Gone Baby Gone

fr
00:00:39 J'ai toujours cru que c'était les choses
00:00:43 qui définissent qui on est.
00:00:46 Notre ville.
00:00:49 Notre quartier.
00:00:53 Notre famille.
00:00:57 lci, les gens sont fiers de ça,
00:01:00 comme si c'était des choses
00:01:06 Le corps qui enveloppe leur âme.
00:01:10 EGLISE DU NOUVEAU TESTAMENT
00:01:11 Les villes qui les entourent.
00:01:37 J'ai vécu dans ce quartier
00:01:42 comme la plupart de ces gens.
00:01:46 Quand notre travail consiste
00:01:49 il est toujours utile de savoir
00:01:53 Je cherche les gens
00:01:57 et qui sont tombés plus bas encore.
00:02:05 Cette ville peut être dure.
00:02:09 Un jour, j'ai demandé à mon prêtre
00:02:12 PAIN GRATUIT
00:02:13 ... tout en se protégeant
00:02:19 Il m'a répété ce que Dieu a dit
00:02:24 "Je vous envoie comme des brebis
00:02:28 "Soyez donc prudents
00:02:32 "et simples comme les colombes. "
00:02:36 Vous vivez de l'autre côté, madame?
00:02:37 Dans la maison au coin de la rue.
00:02:43 Pour qu'Annette entre au secondaire...
00:02:49 - Il reste une place.
00:02:55 FILLETTE DISPARUE
00:02:58 PRIEZ qu'on la retrouve!.
00:02:59 Elle souriait toujours.
00:03:01 Elle était comme ça.
00:03:06 Qui aurait pu enlever ma petite fille?
00:03:08 Elle n'a jamais blessé personne ni...
00:03:09 Peu importe qui vous êtes,
00:03:14 laissez-la partir.
00:03:16 On ne portera pas plainte.
00:03:20 Si vous nous entendez,
00:03:23 D'accord? Laissez-la rentrer.
00:03:27 Qui aurait pu enlever ma petite fille?
00:03:29 - Maudits policiers.
00:03:31 elle ne se bat pas. C'est un ange.
00:03:33 DISPARITION - Hélène McCready
00:03:34 - C'est incroyable.
00:03:37 Tous les policiers sont
00:03:39 protégeant le trottoir les bras croisés.
00:03:43 Croient-ils que les auteurs
00:03:46 Amanda McCready a été enlevée
00:03:48 9 - DISPARUE - Amanda McCready
00:03:49 ... entre 20 h et 20 h 30 mercredi.
00:03:51 Elle a quatre ans, les cheveux blonds
00:03:53 - Salut.
00:03:55 Elle pèse 15 kg et mesure un mètre.
00:03:58 - Je t'aime. Tu le sais?
00:04:00 Les forces policières et les citoyens
00:04:02 ont peu d'indices.
00:04:04 Une couverture, une porte arrière
00:04:08 Le quartier se serre les coudes.
00:04:10 Il y aura un rassemblement.
00:04:11 Il y aura une veille.
00:04:15 Tout le quartier garde l'oeil ouvert.
00:04:17 Tout le monde sait ce qui se passe
00:04:20 dans le coin. On a posé des affiches.
00:04:25 Tout le monde est au courant,
00:04:28 Le capitaine de la police de Boston
00:04:30 chargé de la prévention
00:04:33 FILLETTE ENLEVEE
00:04:34 ... a parlé plus tôt
00:04:36 et a réconforté les gens.
00:04:37 Je compatis. J'ai aussi perdu une fille.
00:04:40 Capt. Jack Doyle - P.B.
00:04:42 On évaluera toutes les possibilités.
00:04:45 Connais-tu la mère?
00:04:46 Le capitaine Doyle dit que la fillette...
00:04:48 Un peu. Quand je suis entré
00:04:53 Elle suçait Mike Gulley
00:04:54 quand il n'avait que 1 4 ans.
00:04:59 J'en doute.
00:05:00 Sa mère dit qu'Amanda a peut-être
00:05:04 Amanda tenait Mirabelle.
00:05:09 C'est horrible.
00:05:12 - Pas pour la chaîne 9.
00:05:20 Bonne nuit.
00:05:29 - Angie. Va répondre.
00:05:36 Il est 7 h du matin! Merde!
00:05:40 Quoi?
00:05:42 Êtes-vous Patrick Kenzie?
00:05:46 - Oui.
00:05:48 Notre nièce a été enlevée
00:05:50 Entrez, je vous en prie. Entrez.
00:05:54 Il arrive parfois
00:05:56 viennent sonner à la porte,
00:05:59 C'est pourquoi j'ai été impoli.
00:06:00 - Ah!
00:06:02 Non. Je vous en prie. Asseyez-vous.
00:06:04 Pardonnez le désordre.
00:06:05 Police d'Etat - DETECTIVE PRIVE
00:06:06 J'ai travaillé tard sur un dossier.
00:06:09 On travaille beaucoup
00:06:10 et on travaillait hier soir.
00:06:14 Asseyez-vous, je vous en prie.
00:06:19 Ou...
00:06:21 Mon associée s'en vient.
00:06:24 Comment peut-on vous aider?
00:06:27 Connaissez-vous des gens
00:06:28 dans le quartier
00:06:31 Oui, quelques-uns.
00:06:34 On veut vous engager pour pousser
00:06:38 Vraiment?
00:06:39 La famille de JonBenet Ramsey
00:06:43 Les policiers sont d'accord avec ça?
00:06:46 Le travail des policiers,
00:06:48 Bonjour. Je m'appelle Angie Gennaro.
00:06:52 Bonjour. Béa McCready.
00:06:54 - Enchanté.
00:06:55 qu'on pousse l'enquête.
00:06:58 Vous devriez parler
00:07:01 - À qui?
00:07:02 Ecoutons-les, Ange.
00:07:04 Vous ne retrouvez pas
00:07:06 C'est écrit dans votre petite annonce.
00:07:08 Oui, on essaie
00:07:11 Je suis désolé,
00:07:13 car on veut être francs avec vous,
00:07:16 c'est que notre expérience
00:07:21 qui sont disparues
00:07:23 au New Hampshire
00:07:25 sans payer leurs factures.
00:07:26 Tous les policiers de l'Etat sont
00:07:31 J'ignore comment
00:07:32 Vous ne pouvez pas faire de tort.
00:07:34 J'aurai bientôt ma pension d'Edison.
00:07:38 - C'est une garantie si vous...
00:07:40 C'est si compliqué!
00:07:43 - Lionel non plus.
00:07:44 - Et vous voulez refuser?
00:07:47 Avant de prendre ce genre de décision,
00:07:50 - Oui.
00:07:53 Puis elle traverse chez Dottie.
00:07:56 À son retour, Amanda est disparue.
00:07:59 Elle écoutait Wife Swap.
00:08:00 Elle s'en souvient.
00:08:02 Et vous vivez au-dessus?
00:08:04 Oui. À la mort de nos parents,
00:08:07 et à Hélène aussi,
00:08:10 Et les murs sont si minces
00:08:11 qu'on entend tout.
00:08:12 Venez à la maison, d'accord?
00:08:14 - Parlez à Hélène.
00:08:17 Elle ne le montre pas, mais elle souffre.
00:08:19 - Je t'en prie!
00:08:22 Je n'étais pas un ange.
00:08:25 J'ai été arrêté à 22 ans, mais Béa
00:08:28 Ma soeur Hélène n'a pas eu
00:08:31 On parlera à la mère,
00:08:34 - On arrive.
00:08:36 Ca me fait plaisir, Lionel.
00:08:38 C'est la maison brune à trois étages
00:08:40 - Vous savez où c'est.
00:09:03 Regarde ça. Seigneur!
00:09:06 Quelle fête de quartier!
00:09:10 Quatre Cap-Verdiens ont été tués ici
00:09:14 Personne n'y a prêté attention.
00:09:22 On a une bonne vie, n'est-ce pas?
00:09:25 C'est une question piège?
00:09:29 Je ne veux pas retrouver cette fillette
00:09:33 Ce n'est peut-être pas le cas, chérie.
00:09:36 Je ne veux pas la retrouver
00:09:44 Personne ne le veut, chérie.
00:09:50 Très bien.
00:09:53 On va aller leur parler,
00:09:55 et si tu refuses toujours de le faire,
00:09:59 D'accord.
00:10:10 Bonjour. Entrez, je vous en prie.
00:10:15 Hélène.
00:10:17 Voici Patrick Kenzie
00:10:19 - Bonjour.
00:10:25 Tu es toujours aussi coincée.
00:10:28 Tu nous excuses, Dottie?
00:10:29 Dottie est ma meilleure amie, Lionel.
00:10:34 On ne veut pas te déranger.
00:10:35 On a quelques questions
00:10:36 à propos de ta fille, puis on s'en va.
00:10:38 - Ils veulent tous leur part.
00:10:41 J'ai parlé aux policiers
00:10:44 - Merci. Allons-y.
00:10:46 Béa nous a demandé de venir ici
00:10:47 pour voir si on pourrait vous aider
00:10:50 Béa devrait se mêler de ses affaires!
00:10:53 Ils veulent tous leur part.
00:10:55 - N'est-ce pas?
00:10:57 Béatrice, avec son argent,
00:11:00 alors vous êtes mieux d'être polies.
00:11:02 - Montrez un peu de respect!
00:11:04 Elle peut souffrir, Dottie.
00:11:06 - Tu ne vis pas ici!
00:11:07 Arrête de lui crier après, Lionel.
00:11:10 Va chier, Lionel.
00:11:12 Va te faire foutre, trou de cul. Va chier.
00:11:14 Fous le camp d'ici.
00:11:16 Excusez-moi.
00:11:18 - Je suis désolé.
00:11:20 - Je comprends. Désolé.
00:11:23 On devrait y aller.
00:11:26 Peut-on discuter dans le couloir?
00:11:31 Excuse-nous, Hélène.
00:11:37 JERRY SPRINGER
00:11:43 - Hélène a des problèmes émotionnels.
00:11:47 - Quoi, alors?
00:11:48 - Béatrice, ne dis pas ça.
00:11:59 Ce n'est qu'une enfant,
00:12:20 Eh bien...
00:12:26 Ca ne peut pas faire de tort,
00:12:34 Ca va aller, Béa. Ca va aller.
00:12:38 Merci.
00:12:40 Eh bien...
00:12:43 Elle est calme.
00:12:49 Et Hélène? Ses amis?
00:12:52 Y a-t-il beaucoup de gens
00:12:54 Je ne sais pas.
00:12:58 Au bar Fillmore?
00:13:00 Oui, elle boit tous les jours.
00:13:03 Elle a le gène. La maladie.
00:13:08 Elle prend de la drogue?
00:13:10 Je crois qu'elle prend de la cocaïne.
00:13:12 Beaucoup?
00:13:14 Je ne sais pas. Quelques fois
00:13:20 Quelques fois par semaine,
00:13:22 Beaucoup, alors. Je n'y connais rien.
00:13:26 J'ai arrêté de boire il y a 23 ans.
00:13:34 Félicitations.
00:13:38 Peut-on voir sa chambre?
00:13:57 - Les meubles ont aussi été enlevés?
00:14:16 10-7. Vol en cours.
00:14:20 Vous l'avez résolu?
00:14:23 Capitaine, Patrick Kenzie.
00:14:28 Je vois que Béatrice
00:14:32 Vous ne le lui aviez pas conseillé.
00:14:34 Non.
00:14:36 Cette femme vendrait
00:14:39 pour qu'on l'aide à retrouver sa nièce.
00:14:42 Mon travail est déjà assez compliqué
00:14:46 Capitaine, on ne fait pas ça
00:14:51 Avez-vous déjà enquêté
00:14:53 Mme McCready espère qu'on pourra
00:14:55 parler aux gens du quartier,
00:14:58 Quel âge avez-vous?
00:15:01 - 31 ans.
00:15:10 Une fillette de quatre ans
00:15:13 Ca fait plus de 76 heures.
00:15:15 Les chances de la retrouver
00:15:17 commencent à diminuer,
00:15:20 Dans la moitié des cas,
00:15:24 Si on ne les retrouve pas
00:15:26 seulement 1 0 pour cent
00:15:29 C'est le troisième jour.
00:15:34 Il a peut-être l'air jeune,
00:15:37 mais s'il veut être efficace,
00:15:40 J'ai été engagé
00:15:44 et la loi prescrit
00:15:46 j'ai droit à la coopération
00:15:49 Alors, j'espère que je l'aurai.
00:15:53 Vous l'aurez.
00:15:56 Vous et votre amie aurez des nouvelles
00:16:01 quand ils auront le temps.
00:16:08 On essaie juste d'aider, capitaine.
00:16:13 Je me fiche de qui y travaille.
00:16:22 Bon après-midi.
00:16:27 Tu es prête à commencer?
00:16:39 On a su qu'Hélène venait souvent ici.
00:16:42 Je ne te demande pas
00:16:44 Je ne vous dirai rien.
00:16:49 Très bien.
00:16:51 - Dave, c'est ça?
00:16:54 Gros Dave. D'accord.
00:16:56 Moi, c'est Moyen Patrick. Enchanté.
00:17:00 Tu as un petit cul,
00:17:03 Voyons! C'est juste une blague.
00:17:05 Commandez quelque chose à boire
00:17:08 D'accord, on va prendre deux gin-tonic.
00:17:13 Seigneur.
00:17:15 Steve Penteroudakis!
00:17:19 Merde! Que fais-tu ici?
00:17:20 Regardez qui est au Fillmore!
00:17:23 Gyro!
00:17:24 De la bière et du keno à 1 4 h.
00:17:26 - Ca va?
00:17:28 J'ai posé des affiches partout.
00:17:33 Dans les entrées de tous les H.L.M.
00:17:36 KENO - Partie 000822
00:17:37 C'est une vraie tragédie.
00:17:38 Elle venait ici et s'asseyait sur le bar.
00:17:40 - C'était comme notre mascotte.
00:17:44 Seulement l'après-midi. Le soir,
00:17:48 - Vraiment?
00:17:49 Des bagarres, de la drogue.
00:17:53 Est-ce qu'Hélène venait souvent ici?
00:17:55 Cinq soirs par semaine.
00:17:57 Elle ferait n'importe quoi
00:18:00 Elle vient en renifler
00:18:02 Ce n'est pas la nouvelle du siècle.
00:18:04 - Elle est si pire que ça?
00:18:07 Elle est terrible.
00:18:09 Vous vous rappelez le soir
00:18:11 Elle était à la télé.
00:18:13 Elle disait : "Je suis allée
00:18:16 Des mensonges. Elle a passé
00:18:20 - À quelle heure est-elle arrivée?
00:18:24 - C'était bien le même soir?
00:18:26 Elle en reniflait dans les toilettes
00:18:29 pendant que je cognais à la porte.
00:18:31 - Ray? Ray le Maigre?
00:18:33 Il essayait de me fuir.
00:18:35 Je cognais à la porte.
00:18:36 Il croyait être caché,
00:18:37 mais je savais qu'il y était.
00:18:39 - Ne lui prêtez pas d'argent, car...
00:18:42 - Que fais-tu?
00:18:46 Ne parle pas des gens
00:18:48 Voyons! Ce sont mes amis.
00:18:50 - Je les connais bien.
00:18:52 Tu as dit que tu n'étais pas policier.
00:18:54 - C'est vrai.
00:18:57 Pourquoi ne pas te mêler
00:18:59 Quel petit cul d'effronté!
00:19:01 Tu aimes bien parler de cul,
00:19:04 Oui, et le tien doit être crémeux
00:19:07 Que faites-vous ici?
00:19:11 On veut aider Hélène
00:19:14 Ne viens pas ici
00:19:15 avec cet air supérieur.
00:19:17 Ce n'est pas moi qui l'ai enlevée.
00:19:19 - D'accord, du calme.
00:19:21 - Ecoute-le parler.
00:19:24 Seigneur! C'est quoi, votre problème?
00:19:27 Toi, espèce de petit trou de cul.
00:19:39 On s'en va.
00:19:44 Dave, je crois
00:19:49 qui ont attiré cette belle chatte ici.
00:20:01 Ouvre la porte, soûlon.
00:20:05 - Ouvre la porte, Mike.
00:20:19 Si tu veux te faire baiser, appelle-moi.
00:20:25 Que dis-tu de ça, salaud?
00:20:28 qu'il vaut mieux fermer
00:20:31 Tu as quelque chose à dire, l'épais?
00:20:33 - Va chier!
00:20:34 Prépare-moi un martini,
00:20:36 - Allez!
00:20:37 Fais-moi un martini,
00:20:41 lncroyable!
00:21:05 LES VISAGES DE DUDLEY
00:21:07 Spéciaux du midi - Queues de boeuf
00:21:08 Chèvre au cari - Poulet au cari
00:21:19 - Je peux vous aider?
00:21:21 - Oui.
00:21:25 Oh! Désolé.
00:21:28 Comment ça va?
00:21:31 - Devrait-on s'asseoir?
00:21:33 Non! Je...
00:21:35 Je pense que Nick s'attendait
00:21:39 La vie est pleine de surprises.
00:21:41 Corwin Earle. Agressions sexuelles.
00:21:44 Viol et agression d'un enfant
00:21:45 Il est introuvable.
00:21:46 Attentat à la pudeur
00:21:47 Ses complices, Léon Trett...
00:21:50 Coups et blessures
00:21:51 ... et sa séduisante femme, Roberta.
00:21:55 Roberta Trett - Agression de patients
00:21:56 Les Trett ont été relâchés
00:21:58 Ce sont des drogués.
00:21:59 On ne sait pas où ils sont.
00:22:02 Un informateur à la prison dit
00:22:06 qu'à sa sortie,
00:22:10 Ces trois-là semblent
00:22:11 se prendre pour La Famille Addams.
00:22:14 Corwin veut séquestrer un enfant
00:22:18 - C'est très joyeux.
00:22:21 Vous croyez qu'il a Amanda?
00:22:23 Cette théorie a ses faiblesses.
00:22:24 Corwin préfère les petits gars.
00:22:27 De sept, huit ou neuf ans.
00:22:31 C'est tout ce qu'on a?
00:22:35 Non, il y a autre chose.
00:22:36 Six voyants nous disent
00:22:39 Lionel et Béa ont des alibis de béton.
00:22:40 On a parlé à tous les voisins.
00:22:42 Et on a aussi un agresseur d'enfants
00:22:44 qui a scié son bracelet émetteur.
00:22:46 - Du calme.
00:22:47 C'est qui, celui-là?
00:22:50 Vous êtes ici grâce à Jack Doyle.
00:22:53 Si vous pouvez nous aider, tant mieux.
00:22:54 Sinon...
00:22:56 Retournez à vos livres d'Harry Potter.
00:23:00 Généralement, l'auteur d'un crime
00:23:03 Bien des gens
00:23:07 auraient pu le commettre.
00:23:10 Vous avez sûrement parlé
00:23:13 - À qui?
00:23:15 On le surnomme "Ray le Maigre".
00:23:19 C'est un cocaïnomane.
00:23:23 - Je ne le connais pas.
00:23:26 je crois qu'on pourrait vous aider.
00:23:28 - Vraiment? Comment?
00:23:31 Ray le Maigre était au bar Fillmore.
00:23:33 Il reniflait de la cocaïne
00:23:35 C'est fascinant.
00:23:38 - Avec Hélène McCready.
00:23:43 Elle nous a menti.
00:23:45 Elle va le regretter.
00:23:47 On vous rejoint là-bas.
00:23:52 Bressant, c'est de quelle origine?
00:23:55 De la Louisiane.
00:23:57 Je croyais que vous étiez du coin.
00:23:59 C'est une façon de le voir.
00:24:02 Vous croyez peut-être
00:24:08 mais je vivais dans le coin
00:24:11 Alors, qui a raison?
00:24:13 Je vais devoir y réfléchir.
00:24:15 - Salut, vieux.
00:24:17 - Content de te voir.
00:24:18 - Comment ça va? Bien?
00:24:20 Ah oui? Salut, Angie!
00:24:23 Tu as vu ces gens?
00:24:26 Drogué, drogué, pédophile.
00:24:30 Tu crois que je connais
00:24:33 Je sais que tu n'es pas
00:24:36 C'est vrai,
00:24:38 à des agresseurs d'enfants non plus.
00:24:39 Ce ne sont pas tous
00:24:42 Seulement celui-ci, Corwin Earle.
00:24:45 Les autres sont
00:24:48 Vous jouez aux chiens renifleurs?
00:24:50 On a été engagés
00:24:53 On a appris que la mère était
00:24:55 le soir de l'enlèvement.
00:24:56 - Avec Ray le Maigre.
00:24:58 - Je croyais qu'il travaillait pour toi.
00:25:01 Ray le Maigre est un cocaïnomane.
00:25:04 Il travaille pour Fromage?
00:25:06 Oui, Fromage, Ray, Chris Mullen.
00:25:10 As-tu vendu de la drogue à Hélène?
00:25:12 Je ne suis pas
00:25:14 derrière les barreaux en ce moment,
00:25:16 car je ne fréquente pas
00:25:18 Ou des Oréos comme Fromage.
00:25:20 Tu devrais le savoir.
00:25:21 Je suis le roi de cette maudite jungle.
00:25:23 Je t'avertirai
00:25:26 - Merci, vieux.
00:25:28 Vous connaissez
00:25:31 Vous connaissez
00:25:35 - Qui?
00:25:37 "Fromage" Jean Baptiste?
00:25:42 Ca me semble familier.
00:25:44 Non. Ca ne vous semble pas
00:25:48 C'est un inadapté social, un violent
00:25:56 Vous le connaissez ou non.
00:26:01 Qui est-il?
00:26:02 Un trafiquant de drogues,
00:26:05 Hélène, qui est-il?
00:26:07 - Un gars, Lionel.
00:26:09 En effet, c'est un trafiquant de drogues.
00:26:13 - Quelles autres choses?
00:26:16 Réponds à ton frère, Hélène!
00:26:18 Va sucer un Nègre, Béa!
00:26:19 Ecoute-moi! Dans ma cuisine,
00:26:22 et tu ne dis rien de raciste.
00:26:23 - Qui c'est?
00:26:25 Tu m'as compris!
00:26:26 Allons, allons. Du calme. Du calme.
00:26:28 C'est un trafiquant, un proxénète,
00:26:31 - Génial. Un proxénète.
00:26:34 On croit aussi
00:26:37 d'un balle dans la tête
00:26:39 Que fais-tu pour lui?
00:26:42 Je fais le mulet.
00:26:44 Parfois, pas souvent.
00:26:46 Seigneur! Lionel,
00:26:49 Qu'elle transporte de la drogue, Béa.
00:26:52 - C'est ça, Hélène?
00:26:55 - Où?
00:26:58 Est-ce que c'est important?
00:26:59 Ai-je l'air de plaisanter?
00:27:01 Vous croyez que c'est un jeu?
00:27:08 Réponds-lui, Hélène.
00:27:10 - Pourquoi?
00:27:13 - Pour de l'argent. Pour goûter.
00:27:16 Non, des autocollants
00:27:18 - Quelles drogues?
00:27:20 - Non, elle aurait des marques.
00:27:25 C'est vrai, et ça crée
00:27:31 Tout un numéro.
00:27:36 Qu'y a-t-il? Où va-t-elle?
00:27:43 Je n'arrête pas de penser
00:27:48 - Vous me voyez venir?
00:27:50 Saviez-vous que je travaillais
00:27:53 - Je m'en fous.
00:27:57 Mais je connais encore
00:28:01 J'ai entendu dire
00:28:03 lors d'une livraison au New Hampshire.
00:28:05 - Vous le saviez?
00:28:08 - Passeriez-vous au détecteur?
00:28:12 Les questions seraient différentes.
00:28:14 Ca va aller.
00:28:18 On se fiche des drogués
00:28:22 On s'inquiète pour votre fille.
00:28:25 Allez.
00:28:28 Combien?
00:28:32 Aimez-vous un peu votre enfant?
00:28:35 Bien sûr que oui.
00:28:37 On sait que vous avez volé l'argent.
00:28:42 Combien?
00:28:48 Combien?
00:28:51 Combien?
00:28:54 Cent trente.
00:29:02 - 1 30 000 $?
00:29:07 Comment l'avez-vous fait?
00:29:14 Ray et moi avions une livraison
00:29:16 Oui.
00:29:17 On a livré quatre kilos à des motards.
00:29:20 En quittant le motel avec l'argent,
00:29:23 des policiers sont arrivés
00:29:26 Amanda était avec nous, alors
00:29:31 - Et on est partis.
00:29:35 Je ne pouvais pas la laisser
00:29:39 Je n'ai pas de gardienne.
00:29:41 C'est dur d'être une mère.
00:29:47 Toute seule.
00:29:49 Mais Dieu t'a voulue stérile,
00:29:52 - Je comprends, Béa.
00:29:54 - Hé! Regardez-moi.
00:29:56 Par ici. Et ensuite?
00:30:00 En revenant, ce salaud de Ray a dit :
00:30:05 "Tout le monde va penser
00:30:08 - Vous avez dit ça à Fromage.
00:30:13 - C'est la faute de Ray.
00:30:20 - Avec Ray.
00:30:26 - À Chelsea.
00:30:29 Elle monte avec vous.
00:30:50 - Allez. Pousse-toi!
00:30:53 - Quoi?
00:31:01 Hélène, tu sortais avec Scott Flaherty,
00:31:03 - Comment le sais-tu?
00:31:06 Je commençais mon secondaire,
00:31:09 Non.
00:31:11 Qu'est-il arrivé à Scott?
00:31:14 Il a poignardé un étudiant étranger
00:31:17 Il a reçu une peine à vie à Walpole.
00:31:22 Il était plutôt gai au secondaire.
00:31:24 Tu es terrible. Il était mignon.
00:31:30 Il portait des pantalons serrés.
00:31:32 Tu parles comme un gai!
00:31:40 Comment l'argent a-t-il abouti
00:31:42 Je croyais que Ray
00:31:45 Non, on a ramené Amanda,
00:31:48 Mais ce con de Ray avait oublié
00:31:51 À ce moment-là, je me suis dit :
00:31:54 "Je me fiche
00:31:56 On est donc retournés chez nous,
00:32:00 Il allait réveiller Amanda,
00:32:03 Donc, on est retournés chez Ray,
00:32:06 - ou plutôt chez sa mère.
00:32:08 Je ne sais pas où est sa mère,
00:32:11 et ça sent la pisse.
00:32:15 Fromage n'a jamais essayé
00:32:17 Non. Aucune nouvelle de Fromage.
00:32:19 C'est pourquoi Ray a dit :
00:32:21 Et pour le bien de ta fille,
00:32:23 tu n'as pas pensé avouer
00:32:28 Et Dieu seul sait ce qu'il lui fait subir.
00:32:31 Qu'aurais-je dû faire?
00:32:32 Appeler Fromage et lui dire :
00:32:35 "Je t'ai volé et je voulais vérifier"?
00:32:37 Oui!
00:32:38 - Hélène, assieds-toi.
00:32:40 Et appeler les policiers pour leur dire :
00:32:43 "En passant, je transporte
00:32:47 "au cas où c'est important"?
00:32:48 - Du calme, du calme.
00:32:53 Qu'est-ce qui te dit
00:32:56 Voyons! Je l'ai caché.
00:32:58 Range-toi.
00:33:25 Ils lui ont posé quelques questions
00:33:28 - Il a résisté longtemps.
00:33:33 Il ne leur a rien dit, car il ne savait rien.
00:33:36 Hélène a caché l'argent.
00:33:39 Ray avait de mauvaises relations.
00:33:42 Ils ne l'ont pas cru.
00:33:45 Pauvre gars.
00:33:47 Je n'attendrai pas dans la voiture.
00:34:04 - Où est l'argent, Hélène?
00:34:09 - Hélène.
00:34:12 Je sais. Je suis désolé.
00:34:17 - mais où est l'argent?
00:34:19 - Où?
00:34:23 C'était quoi, le titre?
00:34:24 Tout ce dont vous avez besoin
00:34:27 - C'était un livre français.
00:34:31 - C'était un livre.
00:34:33 - Voyons!
00:34:35 - C'est vrai, Hélène?
00:34:37 On appelle le F.B.I.?
00:34:38 - Ce serait la pire des choses.
00:34:40 Je ne voudrais pas
00:34:42 après avoir lu la une.
00:34:44 Mais c'est un enlèvement.
00:34:45 - Tu as vu une note?
00:34:49 On enquête
00:34:51 Ce n'est pas un enlèvement.
00:34:55 il faut trouver Fromage
00:34:58 - C'est simple.
00:35:01 Je connaissais son frère, Jude.
00:35:05 Fromage a choisi une voie différente.
00:35:08 - Tu crois qu'il lui ferait du mal?
00:35:11 Tout ce qu'il veut, c'est son argent.
00:35:13 Si on le lui donne,
00:35:16 Pas un mot de tout ça, d'accord?
00:35:19 - Vous allez lui parler?
00:35:22 Dites-lui que je suis désolée,
00:35:24 Il me connaît.
00:35:26 Je suis sûr qu'il appréciera.
00:35:29 - On s'en occupe, d'accord?
00:35:33 J'ai faim.
00:35:34 On va t'acheter quelque chose.
00:35:35 Non, elle.
00:35:37 C'est ce qu'elle m'a dit
00:35:39 Elle a dit : "J'ai faim."
00:35:42 Tu crois qu'ils l'ont nourrie?
00:35:45 Je ne sais pas.
00:36:34 C'est ma faute.
00:36:37 Je veux retrouver ma fille.
00:36:38 Je jure que je ne toucherai plus
00:36:42 Je ne sortirai plus. Je serai parfaite.
00:36:44 Je le jure.
00:36:47 Ca va aller. On va la retrouver, Hélène.
00:36:49 Il le faut. Tu me le promets?
00:36:53 Oui, je vais essayer.
00:36:57 Tu dois me le promettre.
00:37:02 Je te le promets.
00:37:08 D'accord.
00:37:27 - Où allez-vous?
00:37:29 Pas question. Montez dans la voiture.
00:37:31 Vous faites erreur.
00:37:33 - Pas question.
00:37:35 Vous voulez retrouver la fillette?
00:37:37 Je le connais. Il acceptera
00:37:39 - de nous voir.
00:37:41 Montez dans la voiture.
00:37:42 Aller lui offrir une rançon
00:37:45 c'est le travail du F.B.l.,
00:37:48 Vous allez lui faire peur.
00:37:49 Plus vous lui faites peur,
00:37:57 Très bien. Allez-y.
00:37:59 Calmez-vous. Soyez patients.
00:38:03 Bonne chance.
00:38:11 Ca fait longtemps.
00:38:16 Non. J'ai arrêté.
00:38:25 Je vais parler en privé.
00:38:29 - Ne m'attends pas, mais ne pars pas.
00:38:36 Les femmes aiment le cheddar.
00:38:44 - Ca va bien, Chris?
00:38:50 Content de l'entendre.
00:38:52 - Va chier.
00:38:55 Ca fait longtemps
00:38:59 Je vous accorde une audience.
00:39:02 Je vous écoute.
00:39:05 On a trouvé ce que tu cherchais
00:39:09 Pourquoi je serais allé à Chelsea?
00:39:11 Parce qu'un des idiots
00:39:14 Quel idiot?
00:39:16 Celui que Chris et toi avez tué
00:39:22 Je n'ai pas entendu parler
00:39:26 Mais si la personne
00:39:30 La vie est dure.
00:39:37 Fromage, on a ton argent.
00:39:43 On veut te le redonner en échange
00:39:46 Les deux policiers dehors sont
00:39:50 Tout le monde se fout
00:39:52 Je n'aimais même pas Ray.
00:39:54 Tu retrouveras ton argent,
00:39:57 et on dira que la fillette était
00:40:00 Soit on fait ça en douce,
00:40:02 soit un millier de policiers défoncent
00:40:05 et te mettent la main au collet.
00:40:11 Un instant.
00:40:18 Qu'est-ce qui se passe?
00:40:21 Lève ton chandail.
00:40:23 - Voyons.
00:40:27 Lève ton chandail.
00:40:30 - Ce n'est pas ça, Fromage.
00:40:33 Lève ton chandail.
00:40:41 Toi aussi. Pas de discrimination.
00:40:43 Montre-moi tes seins.
00:40:51 Ne remettez plus jamais les pieds ici.
00:40:57 Si vous avez mon argent,
00:40:59 laissez-le dans la boîte aux lettres
00:41:02 Il n'y a que les cons
00:41:04 Je ne plaisante pas.
00:41:07 Mais je ne touche pas aux enfants.
00:41:12 Si le seul espoir de cette fillette repose
00:41:18 car c'en est fini.
00:41:21 Fini.
00:41:32 Fromage, si tu lui manques encore
00:41:34 je devrai te tuer.
00:41:37 Compris?
00:41:44 Tu dis que ce n'est pas toi? Très bien.
00:41:47 On va prendre ton argent
00:41:51 Mais si tu m'as menti,
00:41:53 j'utiliserai tout cet argent
00:41:56 J'offrirai des pots de vin à la police,
00:41:57 et à d'autres gens,
00:42:00 Je dirai à tout le monde que tu es
00:42:03 Et je connais beaucoup de gens.
00:42:06 Tu regretteras
00:42:08 car ton petit quartier général de merde
00:42:11 se fera descendre.
00:42:12 Tes putes droguées seront renvoyées
00:42:15 ce débile-là témoignera
00:42:18 en échange d'une réduction de peine,
00:42:20 sodomiser par des Blancs en prison.
00:42:24 J'ai entendu dire
00:42:26 que ceux qui vont à Concord
00:42:29 y ont la vie difficile.
00:42:42 Si je vous revois, je serai moins poli.
00:42:58 Dites à ces porcs
00:43:01 - Que s'est-il passé?
00:43:04 que si vous aviez son argent,
00:43:07 - Il vous a dit ça?
00:43:10 Rien d'autre?
00:43:12 Il a aussi dit de quitter sa propriété.
00:43:17 Vous avez dit que vous le connaissiez.
00:43:19 La moitié de ses amis sont
00:43:21 Et l'autre moitié?
00:43:23 - Je ne sais pas.
00:43:26 Non, non. Je ne vous en veux pas.
00:43:32 Mais vous savez quoi?
00:43:35 On avait une seule chance.
00:43:39 que vous pourriez le convaincre,
00:43:43 Je vais devoir demander
00:43:45 et espérer qu'on ait de la chance.
00:43:47 Si Amanda meurt à cause de ça,
00:43:51 je n'aurai pas à vous en vouloir,
00:43:55 car vous vous en voudrez vous-même
00:44:25 J'espère qu'on n'a pas tout bousillé.
00:44:36 - Oui.
00:44:39 Il accepte l'échange d'Amanda,
00:44:41 - Super.
00:44:44 Le poste enregistre les appels.
00:44:47 - Jack est au courant.
00:44:50 On perdra probablement nos insignes
00:44:53 Il veut vous voir tous les deux.
00:44:55 Fromage a dit
00:44:57 pour prouver qu'il détient Amanda.
00:45:08 Le père policier de la fillette tuée jure
00:45:21 Voici la transcription d'un appel
00:45:28 Pouvez-vous lire ce qui est souligné?
00:45:32 À voix haute?
00:45:37 "Interlocuteur :
00:45:44 "Détective Bressant :
00:45:47 "Interlocuteur :
00:45:50 "Insultes créoles.
00:45:53 "rencontrez-moi à Quincy ce soir.
00:45:55 "Si vous tentez de me rouler,
00:45:58 Le lac en question est l'eau
00:46:03 On entend le détective Bressant
00:46:07 de 130 000 $ ce soir
00:46:11 à cet endroit.
00:46:14 Après que je l'eus interrogé,
00:46:18 remis ceci.
00:46:20 Vous le reconnaissez?
00:46:22 Vous quatre m'avez impliqué
00:46:25 sans m'en demander la permission,
00:46:29 - Vous n'avez pas à être impliqué.
00:46:32 Si je refuse de faire cette livraison,
00:46:34 je mets davantage en danger la vie
00:46:37 Vous pensez que je vais faire ça?
00:46:40 Non, monsieur.
00:46:42 Je leur ai parlé. C'est ma faute.
00:46:44 Foutaises!
00:46:46 N'essayez pas d'être noble, petit.
00:46:51 Montrez-moi cette note.
00:47:00 Mon Dieu!
00:47:01 2 idiots - Carrière 21 h seulement
00:47:04 Il veut nous séparer.
00:47:06 Il veut que vous attendiez Amanda
00:47:09 tandis que Nick et moi devons être
00:47:12 Quand il vous aura remis Amanda,
00:47:15 et on lui remet l'argent.
00:47:18 - Qui sera avec lui?
00:47:21 Il était au bar
00:47:23 Que savez-vous de lui?
00:47:25 C'est probablement lui qui a tué Ray
00:47:28 Selon moi.
00:47:29 Très bien.
00:47:32 - Je ne sais pas.
00:47:35 Si on se tait, est-ce pour le bien
00:47:40 Avez-vous des enfants, Mlle Gennaro?
00:47:43 Non, monsieur.
00:47:46 Ma seule enfant a été assassinée
00:47:53 Ce que vous ne savez pas,
00:47:54 heureusement, Mlle Gennaro,
00:47:55 c'est comment on se sent,
00:47:59 Je sais que ma petite fille est
00:48:03 en m'implorant de venir la sauver.
00:48:07 Et je ne l'ai pas fait.
00:48:09 Ma petite fille est morte seule
00:48:16 sur le bord de la route
00:48:23 Je sais ce que c'est
00:48:28 Vous me forcez la main,
00:48:31 puis vous remettez ma démarche
00:48:34 On ne remet rien
00:48:36 Je rends hommage à ma fille
00:48:40 pour qu'aucun parent n'ait
00:48:44 Cette enfant.
00:48:46 Enlèvement non perpétré par un parent
00:48:49 Elle est tout ce qui m'importe.
00:48:51 Je vais la retrouver.
00:49:09 Pourquoi nous a-t-il demandé
00:49:14 C'est grand. Il fera sombre.
00:49:17 Non.
00:49:20 Ils vont la tuer.
00:49:46 Ce salaud aurait pu choisir
00:49:50 C'est ici qu'on se sépare.
00:49:54 On sera de l'autre côté.
00:49:56 Appelez-nous avec la radio
00:50:00 - D'accord.
00:50:06 Allons-y.
00:50:46 Comment vont-ils emmener
00:50:49 Embuscade! Embuscade!
00:50:51 Remy! Maudit Fromage! Où est-elle?
00:50:56 La voici. Je la vois.
00:51:02 Fromage a été touché!
00:51:05 - Tu en es sûr?
00:51:07 - Par là!
00:51:08 Je ne sais pas.
00:51:11 Quelqu'un a tué Fromage.
00:51:12 - Ca a dégénéré.
00:51:14 - C'était là.
00:51:15 Dans l'eau!
00:51:16 - Quoi?
00:51:17 - Oui, dans l'eau.
00:51:19 Là! Juste là!
00:51:20 Mon Dieu!
00:51:22 Oh non!
00:51:36 Seigneur!
00:52:26 Le Dr Goldsburn est demandé
00:52:51 - Salut.
00:52:55 - Comment va ta jambe?
00:53:01 Ils ont trouvé quelque chose?
00:53:06 - Les plongeurs sont arrivés.
00:53:12 Elle est peut-être cachée
00:53:16 N'est-ce pas?
00:53:20 Je ne crois pas.
00:53:41 Ca va aller.
00:53:42 ... dans toutes ses années de service,
00:53:44 une petite fille appelée Amanda
00:53:48 La carrière est très profonde
00:53:52 La plupart du temps, elle garde
00:53:56 - C'est une triste fin, Suzanne.
00:54:00 Voici Ron avec les sports.
00:54:03 Oui, Phil.
00:54:05 Les Bruins affrontaient les Flyers,
00:54:07 et les ennuis ont débuté
00:54:09 D'un coup, c'était fini.
00:54:14 PRlX D'EXCELLENCE
00:54:15 JACK DOYLE - Police de Boston
00:54:16 On a donné notre déposition.
00:54:20 Personne n'a été accusé
00:54:24 Jack Doyle a donné sa démission
00:54:26 à condition
00:54:29 Le légendaire capitaine
00:54:33 s'est retiré aujourd'hui
00:54:35 On lui a offert une retraite anticipée,
00:54:40 mais seulement la moitié
00:54:45 Une fin honteuse
00:54:50 Le règne de Chris a duré
00:54:54 Il a affronté quelqu'un
00:54:57 Chris Mullen, 29 ans,
00:54:59 lors d'un apparent vol.
00:55:01 Le commissaire dit
00:55:03 est une aberration statistique liée
00:55:06 et à l'humidité de...
00:55:13 Les jours ont passé,
00:55:16 Ils ont remis un acte de décès
00:55:35 Le cadre et le cercueil ont été prêtés
00:55:40 et ils ont dû être retournés
00:55:47 Je t'aime. T u le sais?
00:55:49 Oui.
00:55:52 Je veux juste être seule un moment.
00:56:02 J'ignore si elle me le reprochait
00:56:10 mais quand elle me croyait sorti
00:56:13 ou pensait
00:56:16 elle pleurait.
00:56:25 Je n'arrêtais pas de revoir
00:56:31 J'avais la vague impression
00:56:33 qu'on n'avait pas compris
00:56:36 ni les rôles qu'on nous avait assignés.
00:56:41 Ou comme
00:56:43 qui disparaissent chaque année
00:56:48 c'était peut-être qu'Amanda
00:56:56 Ce qu'ils ont trouvé, par contre,
00:57:00 qui m'a paru très étrange.
00:57:03 Moins de deux mois plus tard,
00:57:07 NOUVELLES DE DERNIÈRE HEURE
00:57:08 ENFANT DISPARU
00:57:09 ... des recherches s'organisent.
00:57:11 Une bicyclette dans la rue.
00:57:15 Voici les dernières nouvelles.
00:57:17 ENLEVE - NEWS 1 1
00:57:18 Le jeune Johnny Pietro porte
00:57:19 ce qui serait, selon ce reporter,
00:57:22 NEWS 1 1
00:57:23 Johnny a une médaille
00:57:25 le patron des...
00:57:26 Johnny et sa médaille.
00:57:29 Ce qui n'était pas étrange, par contre,
00:57:33 c'est que sa famille
00:57:38 - Salut, Patrick.
00:57:40 - Tu dois venir faire un tour avec moi.
00:57:43 À Everett.
00:57:45 - Pas assez d'action à Lynn?
00:57:48 - Tu as ta machine sur toi?
00:57:51 Ton arme, idiot.
00:57:54 Oui.
00:58:05 Ce n'est pas de la petite bière, Patrick.
00:58:09 J'ai quelque chose qui te fera plaisir.
00:58:25 Tu m'avais demandé
00:58:27 Je crois que je les ai trouvés.
00:58:29 Dans quoi tu m'entraînes?
00:58:30 Tu ne veux plus rien savoir
00:58:33 La grosse salope
00:58:37 Mon gars n'a pas vu le pédophile.
00:58:40 Viens. Couvre-moi.
00:58:41 On va aller vérifier si ce salaud est là.
00:58:45 Tu sais, Patrick,
00:58:47 si tu ne veux pas entrer, n'entre pas.
00:58:48 Si tu ne veux pas, tant pis.
00:58:55 Allons-y.
00:59:23 Devine qui est là?
00:59:24 - Jérôme Miller?
00:59:27 - Ouvre la porte.
00:59:29 Penses-tu vraiment que je vais
00:59:32 Ouvre la porte.
00:59:34 Qui est-il?
00:59:36 C'est ton père.
00:59:43 - Attention.
00:59:44 Du calme! Du calme!
00:59:55 Vous voulez former
00:59:57 Il n'y a pas de groupe de musique.
01:00:04 Voici un échantillon.
01:00:06 De la cocaïne pour le vieux.
01:00:09 Seigneur.
01:00:12 Tu n'aurais pas un rouleau
01:00:18 Tu devais m'avertir à leur arrivée!
01:00:20 Ils viennent juste d'arriver.
01:00:22 - Tu en as déjà pris!
01:00:25 Excuse-moi, mon amour.
01:00:28 Tiens, compte l'argent.
01:00:35 Où est le reste?
01:00:37 Tu l'auras quand il aura compté
01:00:50 - M. Miller, ça vous dérangerait?
01:00:54 - Excusez-moi!
01:00:56 - Ne fouillez pas, monsieur.
01:00:59 Excusez-moi! Où pensez-vous aller?
01:01:03 M. Miller, je vous avertis!
01:01:06 Arrêtez!
01:01:12 Patrick, tue cette salope.
01:01:19 Espèce de grosse conne.
01:01:23 Si tu pointes un fusil sur moi,
01:01:25 Donnez-nous la cocaïne!
01:01:31 Tu ne veux pas la tuer, Patrick?
01:01:40 C'est qui, lui?
01:01:41 Corwin! Retourne dans ta chambre!
01:01:44 Ce n'est pas une fête?
01:01:48 Non, ce n'est pas une fête.
01:01:52 Combien y a-t-il d'argent, Patrick?
01:01:54 Assez.
01:01:59 Tu la veux?
01:02:10 Que fais-tu? Ramasse l'argent.
01:02:17 Il y a au moins deux armes.
01:02:19 - Quoi d'autre?
01:02:22 - Qu'ont-ils pris?
01:02:24 C'est votre ami qui vous l'a dit?
01:02:26 L'unité tactique arrive.
01:02:27 Vous ne les attendez pas?
01:02:29 Vous affirmez avoir vu Corwin Earle
01:02:31 avec une médaille de saint Christophe
01:02:34 J'ai vu Corwin Earle.
01:02:35 On n'attend pas.
01:02:37 Restez ici et ne faites rien
01:02:40 Beau travail.
01:03:27 Merde.
01:03:38 Un agent... Il y a eu des coups de feu!
01:03:41 Ecoutez-moi!
01:03:42 Un agent a été blessé
01:04:35 Lâchez-le!
01:05:33 C'était un accident.
01:05:45 C'était un accident.
01:06:26 Un instant!
01:07:39 Salut.
01:07:45 Ca va?
01:07:48 Ils m'ont dit ce qui s'était passé.
01:07:55 Je suis fière de toi.
01:08:00 Cet homme a tué un enfant.
01:08:04 Il n'avait plus le droit de vivre.
01:08:09 - Tu es fière de moi?
01:08:15 Tu as fait ce qu'il fallait.
01:08:20 Rentrons.
01:08:27 Je vais rester encore un peu.
01:08:35 - Je te verrai à la maison.
01:08:44 Hôpital Notre Soeur
01:08:53 Merci.
01:08:59 C'était fou, n'est-ce pas?
01:09:05 Vous ont-ils donné
01:09:07 Ils ont dit qu'il pourrait s'en remettre.
01:09:11 Je ne sais pas.
01:09:15 Quel âge avait ce petit garçon?
01:09:18 Sept ans.
01:09:22 Deuxième année.
01:09:25 Vous devriez être fier de vous.
01:09:31 Je ne sais pas.
01:09:33 Que voulez-vous savoir?
01:09:36 Mon prêtre dit que la honte,
01:09:42 Qu'il aille se faire foutre!
01:09:45 Tuer est un péché.
01:09:48 Ca dépend de la victime.
01:09:50 Ca ne marche pas comme ça.
01:10:07 J'ai déjà dissimulé des preuves
01:10:12 en 1 995.
01:10:14 À l'époque, on payait les informateurs.
01:10:17 On a reçu un appel
01:10:19 Il adorait moucharder.
01:10:22 Il nous a dit
01:10:24 à Columbia Point.
01:10:27 Nicky et moi y sommes allés.
01:10:29 Il y a 1 5 ans, quand Nicky
01:10:34 C'était une piquerie.
01:10:35 La bonne femme était couverte
01:10:39 et tentait de nous causer des ennuis.
01:10:43 On a fait le tour de la maison,
01:10:45 mais il n'y avait pas de drogue.
01:10:49 Je dois avant tout vous dire
01:10:52 Elle était infestée de rats
01:10:56 Mais la chambre du petit, au fond,
01:11:00 était propre.
01:11:03 Il avait passé le balai et la vadrouille.
01:11:09 Le petit garçon était sur lit
01:11:10 et s'accrochait à son PlayStation.
01:11:14 Son visage n'avait aucune expression,
01:11:18 mais des larmes coulaient.
01:11:21 Il m'a dit qu'il avait appris
01:11:25 Seigneur.
01:11:26 Son père le forçait à vivre
01:11:29 le nourrissait de Twinkies
01:11:32 mais tout ce que ce petit voulait,
01:11:40 Vous vous demandez
01:11:42 Les enfants pardonnent.
01:11:45 Ils ne portent pas de jugements.
01:11:49 Les enfants présentent l'autre joue.
01:11:52 Et que reçoivent-ils en retour?
01:11:55 Alors, j'y suis retourné,
01:11:56 et j'y ai dissimulé 30 g d'héroïne.
01:11:58 Le père a reçu une peine
01:12:05 - Et c'était bien?
01:12:10 Il faut choisir son côté.
01:12:14 Si on agresse un enfant et si on le bat,
01:12:20 on n'est pas de mon côté.
01:12:21 Si le gars qui le fait me voit,
01:12:23 il est mieux de s'enfuir
01:12:29 C'est simple.
01:12:37 Ca ne me semble pas simple.
01:12:39 Le petit est-il mieux sans son père?
01:12:42 Oui.
01:12:45 Mais ça ne veut pas dire
01:12:47 qu'il n'est pas devenu
01:12:50 On est en guerre.
01:12:54 Et est-ce qu'on gagne?
01:12:57 Non.
01:13:04 Si vous pouviez retourner en arrière,
01:13:10 Non.
01:13:14 Est-ce que ça veut dire
01:13:20 Je ne sais pas.
01:13:22 Mais ça ne veut pas dire
01:13:42 - Salut.
01:13:46 Comment va Remy?
01:13:49 Il m'a menti.
01:13:52 Qu'est-ce que Remy a dit
01:13:55 - Qu'il ne le connaissait pas.
01:13:57 Il vient de me dire que Ray moucharde
01:14:00 Il a dit que c'était son ami.
01:14:02 Et qu'il adorait moucharder.
01:14:05 Patrick.
01:14:06 L'enlèvement d'Amanda est lié
01:14:09 et Remy ment en disant
01:14:15 Tu dois lâcher prise.
01:14:16 Pourquoi mentir? Qu'a-t-il à cacher?
01:14:19 Amanda est morte.
01:14:21 Tu dois lâcher prise.
01:14:31 Chéri.
01:14:34 Nick est mort.
01:14:40 CHEMlN BELLWORT
01:14:48 Gauche. Gauche.
01:14:58 M. Kenzie.
01:15:00 Beau travail avec Corwin Earle.
01:15:16 Amen.
01:15:54 - Je suis désolé pour Nick.
01:15:59 J'ai repensé à notre conversation
01:16:03 J'ai dit des choses
01:16:05 J'avais trop bu de rhum.
01:16:08 Lesquelles?
01:16:11 Ne jouez pas au malin avec moi.
01:16:15 Oh! Je ne ferais jamais ça.
01:16:18 Vous voulez que ce soit comme ça?
01:16:24 Oubliez ce qui a été dit,
01:16:29 Et sinon?
01:16:31 Croyez-moi,
01:16:37 On a dîné ensemble
01:16:39 Dana a dîné avec lui?
01:16:40 Excusez-moi.
01:16:43 Salut, Dev.
01:16:45 - Comment ça va?
01:16:49 Je ne peux pas me plaindre.
01:16:51 - Je peux te parler?
01:16:54 Pas ici.
01:16:56 Tu devras alors m'inviter à dîner.
01:17:00 - À la Chart House? Une demi-heure?
01:17:05 Tu travaillais aux stupéfiants
01:17:07 Oui, au D.C.U. Pourquoi?
01:17:09 Pourquoi est-il parti?
01:17:11 Il avait l'habitude de vexer les gens.
01:17:14 Tu as des exemples?
01:17:16 Il a épousé une prostituée.
01:17:19 Voyons.
01:17:20 Un policier ne devrait pas faire ça.
01:17:22 Un plombier ne devrait pas faire ça.
01:17:26 Alors, qu'est-ce qui s'est passé?
01:17:27 Il a dit qu'il l'aimait,
01:17:30 et a voulu être transféré.
01:17:31 Dans l'équipe de Doyle?
01:17:32 Doyle a fait venir Remy
01:17:36 Crois-tu que Remy pourrait être sale?
01:17:40 Qu'entends-tu par "sale"?
01:17:43 - Il a dissimulé des preuves.
01:17:48 Oui. Pourquoi?
01:17:50 La série Les Experts nous complique
01:17:53 La moitié des jurés veulent entendre
01:17:56 Certaines personnes sont vaillantes.
01:17:58 Elles ne veulent rien dissimuler.
01:18:00 Mais ne s'offusquent pas
01:18:04 Pourquoi tu lui cherches des ennuis?
01:18:09 Parce qu'il m'a menti.
01:18:12 Et parce que je ne peux penser
01:18:14 qui le pousserait à agir ainsi
01:18:22 Très bien.
01:18:23 J'ai entendu quelque chose,
01:18:28 Hélène et Ray ont volé l'argent
01:18:31 Oui.
01:18:32 Une semaine plus tard,
01:18:35 s'il sait qui a volé Fromage.
01:18:38 Et alors?
01:18:39 Mon informateur m'a dit
01:18:41 que Fromage n'a su qu'on l'avait volé
01:18:45 Donc Remy a su que Fromage
01:18:47 Comment?
01:18:51 Je vais te donner un conseil.
01:18:52 Réfléchis sérieusement
01:18:54 avant de te mettre à enquêter
01:18:57 Si tu essaies de lui ôter sa pension,
01:19:04 Merci pour le steak.
01:19:07 Pas de problème.
01:19:22 Salut.
01:19:25 J'ai trouvé.
01:19:27 On doit vous parler, Lionel.
01:19:29 À propos de quoi?
01:19:31 À propos des murs minces
01:19:34 Quoi?
01:19:35 On vit aussi dans un trois-étages.
01:19:37 Je n'ai rien à dire.
01:19:39 D'accord. On parlera donc
01:19:43 Rejoignez-moi chez Murphy's Law.
01:20:05 Si je n'y vais pas,
01:20:07 Il essaie de te piéger. N'y va pas.
01:20:09 PRIÈRE FAMILIALE
01:20:10 Je m'occupe de Patrick Kenzie.
01:20:12 - On a fait serment.
01:20:13 - Protégeons-le.
01:20:15 - Ecoute-moi!
01:20:17 Si tu sors de cette maison,
01:20:19 - Fais-moi confiance!
01:20:21 D'où je viens,
01:20:52 Connaissez-vous Remy
01:20:55 Le détective Bressant? Depuis...
01:20:58 Je l'ai rencontré lors de l'enquête
01:21:01 - C'est tout?
01:21:07 Connaissez-vous Remy
01:21:10 Qu'est-ce que vous faites?
01:21:11 Il y a lnternet de nos jours, Lionel.
01:21:14 Vous savez comment c'est.
01:21:17 Non. On ne se connaît pas tous.
01:21:19 - De quoi parlez-vous?
01:21:21 Non.
01:21:22 Vous nous avez dit
01:21:25 - Vous faites erreur.
01:21:26 Vous nous cachez quelque chose.
01:21:29 Vous êtes venus chez nous
01:21:32 et on s'est tués à tenter
01:21:34 Vous n'êtes pas franc en ce moment,
01:21:36 et ça m'énerve sérieusement
01:21:38 Vous devriez m'interrompre
01:21:41 D'accord, d'accord.
01:21:45 Je n'ai pas été honnête avec vous,
01:21:47 mais c'est que j'ai honte.
01:21:50 Il y a longtemps,
01:21:53 Le gars s'est fendu le crâne.
01:21:54 Dans la bagarre, je dois avoir dit :
01:21:57 On m'a accusé de tentative de meurtre.
01:22:01 J'avais un témoin, et le jury l'a cru.
01:22:04 - Parce qu'il était policier.
01:22:07 Vous connaissiez
01:22:09 - On n'est pas de grands amis.
01:22:11 - Pourquoi avez-vous appelé Remy?
01:22:14 - Ce n'est pas la raison, Lionel.
01:22:16 Vous les avez entendus se disputer.
01:22:18 - Ils criaient.
01:22:20 Remy et vous avez utilisé Amanda
01:22:28 Pourquoi aurais-je fait ça?
01:22:29 Honnêtement, je ne le sais pas, Lionel.
01:22:32 Peut-être parce que même
01:22:35 que vous êtes religieux et aimant,
01:22:38 vous êtes tout de même
01:22:40 Vous avez vu l'argent. Vous le vouliez.
01:22:42 Et vous avez cru pouvoir y arriver.
01:22:43 Mais Béa a appelé les médias.
01:22:46 Puis elle nous a appelés,
01:22:48 L'affaire est classée, Patrick. Classée.
01:22:50 Un trafiquant haïtien,
01:22:53 - Lionel?
01:22:54 - Regardez-moi.
01:22:55 Un Noir coupable d'enlèvement.
01:22:57 - Hé!
01:22:58 On pourrait avoir du service?
01:23:00 Oui.
01:23:08 Quoi?
01:23:11 - Trois mesures de Cutty et une bière.
01:23:15 Merci.
01:23:17 Donnez-moi un moment.
01:23:51 Vingt-trois ans.
01:24:06 Je vous écoute.
01:24:12 J'étais venu voir Amanda.
01:24:17 Je lisais une histoire
01:24:20 Ils ne m'ont pas vu.
01:24:21 Arrête de crier. Ma fille dort.
01:24:27 Ils disaient
01:24:29 Tu sais ce qu'il fera en l'apprenant?
01:24:32 Que penses-tu que le singe fera?
01:24:33 - Tu le sais.
01:24:35 Ils parlaient de quitter l'Etat.
01:24:38 Alors, j'ai appelé Remy.
01:24:40 Ils vont aller livrer de la cocaïne
01:24:42 Ensuite?
01:24:48 On l'a emmenée.
01:24:52 Remy avait un plan.
01:24:55 On la prenait,
01:24:58 et on la ramenait. C'était simple.
01:25:00 Amanda passerait quelques jours
01:25:02 ma soeur en tirerait une leçon,
01:25:04 et tout le monde gagnerait de l'argent.
01:25:06 Je me fichais de voler l'argent
01:25:10 Ils allaient s'occuper de la police.
01:25:11 Mais Béa a perdu la tête.
01:25:13 Elle a appelé les médias,
01:25:16 Il ne voulait pas que je vienne ici.
01:25:18 Mais quand vous avez trouvé l'argent,
01:25:23 Ils ont donc décidé de monter
01:25:27 Ils ont payé Chris Mullen
01:25:29 Quinze mille dollars,
01:25:36 Mais Fromage a découvert
01:25:38 Même si c'était trop tard,
01:25:42 C'était la panique.
01:25:46 Puis elle est tombée. Elle est...
01:25:49 Elle est tombée dans l'eau.
01:25:52 Elle est partie.
01:25:54 C'était un accident.
01:25:56 C'était la fille de votre soeur, Lionel.
01:26:00 - La fille de votre soeur.
01:26:04 Elle était plus ma fille
01:26:07 L'été dernier, Hélène et Dottie
01:26:12 Il faisait très chaud ce jour-là.
01:26:16 Elles l'ont laissée dans la voiture
01:26:19 fumer de la mari avec des gars.
01:26:21 Pendant deux heures.
01:26:24 Amanda a littéralement brûlé.
01:26:28 Elle avait trois ans.
01:26:32 Plus tard, je la berçais
01:26:38 Ma petite Amanda était si brûlante.
01:26:45 On aurait dit qu'elle sortait du four.
01:26:49 On aurait dit un rôti.
01:26:53 Alors, n'ayez pas trop pitié de ma soeur
01:26:56 parce qu'elle s'est toujours fichée
01:27:02 Barman. Le coffre-fort. lmmédiatement.
01:27:06 Restez calmes et pas un mot. Par terre.
01:27:10 - Les mains sur la tête.
01:27:12 Restez calmes. Ce sera bientôt fini.
01:27:14 Sais-tu à qui ce bar appartient,
01:27:17 Vous pouvez aussi faire les malins.
01:27:23 Qu'est-ce que tu as dit?
01:27:25 Tu as une grande gueule,
01:27:27 Continue à parler, salaud.
01:27:29 Ne le provoquez pas. Il a une arme.
01:27:31 - Continue.
01:27:35 Tu aurais dû fermer ta grande gueule.
01:27:36 Fermez-la, pour l'amour de Dieu!
01:27:38 - Continue, connard.
01:27:41 Ferme les yeux.
01:27:42 - Merde!
01:27:43 Amanda McCready a été enlevée
01:27:46 Mon Dieu! Amanda McCready
01:27:49 - Un instant. Attends.
01:27:51 Maudit! Remy Bressant!
01:27:52 Remy Bressant a enlevé
01:27:53 - Amanda.
01:27:55 Je lui ai dit qu'on l'avait enlevée
01:27:57 Je lui ai dit que c'était pour la rançon.
01:28:01 Remy, s'il te plaît.
01:28:03 S'il te plaît.
01:28:22 Tu vas bien?
01:28:25 Reste avec lui.
01:29:29 Lâchez votre arme.
01:29:32 Posez-la!
01:29:39 Le barman ne plaisantait pas.
01:29:52 Qu'avez-vous fait?
01:29:54 Vous l'avez fait tuer?
01:29:59 Dites oui.
01:30:05 Dites oui.
01:30:08 Dites oui!
01:30:10 Sinon quoi? Tu vas me tirer dessus?
01:30:29 C'était une enfant.
01:30:33 J'aime les enfants.
01:31:11 Si je faisais partie du complot,
01:31:16 Lionel a-t-il contredit
01:31:21 Les témoins au bar
01:31:25 Un policier a été tué aujourd'hui.
01:31:28 Et vous prenez la corruption
01:31:31 Une petite fille qui meurt aussi?
01:31:32 Du calme.
01:31:34 Vous vous affichez comme détective.
01:31:36 Vous étiez à la carrière l'autre soir,
01:31:40 Et vous ne saviez pas
01:31:43 Vous êtes surpris, non?
01:31:47 Non, car aussi étrange
01:31:52 je crois ce que la police me dit.
01:31:56 Vous êtes un petit comique.
01:31:57 On a aussi mis une note
01:31:59 dans ma boîte aux lettres.
01:32:00 Et j'ai lu la transcription
01:32:03 Un appel 91 1?
01:32:05 Non, Fromage a appelé au poste
01:32:08 pour parler à Remy Bressant.
01:32:09 Ou Mullen se faisant passer
01:32:11 Je ne sais pas,
01:32:13 Il y a eu un appel.
01:32:15 On n'enregistre pas les appels ici
01:32:17 et on ne fait pas de transcriptions.
01:32:22 Vous avez entendu la conversation?
01:32:26 - Non, je ne l'ai pas entendue.
01:32:28 Vous avez vu la transcription?
01:32:35 Non, je devais faire erreur.
01:32:48 Les enfants pardonnent.
01:32:50 Et que reçoivent-ils en retour?
01:32:51 Amanda a littéralement brûlé.
01:33:03 Vous croyez que je l'ignore.
01:33:04 Elle était plus ma fille
01:33:07 J'aime les enfants.
01:33:13 Si tu fais ça, Patrick,
01:33:20 Es-tu sûr?
01:33:22 Non.
01:33:27 Tu viens?
01:33:30 Non.
01:33:42 Doyle a fait venir Remy
01:33:46 Pouvez-vous lire ce qui est souligné?
01:34:00 Vous partez en voyage?
01:34:03 Patrick Kenzie.
01:34:06 Que me vaut le plaisir?
01:34:09 Remy Bressant est mort hier soir.
01:34:12 Je le sais. C'est dommage.
01:34:16 Oui, c'est dommage,
01:34:21 C'était un homme bon.
01:34:24 On ignore pourquoi les gens font
01:34:27 Ils font ce qu'ils ont à faire, c'est tout.
01:34:30 Et ils ont tous leurs raisons.
01:34:42 - Salut.
01:34:44 - Comment ça va?
01:34:46 Nick! Ils me tirent dessus.
01:34:48 Nick, tu m'entends? Ils tirent!
01:34:49 Remy!
01:34:51 - Dans l'eau!
01:34:53 - C'est tombé dans l'eau!
01:34:57 C'était la panique.
01:34:58 Amanda a eu peur.
01:35:01 Puis elle est tombée. Elle est tombée.
01:35:08 Chris Mullen, 29 ans,
01:35:11 lors d'un apparent vol.
01:35:12 Rentre avec Frannie.
01:35:16 On va manger un sandwich.
01:35:17 - D'accord.
01:35:18 N'y va pas.
01:35:19 S'il a des preuves, j'avouerai.
01:35:21 J'irai en prison.
01:35:22 Si tu parles, c'est la vie d'Amanda
01:35:25 - D'accord.
01:35:26 Si tu sors de cette maison,
01:35:28 La vie d'Amanda sera en jeu.
01:35:30 Je lui ai dit que c'était pour la rançon.
01:35:32 Je le lui ai dit. Remy, s'il te plaît.
01:35:39 Maintenant, vous savez tout.
01:35:41 Ma soeur est instable.
01:35:44 Elle quitterait l'Etat.
01:35:46 - Qui s'occupera d'elle?
01:35:48 On va trouver.
01:35:50 Une raciste. Un mulet.
01:35:52 Dans 1 0 ans, la petite sera morte
01:35:55 - Et son oncle?
01:35:58 même pas à sa femme,
01:36:01 C'est ce qu'il veut.
01:36:05 Faisons un dernier acte de bonté
01:36:10 Combien d'enfants
01:36:14 Trop.
01:36:17 Ca vous soulage
01:36:20 de vous dire que vous l'avez fait
01:36:24 Que vous l'avez enlevée
01:36:26 Que vous l'avez prise à sa mère?
01:36:30 On essaie de donner une vie
01:36:34 Ce n'était pas à vous d'y voir.
01:36:38 Si vous la croyiez inapte,
01:36:41 C'est sa mère,
01:36:46 Retournez-vous.
01:36:48 Remontez dans votre voiture
01:36:54 Vous ne connaissez encore
01:36:58 J'appellerai la police d'Etat.
01:37:02 Je croyais que vous l'auriez déjà fait.
01:37:07 Vous savez
01:37:11 Parce que vous pensez que ça pourrait
01:37:15 Au fond de vous, vous savez
01:37:20 Quand vous êtes seul
01:37:22 si elle est mieux ici que là-bas,
01:37:26 Ca ne changera pas.
01:37:30 Vous pourriez faire une bonne action.
01:37:35 Une très bonne action.
01:37:38 Bien des gens n'ont jamais
01:37:40 Si vous la repoussez,
01:37:42 vous ne le regretterez peut-être pas
01:37:44 ni même dans un an,
01:37:45 mais lorsque vous aurez mon âge,
01:37:50 Je serai mort, vous serez vieux,
01:37:55 Elle aura quelques enfants déguenillés
01:38:01 et vous devrez lui demander pardon.
01:38:05 Peut-être avez-vous raison.
01:38:08 Si c'est le cas, je m'excuserai
01:38:14 Mais ce que je n'aurai jamais à faire,
01:38:16 c'est demander pardon à une femme
01:38:18 qui me dit :
01:38:19 "Quand j'étais petite, j'ai été enlevée,
01:38:21 "et ma tante vous a engagé
01:38:24 "Vous avez réussi.
01:38:27 "Mais vous avez brisé votre promesse,
01:38:30 "Pourquoi? Pourquoi ne pas
01:38:34 "Les bonbons, les voyages en famille
01:38:40 "Ils m'ont volée.
01:38:42 "Ils n'étaient pas ma famille,
01:38:46 "et vous n'avez rien fait,
01:38:51 Cette femme me pardonnera peut-être,
01:38:53 mais je ne me le pardonnerai jamais.
01:38:59 J'ai fait cela pour le bien-être
01:39:06 Je l'avoue, pour moi aussi.
01:39:12 Mais maintenant,
01:39:20 je vous supplie,
01:39:27 d'y réfléchir.
01:39:38 Elle est heureuse.
01:39:42 Quoi?
01:39:43 Elle y est heureuse. Je l'ai vue.
01:39:49 Angie, ne fais pas ça.
01:39:51 Si tu appelles la police,
01:39:54 Elle n'ira pas chez un inconnu,
01:39:58 Elle est mieux ici.
01:39:59 Pourquoi? Parce qu'il a de l'argent
01:40:04 Parce qu'il l'aime.
01:40:05 - Hélène l'aime aussi.
01:40:09 Elle changera peut-être.
01:40:11 lmpossible. Les gens ne changent pas.
01:40:13 Hélène est comme un poison.
01:40:15 Angie, je sais que c'est difficile.
01:40:17 Regarde-moi. Je sais que c'est difficile,
01:40:21 mais j'ai besoin que tu m'appuies,
01:40:24 "C'est la bonne décision,
01:40:25 "et tout va bien aller."
01:40:26 Tout va bien aller,
01:40:29 car on va la laisser ici,
01:40:30 et de temps en temps, on parlera d'elle,
01:40:32 d'où elle est
01:40:36 Et tout va bien aller
01:40:39 qu'elle est heureuse,
01:40:42 qu'elle sourit tous les jours
01:40:47 Chérie, je suis désolé.
01:40:49 Tu ne peux pas me demander de faire
01:40:56 Et tu ne peux pas me demander
01:41:00 Patrick, fais-le pour moi. Je t'en prie?
01:41:08 Je te détesterai pour ça
01:42:41 Jack Doyle, ancienne figure
01:42:45 est derrière les barreaux ce soir.
01:42:48 Comme la loi l'oblige,
01:42:51 RETROUVAILLES MÈRE-FILLE
01:42:52 ... devront examiner la petite Amanda
01:42:55 et retrouve sa mère
01:42:57 de revoir sa fillette.
01:43:02 NEWSCENTER DE BOSTON
01:43:06 - Hélène, comment...
01:43:08 - d'avoir votre fille?
01:43:10 Hélène, comment vous sentez-vous?
01:43:11 Reculez. Reculez. Reculez. Reculez.
01:43:15 Amanda, es-tu heureuse
01:43:17 Amanda.
01:43:20 Comment allez-vous?
01:43:21 - Comment allez-vous?
01:43:23 Comment vous sentez-vous?
01:43:24 Oh! Ma chérie!
01:43:26 Hélène, le monde entier veut
01:43:29 Comment vas-tu, ma puce?
01:43:31 Mon coeur déborde de joie.
01:43:33 Que Dieu vous remercie tous. Et merci
01:43:40 à tous les policiers et aux pompiers.
01:43:43 On se croirait le 1 1 septembre.
01:43:46 Ah! Mon Dieu!
01:43:47 NOUVELLES DE DERNlÈRE HEURE
01:43:48 AMANDA RENTRE CHEZ ELLE
01:43:50 Que diriez-vous aux parents
01:43:51 qui vivent la même situation?
01:43:53 Gardez toujours un oeil
01:43:55 Ne les confiez à personne.
01:43:57 Tenez-les dans vos bras.
01:44:00 Même s'ils sont dans votre coeur,
01:44:04 Eh bien!
01:44:06 - De bonnes nouvelles pour tous.
01:44:34 - Je suis venue chercher des affaires.
01:44:40 Tu veux qu'on parle un moment?
01:44:46 Il n'y a rien à dire.
01:45:48 REUNIES!
01:45:52 Excuse-moi, mais je dois partir
01:45:55 Non, ça va.
01:46:06 - Tu crois qu'il va m'aimer?
01:46:08 Le gars avec qui je sors.
01:46:10 Comment ne pourrait-il pas t'aimer?
01:46:13 Tu es gentil.
01:46:15 Il m'a vue à Victime américaine
01:46:17 et il m'a écrit des lettres.
01:46:20 Puis il m'a vue à Mérédith Vieira
01:46:24 C'est romantique, n'est-ce pas?
01:46:27 Comment va ta copine?
01:46:29 Elle va bien. Elle est chez sa soeur.
01:46:31 J'espère que sa famille a plus
01:46:34 Bande de salauds.
01:46:40 Si elle ne se réveille pas,
01:46:45 - Comment va Béa?
01:46:48 Je lui ai interdit de mettre les pieds ici.
01:46:50 Elle a vendu son appartement.
01:46:54 Elle dit que Lionel est en prison
01:46:57 C'est pourquoi elle ne m'a jamais payé.
01:46:59 Tu devrais la poursuivre.
01:47:01 Et toi, Hélène?
01:47:05 Tu me détestes?
01:47:06 Merde! Non!
01:47:08 Lionel est mon frère, mais il a enlevé
01:47:12 - Et Amanda?
01:47:18 - Qui va la garder?
01:47:20 Est-ce que Dottie le sait?
01:47:23 - Elle le saura dans cinq minutes.
01:47:26 Je vais être en retard.
01:47:34 - Oui, bien sûr.
01:47:37 - Oui, pas de problème.
01:47:43 Au revoir, ma puce.
01:47:46 Tu me sauves la vie, Patrick.
01:47:50 Au revoir.
01:48:09 C'est Mirabelle?
01:48:12 Elle s'appelle Annabelle.