Gone
|
00:00:31 |
Çeviri: |
00:00:56 |
Teşekkürler. |
00:01:15 |
- İyi şanslar, dostum. |
00:02:53 |
Buyurun. |
00:03:02 |
- Selam, nasılsın? |
00:03:13 |
Aradığın burada, içeri gel. |
00:03:23 |
Otobüsü kaçırdım. |
00:03:27 |
Yarın orada olurum. Öğlen üzeri. |
00:03:58 |
Aradığını orada bulacağını |
00:04:02 |
Her ne arıyorsan işte. |
00:04:06 |
Evet, doğru. |
00:04:10 |
Bütün gün acayip şeylerle uğraştım. |
00:04:14 |
Taylor. |
00:04:19 |
İyi misin? |
00:04:26 |
- Kendine iyi bak. |
00:04:42 |
Bir şeyler içmek ister misin? |
00:04:44 |
Burada oturmaktan daha eğlenceli |
00:04:47 |
Çok isterdim, ama kendime |
00:04:49 |
- O konuda ben sana yardımcı olurum. |
00:04:51 |
Haydi. Sana ihtiyacım var. |
00:04:54 |
- Peki. |
00:05:42 |
Kahvaltı zamanı. |
00:06:03 |
Haydi, gidelim, haydi. |
00:06:07 |
Yolumuz uzun. |
00:06:18 |
Şu kız beni mahvetti, dostum. |
00:06:21 |
Bu kadar çabuk ayrılmamız |
00:06:26 |
Eğer uyanabilseydi veda ederdim. |
00:06:30 |
- Kız arkadaşın mı var? |
00:06:34 |
Dün Byron da olmam gerekiyordu... |
00:06:37 |
...çünkü birkaç arkadaşım |
00:06:39 |
- Byron'dan sonra nereye gideceksin? |
00:06:42 |
Önce bir oraya gideyim de, |
00:06:44 |
- Kulağa hoş geliyor. |
00:06:46 |
Arabana aldığın için teşekkür ederim. |
00:06:51 |
Ben de hiç olmazsa |
00:06:54 |
Ne yapıyorsun? Buna gerek yok. |
00:06:57 |
Ayrıca, yol boyunca bir arkadaşa |
00:06:59 |
Olmaz, al şunu. |
00:07:08 |
Gittiğin her yerde |
00:07:11 |
Baya bir yere gitmişsin. |
00:07:14 |
Evet, öyle sayılır. |
00:07:22 |
Orada kalem var. Adını ve işte |
00:07:27 |
Resim çekmek için |
00:07:36 |
Tarih yazmayı unutma. |
00:07:42 |
Bu arada belki unutmuşsundur. |
00:07:55 |
- Kahvaltı edelim mi? |
00:07:58 |
İyi. Acayip acıktım, |
00:08:01 |
Yarı yarıya bölüşürüz. |
00:08:18 |
12 Dolar lütfen. |
00:08:23 |
Yarım sosis ne kadar? |
00:08:28 |
Tamam, ben öderim. |
00:08:30 |
- Teşekkürler. |
00:08:47 |
- Güzel mi? |
00:08:52 |
Birazdan dönerim. |
00:09:34 |
Benle yarışmaya kalkma, dostum! |
00:09:53 |
Soğukmuş. |
00:10:18 |
Sophie kim? |
00:10:21 |
Ne? |
00:10:23 |
Söylemeyi unuttum, telefonuna... |
00:10:27 |
- Benim...benim telefonuma mı? |
00:10:31 |
Sanırım, sen tuvaletteydin. |
00:10:35 |
...kızlardan geldiğini düşündüm, |
00:10:39 |
Üzgünüm. |
00:10:43 |
Önemli değil. |
00:10:46 |
Bu Sophie, sabahleyin acele yola |
00:10:50 |
Çok fazla içmişim, dostum. Çok fazla. |
00:10:55 |
O burada değil, değil mi? |
00:11:03 |
Yani Byron'da değil, değil mi? |
00:11:06 |
- Burada. |
00:11:09 |
Şaka yapıyor olmalısın. |
00:11:16 |
Ne kadar zamandır çıkıyorsunuz? |
00:11:18 |
- Birkaç senedir. |
00:11:19 |
Kolejde tanışmıştık. Öyle klasik |
00:11:22 |
- İkinci gün mü? |
00:11:26 |
Niye geldi ki buraya? |
00:11:28 |
O... |
00:11:30 |
Bu sene koleji bıraktı, ve buraya |
00:11:33 |
...o kadar ucuzluyordu. Bir de burada |
00:11:35 |
- Anladım, anladım. - Planımız |
00:11:38 |
Orayı biliyor musun? |
00:11:46 |
Daha önce söylemeliydin. |
00:11:48 |
Bunu saklamak yerine söyleseydin. |
00:11:51 |
Ben de bu sevimsiz Amerikalıdan |
00:11:57 |
Şey... |
00:12:02 |
- Pislik. |
00:12:06 |
Hata yapabiliriz. |
00:12:07 |
Bunun için kendini üzme. Ben |
00:12:52 |
Dinle, sana teşekkür etmek istiyorum. |
00:12:55 |
Biraz daha yakıt alayım mı, |
00:12:57 |
Dert etme. Yapman gerekenden |
00:12:59 |
Esas benim sana teşekkür |
00:13:05 |
Onunla nerede buluşacağız? |
00:13:46 |
Herkes çok eğlenmiş gibi görünüyor. |
00:13:50 |
Sophie. |
00:14:06 |
Özledim seni. |
00:14:12 |
- Merhaba. Bu kim? |
00:14:14 |
Ingrid. Bir Alman. |
00:14:16 |
Bir parti vardı. Dans ettik. |
00:14:26 |
Selam. |
00:14:29 |
- Selam. |
00:14:31 |
Sydney'de tanıştık. |
00:14:35 |
Sana sevgilini getirdim. |
00:14:42 |
- Bakın ne buldum. |
00:14:44 |
Olamaz! |
00:15:45 |
Hazır mısınız? |
00:15:58 |
Bakın ne düşündüm. |
00:16:00 |
Hep beraber seyahat |
00:16:05 |
Otobüsü unutun. Otobüs kıç ağrıtır. |
00:16:09 |
Saçma sapan bir otobüste |
00:16:14 |
Ne diyorsun? |
00:16:16 |
Eğlenceli olabilir. |
00:16:23 |
Tamam. |
00:16:24 |
O zaman bunu evet |
00:16:35 |
- Ne ? |
00:16:38 |
- İndi-bindi. |
00:16:40 |
- Bunu görmek ister misin? |
00:16:41 |
Emin misin? |
00:16:42 |
Beni rahat bırak, gelmek |
00:16:44 |
Babam bana küçükken |
00:16:46 |
- Hadi! |
00:17:05 |
- Günaydın, çocuklar. |
00:17:07 |
Günaydın. |
00:17:08 |
- Bundan emin misin? |
00:17:14 |
Biraz eğlenmekten mi? |
00:17:17 |
Evet, kesinlikle. |
00:17:20 |
Eşyalarını arkaya koyabilirsin. |
00:17:23 |
İyi. Harika, evet. |
00:17:29 |
Ne yapıyorsun? |
00:17:32 |
Bunu unutmadan önce |
00:17:47 |
Pekala, bir resim alalım. |
00:17:53 |
- Ingrid'i beklemeyecek miyiz? |
00:17:56 |
Erkenden kalkan bir otobüsü |
00:17:58 |
Arkadaşları ile ilgili bir |
00:18:03 |
Kadınlar üzerinde hep |
00:18:23 |
- İyi misin? |
00:18:27 |
Hayır. Sadece biraz Ingrid'e kızgınım. |
00:18:32 |
Biliyorum. Veda bile etmedi. |
00:18:35 |
Telefon numarası veya başka |
00:18:36 |
Hayır. Hiçbir şey yok. |
00:18:40 |
Neyse... |
00:18:43 |
Taylor gece pek iyi uyuyamamış galiba. |
00:18:46 |
- Evet, öyle görünüyor. |
00:18:51 |
Keşke baş başa olsaydık. |
00:19:55 |
- İşte. Şuraya yanaş. |
00:19:59 |
Ben hemen dönerim. |
00:20:00 |
Eğer birisi burada durmanıza |
00:20:09 |
Acıktın mı? Çok aç görünüyorsun. |
00:20:12 |
- Öyle mi? |
00:20:20 |
Bavulunu yanında mı taşıyorsun? |
00:21:19 |
Hayır. |
00:21:21 |
- Taylor. |
00:21:25 |
Taylor? |
00:21:32 |
Taylor? Gördün mü? |
00:21:38 |
- Tamam. Ama çabuk olmalıyız. |
00:22:31 |
Kahretsin. |
00:22:39 |
Taylor? |
00:22:43 |
Taylor, yapma! |
00:22:49 |
Taylor? |
00:23:11 |
Kızmış biraz. Büyütecek bir şey yok. |
00:23:30 |
- Selam. |
00:23:36 |
- Dün gece için üzgünüm. |
00:23:41 |
Aşırı tepki gösterdim. |
00:23:46 |
- Arabada uyuyabilirdim. |
00:23:51 |
Seni zor durumda bıraktık. |
00:24:03 |
İyi uyudun mu? |
00:24:05 |
Saat 7'den sonra biraz sıcak oldu. |
00:24:17 |
- Benim nasıl bir pislik olduğumu |
00:24:20 |
- Hayır mı? |
00:24:30 |
Benim fotoğraflarla |
00:24:36 |
Bilirsin işte, |
00:24:41 |
Mesela şu dün geceki olayı |
00:24:46 |
Bazen mantık dışı davranmak iyi oluyor |
00:24:51 |
Öyle mi? |
00:25:12 |
Dostum, senden özür dilemek istiyorum. |
00:25:16 |
Hayır, suç...suç benimdi. |
00:25:42 |
Ben yapmıyorum. |
00:25:44 |
- Galiba kendini biraz |
00:25:56 |
Sanırım biz bir otobüs |
00:26:01 |
Bu çok kaba olur. Şimdi ayrılamayız. |
00:26:04 |
- Sophie... |
00:26:07 |
Sadece bir gün daha dayanalım. |
00:26:11 |
Ayrıca hata bizimdi. |
00:26:14 |
- Hata benim miydi? |
00:26:52 |
Sabahki konuda sen haklıydın. |
00:26:55 |
- Sanki terzide dikilmişe benziyor. |
00:27:03 |
Nereye gidiyorsun? Sophie? |
00:27:07 |
Yavaş dostum. |
00:27:11 |
Belki biraz daha yavaş olmalısın. |
00:27:24 |
- Bence daha sert bir şey içelim. |
00:27:27 |
Evet, çocuk kokteyli gibi. Sanırım |
00:27:51 |
Bak bizimki sert bir şeyler getiriyor. |
00:27:53 |
Gözünden anladım. |
00:28:05 |
Şerefe. |
00:28:07 |
Şerefe. |
00:28:48 |
Sofe'un sorunu ne? |
00:28:51 |
- Onun adı Sophie. |
00:28:55 |
- Sophie'nin sorunu ne? |
00:28:58 |
Öyle mi? |
00:29:00 |
Dinle, barmen hesabı |
00:29:06 |
Jamie? |
00:29:10 |
Bu o Amerikalı çocuk. |
00:29:17 |
- Jamie? |
00:29:19 |
Jamie? Sen Jamie'sin değil mi? |
00:29:23 |
- Tayland'dan Jamie. |
00:29:26 |
- Şu kıza sahip çıkar mısın? |
00:29:29 |
Kaç Amerikalıda bu dövmeden olabilir? |
00:29:32 |
Neden bahsettiğiniz hakkında |
00:29:34 |
Neden bahsettiğimi çok |
00:29:37 |
Bakın, sizinle daha |
00:29:40 |
Çok tatlısınız, ama ben asla |
00:29:42 |
Sen utanmaz bir yalancısın. |
00:29:44 |
Dostum, galiba biraz kafayı bulmuş. |
00:29:47 |
Benden böyle kaçamazsın, |
00:29:51 |
S...tir git, şişman domuz. |
00:29:57 |
Şimdi polis çağırıyorum, görürsün. |
00:30:02 |
- Kimdi o? |
00:30:03 |
- Piç herif! - Seni tanıdığından |
00:30:05 |
- Jamie mi diyordu sana? |
00:30:08 |
Evet, kendime bir tane almıştım zaten. |
00:30:12 |
Tipin değildi. Tam bir ucube. |
00:30:15 |
Onu dinlemeyin. O bir yalancı! |
00:30:19 |
Amerikan piçi! |
00:30:21 |
Tipe bak. Şimdi ona niye yanlış |
00:30:27 |
Çok komik. |
00:30:29 |
Hepimiz keşke olmasaydı dediğimiz |
00:30:39 |
Gitmeliyim. |
00:31:49 |
Onu yatağa yatırabildin mi? |
00:31:51 |
Kötü görünüyordu. |
00:31:54 |
Yatağa yattığında fena değildi. |
00:32:00 |
Bu akşam biraz sorun çıktı galiba. |
00:32:03 |
Söylemiştim, kadınların üzerinde |
00:32:08 |
Gerçekten sinirli gözüküyordu. |
00:32:14 |
Haklısın. Pek de |
00:32:17 |
Nerede tanışmıştınız? |
00:32:20 |
Tayland. |
00:32:23 |
İşleri karıştırmıştım. |
00:32:27 |
Çok da iyi bir insan |
00:32:31 |
Onun bir arkadaşına |
00:32:36 |
Bu gece ondan özür dilemeye çalıştım, |
00:32:58 |
Sende de mi var? |
00:33:01 |
- Ne? |
00:33:05 |
Evet. |
00:33:22 |
Fark etmeden titremeye |
00:33:36 |
Geri dönmeliyim. |
00:33:40 |
Sophie, bekle. |
00:33:43 |
Teşekkür ederim. |
00:34:06 |
Kahretsin. |
00:34:30 |
Günaydın, ayyaş. |
00:34:38 |
- İyi...İyi yüzdünüz mü? |
00:34:43 |
Seni uyandırmaya çalıştım. |
00:34:51 |
Dün gece acayip şeyler oldu. |
00:34:56 |
Bir kız, koca bir İskoç askeri |
00:35:00 |
...onu suçlayıcı ithamlarda bulundu. |
00:35:06 |
Ona Jamie dedi. |
00:35:08 |
- Bu onun vaftiz ismiymiş. |
00:35:13 |
Evet, bana anlattı. |
00:35:18 |
Ne zaman? |
00:35:20 |
Bu sabah. Yüzerken. |
00:35:26 |
O çok içmemiş mi? |
00:35:29 |
Hayır. |
00:35:31 |
Sarhoş olan sadece |
00:35:51 |
Gelecek kasabadan itibaren |
00:35:55 |
...daha iyi olacak sanırım. |
00:35:57 |
Sadece ikimiz. |
00:36:03 |
Güzel plan. |
00:36:05 |
Evet, baş başa daha çok eğleniriz. |
00:36:10 |
- İndi-bindi yaparız. |
00:36:13 |
Evet, öyle. |
00:36:17 |
Alex. |
00:36:22 |
Pekala. Birazcık da |
00:36:27 |
Bu güzeldi. |
00:36:29 |
Taylor, Sophie ve ben |
00:36:33 |
Longreach denen yere. |
00:36:36 |
Evet. Öyle istiyoruz.... |
00:36:40 |
Oradan bir otobüs varmış. |
00:36:43 |
- Longreach, öyle mi? |
00:36:45 |
- Otobüs yarın kalkıyormuş. |
00:36:50 |
Tabi. |
00:38:23 |
- Arabayı biraz kullanabilir misin? |
00:38:27 |
Evet, buradan nasıl çıkacağımızı |
00:38:30 |
Arkaya biner misin? |
00:40:28 |
Dur bakayım. |
00:40:31 |
- Cehennem gibi. |
00:40:33 |
Bilmiyorum. |
00:40:43 |
Aman tanrım, Alex. |
00:40:47 |
- Sophie, sen iyi misin? |
00:40:53 |
Bir bakayım dostum. |
00:40:58 |
Kahretsin. |
00:41:18 |
- Burada bir yerde olduğunu biliyorum |
00:41:24 |
Sana yardım etmeye çalışıyorum. |
00:41:25 |
Ben...ben daha iyi |
00:41:30 |
Sadece Longreach'e gidip şu |
00:41:35 |
Alex, sen çok... |
00:41:40 |
Ne? Devam et, ne oldu? |
00:41:43 |
Bu herif... |
00:41:46 |
Bana inan, bu herif tam bir bela. |
00:41:50 |
Ne? |
00:41:53 |
Alex, cehennemin dibinde bir yerdeyiz. |
00:41:56 |
Bunun için bana kızgın mısın? |
00:41:59 |
Hayır. |
00:42:04 |
- Biraz, evet. Ama... |
00:42:08 |
Ben... |
00:42:14 |
Sophie, sen ve Taylor, orada... |
00:42:18 |
- Tanrım |
00:42:21 |
Benzincide gözlerini |
00:42:24 |
- Ne demek istediğimi biliyorsun. |
00:42:26 |
İyi olduğumuz için şanslıyız. |
00:42:28 |
Ne? Anlamıyorsun, değil mi? |
00:42:30 |
Ne yapmak istediğini anlamıyor musun? |
00:42:32 |
Kalın kafalı mısın? |
00:43:16 |
Alex. Bebeğim. |
00:43:22 |
Alex. |
00:43:26 |
İç şunları. |
00:43:44 |
- Bulabildin mi sonunda? |
00:44:58 |
- Selam. |
00:45:00 |
Onun için biraz su ve ilaç getirdim. |
00:45:02 |
Umarım ateşi biraz düşer, |
00:45:05 |
- Teşekkürler. Borcum ne kadar? |
00:45:08 |
Ayrıca bir doktor |
00:45:11 |
Saat 3 gibi otele uğrayıp |
00:45:13 |
Harika. Teşekkür ederim. |
00:45:16 |
- İşte. - Sanırım bundan sonrasını |
00:45:20 |
- Tabi. Sorun değil.. |
00:45:29 |
Alex? |
00:45:32 |
Kahretsin. Kahretsin. |
00:45:35 |
Alex. Alex. |
00:45:39 |
- Tanrım. |
00:45:42 |
- Tamam. |
00:45:44 |
Tanrım, bir bakayım sana. |
00:45:46 |
- Alex. |
00:45:48 |
- Tamam, hadi. Gidelim buradan. |
00:45:51 |
Sophie, o ne yaptı biliyor musun? |
00:45:54 |
- Haplar... Aşağılık herif.. O haplar. |
00:45:58 |
Otobüs bulmalıyım |
00:46:02 |
- Otobüs bulmalıyım. |
00:46:04 |
Kendimi berbat hissediyorum |
00:46:07 |
Tuttum seni. Tuttum seni. |
00:46:11 |
Dokunma bana! Dokunma bana! |
00:46:15 |
Bizi rahat bırak! |
00:46:59 |
Alex. |
00:47:02 |
Alex. |
00:47:05 |
Alex. |
00:47:08 |
Buradayım. |
00:47:14 |
- Kahretsin. |
00:47:19 |
Sophie uyuyor. |
00:47:23 |
Biraz su ister misin? |
00:47:40 |
Alex, insanlara böyle davranmamalısın. |
00:47:46 |
İnsanlara oyun oynama. |
00:47:51 |
İnsanlara yalan söyleme. |
00:47:59 |
Böyle yaparsan dönüp dolaşıp |
00:48:06 |
Kimsin sen? Sen ne boksun? |
00:49:00 |
Nasılsın? |
00:49:08 |
Has.....tir. |
00:49:15 |
Hadi, Sophie. |
00:49:18 |
Bebeğim? Bebeğim? |
00:49:24 |
- Arabadan bir şeyler almam gerek. |
00:49:27 |
- Araba park alanında. |
00:49:31 |
Hallettim. |
00:49:34 |
Anahtar. |
00:49:37 |
- Ne yapacaksın, |
00:49:39 |
- Çantalarınızı getirdim ben. |
00:49:43 |
Yukarıya çıkardım. |
00:49:48 |
- Alex'i gördün mü? |
00:49:51 |
...ben de bir baktım. Pek konuşmadık. |
00:50:00 |
Kahretsin. |
00:50:04 |
- Ne oldu? |
00:50:09 |
Kazada olmuş herhalde. |
00:50:11 |
Gerçekten mi? |
00:50:27 |
Geldi geçti. |
00:50:31 |
Çantaları getirdiğin için |
00:50:41 |
- Yarın görüşürüz. |
00:50:44 |
İyi geceler. |
00:51:15 |
Seni onunla gördüm. |
00:51:22 |
Ne, sen...Taylor'dan |
00:51:29 |
Alex, bak, hiç bir şey olduğu yok. |
00:51:34 |
Madem hiçbir şey yok, |
00:51:43 |
Bizimle uğraşıyor Sophie. |
00:51:47 |
Alex, lütfen sakin ol. |
00:51:56 |
Bak, seninleyim. |
00:51:59 |
Seni seviyorum. |
00:52:04 |
Araba da tamir olmuş. |
00:52:11 |
Araba tamir olmuşsa... |
00:52:14 |
Taylor bizi bir yere bırakır, |
00:52:28 |
Alex, sen hastasın. |
00:52:33 |
Ya onunla gideceğiz, ya Mount Isa'dan |
00:52:36 |
...ya da 1 hafta burada kalacağız. |
00:52:40 |
Hangisini tercih edersin? |
00:53:16 |
Hala sende mi? |
00:53:19 |
Sana vermeliyim. Sende kalsın. |
00:53:23 |
Alex, fotoğraflar nerede? |
00:53:28 |
O fotoğrafları hatırladın mı? |
00:53:30 |
Hangisi olduğunu anlamışsındır. |
00:53:34 |
Galiba buradalar. |
00:53:36 |
Kenara çek. Kenara çek! |
00:53:44 |
Alex? |
00:53:47 |
Alex? |
00:53:50 |
Kahretsin. |
00:53:53 |
Hayır, ben giderim. |
00:54:31 |
- Hey. |
00:54:38 |
Haydi. |
00:54:42 |
Dün gece nerede |
00:54:47 |
Benimleydi. |
00:54:50 |
Sen kusuyordun. |
00:54:53 |
Tuvaletten çıkamıyordun, |
00:54:57 |
O benimleydi. |
00:55:05 |
Benimleydi. |
00:55:08 |
Yapmayın! |
00:55:13 |
Alex! |
00:55:18 |
- Alex! |
00:55:19 |
- Ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun? |
00:55:23 |
Sakin ol biraz. |
00:55:26 |
Ona dokunma! Dokunma! |
00:55:39 |
Sofe... |
00:55:41 |
Sofe, o... |
00:55:46 |
Ne fotoğrafı? |
00:55:47 |
Onunla Sydney'de tanıştığımız |
00:55:50 |
Sana o gece sarhoş olduğumu |
00:55:56 |
- Galiba bunu duymak istemiyorum. |
00:55:59 |
Sonra... |
00:56:01 |
Hiçbir şey olmadı. Hiçbir şey. |
00:56:04 |
Büyük ihtimalle bana inanmayacaksın |
00:56:07 |
O fotoğrafta o kız ve |
00:56:18 |
- Bütün bunlar o yüzden mi? |
00:56:22 |
Hiçbir şey olmadığına eminim. |
00:56:29 |
Madem hiçbir şey olmadı, o zaman niye |
00:56:42 |
Hayır, gitme! Sophie, gitme! |
00:56:45 |
...çekmesi ve attım demesine |
00:56:48 |
Şimdi de o fotoğrafı sana gösterip |
00:56:51 |
Sophie, hiçbir şey olmadı! |
00:58:09 |
Bir dakika. Odaları neden ayırdın? |
00:58:13 |
Sen neden fotoğraftaki o kızla |
00:58:15 |
O herifle çıkıyor musun? |
00:58:18 |
Sophie, bana doğruyu söyle. |
00:58:21 |
Alex, ne oldu sana? |
00:58:24 |
Artık benim tanıdığım kişi değilsin. |
00:58:27 |
- Taylor, yani, o... |
00:58:29 |
Onun söylediği şeyler |
00:58:30 |
- O sana hiçbir şey yaptırtmıyor. |
00:58:32 |
Senin erkek arkadaşın benim. |
00:58:36 |
Tüm bunların tesadüf eseri mi |
00:58:39 |
Ne yapmaya çalıştığını görmüyor |
00:58:44 |
Seni de o ucuz fahişelerinden |
00:58:47 |
- Kes şunu, Alex. |
00:58:49 |
- Sana doğruyu söylüyorum. |
00:58:53 |
Özür dilerim. Öyle demek istememiştim. |
00:58:58 |
Seni seviyorum. |
00:59:31 |
Dinle, Taylor, |
00:59:39 |
Bazı şeyleri halletmeliyiz. |
00:59:50 |
Peki. |
00:59:53 |
Her neyse, sadece söylemek istemiştim. |
01:00:00 |
Tamam. |
01:00:46 |
Kim o? |
01:00:50 |
İçeri girebilir miyim? |
01:00:55 |
Sofe'dan istediğin şey bende. |
01:01:08 |
Ne istemişim? |
01:01:12 |
Merhaba. |
01:01:15 |
Bak, ben de üzgün olduğumu |
01:01:21 |
- Şimdiye kadar iyi anlaşamasak da... |
01:01:25 |
O senin... |
01:01:30 |
Otobüs bileti. Senin için. |
01:02:06 |
Alex? |
01:02:14 |
Alex? |
01:02:37 |
Taylor? |
01:03:21 |
Gidiyorum. |
01:03:36 |
Alex? |
01:03:54 |
- N'aber? |
01:03:55 |
Şehre ineyim dedim. |
01:03:58 |
- Alex gitmiş. |
01:04:01 |
Bana bir mesaj göndermiş. |
01:04:04 |
- Onu aradın mı? |
01:04:07 |
Adi herif. |
01:04:11 |
- Sadece senin tepkini merak etmiştir. |
01:04:14 |
Eşyaları da yok. Bana "Gittim." |
01:04:19 |
- "Gidiyorum." mu yoksa "Gittim." mi? |
01:04:22 |
Büyük ihtimalle hala buradadır. |
01:04:24 |
Ben onu geri getiririm, merak etme. |
01:04:30 |
Alex, beni ara. |
01:04:32 |
Sen burada beklesen iyi olur. |
01:04:34 |
Beni arar mısın? |
01:04:39 |
Bence sen burada beklemelisin, |
01:04:41 |
Onu arabayla arayalım mı? |
01:04:46 |
Sen burada beklesen |
01:04:51 |
Evet, sanırım. Benimle kalır mısın? |
01:05:07 |
Alex arıyor. |
01:05:11 |
Ben gidip dışarıda mı bakayım. |
01:05:17 |
Alo? Alo? |
01:05:22 |
Konuş benimle. |
01:05:27 |
Böyle bitsin istemiyorum. |
01:05:30 |
Alex? |
01:05:35 |
Yeter artık, Alex. |
01:05:48 |
Hiç kimse yok. |
01:06:06 |
Şimdi nereye gideceksin? |
01:06:16 |
Bilmiyorum. |
01:06:21 |
Sen nereye istersen. |
01:06:23 |
Bence yarın Sydney'e dönsem iyi olur. |
01:06:27 |
Belki de eve dönmeliyim. |
01:06:32 |
Beni en yakın yere götürür müsün? |
01:06:41 |
Tamam. |
01:07:25 |
İki buçuk saatte falan oraya varırız. |
01:07:32 |
Kahretsin. |
01:07:36 |
Kusura bakma, gözlerim kapanıyor. |
01:07:41 |
Bence biraz dursak iyi olur. |
01:07:45 |
Hayır, olmaz. |
01:08:33 |
Sofe. |
01:08:43 |
Bütün bu olanlar için üzgünüm. |
01:08:52 |
Her şey yoluna girecek. |
01:08:57 |
Sen de iyi olacaksın. |
01:09:01 |
Her şey eskisi gibi olacak. |
01:09:13 |
Teşekkür ederim. |
01:10:32 |
Taylor. |
01:10:37 |
Taylor. |
01:12:00 |
Umarım iyisindir, Alex. |
01:13:18 |
Sofe? |
01:13:23 |
Sophie? |
01:13:31 |
Orada mısın? |
01:13:33 |
Evet, buradayım. |
01:13:39 |
N'aber? |
01:13:41 |
Üşüdüm. |
01:13:45 |
Titriyordum. |
01:13:48 |
Gel buraya, seni ısıtayım. |
01:14:01 |
Gel buraya. |
01:14:13 |
Sen de bana dokunmazsan ısınamayız. |
01:14:52 |
Sofe. |
01:15:04 |
Ingrid mesaj atmış. |
01:15:09 |
Biz uyurken atmış olmalı. |
01:15:11 |
Katherine Vadisi'ne doğru gidiyormuş. |
01:15:15 |
Onunla orada buluşsak |
01:16:06 |
Konuşmamız gerek. |
01:16:08 |
Sophie, bana söylemelisin. |
01:16:11 |
Benimle konuşmalı... |
01:16:15 |
...ve ters giden bir şeyler |
01:16:19 |
Sophie. |
01:16:20 |
Gel buraya. |
01:16:22 |
Dinle, dinle, Sofe. Dur. |
01:16:26 |
Ingrid sana dün gece mesaj atmadı. |
01:16:30 |
Ingrid'in telefonu bile yok. |
01:16:33 |
Kahretsin! |
01:16:36 |
Sophie! |
01:16:49 |
Alex nerede? |
01:16:56 |
Telefonu niye sende? |
01:17:02 |
Sofe. |
01:17:04 |
Yapma. Saçmalama lütfen. |
01:17:09 |
Nerede? |
01:17:16 |
- Alex'e ne yaptın? |
01:17:21 |
Sorma. |
01:17:25 |
Onun yerine o gece |
01:17:30 |
Bu seni hiç ilgilendirmez. |
01:17:33 |
Hayır. |
01:18:17 |
Aç şunu. |
01:18:19 |
Kilidi aç. Aç! |
01:18:54 |
Üzgünüm. |
01:19:06 |
Boşa al. |
01:19:10 |
Boşa al, öyle çalıştır. |
01:19:18 |
Sakin ol, sakin ol. Yine motoru |
01:20:10 |
Nereye gidiyoruz? Nereye? Şehre mi? |
01:20:15 |
Yeteri kadar benzinimiz |
01:20:43 |
Kahretsin! |
01:20:53 |
- Beni istiyordun. |
01:20:56 |
Yalan söylüyorsun! |
01:20:59 |
Haydi! |
01:21:00 |
Dinle. Beni dinlemek zorundasın. |
01:21:03 |
Alex bana saldırdı. Bizim ilişkimizi |
01:21:07 |
Bizim bir ilişkimiz yok ki! |
01:21:40 |
Ne... Ne yapıyorsun? |
01:21:46 |
Hayır! |
01:21:47 |
Durdur şunu! |
01:21:49 |
Hayır! Tanrım! |
01:21:53 |
Hayır! |