilman,
00:35:11 - My father.
00:35:17 I'm glad he's with you
00:35:20 He's in your care.
00:35:22 He's a clever guy.
00:35:25 I don't doubt that but...
00:35:27 - Having work is important to him.
00:35:30 I tried so hard
00:35:33 - Where do you work?
00:35:36 A bad division.
00:35:40 I tried to get him in,
00:35:44 He's all set now.
00:35:47 You did something no one else did.
00:35:50 I thank you, you raised him well.
00:35:52 Have you always worked in Naples?
00:35:54 No, also in Trieste, Udine,
00:35:57 - Venice...
00:36:00 I told him about Venice.
00:36:04 He's excited, it's his first time.
00:36:07 Dad, we have a plane.
00:36:11 Did you bring some things?
00:36:14 What's that, your gym bag?
00:36:17 - Goodbye.
00:36:39 - What do you pay for disposal?
00:36:43 Your offer?
00:36:45 We can halve your costs,
00:36:47 25 cents a kilo.
00:36:49 That's good,
00:36:51 but is it all "clean",
00:36:53 Since it's toxic waste,
00:36:55 certification,
00:37:00 - Is there a contract to look over?
00:37:07 In case you're wondering,
00:37:09 the disposal cycle
00:37:11 goes to the dispossl area
00:37:14 I'm telling you in fairness.
00:37:16 Thank you for the information,
00:37:18 but my only concern
00:37:21 You can rest assured of that.
00:37:24 We can dispose of all the waste
00:37:26 that you produce in a year.
00:37:28 Eight hundred tons.
00:37:31 It's not a problem.
00:37:33 That's a lot.
00:37:38 My concern is disposal.
00:37:40 We serve various companies,
00:37:44 I already have!
00:37:47 Don't worry.
00:37:50 As far as I can see,
00:37:53 Absolutely.
00:37:57 - The warehouses at Teverola?
00:38:00 Exactly.
00:38:02 Will we put the tannery waste
00:38:05 - Don't talk foolishness.
00:38:08 Check the European catalogue.
00:38:12 Here they are,04.
00:38:14 The ones in red,
00:38:17 "Exhausted degreasing baths
00:38:21 No, no good.
00:38:25 Then 4-11:
00:38:27 "Waste containing halogenated
00:38:30 of manufacturing and finishing."
00:38:32 These are good.
00:38:34 It's stuff the earth absorbs,
00:38:38 Fertilizer!
00:38:41 All that leaves is
00:38:45 that's 60 trucks.
00:38:48 - The quarries at San Felice?
00:38:51 I don't think so, look.
00:38:53 Let me see.
00:39:01 They're too small
00:39:04 they're no good.
00:39:17 Yes... I've got
00:39:24 Is he near you?
00:39:28 Put him on.
00:39:30 I'll talk to him.
00:39:54 I told him, everything's okay.
00:40:10 - Do you like traveling?
00:40:13 We'll take more trips.
00:40:24 Everyone here works in boats?
00:40:26 Everyone, firemen, ambulances...
00:40:31 - Funerals.
00:40:34 Even the dead go by boat!
00:40:59 Wow, they've got so many!
00:41:06 Steady me.
00:41:58 There's nothing here.
00:42:14 Nothing?
00:42:16 Are you sure?
00:42:43 Oh God!
00:42:45 Look what's here!
00:42:54 See? It's like you said!
00:42:59 Look here!
00:43:01 A Beretta 93!
00:43:03 A Kalashnikov!
00:43:05 See if they're loaded.
00:43:08 - Check.
00:43:25 Look, an M12!
00:43:27 This is the 921.
00:43:29 That bearded bum!
00:43:31 We'll see how
00:43:34 Enough for Casale di Principe!
00:43:38 Won't blow my head off now, eh?
00:43:45 Should I put two in?
00:43:49 And Nikita's?
00:43:51 And the 38?
00:44:09 - Want to see how I can shoot?
00:44:13 Show me!
00:44:16 Aim there!
00:44:52 I hit it!
00:45:10 We'll blow
00:45:20 That's good.
00:45:26 Everything okay?
00:45:33 With love and feeling.
00:45:48 - What is it?
00:45:51 Tell her not to wait up.
00:45:53 Don't get tired out, need anything?
00:45:56 No, thanks.
00:45:57 - You'll lock up?
00:46:00 Goodnight.
00:46:24 Xian?
00:47:00 I have been waiting for you.
00:47:03 - I got lost.
00:47:20 Please sit down.
00:47:24 We are cooking fish.
00:47:36 I've already eaten.
00:47:39 Try a typical Chinese dish.
00:47:42 Okay?
00:47:49 Just cooked, it is good.
00:47:52 Meat with bell peppers.
00:47:54 I've already eaten.
00:47:59 Taste.
00:48:01 We use chopsticks.
00:48:03 - I don't know how to use them.
00:48:08 I am pleased,
00:48:10 we have a little toast.
00:48:13 We go to the factory.
00:48:23 Why not?
00:48:29 I put a pillow in here.
00:48:31 It's dangerous.
00:48:34 I already told you,
00:48:38 It's better for both of us.
00:48:41 - Won't I need air?
00:48:46 I'll open the front window,
00:48:51 Forgive me.
00:48:55 Are we sure?
00:48:58 It is best for both of us,
00:49:04 - Does air come through here?
00:49:07 And I'II open the window too.
00:50:12 Please come in, Mr. Pasquale.
00:50:15 All are waiting for you.
00:50:20 All are very happy.
00:50:37 I told them who you are
00:50:42 What a nice factory!
00:50:44 More than 80 people.
00:51:28 I'm moved.
00:51:34 What can I say?
00:51:37 To do this work
00:51:40 you need lots of patience...
00:51:48 ... and lots of love.
00:51:56 For the first lesson...
00:52:01 ... I'II cut out a bodice.
00:52:11 Let's begin.
00:52:23 You must place patterns carefully.
00:52:32 Spread the cloth well...
00:52:57 Maria, are you asleep?
00:53:04 Where have I been, in China?
00:53:09 They were all bowing to me.
00:53:13 Master!
00:53:15 They called me "master"!
00:53:23 - Did you know the Chinese can cook?
00:53:26 Darn right!
00:53:28 They cooked a delicious bass!
00:53:35 There were boxes everywhere
00:53:37 and they put me in the trunk!
00:53:40 Both coming and going.
00:53:46 I need some sleep.
00:53:51 Here.
00:53:53 I have to sleep a few hours.
00:53:59 What's this money?
00:54:12 Where did you get it?
00:54:14 I have to sleep.
00:54:19 Help me understand.
00:54:21 I talked to my son this morning,
00:54:23 he said: "Mom I'm leaving,
00:54:26 I'm going to be a secessionist."
00:54:29 Really?
00:54:35 What did you say?
00:54:37 He's convinced,
00:54:40 he said: "We're great,
00:54:42 we'll win the war,
00:54:46 War? A bunch of morons
00:54:50 You have to stop him.
00:54:53 This side is the right side.
00:54:57 Have you seen what's happening?
00:54:59 There are killings every day.
00:55:03 Don't say anything to anybody,
00:55:07 Who'd ever tell him!
00:55:11 When he gets out, what'll he do?
00:55:15 No, because your son
00:55:19 They'II all come to a bad end.
00:55:26 Do you feel so sure about that?
00:55:28 I don't.
00:55:30 I do.
00:56:22 When will we see each other again?
00:56:25 When you change sides.
00:56:27 Want to stay faithful? Go ahead!
00:56:30 You go your way and I go another.
00:56:32 But we can still have
00:56:36 I'm telling you again,
00:56:38 friend, enemy.
00:56:43 We've known each other for so long,
00:56:46 Remember when we were brothers?
00:56:51 I'm telling you, if you don't
00:56:55 or you might kill us.
00:56:58 Because we're at war,
00:57:01 people are dying every day.
00:57:08 - You could have stayed with us...
00:57:11 I'm best on the other side.
00:57:26 Bye, Simone.
00:58:32 Want a little Sambuca?
00:58:39 You'll be right off, don't worry.
00:58:41 Takes time.
00:59:00 Careful when you go out.
00:59:02 Thank you.
01:00:32 Gaetano, show him.
01:00:35 - It's big.
01:00:38 - Enzo!
01:00:40 Do I have to tell you?
01:00:44 It's awesome.
01:00:47 I like it.
01:00:48 Like it?
01:00:50 You look great.
01:00:52 Toto, show it off.
01:00:56 It's really nice.
01:01:07 - How many so far?
01:01:10 Okay.
01:01:13 It's good stuff.
01:01:28 How many so far?
01:01:30 Fifty-two,
01:01:31 plus four that guy's still got.
01:01:35 - Understand?
01:01:43 I'II get back to you later.
01:01:49 - How many?
01:01:52 Then we'II total it.
01:01:59 Hello!
01:02:03 Nice, eh?
01:02:05 Hi, gorgeous!
01:02:08 Girls!
01:02:09 Beautiful!
01:02:10 Alessia?
01:02:15 What are you doing here? Get out.
01:02:20 I don't want to see you around here.
01:02:24 We have to go crying
01:02:27 What I went through with your father
01:04:29 Good morning, Jacob.
01:04:30 - Are you alright?
01:04:34 Have a good trip?
01:04:36 A very nice trip.
01:04:39 - Do you have documents?
01:04:43 Yes, it's humanitarian aid.
01:04:45 - Everything okay?
01:04:50 They've already called an ambulance.
01:04:56 Get back to work!
01:05:03 Go back to work!
01:05:05 What happened?
01:05:08 As they were dumping,
01:05:10 two drums opened
01:05:13 - Have you already called Zio?
01:05:16 - They wanted to call an ambulance!
01:05:22 Pay the truckers
01:05:25 - Who'll drive the trucks?
01:05:29 Can you drive?
01:05:31 They can't even ride bikes!
01:05:36 I'll handle this.
01:05:38 Don't let them touch the trucks,
01:05:43 Roberto, wait here.
01:05:45 Calm down!
01:05:52 You made a mistake, you had us doing
01:05:57 It just happened!
01:06:46 - I'm taking the red one.
01:06:55 - Take that one.
01:07:04 - I'm not tall enough!
01:07:12 Wake up, get some cushions!
01:07:19 - The keys?
01:07:26 Come on! Are you sleeping?
01:07:29 Can't you see there's work to do?
01:07:31 Put this under your butt!
01:07:35 Put it under your butt.
01:07:37 Go slowly
01:07:40 Then I'll pay you.
01:07:46 Catch this cushion.
01:07:51 Come on!
01:07:56 Go slow!
01:08:01 Move forward
01:08:05 Roberto, tell him what to do!
01:08:12 All the way down there!
01:09:56 - What is it?
01:10:00 Have you already paid
01:10:02 And the redhead's family too?
01:10:04 Of course.
01:10:06 Wasted money.
01:10:08 Let's make not make these mistakes
01:10:11 Are these the only ones?
01:10:14 More money and less work.
01:10:17 But more risk.
01:10:19 What risk?
01:10:22 Just don't go into certain areas,
01:10:24 the Seven Buildings, the Smurf Houses
01:10:27 As for the rest, you can go anywhere.
01:10:30 Maria's not here, I already paid her.
01:10:35 - Isn't her husband with us?
01:10:38 They mustn't get a cent.
01:10:43 These things are none of your affair,
01:11:06 Who is it?
01:11:19 What is it?
01:11:20 - Not letting me in?
01:11:23 No one's home.
01:11:26 The week's pay.
01:11:27 - Sure, but no one's home.
01:11:30 Just a minute and I'll let you in.
01:11:43 - Are you alone?
01:11:45 - You came by yourself?
01:11:48 I'm alone.
01:11:50 You can give this pittance
01:11:56 Where's the list?
01:11:59 Don't move!
01:12:02 Put your hands on the floor.
01:12:04 You put our names
01:12:08 Motherfucker!
01:12:10 We hate those people.
01:12:12 Tell your friends that we'll come
01:12:15 and we'll shoot them
01:12:19 - How did you get here?
01:12:22 - Now I'll shoot him.
01:12:25 Go get your bike.
01:12:28 Is anyone here?
01:12:30 Leave now!
01:13:18 Don Ciro!
01:13:24 What an idiot.
01:13:32 Don Ciro!
01:13:36 He's nuts.
01:13:41 You're acting like a skittish horse,
01:13:44 where are you running to?
01:13:46 You made me take the steps
01:13:49 What can we do with you?
01:13:51 Why are you running?
01:13:54 A wild horse is what you seem.
01:13:58 When will we talk a little?
01:14:02 Not even answering?
01:14:04 I've got to see
01:14:07 I have to blast him.
01:14:09 What did you give me?
01:14:12 Is this guy an idiot?
01:14:15 Or are they making him
01:14:19 Waiting for me to lose my head?
01:14:22 What can I do?
01:14:31 Let's do a stick-up?
01:14:33 A stick-up.
01:14:35 - What?
01:14:37 - No way!
01:14:41 - Stick-up a video games room?
01:14:46 - What can this place have?
01:14:49 Listen to me for once.
01:14:52 Cut the bullshit!
01:14:55 - A hold-up, no way!
01:14:58 Let's play one more Euro and go home.
01:15:01 We're out of money!
01:15:06 They must have about 50 cents.
01:15:09 Do we do it or not?
01:15:12 You get that one and
01:15:15 - See all the people.
01:15:19 Something fast.
01:15:26 Are you ready?
01:15:29 Yes or no?
01:15:33 This is a hold-up!
01:15:36 On the floor!
01:15:42 Get out of there!
01:17:29 - She's hot!
01:17:31 What!
01:17:34 - You like her?
01:17:37 You like one thing, I like another.
01:17:44 Right now!
01:17:47 - The blonde in the side room?
01:17:52 Hillary?
01:18:04 Right away!
01:18:07 I can't even stand still.
01:18:09 I'll let you back in later.
01:18:16 - What's your name?
01:18:21 - What do you want to do?
01:18:24 Have you ever stripped a girl?
01:18:28 - You're the first.
01:18:32 - I'm too horny.
01:18:41 You have to strip right away.
01:18:51 What do we do?
01:18:57 Want to have sex?
01:18:59 Wait!
01:19:01 Such a hurry!
01:19:18 Did I hurt you?
01:19:19 - Why not?
01:19:28 Hey, zip up!
01:19:31 Zip up!
01:19:32 - Look, I'll call...
01:19:36 Zip up!
01:19:37 Come here!
01:19:39 - Now!
01:19:42 - Like this?
01:19:46 Or I'll leave.
01:19:48 Come here, I zipped.
01:19:52 I'm gonna hurt you.
01:19:53 No, I'm doing the hurting to you.
01:19:56 - Really?
01:20:17 Don't do anything to me!
01:20:27 Where are the weapons?
01:20:40 I'll give you one day
01:20:44 Get the message?
01:20:48 - Do I shoot them in the head?
01:20:52 Get back in the car.
01:20:57 Get the message?
01:21:09 Sweet Pea, get up!
01:21:13 Don't be scared, I'm here,
01:21:17 Get lost!
01:21:18 Get up!
01:21:26 Enough!
01:21:28 Come here, don't worry!
01:21:31 - I'm getting out of here.
01:21:33 We'll beat these guys!
01:21:36 Listen to me!
01:21:56 You're making me waste time,
01:22:00 you said you made a mark,
01:22:03 Oh, what is it?
01:22:09 - Remember I made a mark!
01:22:16 You're as dumb as they come.
01:22:32 Took you half an hour!
01:22:34 Let's move, I have to shoot,
01:22:36 I can't stand not shooting!
01:22:39 - Want to shoot?
01:22:43 - Did you load it?
01:22:46 Sweet Pea, do like I tell you.
01:22:49 I don't give a fuck what you think.
01:22:53 We break everyone's balls,
01:22:56 Do like I say and get moving!
01:23:00 Move!
01:23:01 Where are we going?
01:23:04 Do I have to beat you up?
01:23:07 Do we have to war with each other?
01:23:10 I'm not warring with you,
01:23:14 - We're going to shoot alone?
01:23:18 - Not thinking about later?
01:23:21 Want to take the wrong steps,
01:23:25 Listening to you, we'll die sooner.
01:23:29 Can I say something?
01:23:32 Those kids don't know how to behave,
01:23:36 - Why?
01:23:39 They don't want to listen.
01:23:41 I'll make them listen my way.
01:23:46 I'll take these guys and kill them.
01:23:51 If you kill two kids,
01:23:53 what shits will we look like
01:23:56 when people find out?
01:23:59 Are we joking?
01:24:02 Then the cops come,
01:24:07 and all the traffic ends.
01:24:12 Zio Vittorio, they can't be
01:24:16 they've already done so much,
01:24:20 I can't consider them kids anymore.
01:24:23 They have to die, that's final!
01:24:25 You're right,
01:24:29 I don't know who they are.
01:24:33 Will you take care of it?
01:24:36 I'll handle it!
01:25:06 Toto, is that you?
01:25:13 - What happened to Silvana?
01:25:32 How come it's so dark?
01:25:35 Why are you in the dark?
01:25:37 It's okay like this.
01:25:39 Your change.
01:25:43 - The bread?
01:25:46 - What'll we eat?
01:25:52 - Take your change.
01:26:05 Why did you put her
01:26:08 She's fine where she is.
01:26:10 She's just an animal!
01:27:24 Come here a minute,
01:27:28 Don't come out, it's dangerous.
01:27:30 Come on, no one can see you.
01:27:36 What are you doing, you're going?
01:27:41 Listen to me!
01:27:43 They said I have to leave.
01:27:46 I have to leave my house.
01:27:49 I can't do anything.
01:27:51 I'm not leaving!
01:27:54 Come here a minute!
01:28:02 Tell those friends of yours,
01:28:07 Tell those nice people!
01:28:09 I won't betray my son
01:28:15 Not coming in for coffee?
01:28:17 Run off, run away!
01:28:58 Hello, accountant.
01:29:00 Please come in.
01:29:02 Why this sudden call?
01:29:06 You're worrying me.
01:29:08 The designers pay me after 60 days,
01:29:10 I have a little money,
01:29:12 but this wasn't the agreement.
01:29:15 Money isn't the problem.
01:29:18 What is it then?
01:29:20 It seems
01:29:23 the problem is in your own house.
01:29:26 In my house?
01:29:28 What problem is it?
01:29:31 One of your associates,
01:29:35 Pasquale Del Prete,
01:29:36 has sold out to the Chinese.
01:29:48 We're done.
01:29:54 The finishing touches...
01:30:04 I never doubted.
01:30:25 Everything okay?
01:30:30 Remember the first time
01:30:33 You were just a kid.
01:30:37 Right.
01:30:48 - Everything alright?
01:31:14 Tell him to go slower, not too fast.
01:31:31 Well done, Giulia.
01:31:33 She's good.
01:32:05 In the morning I do Tai Chi.
01:32:07 Really?
01:32:09 - It's nice.
01:32:12 It is like in China.
01:32:15 When you go to the park
01:32:20 old people too.
01:32:23 All doing Tai Chi.
01:32:25 Everyone
01:32:27 likes the culture of Tai Chi.
01:32:32 It's a tradition of Chinese culture.
01:32:35 When will you do egg rolls for me?
01:33:31 Wait up.
01:33:35 I spoke to the doctors,
01:33:45 Damn you,
01:33:47 you really goofed up.
01:33:51 They loved the models,
01:33:55 You knew everything.
01:33:57 That's how I saved your life.
01:34:00 Those people don't kid around.
01:34:03 Leave me alone.
01:34:05 You should thank me,
01:34:09 You and I pulled through.
01:34:11 - Find another tailor.
01:34:15 - I want to be alone.
01:34:18 I really don't care.
01:34:20 - After all I've done for you.
01:34:24 I took you off the streets,
01:34:28 - You've used me since I was a kid.
01:34:32 When you're better,
01:34:37 Rosa, give me that bike,
01:36:06 No admittance here,
01:36:09 that's it.
01:36:24 Want to give up?
01:36:27 Are we meat for the slaughter house?
01:36:38 Let's shoot,
01:36:40 Corpses?
01:36:42 - I'm not moving without orders.
01:36:46 We don't know how to move.
01:36:50 We don't know anything.
01:36:55 Do we have to keep taking it?
01:36:58 Do we have to wait for orders?
01:37:03 Let's rack up corpses.
01:37:05 What are we waiting for,
01:37:13 If we don't move, nothing will change
01:37:15 No use feeling depressed.
01:37:19 We all have to be convinced.
01:37:21 But without orders, I'm not moving.
01:37:26 This is open war,
01:37:29 you mustn't think about anyone.
01:37:31 - Who do we kill?
01:37:35 From our own stronghold.
01:37:38 We don't know who's with us
01:37:40 who do we make pay?
01:37:43 Where do you think
01:37:46 Think!
01:37:49 Where did it come from?
01:37:51 - From there of course.
01:37:54 She betrayed us.
01:37:56 We don't touch women.
01:37:59 Don't yell!
01:38:01 What are you saying?
01:38:06 Don't take it out on someone
01:38:10 - How do we find him?
01:38:14 It was her son who killed Gaetano.
01:38:16 Let's think what we'll do.
01:38:19 We could use the kid.
01:38:22 He's the only one who can get to her.
01:38:25 He brings her shopping,
01:38:27 he's in good with the woman...
01:38:30 So, if we have to do it
01:38:32 we'll need his help.
01:38:37 Toto, what do you think you'll do?
01:38:40 Are you with us or against us?
01:38:49 What do you say?
01:38:52 Are you with us or not?
01:38:56 - We'll see what we can do.
01:38:59 Either you're with us
01:39:02 one or the other.
01:39:04 If you're against us you can't leave,
01:39:08 It can't have been her.
01:39:11 This is our decision,
01:39:13 you have to be with us.
01:39:15 That's what we say,
01:39:23 What are you going to do?
01:39:26 - We'll see.
01:39:45 Come on down.
01:39:46 I have to tell you something!
01:39:50 No, come down!
01:39:53 Hurry, I have to leave!
01:41:32 Sit down!
01:42:10 You've known me for years,
01:42:12 you know what I've always done.
01:42:16 I brought the money.
01:42:18 I brought it to your family too.
01:42:22 I did it because I was ordered to.
01:42:29 War isn't for me.
01:42:31 But you're in it, know that?
01:42:36 Yes.
01:42:37 So?
01:42:39 You tell me.
01:42:41 What can I tell you?
01:42:46 What did you come here for?
01:42:51 To talk to you.
01:42:53 About what?
01:42:58 I want to save myself.
01:43:00 You'll have to buy your life,
01:43:03 I won't give it to you.
01:43:09 What I did there,
01:43:12 I can do for you here.
01:43:15 We don't need money-carriers,
01:43:17 we have to score,
01:43:21 You're wasting your time.
01:43:26 You're more dead than alive.
01:43:28 But we were brothers before.
01:43:31 Before!
01:43:32 Then they started
01:43:40 Our relatives were good people...
01:43:43 so they killed them!
01:43:47 So, don't come asking
01:43:49 to pass to the other side.
01:43:51 We have to score, kill,
01:43:53 and we need money.
01:43:56 If not, you die,
01:43:58 because you're part of the war.
01:44:00 You bring money and I kill people,
01:44:02 we're the same, you and me,
01:44:06 - I understand.
01:44:19 Wait a moment.
01:44:50 Everything okay?
01:44:54 And you?
01:45:03 That's four.
01:45:15 Face on the table!
01:45:18 Done?
01:45:20 Let's go!
01:45:29 Come on out!
01:45:31 Lucky, eh?
01:46:56 That's poison.
01:46:59 What'd he say?
01:47:02 My father wants to say the dumping
01:47:06 isn't garbage.
01:47:08 It's poison.
01:47:09 It's not garbage?
01:47:13 You heard right.
01:47:15 Don't worry.
01:47:17 A year's gone by with this dumping?
01:47:21 So far,
01:47:25 Just barely.
01:47:27 - Euro.
01:47:33 Everything costs double in Euro.
01:47:36 And so?
01:47:39 We need something more.
01:47:42 These are the prices,
01:47:45 if I do it for you,
01:47:48 Don't put me
01:47:50 Okay, if you give us more,
01:47:54 So, little can be done.
01:47:56 But, we barely make ends meet,
01:47:59 we can't go on like this.
01:48:01 We were thinking,
01:48:04 is it possible to do more dumping?
01:48:09 Euro...
01:48:11 More dumping?
01:48:14 We have another piece of land
01:48:17 Near here?
01:48:19 Around here.
01:48:21 More dumping we do,
01:48:23 faster the ground gets filled.
01:48:25 You have another piece of land?
01:48:29 - Near here?
01:48:32 This other land
01:48:35 it's bigger and trucks
01:48:39 But...
01:48:43 Still 100 Euros per dumping.
01:48:45 What do you mean 100 Euros!
01:48:47 Don't speak out of turn.
01:48:49 - He can't increase!
01:48:52 We'll increase the trucks.
01:48:55 You have to increase
01:48:59 Want to lose everything?
01:49:01 They have nowhere else to turn.
01:49:04 Excuse me.
01:49:05 Don't worry.
01:49:08 Alright, now we'll reach...
01:49:15 an agreement.
01:49:17 Give him a glass of water.
01:49:19 I'll do it, don't worry.
01:49:31 Luca!
01:49:39 You have to clean up this field!
01:49:42 I'm not Luca.
01:49:44 Do a little work.
01:49:46 My name's Roberto.
01:49:50 This field is such a mess.
01:49:53 All such a mess.
01:49:56 Ma'am, it's raining.
01:49:59 Should I stop?
01:50:00 Come out of there.
01:50:05 I'll take you inside.
01:50:07 I'll be right along.
01:50:09 They've made ditches here,
01:50:12 someone should come
01:50:14 to fill them.
01:50:29 Let's go!
01:50:42 What beautiful peaches, thank you!
01:50:44 I'll take them to the kids.
01:50:46 See how beautiful they are!
01:50:49 Let's go.
01:50:51 Put them in the car.
01:50:53 Come on!
01:51:08 Toss that stuff.
01:51:10 - What?
01:51:12 Can't you smell how they stink?
01:51:35 Done?
01:51:53 What?
01:51:55 Listen,
01:51:57 I've been thinking.
01:52:00 Maybe I'm not cut out for this work.
01:52:02 What?
01:52:04 I mean it.
01:52:07 I'm not up to it.
01:52:09 We're doing so well!
01:52:13 No,
01:52:15 I don't want to work anymore,
01:52:17 I'm sorry.
01:52:25 Think this job sucks?
01:52:27 You know that guys like me
01:52:31 Know how many workers I've helped
01:52:35 Stop and look!
01:52:37 What do you see?
01:52:41 Debts.
01:52:43 All these people have been saved
01:52:48 I saw how you help them live.
01:52:50 You save a worker in Mestre
01:52:53 That's how it works,
01:52:57 We solve problems created by others.
01:53:00 I didn't create
01:53:02 I didn't dig up the mountain.
01:53:05 That's how it works?
01:53:07 I don't work that way.
01:53:10 I'm not like you.
01:53:12 - What are you like?
01:53:18 Go make pizzas!
01:53:20 He's different.
01:53:25 Don't think you're better than me!
01:53:28 I gave you a chance!
01:53:33 Go fuck yourself!
01:54:32 I think Scarlett Johansson's here!
01:54:36 Splendid, magnificent,
01:54:39 all dressed in white,
01:54:43 cream.
01:54:45 In style with the film.
01:54:48 Right colors,
01:54:53 It would be nice to know
01:54:59 Because it's chic
01:55:02 yet so sophisticated.
01:55:04 An apparent simplicity,
01:55:08 Allow me to say...
01:55:10 Maybe to be awaited as a true star.
01:55:14 She's a star, and so beautiful.
01:55:18 The photographers are going crazy.
01:55:22 And the people too...
01:56:29 May I sit at your table?
01:56:37 - Can I offer you a cigarette?
01:56:42 Everyone here talks about you.
01:56:45 You kids have balls, I can use you.
01:56:49 Why don't you join my guys?
01:56:52 You'll have money, motorbikes,
01:56:54 anything you want.
01:56:57 I already saved you once,
01:56:59 because here
01:57:02 You're causing too much trouble.
01:57:05 It's wise to be with me,
01:57:07 that way you don't have to worry,
01:57:10 We want to stay alone,
01:57:12 we don't want to be under anyone.
01:57:15 We don't like to be under people.
01:57:18 We're just for us, that's all.
01:57:22 May I confide in you?
01:57:25 It's obvious you're courageous.
01:57:28 You're not talking to cops.
01:57:31 What is it?
01:57:33 I have a good job for you
01:57:37 - Money?
01:57:40 We know.
01:57:43 - May I come closer?
01:57:46 It's something not to be overheard,
01:57:50 I need a big favor,
01:57:52 you could do a "job" for me.
01:57:55 I see you've got balls,
01:57:57 but this guy's a hot one, he's big.
01:58:02 We really like these things.
01:58:05 I'm crazy for them.
01:58:07 You have to kill Peppe the Horseman.
01:58:09 He's a traitor, he took my woman.
01:58:15 You have to shoot him in the balls
01:58:17 and then in the mouth.
01:58:19 I go crazy for these things.
01:58:22 But you have to do me a favor.
01:58:25 They told me you
01:58:31 You have to give them back,
01:58:34 - I'll give you the weapons.
01:58:36 Weapons, motorbikes,
01:58:39 Let's talk about the money.
01:58:42 Tell me what you want
01:58:45 A really good amount.
01:58:47 Is 10,000 Euro enough?
01:58:52 Yes.
01:58:53 I'll give you an advance,
01:59:06 Put it in your pocket.
01:59:09 - Is it right?
02:00:40 - Not there.
02:00:43 - Where the fuck do we go?
02:00:49 - We lost him.
02:00:53 - Look over there.
02:00:58 Then where?
02:01:01 There he is!
02:02:48 Get off.
02:03:04 Come on!
02:04:07 For two kids such a waste of time.
02:04:10 Guys, it had to be done.
02:04:12 Everything's okay.
02:06:00 In Europe the Camorra has killed more
02:06:04 4,000 deaths in the last thirty years
02:06:07 Scampia is the biggest
02:06:11 Daily sales per clan
02:06:15 If clan-managed waste were piled
02:06:18 Everest is 8,850 meters.
02:06:20 There is a 20% increase in cancer
02:06:24 Gains from illegal activities are
02:06:28 The Camorra has also invested in the