Gongdong Gyeongbi Guyeok JSA J

gr
00:01:40 Απόδοση Διαλόγων/Συγχρονισμός:
00:01:46 [piko4, kyrana-sensei,
00:01:58 Τρεις μέρες
00:02:00 τις τελευταίες εχθροπραξίες
00:02:03 Οι προσπάθειες για κοινές έρευνες
00:02:08 αλλά πρόσφατα οι διαπραγματευτές
00:02:10 Οι αρχές και των δύο χωρών
00:02:14 να συμμορφωθούν σε μία
00:02:18 Οι εντάσεις έχουν αυξηθεί...
00:02:20 εν μέσω υποψιών για την ύπαρξη
00:02:23 και της προώθησης αμερικάνικων
00:02:28 Και η Βόρεια και η Νότια Κορέα
00:02:35 να χειριστούν την πρόσφατη
00:02:39 και να αποφύγουν την κλιμάκωση αυτού
00:02:46 Σε σύμπνοια με την συμφωνία,
00:02:49 Ελβετούς και Σουηδούς νομικούς
00:03:02 Καλώς όρισες στην ΕΕΟΕ.
00:03:18 Είσαι η πρώτη γυναίκα υπάλληλος στην
00:03:24 Αλήθεια;
00:03:37 Δεσποινίς...
00:03:39 - Ήταν ευχάριστο το ταξίδι;
00:03:43 Κάθισε, Ταγματάρχη.
00:03:53 Ο Στρατηγός Μπόρα
00:03:57 Είναι ειδικευμένος
00:04:00 Δηλαδή, είστε ένας
00:04:10 Αυτή η θέση δεν είναι άνετη πια,
00:04:16 Να πάρει!
00:04:23 Λοιπόν...
00:04:25 Πόσο χρονών είσαι;
00:04:29 Ο πατέρας μου είναι Κορεάτης.
00:04:31 Γεννήθηκα στη Γενεύη
00:04:36 Έμαθε εκεί κορεάτικα, αλλά...
00:04:39 τώρα έρχεται πρώτη
00:04:41 Αυτή είναι μία
00:04:44 Ο ένοχος έχει ήδη συλληφθεί
00:04:50 Η δουλειά μας δεν είναι να
00:04:55 Αυτό που μετράει τώρα, δεν είναι
00:05:00 Αυτή την στιγμή,
00:05:03 επικρατεί μια ενάλλαγη ανάμεσα
00:05:09 Οι συνομιλίες γίνονται στο
00:05:13 και την ίδια στιγμή οι
00:05:16 Με λίγα λόγια...
00:05:18 αυτές οι συζητήσεις ανάμεσα
00:05:20 μοιάζουν σαν
00:05:23 σε ένα στεγνό δάσος.
00:05:25 Μια μικρή σπίθα...
00:05:28 μπορεί να κάψει όλο το δάσος.
00:05:33 Ο τελικός στόχος σου είναι να
00:05:37 και να μην προκαλέσεις ούτε
00:05:43 Το κατάλαβες;
00:05:46 Δηλαδή, η δουλειά μου είναι να
00:05:51 "Μπορείτε να μου πείτε
00:06:08 Αν ξεκινήσει μια μάχη,
00:06:11 Δεν μπορούσες να
00:06:13 Αποκαλείς τον
00:06:16 Νόμιζα ότι η βασική μου αποστολή
00:06:19 ’ρα;
00:06:21 ’ρα, γι' αυτό δεν μπορούσες
00:06:24 Η διαταγές σου ήταν να
00:06:26 Οι διαταγές μου ήταν να τους τρομάξω για
00:06:30 Είσαι σίγουρος ότι δεν
00:06:35 Δεν ήθελα να ξεκινήσω
00:06:38 Ένας στρατιώτης που
00:06:41 Ηλίθιε...
00:06:44 Τι;
00:06:49 Αναφερόμαστε!
00:06:58 Ένας πόλεμος δεν
00:07:01 Τώρα, πήγαινε.
00:07:03 Μάλιστα, κύριε!
00:07:07 Αυτό το συμβάν...
00:07:11 ...δεν είναι κάπως προφανές;
00:07:14 Κάποιοι κομμουνιστές
00:07:19 και τον κατηγόρησαν ότι
00:07:22 - Έχω δίκιο;
00:07:26 Το αγόρι μας...
00:07:30 - Λοχίας Λη Σο Χαϊούκ, κύριε!
00:07:34 Ας ξεμπερδεύουμε για να μπορέσει
00:07:38 Το αγόρι μας έβγαλε από την μέση
00:07:42 Είναι ήρωας!
00:07:45 Τι λέτε, Ταγματάρχη Τζιν;
00:07:48 Η γνώμη σας θα
00:07:53 Η ΕΕΟΕ θα αναλάβει
00:08:00 Κανένας Νοτιοκορεάτης στρατιωτικός
00:08:14 ΕΕΟΕ;
00:08:20 Υπάρχουν 2 είδη ανθρώπων
00:08:22 Οι μπάσταρδοι κομμουνιστές...
00:08:24 και οι εχθροί των
00:08:27 Οι ουδέτεροι δεν
00:08:30 Πρέπει να διαλέξεις πλευρά.
00:08:33 Είσαι από την Νομική, σωστά;
00:08:35 Πιστεύω θα κάνεις
00:08:44 Είμαι η Ταγματάρχης
00:08:47 Από εδώ ο Λοχαγός
00:08:50 Γεια σου.
00:08:53 Είναι ακόμα σοκαρισμένος.
00:08:57 Χτυπήθηκε με
00:08:58 Αυτός ο μώλωπας
00:09:09 ΚΑΤΑΘΕΣΗ
00:10:52 Πέσε κάτω!
00:10:54 Μοιάζει με δικό μας!
00:11:03 Σο Χαϊούκ!
00:11:35 Οι δυο πλευρές είναι πιο κοντά,
00:11:38 Ναι, μέχρι και τις
00:11:43 Μετά τον Πόλεμο της Κορέας...
00:11:45 οι Βορειοκορεάτες αιχμάλωτοι
00:11:48 όταν στάλθηκαν πίσω,
00:11:51 Γι' αυτό την αποκαλούν:
00:11:53 "Η γέφυρα χωρίς επιστροφή".
00:11:58 Ξέρεις το περιστατικό της
00:12:02 Οι Αμερικάνοι
00:12:05 κλάδευαν αυτό
00:12:09 Ακριβώς πάνω στην
00:12:13 Δεν σας φαίνεται
00:12:19 Εδώ βρέθηκε το πτώμα
00:12:25 Κι εδώ έπεσε ο
00:12:34 Ένα υπόγειο αμπάρι...
00:12:49 Ο στρατιώτης Τζουνγκ
00:12:53 Είχε κερδίσει και βραβείο
00:12:57 Ήταν δημοφιλής στους στρατιώτες
00:13:02 ΤΟ ΡΥΖΙ ΕΙΝΑΙ ΚΟΜΜΟΥΝΙΣΜΟΣ!
00:13:05 Αμέσως μόλις ο Λη Σο Χαϊούκ
00:13:08 οι Βόρειοι στρατιώτες
00:13:13 Ευτυχώς που ο
00:13:17 Αλλιώς οι Νότιοι θα έβγαζαν
00:13:21 και θα έλεγαν ότι είναι
00:13:25 Αυτό ακριβώς λένε τώρα.
00:13:28 Ποιος θα τους πιστέψει;
00:13:40 Μην σηκώνεσαι.
00:13:42 Από εδώ, η Ταγματάρχης
00:13:53 Είσαι καλά;
00:13:56 Ναι. Δεν ήταν
00:14:02 Αυτό είναι από έναν τρομοκράτη στην
00:14:07 Μια φορά στην Αίγυπτο, έπρεπε
00:14:11 Θέλετε να το δείτε;
00:14:16 Αλήθεια;
00:14:18 Μπορούμε να
00:14:25 Χαίρομαι που είσαι εντάξει.
00:14:29 Λοιπόν, μπορείς να μου
00:14:35 Υπάρχουν όλα
00:14:37 Εννοείς την κατάθεση που
00:14:39 όταν οριακά είχες
00:14:45 Μαλακισμένη πουτάνα.
00:14:48 Τι είπες μόλις τώρα;
00:14:54 Γιατί όλοι έχετε δώσει καταθέσεις,
00:15:04 Υπολοχαγέ, πες
00:15:07 Ήταν το ίδιο, όπως πάντα.
00:15:40 Πέσε κάτω!
00:16:17 Είναι ψυχολογική τακτική.
00:16:18 Έφεραν την
00:16:29 Πυροβολήθηκε δύο φορές.
00:16:31 Μία στον δεξιό θώρακα,
00:16:33 που του συνέθλιψε τα νεύρα
00:16:38 Αλλά δεν ήταν αυτό
00:16:49 Το δεύτερο ήταν
00:16:54 Κρίνοντας από την γωνία,
00:17:00 Αυτό είναι δυσμενές
00:17:03 Γιατί το λες αυτό;
00:17:07 Πυροβολήθηκε ξανά,
00:17:11 Η δολοφονία έγινε με
00:17:19 Είναι συνηθισμένο, όταν
00:17:23 Όσο για τον επόμενο...
00:17:27 Οχτώ σφαίρες, σύνολο.
00:17:31 Απίστευτο...
00:17:33 Πυροβολήθηκε από κοντινή απόσταση,
00:17:37 Η πρώτη σφαίρα τον βρήκε στο πρόσωπο,
00:17:41 Οι υπόλοιπες ρίχθηκαν
00:17:57 Η σφαίρα που δέχτηκε ο Τσόι ήταν
00:18:02 Αλλά αυτές που δέχτηκε ο
00:18:06 Μια ενδιαφέρουσα διαφορά.
00:18:09 Λη Σο Χαϊούκ.
00:18:13 Αυτός είναι άντρας.
00:18:17 Το κατάλαβα...
00:18:18 Από την στιγμή που
00:18:21 αυτοί οι άντρες εκεί πέρα
00:18:24 Όταν τους άκουσε
00:18:26 άρπαξε μια πέτρα και
00:18:31 Τότε μάζεψα τους
00:18:35 "Εντάξει! Συγχαρητήρια!"
00:18:37 Κάποια στιγμή έφυγε σε
00:18:42 Στην διμοιρία
00:18:45 Τέσσερις ώρες
00:18:52 Είπε ότι βρήκε μια νάρκη και
00:18:57 Να πάρει!
00:18:59 Όπως και να 'χει, τους ήξερα.
00:19:02 Αυτός ο τύπος,
00:19:06 Νεύρα από ατσάλι, σας λέω.
00:19:09 Ναμ Σουνγκ Σικ,
00:19:11 ήσουν μαζί με τον Λοχία Λη
00:19:16 - Σωστά;
00:19:20 Δεν είμαι κουφή.
00:19:24 Γιατί ο Λοχίας Λη
00:19:28 Επείγον κάλεσμα της φύσης.
00:19:31 Μπορεί ένας στρατιώτης να
00:19:37 Είπε, για αυτούς που
00:19:41 να εκμεταλλεύονται την
00:19:54 Πόσες σφαίρες είχαν μείνει
00:19:58 [Μπερέτα=τύπος όπλου]
00:20:05 Πέντε.
00:20:07 Και πόσες
00:20:11 Έντεκα, μαζί με αυτή
00:20:18 Πόσες μπορείς να
00:20:21 Δεκαπέντε, αλλά...
00:20:26 Μπορείς να βάλεις
00:20:37 Σωστά.
00:20:40 Το πόσες σφαίρες θα βάλεις...
00:20:43 εξαρτάται μόνο από
00:20:48 Παρακαλώ, γεμίστε το όπλο, όπως θα
00:20:54 Δηλαδή, αρνείστε
00:21:00 Επισκέφτηκα τη Βόρεια
00:21:06 Αν ήθελες απλά να δραπετεύσεις,
00:21:12 Έφερα φωτογραφίες από
00:21:16 Όχι.
00:21:18 Δεν θέλω να τις δω.
00:21:21 Έχεις ωραία φωνή.
00:22:05 Οι συμπολεμιστές σου λένε πως
00:22:09 Είσαι αλήθεια τόσο γρήγορος;
00:22:11 Θα μου δείξεις;
00:22:15 Το σημαντικότερο στη μάχη
00:22:22 Είναι το να συμπεριφέρεσαι
00:22:27 Αυτό είναι το παν.
00:22:30 Εντάξει, τότε.
00:22:32 Μπορείς να γεμίσεις ξανά το
00:22:42 Είσαι στ' αλήθεια
00:22:49 Μιλάει πολύ ο Λοχίας Λη
00:22:56 Προσπαθεί,
00:22:59 Έχει ποτέ μιλήσει,
00:23:02 Για το αν πήγε σε
00:23:05 ή αν ακολούθησε
00:23:08 Ειδική εκπαίδευση;
00:23:11 Μπορείς να με κουμπώσεις;
00:23:14 Σο Τζουνγκ, δεν
00:23:20 Δεν είμαστε τόσο σοβαρά.
00:23:26 Τι άνθρωπος είναι,
00:23:30 Βασικά...
00:23:32 Μπορείς να καταλάβεις από το
00:23:36 Από τότε που ήμασταν παιδιά, ο αδερφός
00:23:41 Αλλά αφού κατατάχτηκε, τα πράγματα
00:23:45 Είναι πολύ καλόκαρδος.
00:23:47 Πιθανόν γιατί μεγάλωσε
00:23:50 Περίμενε ένα λεπτό...
00:23:52 Ο αδερφός σου;
00:23:54 Δεν το ξέρατε;
00:23:56 Είναι ο στρατιώτης Ναμ Σουνγκ Σικ,
00:23:59 Μου ζητούσε συνεχώς να του
00:24:08 Τι;
00:24:10 Έχω κάτι στο πρόσωπό μου;
00:24:16 Όχι, τίποτα απολύτως.
00:24:41 Υπήρχαν 11 πληγές από σφαίρες στους
00:24:46 Οι 10 σφαίρες
00:24:48 αλλά μία δεν βρέθηκε ποτέ.
00:24:52 Λείπει μια σφαίρα.
00:24:55 Έμειναν 5 σφαίρες
00:25:01 Αν τις προσθέσεις,
00:25:06 Αφού δεν συνηθίζεις να γεμίζεις
00:25:10 οι σφαίρες που
00:25:14 Τότε...
00:25:17 Τι συμβαίνει μ' αυτή
00:25:19 Δεν την έριξες εσύ,
00:25:23 Κι όμως, διαπέρασε το
00:25:28 Αν κάποιος έκρυψε τη σφαίρα,
00:25:32 αυτό σημαίνει ότι φοβάται μήπως
00:25:36 Με άλλα λόγια,
00:25:38 ένα πέμπτο άτομο εκεί.
00:25:43 Πως σου φαίνεται
00:25:51 Βάζουν φωτιές στην αποστρατικοποιημένη
00:25:57 Μια νύχτα κάψαμε
00:26:02 Και όλες οι νάρκες
00:26:08 Μετά, μια άλλη φορά...
00:26:11 Ήταν ο στρατιώτης Ναμ
00:26:24 Αυτό είναι το Μπερέτα
00:26:28 Όλοι θεώρησαν ότι
00:26:34 Ζήτησα να γίνει έρευνα
00:26:38 Αυτό το όπλο ανήκει
00:26:43 Ο Ναμ είπε πως
00:26:45 κατά τη διάρκεια της αποστολής
00:26:52 Το Μπερέτα Μ-9
00:26:54 άρα ο κόκορας γλιστράει
00:26:58 Έσπασε ακριβώς εδώ.
00:27:01 Τα ξέρεις όλα αυτά, σωστά;
00:27:05 Επιθεώρησα το όπλο που ήταν
00:27:07 και το επέστρεψε
00:27:09 Η αντίδραση αντιμονίου και βαρίου στο
00:27:17 Κηλίδες αίματος.
00:27:28 Μετά τον πρώτο πυροβολισμό, ο
00:27:37 Και το αίμα από ένα σώμα
00:27:43 ...και το αίμα
00:27:48 Τα αποτελέσματα της ανάλυσης ταιριάζουν
00:27:53 Οι κηλίδες αίματος
00:27:56 δεν ήταν ορατές,
00:28:05 Λοχία Λη, έχεις ακουστά
00:28:10 επίσης γνωστό και
00:28:18 - Ακίνητος!
00:28:21 - Πέταξε το.
00:28:29 Ναι;
00:29:13 ΑΣΦΑΛΕΙΑ
00:30:07 Ευχαριστώ.
00:31:08 Εδώ είναι το
00:31:11 Κι αυτό είναι
00:31:17 Ποιες είναι οι
00:31:20 Αν είμαστε εδώ...
00:31:22 Είμαστε στο
00:31:26 Αυτές οι συντεταγμένες
00:31:45 Θέλετε να πείτε πως
00:31:50 Δώσ 'το μου αυτό.
00:32:04 Την πατήσαμε.
00:32:09 Υποχωρήστε γρήγορα,
00:32:57 Λοχία Χουάνγκ!
00:33:00 Λοχία Τσόι!
00:33:05 Βοήθεια...
00:33:08 Βάση Χιόνι, Βάση Χιόνι.
00:33:13 Τρία-ένα. Τρία-δύο.
00:35:00 Σου είπα να μην φέρεις αυτόν τον
00:35:04 - Δεν τον έφερα εγώ!
00:35:07 Πατάω πάνω σε νάρκη.
00:35:13 Θα μπορούσαμε
00:35:16 Προσέξτε!
00:35:19 Μην πλησιάζεις!
00:35:22 Ένα παραπάνω βήμα, και
00:35:37 Μαλάκες!
00:35:40 Θα με αφήσετε απλά εδώ;
00:35:44 Εσύ μας είπες να φύγουμε.
00:35:48 Είπα να μην πλησιάσετε, δεν
00:35:58 Σώστε με!
00:36:06 Ένας μεγάλος άντρας,
00:36:25 Λοχία Όου!
00:36:28 Τι θα γίνει αν...
00:36:32 Απλά πάμε.
00:36:37 Εντάξει;
00:36:42 Πάρ' το.
00:37:09 Πάμε.
00:37:11 Κι εσύ, κουτάβι.
00:37:17 Να προσέχεις, τώρα.
00:37:19 Όσο για την νάρκη,
00:37:23 Τι; Τον έσωσες...
00:37:26 Ήταν απλά...
00:37:40 Κουνέλι...
00:37:51 Κουνέλι!
00:37:53 Έχουμε την πούτσα
00:39:41 Ώπα, ώπα.
00:39:44 Η σκιά σου είναι
00:39:47 Κοίταξε το.
00:40:07 Γράφεις στην Σο Τζουνγκ;
00:40:10 Ναι.
00:40:21 Δεν σε ευχαρίστησα για τη
00:40:25 Ήταν αγένεια, αδερφέ.
00:40:28 Μπορώ να σε λέω αδελφό;
00:40:30 Πάντα ήθελα έναν αδελφό.
00:40:32 Έχω ακούσει τόσες φορές
00:40:36 που το "αδερφέ"
00:40:39 Το χόμπι μου
00:40:41 Ήμουν πίτσερ στο λύκειο.
00:40:52 Απολαμβάνω τη κασέτα
00:40:56 Ήταν δύσκολο να πιάσω στην αρχή
00:41:01 Και ο Κιμ Χαϊούν Σικ,
00:41:05 Δεν έχετε καμία γυναίκα
00:42:26 Δεν το εννοούσα...
00:42:28 Σκέφτηκα ότι μπορούσα να
00:42:34 Δεν περίμενα ποτέ
00:42:36 Ποιος τρελός θα ερχόταν...
00:42:43 Γεια σου, τότε.
00:42:45 Περίμενε, δεν
00:42:52 Είναι υπέροχο αυτό που έκανες.
00:42:55 Μισό αιώνα
00:42:58 προσπέρασες την τραγική μας
00:43:01 για την επανένωση της πατρίδας μας.
00:43:06 Καλώς ήρθες.
00:43:16 Συγγνώμη.
00:43:35 Πήρες προαγωγή;
00:43:37 Χάρη σε μένα επέζησες
00:43:40 Αν είχα πεθάνει,
00:43:43 Φαντάσου να είχα το θάρρος
00:43:46 Εγώ είμαι αυτός που
00:43:48 Είσαι μέσα στα σκατά.
00:43:51 Πάρε το στρατό
00:43:54 Τότε θα παλεύαμε σώμα με σώμα
00:43:58 Μόνο 2 χρόνια και 2 μήνες;
00:44:00 Διάβολε, εμείς
00:44:07 Είμαι πολύ
00:44:10 Βαριέμαι πολύ, οπότε
00:44:13 Με το νεροπίστολο;
00:44:15 Ναι, καλά, απλά σταμάτα να κατουράς
00:44:34 Ναι, είσαι πολύ γρήγορος.
00:44:42 Αλλά...
00:44:54 Έχεις χτυπήσει ποτέ άνθρωπο;
00:44:58 Όχι.
00:45:00 - Εγώ έχω χτυπήσει, πολλές φορές.
00:45:05 Εντάξει.
00:45:10 Οι σύντροφοι μας
00:45:13 Αφρική, Μέση Ανατολή...
00:45:17 Δεν το ήξερες, έτσι;
00:45:20 Σωστά;
00:45:22 Λοιπόν, Λοχία Λη...
00:45:25 Αυτό που είναι σημαντικό
00:45:30 Η μαχητική ικανότητα;
00:45:33 Να έχεις μέσα σου
00:45:39 Αυτό είναι το παν.
00:45:42 Τότε τι κάνει ένας τρομερός
00:45:45 σ' αυτό το πόστο
00:45:54 Ναι, ναι... Έχεις ακόμα τη θήκη
00:45:59 Μην τη χάσεις.
00:46:01 Κράτησε την, και
00:46:33 Φοβερό!
00:46:35 Γιατί πάντα τρελαίνεστε με
00:46:39 Δοκίμασε το και θα δεις
00:46:44 Πρέπει να ήταν ακριβό.
00:46:46 Είναι καλό και για να βγάζεις
00:47:04 Κάτσε κάτω.
00:47:07 Είπα, κάτσε κάτω!
00:47:34 Βλέπεις;
00:47:37 Σου πα για αυτές τις
00:47:50 Τι κάνεις εκεί πέρα
00:47:53 Δεν είναι αυτό,
00:47:54 Ηλίθιε!
00:47:59 Νομίζεις ότι είσαι κάποιος,
00:48:18 Νομίζεις ότι εδώ
00:48:20 Είσαι στην πρώτη γραμμή της
00:48:25 Πήγαινε αυτό το
00:48:27 - Μεσημεριανό για αύριο.
00:48:32 Ο λαός μας
00:48:37 Μην τον
00:48:55 Να προσέχεις.
00:48:59 Φύγε...
00:49:06 Να προσέχεις τις νάρκες.
00:49:12 Φύγε!
00:49:14 ’ντε, φύγε!
00:49:22 Έχει πιο πολύ φαΐ
00:49:27 Αυτός ο τύπος
00:49:31 Λοχία Λη.
00:49:41 Είσαι πραγματικά
00:49:44 Πες μου κάτι που δεν ξέρω.
00:49:46 ’ντε, πες το. Περιμένεις
00:49:53 Πρέπει να είναι ωραίο,
00:49:57 87 μέρες.
00:50:03 Ανησυχώ για τον
00:50:12 Να σου πω...
00:50:15 Θες να σου
00:50:19 Ποιους;
00:50:25 Τίποτα...
00:50:27 Ξέχνα το.
00:51:49 Πρέπει να έρθω;
00:51:52 Τι;
00:51:55 Μετά από μισό αιώνα
00:52:01 προσπερνάς την τραγική μας
00:52:07 Εμείς θα χτίσουμε τη γέφυρα
00:52:13 Μήπως θα μπορούσαμε
00:52:26 Έχω ακούσει πολλά για σένα.
00:52:29 Είμαι ο Όου Καϊούνγκ Πιλ.
00:52:40 Ναμ...
00:52:55 Είσαι ζεστός.
00:53:22 Είναι τόσο ζεστά!
00:53:30 Λοχία Λη.
00:53:41 Χαλάρωσε...
00:53:42 Πού είναι το πρόβλημα,
00:53:45 να βρίσκονται και να
00:53:48 Είναι έγκλημα;
00:53:53 ή δώσαμε μυστικά του στρατού;
00:53:56 Μα ούτε που ξέρουμε κανένα.
00:53:58 Ακριβώς!
00:55:20 Νότιος στρατός, έξω
00:55:34 Γαμώτο! Στο είπα, έπρεπε
00:55:38 Τι είναι τόσο δύσκολο;
00:55:44 Στέκεται!
00:56:07 Αδερφέ...
00:56:09 Πλήρωνε...
00:56:18 Ο πατέρας μου πέθανε νέος.
00:56:20 Τώρα είμαι ο μόνος
00:56:27 Είναι όμορφη.
00:56:30 Είναι αλήθεια η δικιά σου;
00:56:34 Δεν έχεις καμία εσύ,
00:57:45 Τι; Μην γίνεσαι γελοίος.
00:57:48 Θυμάσαι τι μας είπε ο
00:57:54 Οι φύλακες στα σύνορα είναι εκπαιδευ-
00:58:00 Κάνεις λάθος.
00:58:05 Μου έσωσε τη ζωή.
00:58:29 Αδελφέ...
00:58:30 Γιατί δεν μπορεί η Δημοκρατία
00:58:38 Αδερφέ!
00:58:43 Απλά αναρωτιόμουν...
00:58:49 Δεν θα ήθελες να
00:58:58 Θα μπορείς να τρως
00:59:11 Εννοώ, μόνο αν το θέλεις.
00:59:19 Λη Σο Χαϊούκ...
00:59:22 Θα το πω μόνο μια φορά,
00:59:26 Το όνειρο μου είναι...
00:59:29 ότι μια μέρα, το έθνος μας...
00:59:33 θα φτιάχνει τα πιο ωραία
00:59:38 Το 'πιασες;
00:59:46 Μέχρι τότε, αυτό που
00:59:49 να ονειρεύομαι αυτά τα κέικ.
00:59:55 Ξέχνα το, όλο λόγια είσαι.
01:00:02 Σταμάτα.
01:00:08 Σουνγκ Σικ,
01:00:41 Δεν χρειάζεται να το τρίψεις,
01:00:45 Βγάλ' τα.
01:00:49 Πρώτα, κούνα το
01:00:51 Μετά, απλά το
01:00:57 Έτσι πρέπει να το κάνεις.
01:01:01 Μετά αφού στεγνώσει,
01:01:26 Συναγερμός! Συναγερμός!
01:01:33 Βιαστείτε.
01:01:37 Κουνηθείτε!
01:01:56 Στις 02:35...
01:02:03 μάθαμε ότι τα βόρεια στρατεύματα
01:02:07 Επίπεδο Συναγερμού 3.
01:02:26 Είσαι κότα;
01:02:29 Ηρέμησε, εντάξει;
01:02:32 Απλά σκέψου ότι είναι
01:02:35 Αυτό είναι μόνο, εντάξει;
01:04:25 Σουνγκ Σικ.
01:04:30 Ας μην πάμε ξανά εκεί.
01:04:40 Είναι τα γενέθλια
01:04:43 Κι εσύ σε λίγο απολύεσαι.
01:04:48 Θα έπρεπε τουλάχιστον
01:05:03 Από την στιγμή που θα φύγω...
01:05:08 μην πας ποτέ εκεί μόνος σου.
01:05:12 Το κατάλαβες;
01:05:28 Αδελφέ, εκείνη την ημέρα...
01:05:31 σκόπευαν πραγματικά
01:05:34 Πού θες να το ξέρω εγώ;
01:05:37 Οι Αμερικάνοι ήταν έτοιμοι
01:05:40 Εμείς θα καθόμασταν;
01:05:42 ’ρα, μην φτιάξετε
01:05:46 Εγώ τα φτιάχνω;
01:05:49 Γιατί θυμώνεις;
01:05:51 Σταματήστε να
01:05:55 Απλά γράψτε όλοι ένα
01:05:58 Κι ένα για την Σο Τζουνγκ.
01:06:02 Αν ξεσπάσει πραγματικά πόλεμος,
01:06:05 θα πρέπει να
01:06:23 Πώς σας φαίνεται, αν έγραφε ο ένας
01:06:27 "Βεβαιώνουμε ότι ο Ναμ
01:06:31 Υπογραφή, Λοχίας Όου Καϊούνγκ
01:06:35 Κάτι τέτοιο.
01:06:38 - Αυτό είναι καλή ιδέα.
01:06:41 Τι χάσιμο χρόνου...
01:06:44 Αν οι μπάσταρδοι Αμερικάνοι
01:06:48 θα αφανιστούμε όλοι, τέλος.
01:06:52 Τρία λεπτά στον πόλεμο, και
01:06:57 Πλήρης αφανισμός.
01:07:03 Κατάλαβα...
01:07:12 Αυτό το τραγούδι μου
01:07:16 Πείτε μου...
01:07:19 Γιατί αυτός ο τραγουδιστής
01:07:27 Ας κάνουμε μία πρόποση...
01:07:31 στον τραγουδιστή
01:07:41 [ανταλλάζουν διευθύνσεις]
01:07:58 Τι;
01:08:01 Τίποτα!
01:08:13 Πλησιάστε λίγο.
01:08:19 Τέλεια!
01:08:45 Δεν θα φύγετε;
01:08:49 Πρέπει να φύγουμε.
01:08:55 Έλα, πάμε.
01:09:07 Είσαι χαζός.
01:09:09 Αφού στο έμαθα, γιατί ακόμα
01:09:15 Ότι και να πεις,
01:09:20 ’σε με να δω.
01:09:22 Ένας στρατιώτης πρέπει να το κάνει
01:09:25 Δεν μπορώ να στο
01:09:32 Περίμενε.
01:09:41 Χρόνια πολλά.
01:09:53 Σ' ευχαριστώ, σύντροφε.
01:09:56 Αδερφέ!
01:09:59 Γαμώτο!
01:10:05 Κλαις!
01:10:08 Δεν μπορώ να το σταματήσω.
01:10:12 Έχω κάτι και για σας, αγόρια.
01:10:16 Τι;
01:10:26 Πού πήγε;
01:10:34 Τι είναι;
01:10:44 Τι στο διάολο έφαγες;
01:10:47 ’νοιξε την πόρτα.
01:12:28 Ναι;
01:12:32 Ναι.
01:12:38 Τι;
01:12:40 Γιατί ήθελε να αναβάλλει
01:12:48 Τότε, πες το
01:12:51 Είτε ο στρατιώτης Ναμ
01:12:53 είτε ο Λοχίας Λη είναι
01:12:56 Δεν έχω χρόνο για να
01:12:59 Κατάλαβες;
01:14:51 Εδώ είναι οι καταθέσεις σας.
01:14:53 Διαβάστε τις και πείτε μου
01:15:04 Με συγχωρείτε.
01:15:17 Εμένα είναι σωστή.
01:15:19 Ναι.
01:15:31 Το αναγνωρίζετε αυτό;
01:15:37 Υπολοχαγός Τσόι Μαν Σο.
01:15:40 Λοχίας Όου Καϊούνγκ Πιλ.
01:15:43 Και ο στρατιώτης
01:15:46 Πόσοι στρατιώτες από το
01:15:50 Μόνο ένας.
01:15:52 Είσαι σίγουρος;
01:15:55 Είμαι σίγουρος.
01:15:59 Εντάξει.
01:16:03 Αυτός είναι ο
01:16:15 Τον αναγνωρίζεις;
01:16:22 Ένα νότιο τσιράκι.
01:16:43 - Τι είναι αυτό;
01:16:45 Είναι ένας άλλος στρατιώτης που εικάζε-
01:16:49 Είναι σε κώμα, γι' αυτό δεν
01:16:55 Εικάζεται;
01:16:57 Με τι αποδείξεις;
01:16:59 Στην ανάκριση του, όταν του είπαν ότι
01:17:03 ο στρατιώτης Ναμ προσπάθησε
01:17:06 Δεν έχουμε άλλη επιλογή από το
01:17:10 Ως εκ τούτου, προτείνω να ξεκινή-
01:17:14 Δεν ήρθαμε εδώ για να
01:17:16 Σας παρακαλώ, σταματήστε!
01:17:45 Πουτάνας γιε!
01:17:52 Μπάσταρδε καπιταλιστή!
01:17:56 Καταραμένο τσιράκι!
01:17:58 Ξέρεις πόσο καιρό;
01:18:00 Πάρτε τα χέρια σας! Θα σου δείξω
01:18:05 Καπιταλιστικό γουρούνι!
01:18:26 Πουτάνας γιε!
01:18:30 - Τσιράκι των Αμερικάνων!
01:18:32 Ζήτω το Κόμμα των
01:18:36 Ο ένδοξος ηγέτης μας...
01:18:39 Ζήτω ο Ανώτατος
01:19:28 Τι είναι αυτό;
01:19:36 Είπες ότι είναι η πρώτη φορά
01:19:42 Πώς σου φάνηκε που ήρθες
01:19:54 Κατά την διάρκεια
01:19:56 υπήρχε ένα στρατόπεδο συγκέντρωσης
01:20:01 Ο Βόρειοι κρατούμενοι
01:20:06 τους κομμουνιστές...
01:20:07 και τους αντικομμουνιστές που
01:20:12 Διεπράχθησαν πολλές
01:20:16 Ήταν σαν εμφύλιος πόλεμος
01:20:21 Μετά τον πόλεμο, στους κρατούμενους
01:20:26 Την καπιταλιστική κοινωνία του Νότου ή
01:20:31 Αλλά, 76 κρατούμενοι από τους
01:20:39 Αυτοί διασκορπίστηκαν
01:20:42 Η κατάληξη μερικών από
01:20:47 Όπως του πατέρα
01:20:53 Ήταν τυχερός που πήγε στην
01:21:00 Ο Στρατηγός Πγιό είχε την φαεινή
01:21:04 Οι έρευνες έγιναν από
01:21:09 Οι πρεσβείες της Ινδίας, της Βραζιλίας,
01:21:12 βοήθησαν
01:21:14 Ο Στρατηγός Πγιό δεν μπορούσε να αφήσει
01:21:18 να είναι επικεφαλής
01:21:21 Πώς θα μπορούσε;
01:21:26 Μόνο τρεις μέρες ακόμα.
01:21:29 ότι μπορώ να αποσπάσω την ομολογία
01:21:33 Ομολογία...
01:21:38 Οδήγησες τον στρατιώτη
01:21:43 Θα μπορούσες να αποδεσμευτείς
01:21:47 Δεν έχεις μάθει πολλά
01:21:51 Εδώ, η ειρήνη
01:21:56 κρύβοντας την αλήθεια.
01:21:59 Αυτό που θέλουν
01:22:01 αυτή η έρευνα να μην
01:22:07 Και γι' αυτό συμφώνησαν
01:22:11 από την περίφημη Εποπτική
01:22:18 Αυτοί οι φυλακισμένοι, που διάλεξαν
01:22:21 στ' αλήθεια ήθελαν να πάνε
01:22:25 Αλλά αυτές οι δύο χώρες
01:22:29 για να επιβλέπουν
01:22:31 αρνήθηκαν να τους δεχτούν.
01:22:35 Κάθε φορά που σκέφτομαι
01:22:38 στ' αλήθεια αναρωτιέμαι...
01:22:40 Πόσο ανθρωπιστικές είναι αυτές οι
01:22:49 Αντίο, δεσποινίς.
01:22:57 Τα χαιρετίσματα μου στην Ελβετία,
01:24:20 Σβήσ' το.
01:24:38 Συγγνώμη που σε έφερα.
01:24:44 Αυτό δηλώνει την αποχώρηση μου από
01:24:49 Έμαθα για τον πατέρα σου.
01:25:07 Ώστε άκουσες ότι ήταν
01:25:12 Αυτό πως σε κάνει
01:25:14 Σε νιώθω σαν φίλη.
01:25:22 Έχω ακόμα μια μελανιά...
01:25:26 αλλά είσαι ελεύθερος.
01:25:31 Μάλλον είσαι πιο δυνατός
01:25:37 Εντάξει, η παράσταση
01:25:41 Πρόσεξε με.
01:25:47 Μόλις συνάντησα τη Σο Τζουνγκ, κατά-
01:25:53 Και δεν ήταν δύσκολο
01:25:58 Αυτό το ζωγράφισε
01:26:03 Και αυτή...
01:26:05 Αυτή η φωτογραφία
01:26:10 Αν η σφαίρα ήταν το στοιχείο-κλειδί που
01:26:15 αυτό είναι
01:26:17 που αποδεικνύει ότι οι τέσσερις
01:26:29 Και λοιπόν;
01:26:33 Αυτά είναι δύο τελείως
01:26:36 Το ποιο θα καταθέσω,
01:26:45 Αν μου πεις την αλήθεια,
01:26:48 δεν θα αφήσω κανένα από αυτά
01:26:56 Απειλή είναι αυτό;
01:27:00 Συμφωνία.
01:27:02 Δε με ενδιαφέρει αν θα πάω
01:27:06 Οπότε, τι μπορείς
01:27:09 αν σου πω την αλήθεια;
01:27:15 Κάτι που προσπάθησες
01:27:19 Την ασφάλεια του Λοχία Όου.
01:28:13 Σύντροφε Τσόι, ηρέμησε, σε παρακαλώ.
01:28:19 Τι συμβαίνει εδώ;
01:28:20 Σε παρακαλώ, κατέβασε το
01:28:28 Μπάσταρδε!
01:28:31 Σας έχω στην σκοπιά κι εσείς
01:28:35 Συλλάβετε τους, τώρα!
01:28:40 Ήρθαν να συζητήσουμε
01:28:44 Θα τα κανονίσω όλα εγώ.
01:28:46 Τζουνγκ Γου Τζιν,
01:28:49 Αυτά τα καθάρματα είναι εχθροί μας.
01:28:53 Ρίξ' τους!
01:28:58 Θα πάρω όλη την ευθύνη.
01:29:01 Κάνε αυτό που είπα, και θα
01:29:09 Κάν' το!
01:29:13 Συγγνώμη, σύντροφε Όου.
01:29:23 Σο Χαϊούκ,
01:29:28 Δεν υπάρχει άλλος τρόπος.
01:29:33 Αποκλείεται.
01:29:36 Θα σε βοηθήσω
01:29:38 Μπορείς να ζήσεις
01:29:42 Εντάξει;
01:29:45 Κατέβασε πρώτα το όπλο
01:29:47 Γάμα το!
01:29:49 Το ξέρεις ότι δε μπορώ να
01:29:53 Το είπες και μόνος σου,
01:29:57 Θα μας σκοτώσει και θα πει ότι
01:30:02 Στο ορκίζομαι,
01:30:04 Δε με εμπιστεύεσαι ακόμα;
01:30:07 Σονγκ Σικ, εσύ μ' εμπιστεύεσαι.
01:30:15 Μπορεί να είναι παγίδα;
01:30:18 Σο Χαϊούκ, αδερφέ!
01:30:19 Δε θυμάσαι ότι ο σύντροφος Όου
01:30:23 Δε το θυμάσαι;
01:30:26 Σε παρακαλώ,
01:30:34 Γάμα το!
01:30:37 Ξέχνα αυτές τις μαλακίες
01:30:42 Στην τελική,
01:30:56 Είπες ότι ήμουν δειλός,
01:31:00 Δες τώρα αν μπορώ να
01:31:03 Δες!
01:31:05 Σο Χαϊούκ...
01:31:08 Αυτό που θα
01:31:10 είναι να πεθάνουμε όλοι!
01:31:14 Ας ξεκινήσουμε πάλι!
01:31:20 Κατεβάστε τα
01:31:22 Κι εσύ, Γου Τζιν!
01:31:32 Απλά κατεβάστε τα.
01:31:36 Κάτω.
01:31:42 Κάτι δεν πάει καλά.
01:34:42 Ακούστε με.
01:34:44 Πείτε ότι σας απήγαγαν
01:34:46 Δεν ήσασταν ποτέ εδώ.
01:34:48 Τώρα, φύγετε.
01:34:52 Φύγε.
01:35:05 Σο Χαϊούκ...
01:36:15 - Ποιος στο διάολο είναι αυτός;
01:36:58 Κάτω!
01:37:53 Σο Χαϊούκ!
01:37:55 Καλύψτε μας!
01:37:58 Μπάσταρδοι!
01:38:10 Γρήγορα!
01:38:25 Παύσατε πυρ!
01:38:41 Ώστε έτσι έπεσε νεκρός ο στρατιώτης
01:38:47 Δεν σκέφτομαι τους νεκρούς.
01:38:53 Θα μπορέσεις να συγχωρέσεις
01:39:05 Μπορώ να έχω ένα;
01:39:25 Αν αυτό είχε συμβεί
01:39:31 θα είχα πυροβολήσει
01:39:45 Έμαθα ότι σε διώχνουν.
01:39:51 Πώς νιώθεις που φεύγεις
01:40:03 Τον Λοχία Λη τον στέλνουν σήμερα
01:40:08 Μήπως έχεις κάποιο
01:40:39 Βγήκε και κάτι καλό.
01:40:41 Είπε ότι θα κόψει
01:40:44 Θυμάσαι τη χαμένη σφαίρα;
01:40:46 Έπεσε στο ποτάμι μαζί με το
01:40:55 Υποθέτω ότι όλο αυτό θα
01:41:01 Δεν πειράζει.
01:41:03 Το επέλεξα να αποτύχω.
01:41:08 Κάτι ακόμα. Υπάρχει μια ανακολουθία
01:41:12 Λέει ότι ο στρατιώτης Ναμ δεν
01:41:15 Λέει ότι το έκανες εσύ.
01:41:18 Έγιναν όλα τόσο γρήγορα,
01:41:22 ή ο Λοχίας Όου έκανε λάθος.
01:41:26 Αλλά τι σημασία έχει ποιος έριξε
01:41:48 Ελπίζω να γίνεις,
01:45:07 Ευχαριστώ.
01:46:10 Απόδοση Διαλόγων/Συγχρονισμός:
01:46:16 [piko4, kyrana-sensei,
01:46:22 aueb-film-club.blogspot.com