Gongdong Gyeongbi Guyeok JSA J
|
00:01:40 |
Απόδοση Διαλόγων/Συγχρονισμός: |
00:01:46 |
[piko4, kyrana-sensei, |
00:01:58 |
Τρεις μέρες |
00:02:00 |
τις τελευταίες εχθροπραξίες |
00:02:03 |
Οι προσπάθειες για κοινές έρευνες |
00:02:08 |
αλλά πρόσφατα οι διαπραγματευτές |
00:02:10 |
Οι αρχές και των δύο χωρών |
00:02:14 |
να συμμορφωθούν σε μία |
00:02:18 |
Οι εντάσεις έχουν αυξηθεί... |
00:02:20 |
εν μέσω υποψιών για την ύπαρξη |
00:02:23 |
και της προώθησης αμερικάνικων |
00:02:28 |
Και η Βόρεια και η Νότια Κορέα |
00:02:35 |
να χειριστούν την πρόσφατη |
00:02:39 |
και να αποφύγουν την κλιμάκωση αυτού |
00:02:46 |
Σε σύμπνοια με την συμφωνία, |
00:02:49 |
Ελβετούς και Σουηδούς νομικούς |
00:03:02 |
Καλώς όρισες στην ΕΕΟΕ. |
00:03:18 |
Είσαι η πρώτη γυναίκα υπάλληλος στην |
00:03:24 |
Αλήθεια; |
00:03:37 |
Δεσποινίς... |
00:03:39 |
- Ήταν ευχάριστο το ταξίδι; |
00:03:43 |
Κάθισε, Ταγματάρχη. |
00:03:53 |
Ο Στρατηγός Μπόρα |
00:03:57 |
Είναι ειδικευμένος |
00:04:00 |
Δηλαδή, είστε ένας |
00:04:10 |
Αυτή η θέση δεν είναι άνετη πια, |
00:04:16 |
Να πάρει! |
00:04:23 |
Λοιπόν... |
00:04:25 |
Πόσο χρονών είσαι; |
00:04:29 |
Ο πατέρας μου είναι Κορεάτης. |
00:04:31 |
Γεννήθηκα στη Γενεύη |
00:04:36 |
Έμαθε εκεί κορεάτικα, αλλά... |
00:04:39 |
τώρα έρχεται πρώτη |
00:04:41 |
Αυτή είναι μία |
00:04:44 |
Ο ένοχος έχει ήδη συλληφθεί |
00:04:50 |
Η δουλειά μας δεν είναι να |
00:04:55 |
Αυτό που μετράει τώρα, δεν είναι |
00:05:00 |
Αυτή την στιγμή, |
00:05:03 |
επικρατεί μια ενάλλαγη ανάμεσα |
00:05:09 |
Οι συνομιλίες γίνονται στο |
00:05:13 |
και την ίδια στιγμή οι |
00:05:16 |
Με λίγα λόγια... |
00:05:18 |
αυτές οι συζητήσεις ανάμεσα |
00:05:20 |
μοιάζουν σαν |
00:05:23 |
σε ένα στεγνό δάσος. |
00:05:25 |
Μια μικρή σπίθα... |
00:05:28 |
μπορεί να κάψει όλο το δάσος. |
00:05:33 |
Ο τελικός στόχος σου είναι να |
00:05:37 |
και να μην προκαλέσεις ούτε |
00:05:43 |
Το κατάλαβες; |
00:05:46 |
Δηλαδή, η δουλειά μου είναι να |
00:05:51 |
"Μπορείτε να μου πείτε |
00:06:08 |
Αν ξεκινήσει μια μάχη, |
00:06:11 |
Δεν μπορούσες να |
00:06:13 |
Αποκαλείς τον |
00:06:16 |
Νόμιζα ότι η βασική μου αποστολή |
00:06:19 |
’ρα; |
00:06:21 |
’ρα, γι' αυτό δεν μπορούσες |
00:06:24 |
Η διαταγές σου ήταν να |
00:06:26 |
Οι διαταγές μου ήταν να τους τρομάξω για |
00:06:30 |
Είσαι σίγουρος ότι δεν |
00:06:35 |
Δεν ήθελα να ξεκινήσω |
00:06:38 |
Ένας στρατιώτης που |
00:06:41 |
Ηλίθιε... |
00:06:44 |
Τι; |
00:06:49 |
Αναφερόμαστε! |
00:06:58 |
Ένας πόλεμος δεν |
00:07:01 |
Τώρα, πήγαινε. |
00:07:03 |
Μάλιστα, κύριε! |
00:07:07 |
Αυτό το συμβάν... |
00:07:11 |
...δεν είναι κάπως προφανές; |
00:07:14 |
Κάποιοι κομμουνιστές |
00:07:19 |
και τον κατηγόρησαν ότι |
00:07:22 |
- Έχω δίκιο; |
00:07:26 |
Το αγόρι μας... |
00:07:30 |
- Λοχίας Λη Σο Χαϊούκ, κύριε! |
00:07:34 |
Ας ξεμπερδεύουμε για να μπορέσει |
00:07:38 |
Το αγόρι μας έβγαλε από την μέση |
00:07:42 |
Είναι ήρωας! |
00:07:45 |
Τι λέτε, Ταγματάρχη Τζιν; |
00:07:48 |
Η γνώμη σας θα |
00:07:53 |
Η ΕΕΟΕ θα αναλάβει |
00:08:00 |
Κανένας Νοτιοκορεάτης στρατιωτικός |
00:08:14 |
ΕΕΟΕ; |
00:08:20 |
Υπάρχουν 2 είδη ανθρώπων |
00:08:22 |
Οι μπάσταρδοι κομμουνιστές... |
00:08:24 |
και οι εχθροί των |
00:08:27 |
Οι ουδέτεροι δεν |
00:08:30 |
Πρέπει να διαλέξεις πλευρά. |
00:08:33 |
Είσαι από την Νομική, σωστά; |
00:08:35 |
Πιστεύω θα κάνεις |
00:08:44 |
Είμαι η Ταγματάρχης |
00:08:47 |
Από εδώ ο Λοχαγός |
00:08:50 |
Γεια σου. |
00:08:53 |
Είναι ακόμα σοκαρισμένος. |
00:08:57 |
Χτυπήθηκε με |
00:08:58 |
Αυτός ο μώλωπας |
00:09:09 |
ΚΑΤΑΘΕΣΗ |
00:10:52 |
Πέσε κάτω! |
00:10:54 |
Μοιάζει με δικό μας! |
00:11:03 |
Σο Χαϊούκ! |
00:11:35 |
Οι δυο πλευρές είναι πιο κοντά, |
00:11:38 |
Ναι, μέχρι και τις |
00:11:43 |
Μετά τον Πόλεμο της Κορέας... |
00:11:45 |
οι Βορειοκορεάτες αιχμάλωτοι |
00:11:48 |
όταν στάλθηκαν πίσω, |
00:11:51 |
Γι' αυτό την αποκαλούν: |
00:11:53 |
"Η γέφυρα χωρίς επιστροφή". |
00:11:58 |
Ξέρεις το περιστατικό της |
00:12:02 |
Οι Αμερικάνοι |
00:12:05 |
κλάδευαν αυτό |
00:12:09 |
Ακριβώς πάνω στην |
00:12:13 |
Δεν σας φαίνεται |
00:12:19 |
Εδώ βρέθηκε το πτώμα |
00:12:25 |
Κι εδώ έπεσε ο |
00:12:34 |
Ένα υπόγειο αμπάρι... |
00:12:49 |
Ο στρατιώτης Τζουνγκ |
00:12:53 |
Είχε κερδίσει και βραβείο |
00:12:57 |
Ήταν δημοφιλής στους στρατιώτες |
00:13:02 |
ΤΟ ΡΥΖΙ ΕΙΝΑΙ ΚΟΜΜΟΥΝΙΣΜΟΣ! |
00:13:05 |
Αμέσως μόλις ο Λη Σο Χαϊούκ |
00:13:08 |
οι Βόρειοι στρατιώτες |
00:13:13 |
Ευτυχώς που ο |
00:13:17 |
Αλλιώς οι Νότιοι θα έβγαζαν |
00:13:21 |
και θα έλεγαν ότι είναι |
00:13:25 |
Αυτό ακριβώς λένε τώρα. |
00:13:28 |
Ποιος θα τους πιστέψει; |
00:13:40 |
Μην σηκώνεσαι. |
00:13:42 |
Από εδώ, η Ταγματάρχης |
00:13:53 |
Είσαι καλά; |
00:13:56 |
Ναι. Δεν ήταν |
00:14:02 |
Αυτό είναι από έναν τρομοκράτη στην |
00:14:07 |
Μια φορά στην Αίγυπτο, έπρεπε |
00:14:11 |
Θέλετε να το δείτε; |
00:14:16 |
Αλήθεια; |
00:14:18 |
Μπορούμε να |
00:14:25 |
Χαίρομαι που είσαι εντάξει. |
00:14:29 |
Λοιπόν, μπορείς να μου |
00:14:35 |
Υπάρχουν όλα |
00:14:37 |
Εννοείς την κατάθεση που |
00:14:39 |
όταν οριακά είχες |
00:14:45 |
Μαλακισμένη πουτάνα. |
00:14:48 |
Τι είπες μόλις τώρα; |
00:14:54 |
Γιατί όλοι έχετε δώσει καταθέσεις, |
00:15:04 |
Υπολοχαγέ, πες |
00:15:07 |
Ήταν το ίδιο, όπως πάντα. |
00:15:40 |
Πέσε κάτω! |
00:16:17 |
Είναι ψυχολογική τακτική. |
00:16:18 |
Έφεραν την |
00:16:29 |
Πυροβολήθηκε δύο φορές. |
00:16:31 |
Μία στον δεξιό θώρακα, |
00:16:33 |
που του συνέθλιψε τα νεύρα |
00:16:38 |
Αλλά δεν ήταν αυτό |
00:16:49 |
Το δεύτερο ήταν |
00:16:54 |
Κρίνοντας από την γωνία, |
00:17:00 |
Αυτό είναι δυσμενές |
00:17:03 |
Γιατί το λες αυτό; |
00:17:07 |
Πυροβολήθηκε ξανά, |
00:17:11 |
Η δολοφονία έγινε με |
00:17:19 |
Είναι συνηθισμένο, όταν |
00:17:23 |
Όσο για τον επόμενο... |
00:17:27 |
Οχτώ σφαίρες, σύνολο. |
00:17:31 |
Απίστευτο... |
00:17:33 |
Πυροβολήθηκε από κοντινή απόσταση, |
00:17:37 |
Η πρώτη σφαίρα τον βρήκε στο πρόσωπο, |
00:17:41 |
Οι υπόλοιπες ρίχθηκαν |
00:17:57 |
Η σφαίρα που δέχτηκε ο Τσόι ήταν |
00:18:02 |
Αλλά αυτές που δέχτηκε ο |
00:18:06 |
Μια ενδιαφέρουσα διαφορά. |
00:18:09 |
Λη Σο Χαϊούκ. |
00:18:13 |
Αυτός είναι άντρας. |
00:18:17 |
Το κατάλαβα... |
00:18:18 |
Από την στιγμή που |
00:18:21 |
αυτοί οι άντρες εκεί πέρα |
00:18:24 |
Όταν τους άκουσε |
00:18:26 |
άρπαξε μια πέτρα και |
00:18:31 |
Τότε μάζεψα τους |
00:18:35 |
"Εντάξει! Συγχαρητήρια!" |
00:18:37 |
Κάποια στιγμή έφυγε σε |
00:18:42 |
Στην διμοιρία |
00:18:45 |
Τέσσερις ώρες |
00:18:52 |
Είπε ότι βρήκε μια νάρκη και |
00:18:57 |
Να πάρει! |
00:18:59 |
Όπως και να 'χει, τους ήξερα. |
00:19:02 |
Αυτός ο τύπος, |
00:19:06 |
Νεύρα από ατσάλι, σας λέω. |
00:19:09 |
Ναμ Σουνγκ Σικ, |
00:19:11 |
ήσουν μαζί με τον Λοχία Λη |
00:19:16 |
- Σωστά; |
00:19:20 |
Δεν είμαι κουφή. |
00:19:24 |
Γιατί ο Λοχίας Λη |
00:19:28 |
Επείγον κάλεσμα της φύσης. |
00:19:31 |
Μπορεί ένας στρατιώτης να |
00:19:37 |
Είπε, για αυτούς που |
00:19:41 |
να εκμεταλλεύονται την |
00:19:54 |
Πόσες σφαίρες είχαν μείνει |
00:19:58 |
[Μπερέτα=τύπος όπλου] |
00:20:05 |
Πέντε. |
00:20:07 |
Και πόσες |
00:20:11 |
Έντεκα, μαζί με αυτή |
00:20:18 |
Πόσες μπορείς να |
00:20:21 |
Δεκαπέντε, αλλά... |
00:20:26 |
Μπορείς να βάλεις |
00:20:37 |
Σωστά. |
00:20:40 |
Το πόσες σφαίρες θα βάλεις... |
00:20:43 |
εξαρτάται μόνο από |
00:20:48 |
Παρακαλώ, γεμίστε το όπλο, όπως θα |
00:20:54 |
Δηλαδή, αρνείστε |
00:21:00 |
Επισκέφτηκα τη Βόρεια |
00:21:06 |
Αν ήθελες απλά να δραπετεύσεις, |
00:21:12 |
Έφερα φωτογραφίες από |
00:21:16 |
Όχι. |
00:21:18 |
Δεν θέλω να τις δω. |
00:21:21 |
Έχεις ωραία φωνή. |
00:22:05 |
Οι συμπολεμιστές σου λένε πως |
00:22:09 |
Είσαι αλήθεια τόσο γρήγορος; |
00:22:11 |
Θα μου δείξεις; |
00:22:15 |
Το σημαντικότερο στη μάχη |
00:22:22 |
Είναι το να συμπεριφέρεσαι |
00:22:27 |
Αυτό είναι το παν. |
00:22:30 |
Εντάξει, τότε. |
00:22:32 |
Μπορείς να γεμίσεις ξανά το |
00:22:42 |
Είσαι στ' αλήθεια |
00:22:49 |
Μιλάει πολύ ο Λοχίας Λη |
00:22:56 |
Προσπαθεί, |
00:22:59 |
Έχει ποτέ μιλήσει, |
00:23:02 |
Για το αν πήγε σε |
00:23:05 |
ή αν ακολούθησε |
00:23:08 |
Ειδική εκπαίδευση; |
00:23:11 |
Μπορείς να με κουμπώσεις; |
00:23:14 |
Σο Τζουνγκ, δεν |
00:23:20 |
Δεν είμαστε τόσο σοβαρά. |
00:23:26 |
Τι άνθρωπος είναι, |
00:23:30 |
Βασικά... |
00:23:32 |
Μπορείς να καταλάβεις από το |
00:23:36 |
Από τότε που ήμασταν παιδιά, ο αδερφός |
00:23:41 |
Αλλά αφού κατατάχτηκε, τα πράγματα |
00:23:45 |
Είναι πολύ καλόκαρδος. |
00:23:47 |
Πιθανόν γιατί μεγάλωσε |
00:23:50 |
Περίμενε ένα λεπτό... |
00:23:52 |
Ο αδερφός σου; |
00:23:54 |
Δεν το ξέρατε; |
00:23:56 |
Είναι ο στρατιώτης Ναμ Σουνγκ Σικ, |
00:23:59 |
Μου ζητούσε συνεχώς να του |
00:24:08 |
Τι; |
00:24:10 |
Έχω κάτι στο πρόσωπό μου; |
00:24:16 |
Όχι, τίποτα απολύτως. |
00:24:41 |
Υπήρχαν 11 πληγές από σφαίρες στους |
00:24:46 |
Οι 10 σφαίρες |
00:24:48 |
αλλά μία δεν βρέθηκε ποτέ. |
00:24:52 |
Λείπει μια σφαίρα. |
00:24:55 |
Έμειναν 5 σφαίρες |
00:25:01 |
Αν τις προσθέσεις, |
00:25:06 |
Αφού δεν συνηθίζεις να γεμίζεις |
00:25:10 |
οι σφαίρες που |
00:25:14 |
Τότε... |
00:25:17 |
Τι συμβαίνει μ' αυτή |
00:25:19 |
Δεν την έριξες εσύ, |
00:25:23 |
Κι όμως, διαπέρασε το |
00:25:28 |
Αν κάποιος έκρυψε τη σφαίρα, |
00:25:32 |
αυτό σημαίνει ότι φοβάται μήπως |
00:25:36 |
Με άλλα λόγια, |
00:25:38 |
ένα πέμπτο άτομο εκεί. |
00:25:43 |
Πως σου φαίνεται |
00:25:51 |
Βάζουν φωτιές στην αποστρατικοποιημένη |
00:25:57 |
Μια νύχτα κάψαμε |
00:26:02 |
Και όλες οι νάρκες |
00:26:08 |
Μετά, μια άλλη φορά... |
00:26:11 |
Ήταν ο στρατιώτης Ναμ |
00:26:24 |
Αυτό είναι το Μπερέτα |
00:26:28 |
Όλοι θεώρησαν ότι |
00:26:34 |
Ζήτησα να γίνει έρευνα |
00:26:38 |
Αυτό το όπλο ανήκει |
00:26:43 |
Ο Ναμ είπε πως |
00:26:45 |
κατά τη διάρκεια της αποστολής |
00:26:52 |
Το Μπερέτα Μ-9 |
00:26:54 |
άρα ο κόκορας γλιστράει |
00:26:58 |
Έσπασε ακριβώς εδώ. |
00:27:01 |
Τα ξέρεις όλα αυτά, σωστά; |
00:27:05 |
Επιθεώρησα το όπλο που ήταν |
00:27:07 |
και το επέστρεψε |
00:27:09 |
Η αντίδραση αντιμονίου και βαρίου στο |
00:27:17 |
Κηλίδες αίματος. |
00:27:28 |
Μετά τον πρώτο πυροβολισμό, ο |
00:27:37 |
Και το αίμα από ένα σώμα |
00:27:43 |
...και το αίμα |
00:27:48 |
Τα αποτελέσματα της ανάλυσης ταιριάζουν |
00:27:53 |
Οι κηλίδες αίματος |
00:27:56 |
δεν ήταν ορατές, |
00:28:05 |
Λοχία Λη, έχεις ακουστά |
00:28:10 |
επίσης γνωστό και |
00:28:18 |
- Ακίνητος! |
00:28:21 |
- Πέταξε το. |
00:28:29 |
Ναι; |
00:29:13 |
ΑΣΦΑΛΕΙΑ |
00:30:07 |
Ευχαριστώ. |
00:31:08 |
Εδώ είναι το |
00:31:11 |
Κι αυτό είναι |
00:31:17 |
Ποιες είναι οι |
00:31:20 |
Αν είμαστε εδώ... |
00:31:22 |
Είμαστε στο |
00:31:26 |
Αυτές οι συντεταγμένες |
00:31:45 |
Θέλετε να πείτε πως |
00:31:50 |
Δώσ 'το μου αυτό. |
00:32:04 |
Την πατήσαμε. |
00:32:09 |
Υποχωρήστε γρήγορα, |
00:32:57 |
Λοχία Χουάνγκ! |
00:33:00 |
Λοχία Τσόι! |
00:33:05 |
Βοήθεια... |
00:33:08 |
Βάση Χιόνι, Βάση Χιόνι. |
00:33:13 |
Τρία-ένα. Τρία-δύο. |
00:35:00 |
Σου είπα να μην φέρεις αυτόν τον |
00:35:04 |
- Δεν τον έφερα εγώ! |
00:35:07 |
Πατάω πάνω σε νάρκη. |
00:35:13 |
Θα μπορούσαμε |
00:35:16 |
Προσέξτε! |
00:35:19 |
Μην πλησιάζεις! |
00:35:22 |
Ένα παραπάνω βήμα, και |
00:35:37 |
Μαλάκες! |
00:35:40 |
Θα με αφήσετε απλά εδώ; |
00:35:44 |
Εσύ μας είπες να φύγουμε. |
00:35:48 |
Είπα να μην πλησιάσετε, δεν |
00:35:58 |
Σώστε με! |
00:36:06 |
Ένας μεγάλος άντρας, |
00:36:25 |
Λοχία Όου! |
00:36:28 |
Τι θα γίνει αν... |
00:36:32 |
Απλά πάμε. |
00:36:37 |
Εντάξει; |
00:36:42 |
Πάρ' το. |
00:37:09 |
Πάμε. |
00:37:11 |
Κι εσύ, κουτάβι. |
00:37:17 |
Να προσέχεις, τώρα. |
00:37:19 |
Όσο για την νάρκη, |
00:37:23 |
Τι; Τον έσωσες... |
00:37:26 |
Ήταν απλά... |
00:37:40 |
Κουνέλι... |
00:37:51 |
Κουνέλι! |
00:37:53 |
Έχουμε την πούτσα |
00:39:41 |
Ώπα, ώπα. |
00:39:44 |
Η σκιά σου είναι |
00:39:47 |
Κοίταξε το. |
00:40:07 |
Γράφεις στην Σο Τζουνγκ; |
00:40:10 |
Ναι. |
00:40:21 |
Δεν σε ευχαρίστησα για τη |
00:40:25 |
Ήταν αγένεια, αδερφέ. |
00:40:28 |
Μπορώ να σε λέω αδελφό; |
00:40:30 |
Πάντα ήθελα έναν αδελφό. |
00:40:32 |
Έχω ακούσει τόσες φορές |
00:40:36 |
που το "αδερφέ" |
00:40:39 |
Το χόμπι μου |
00:40:41 |
Ήμουν πίτσερ στο λύκειο. |
00:40:52 |
Απολαμβάνω τη κασέτα |
00:40:56 |
Ήταν δύσκολο να πιάσω στην αρχή |
00:41:01 |
Και ο Κιμ Χαϊούν Σικ, |
00:41:05 |
Δεν έχετε καμία γυναίκα |
00:42:26 |
Δεν το εννοούσα... |
00:42:28 |
Σκέφτηκα ότι μπορούσα να |
00:42:34 |
Δεν περίμενα ποτέ |
00:42:36 |
Ποιος τρελός θα ερχόταν... |
00:42:43 |
Γεια σου, τότε. |
00:42:45 |
Περίμενε, δεν |
00:42:52 |
Είναι υπέροχο αυτό που έκανες. |
00:42:55 |
Μισό αιώνα |
00:42:58 |
προσπέρασες την τραγική μας |
00:43:01 |
για την επανένωση της πατρίδας μας. |
00:43:06 |
Καλώς ήρθες. |
00:43:16 |
Συγγνώμη. |
00:43:35 |
Πήρες προαγωγή; |
00:43:37 |
Χάρη σε μένα επέζησες |
00:43:40 |
Αν είχα πεθάνει, |
00:43:43 |
Φαντάσου να είχα το θάρρος |
00:43:46 |
Εγώ είμαι αυτός που |
00:43:48 |
Είσαι μέσα στα σκατά. |
00:43:51 |
Πάρε το στρατό |
00:43:54 |
Τότε θα παλεύαμε σώμα με σώμα |
00:43:58 |
Μόνο 2 χρόνια και 2 μήνες; |
00:44:00 |
Διάβολε, εμείς |
00:44:07 |
Είμαι πολύ |
00:44:10 |
Βαριέμαι πολύ, οπότε |
00:44:13 |
Με το νεροπίστολο; |
00:44:15 |
Ναι, καλά, απλά σταμάτα να κατουράς |
00:44:34 |
Ναι, είσαι πολύ γρήγορος. |
00:44:42 |
Αλλά... |
00:44:54 |
Έχεις χτυπήσει ποτέ άνθρωπο; |
00:44:58 |
Όχι. |
00:45:00 |
- Εγώ έχω χτυπήσει, πολλές φορές. |
00:45:05 |
Εντάξει. |
00:45:10 |
Οι σύντροφοι μας |
00:45:13 |
Αφρική, Μέση Ανατολή... |
00:45:17 |
Δεν το ήξερες, έτσι; |
00:45:20 |
Σωστά; |
00:45:22 |
Λοιπόν, Λοχία Λη... |
00:45:25 |
Αυτό που είναι σημαντικό |
00:45:30 |
Η μαχητική ικανότητα; |
00:45:33 |
Να έχεις μέσα σου |
00:45:39 |
Αυτό είναι το παν. |
00:45:42 |
Τότε τι κάνει ένας τρομερός |
00:45:45 |
σ' αυτό το πόστο |
00:45:54 |
Ναι, ναι... Έχεις ακόμα τη θήκη |
00:45:59 |
Μην τη χάσεις. |
00:46:01 |
Κράτησε την, και |
00:46:33 |
Φοβερό! |
00:46:35 |
Γιατί πάντα τρελαίνεστε με |
00:46:39 |
Δοκίμασε το και θα δεις |
00:46:44 |
Πρέπει να ήταν ακριβό. |
00:46:46 |
Είναι καλό και για να βγάζεις |
00:47:04 |
Κάτσε κάτω. |
00:47:07 |
Είπα, κάτσε κάτω! |
00:47:34 |
Βλέπεις; |
00:47:37 |
Σου πα για αυτές τις |
00:47:50 |
Τι κάνεις εκεί πέρα |
00:47:53 |
Δεν είναι αυτό, |
00:47:54 |
Ηλίθιε! |
00:47:59 |
Νομίζεις ότι είσαι κάποιος, |
00:48:18 |
Νομίζεις ότι εδώ |
00:48:20 |
Είσαι στην πρώτη γραμμή της |
00:48:25 |
Πήγαινε αυτό το |
00:48:27 |
- Μεσημεριανό για αύριο. |
00:48:32 |
Ο λαός μας |
00:48:37 |
Μην τον |
00:48:55 |
Να προσέχεις. |
00:48:59 |
Φύγε... |
00:49:06 |
Να προσέχεις τις νάρκες. |
00:49:12 |
Φύγε! |
00:49:14 |
’ντε, φύγε! |
00:49:22 |
Έχει πιο πολύ φαΐ |
00:49:27 |
Αυτός ο τύπος |
00:49:31 |
Λοχία Λη. |
00:49:41 |
Είσαι πραγματικά |
00:49:44 |
Πες μου κάτι που δεν ξέρω. |
00:49:46 |
’ντε, πες το. Περιμένεις |
00:49:53 |
Πρέπει να είναι ωραίο, |
00:49:57 |
87 μέρες. |
00:50:03 |
Ανησυχώ για τον |
00:50:12 |
Να σου πω... |
00:50:15 |
Θες να σου |
00:50:19 |
Ποιους; |
00:50:25 |
Τίποτα... |
00:50:27 |
Ξέχνα το. |
00:51:49 |
Πρέπει να έρθω; |
00:51:52 |
Τι; |
00:51:55 |
Μετά από μισό αιώνα |
00:52:01 |
προσπερνάς την τραγική μας |
00:52:07 |
Εμείς θα χτίσουμε τη γέφυρα |
00:52:13 |
Μήπως θα μπορούσαμε |
00:52:26 |
Έχω ακούσει πολλά για σένα. |
00:52:29 |
Είμαι ο Όου Καϊούνγκ Πιλ. |
00:52:40 |
Ναμ... |
00:52:55 |
Είσαι ζεστός. |
00:53:22 |
Είναι τόσο ζεστά! |
00:53:30 |
Λοχία Λη. |
00:53:41 |
Χαλάρωσε... |
00:53:42 |
Πού είναι το πρόβλημα, |
00:53:45 |
να βρίσκονται και να |
00:53:48 |
Είναι έγκλημα; |
00:53:53 |
ή δώσαμε μυστικά του στρατού; |
00:53:56 |
Μα ούτε που ξέρουμε κανένα. |
00:53:58 |
Ακριβώς! |
00:55:20 |
Νότιος στρατός, έξω |
00:55:34 |
Γαμώτο! Στο είπα, έπρεπε |
00:55:38 |
Τι είναι τόσο δύσκολο; |
00:55:44 |
Στέκεται! |
00:56:07 |
Αδερφέ... |
00:56:09 |
Πλήρωνε... |
00:56:18 |
Ο πατέρας μου πέθανε νέος. |
00:56:20 |
Τώρα είμαι ο μόνος |
00:56:27 |
Είναι όμορφη. |
00:56:30 |
Είναι αλήθεια η δικιά σου; |
00:56:34 |
Δεν έχεις καμία εσύ, |
00:57:45 |
Τι; Μην γίνεσαι γελοίος. |
00:57:48 |
Θυμάσαι τι μας είπε ο |
00:57:54 |
Οι φύλακες στα σύνορα είναι εκπαιδευ- |
00:58:00 |
Κάνεις λάθος. |
00:58:05 |
Μου έσωσε τη ζωή. |
00:58:29 |
Αδελφέ... |
00:58:30 |
Γιατί δεν μπορεί η Δημοκρατία |
00:58:38 |
Αδερφέ! |
00:58:43 |
Απλά αναρωτιόμουν... |
00:58:49 |
Δεν θα ήθελες να |
00:58:58 |
Θα μπορείς να τρως |
00:59:11 |
Εννοώ, μόνο αν το θέλεις. |
00:59:19 |
Λη Σο Χαϊούκ... |
00:59:22 |
Θα το πω μόνο μια φορά, |
00:59:26 |
Το όνειρο μου είναι... |
00:59:29 |
ότι μια μέρα, το έθνος μας... |
00:59:33 |
θα φτιάχνει τα πιο ωραία |
00:59:38 |
Το 'πιασες; |
00:59:46 |
Μέχρι τότε, αυτό που |
00:59:49 |
να ονειρεύομαι αυτά τα κέικ. |
00:59:55 |
Ξέχνα το, όλο λόγια είσαι. |
01:00:02 |
Σταμάτα. |
01:00:08 |
Σουνγκ Σικ, |
01:00:41 |
Δεν χρειάζεται να το τρίψεις, |
01:00:45 |
Βγάλ' τα. |
01:00:49 |
Πρώτα, κούνα το |
01:00:51 |
Μετά, απλά το |
01:00:57 |
Έτσι πρέπει να το κάνεις. |
01:01:01 |
Μετά αφού στεγνώσει, |
01:01:26 |
Συναγερμός! Συναγερμός! |
01:01:33 |
Βιαστείτε. |
01:01:37 |
Κουνηθείτε! |
01:01:56 |
Στις 02:35... |
01:02:03 |
μάθαμε ότι τα βόρεια στρατεύματα |
01:02:07 |
Επίπεδο Συναγερμού 3. |
01:02:26 |
Είσαι κότα; |
01:02:29 |
Ηρέμησε, εντάξει; |
01:02:32 |
Απλά σκέψου ότι είναι |
01:02:35 |
Αυτό είναι μόνο, εντάξει; |
01:04:25 |
Σουνγκ Σικ. |
01:04:30 |
Ας μην πάμε ξανά εκεί. |
01:04:40 |
Είναι τα γενέθλια |
01:04:43 |
Κι εσύ σε λίγο απολύεσαι. |
01:04:48 |
Θα έπρεπε τουλάχιστον |
01:05:03 |
Από την στιγμή που θα φύγω... |
01:05:08 |
μην πας ποτέ εκεί μόνος σου. |
01:05:12 |
Το κατάλαβες; |
01:05:28 |
Αδελφέ, εκείνη την ημέρα... |
01:05:31 |
σκόπευαν πραγματικά |
01:05:34 |
Πού θες να το ξέρω εγώ; |
01:05:37 |
Οι Αμερικάνοι ήταν έτοιμοι |
01:05:40 |
Εμείς θα καθόμασταν; |
01:05:42 |
’ρα, μην φτιάξετε |
01:05:46 |
Εγώ τα φτιάχνω; |
01:05:49 |
Γιατί θυμώνεις; |
01:05:51 |
Σταματήστε να |
01:05:55 |
Απλά γράψτε όλοι ένα |
01:05:58 |
Κι ένα για την Σο Τζουνγκ. |
01:06:02 |
Αν ξεσπάσει πραγματικά πόλεμος, |
01:06:05 |
θα πρέπει να |
01:06:23 |
Πώς σας φαίνεται, αν έγραφε ο ένας |
01:06:27 |
"Βεβαιώνουμε ότι ο Ναμ |
01:06:31 |
Υπογραφή, Λοχίας Όου Καϊούνγκ |
01:06:35 |
Κάτι τέτοιο. |
01:06:38 |
- Αυτό είναι καλή ιδέα. |
01:06:41 |
Τι χάσιμο χρόνου... |
01:06:44 |
Αν οι μπάσταρδοι Αμερικάνοι |
01:06:48 |
θα αφανιστούμε όλοι, τέλος. |
01:06:52 |
Τρία λεπτά στον πόλεμο, και |
01:06:57 |
Πλήρης αφανισμός. |
01:07:03 |
Κατάλαβα... |
01:07:12 |
Αυτό το τραγούδι μου |
01:07:16 |
Πείτε μου... |
01:07:19 |
Γιατί αυτός ο τραγουδιστής |
01:07:27 |
Ας κάνουμε μία πρόποση... |
01:07:31 |
στον τραγουδιστή |
01:07:41 |
[ανταλλάζουν διευθύνσεις] |
01:07:58 |
Τι; |
01:08:01 |
Τίποτα! |
01:08:13 |
Πλησιάστε λίγο. |
01:08:19 |
Τέλεια! |
01:08:45 |
Δεν θα φύγετε; |
01:08:49 |
Πρέπει να φύγουμε. |
01:08:55 |
Έλα, πάμε. |
01:09:07 |
Είσαι χαζός. |
01:09:09 |
Αφού στο έμαθα, γιατί ακόμα |
01:09:15 |
Ότι και να πεις, |
01:09:20 |
’σε με να δω. |
01:09:22 |
Ένας στρατιώτης πρέπει να το κάνει |
01:09:25 |
Δεν μπορώ να στο |
01:09:32 |
Περίμενε. |
01:09:41 |
Χρόνια πολλά. |
01:09:53 |
Σ' ευχαριστώ, σύντροφε. |
01:09:56 |
Αδερφέ! |
01:09:59 |
Γαμώτο! |
01:10:05 |
Κλαις! |
01:10:08 |
Δεν μπορώ να το σταματήσω. |
01:10:12 |
Έχω κάτι και για σας, αγόρια. |
01:10:16 |
Τι; |
01:10:26 |
Πού πήγε; |
01:10:34 |
Τι είναι; |
01:10:44 |
Τι στο διάολο έφαγες; |
01:10:47 |
’νοιξε την πόρτα. |
01:12:28 |
Ναι; |
01:12:32 |
Ναι. |
01:12:38 |
Τι; |
01:12:40 |
Γιατί ήθελε να αναβάλλει |
01:12:48 |
Τότε, πες το |
01:12:51 |
Είτε ο στρατιώτης Ναμ |
01:12:53 |
είτε ο Λοχίας Λη είναι |
01:12:56 |
Δεν έχω χρόνο για να |
01:12:59 |
Κατάλαβες; |
01:14:51 |
Εδώ είναι οι καταθέσεις σας. |
01:14:53 |
Διαβάστε τις και πείτε μου |
01:15:04 |
Με συγχωρείτε. |
01:15:17 |
Εμένα είναι σωστή. |
01:15:19 |
Ναι. |
01:15:31 |
Το αναγνωρίζετε αυτό; |
01:15:37 |
Υπολοχαγός Τσόι Μαν Σο. |
01:15:40 |
Λοχίας Όου Καϊούνγκ Πιλ. |
01:15:43 |
Και ο στρατιώτης |
01:15:46 |
Πόσοι στρατιώτες από το |
01:15:50 |
Μόνο ένας. |
01:15:52 |
Είσαι σίγουρος; |
01:15:55 |
Είμαι σίγουρος. |
01:15:59 |
Εντάξει. |
01:16:03 |
Αυτός είναι ο |
01:16:15 |
Τον αναγνωρίζεις; |
01:16:22 |
Ένα νότιο τσιράκι. |
01:16:43 |
- Τι είναι αυτό; |
01:16:45 |
Είναι ένας άλλος στρατιώτης που εικάζε- |
01:16:49 |
Είναι σε κώμα, γι' αυτό δεν |
01:16:55 |
Εικάζεται; |
01:16:57 |
Με τι αποδείξεις; |
01:16:59 |
Στην ανάκριση του, όταν του είπαν ότι |
01:17:03 |
ο στρατιώτης Ναμ προσπάθησε |
01:17:06 |
Δεν έχουμε άλλη επιλογή από το |
01:17:10 |
Ως εκ τούτου, προτείνω να ξεκινή- |
01:17:14 |
Δεν ήρθαμε εδώ για να |
01:17:16 |
Σας παρακαλώ, σταματήστε! |
01:17:45 |
Πουτάνας γιε! |
01:17:52 |
Μπάσταρδε καπιταλιστή! |
01:17:56 |
Καταραμένο τσιράκι! |
01:17:58 |
Ξέρεις πόσο καιρό; |
01:18:00 |
Πάρτε τα χέρια σας! Θα σου δείξω |
01:18:05 |
Καπιταλιστικό γουρούνι! |
01:18:26 |
Πουτάνας γιε! |
01:18:30 |
- Τσιράκι των Αμερικάνων! |
01:18:32 |
Ζήτω το Κόμμα των |
01:18:36 |
Ο ένδοξος ηγέτης μας... |
01:18:39 |
Ζήτω ο Ανώτατος |
01:19:28 |
Τι είναι αυτό; |
01:19:36 |
Είπες ότι είναι η πρώτη φορά |
01:19:42 |
Πώς σου φάνηκε που ήρθες |
01:19:54 |
Κατά την διάρκεια |
01:19:56 |
υπήρχε ένα στρατόπεδο συγκέντρωσης |
01:20:01 |
Ο Βόρειοι κρατούμενοι |
01:20:06 |
τους κομμουνιστές... |
01:20:07 |
και τους αντικομμουνιστές που |
01:20:12 |
Διεπράχθησαν πολλές |
01:20:16 |
Ήταν σαν εμφύλιος πόλεμος |
01:20:21 |
Μετά τον πόλεμο, στους κρατούμενους |
01:20:26 |
Την καπιταλιστική κοινωνία του Νότου ή |
01:20:31 |
Αλλά, 76 κρατούμενοι από τους |
01:20:39 |
Αυτοί διασκορπίστηκαν |
01:20:42 |
Η κατάληξη μερικών από |
01:20:47 |
Όπως του πατέρα |
01:20:53 |
Ήταν τυχερός που πήγε στην |
01:21:00 |
Ο Στρατηγός Πγιό είχε την φαεινή |
01:21:04 |
Οι έρευνες έγιναν από |
01:21:09 |
Οι πρεσβείες της Ινδίας, της Βραζιλίας, |
01:21:12 |
βοήθησαν |
01:21:14 |
Ο Στρατηγός Πγιό δεν μπορούσε να αφήσει |
01:21:18 |
να είναι επικεφαλής |
01:21:21 |
Πώς θα μπορούσε; |
01:21:26 |
Μόνο τρεις μέρες ακόμα. |
01:21:29 |
ότι μπορώ να αποσπάσω την ομολογία |
01:21:33 |
Ομολογία... |
01:21:38 |
Οδήγησες τον στρατιώτη |
01:21:43 |
Θα μπορούσες να αποδεσμευτείς |
01:21:47 |
Δεν έχεις μάθει πολλά |
01:21:51 |
Εδώ, η ειρήνη |
01:21:56 |
κρύβοντας την αλήθεια. |
01:21:59 |
Αυτό που θέλουν |
01:22:01 |
αυτή η έρευνα να μην |
01:22:07 |
Και γι' αυτό συμφώνησαν |
01:22:11 |
από την περίφημη Εποπτική |
01:22:18 |
Αυτοί οι φυλακισμένοι, που διάλεξαν |
01:22:21 |
στ' αλήθεια ήθελαν να πάνε |
01:22:25 |
Αλλά αυτές οι δύο χώρες |
01:22:29 |
για να επιβλέπουν |
01:22:31 |
αρνήθηκαν να τους δεχτούν. |
01:22:35 |
Κάθε φορά που σκέφτομαι |
01:22:38 |
στ' αλήθεια αναρωτιέμαι... |
01:22:40 |
Πόσο ανθρωπιστικές είναι αυτές οι |
01:22:49 |
Αντίο, δεσποινίς. |
01:22:57 |
Τα χαιρετίσματα μου στην Ελβετία, |
01:24:20 |
Σβήσ' το. |
01:24:38 |
Συγγνώμη που σε έφερα. |
01:24:44 |
Αυτό δηλώνει την αποχώρηση μου από |
01:24:49 |
Έμαθα για τον πατέρα σου. |
01:25:07 |
Ώστε άκουσες ότι ήταν |
01:25:12 |
Αυτό πως σε κάνει |
01:25:14 |
Σε νιώθω σαν φίλη. |
01:25:22 |
Έχω ακόμα μια μελανιά... |
01:25:26 |
αλλά είσαι ελεύθερος. |
01:25:31 |
Μάλλον είσαι πιο δυνατός |
01:25:37 |
Εντάξει, η παράσταση |
01:25:41 |
Πρόσεξε με. |
01:25:47 |
Μόλις συνάντησα τη Σο Τζουνγκ, κατά- |
01:25:53 |
Και δεν ήταν δύσκολο |
01:25:58 |
Αυτό το ζωγράφισε |
01:26:03 |
Και αυτή... |
01:26:05 |
Αυτή η φωτογραφία |
01:26:10 |
Αν η σφαίρα ήταν το στοιχείο-κλειδί που |
01:26:15 |
αυτό είναι |
01:26:17 |
που αποδεικνύει ότι οι τέσσερις |
01:26:29 |
Και λοιπόν; |
01:26:33 |
Αυτά είναι δύο τελείως |
01:26:36 |
Το ποιο θα καταθέσω, |
01:26:45 |
Αν μου πεις την αλήθεια, |
01:26:48 |
δεν θα αφήσω κανένα από αυτά |
01:26:56 |
Απειλή είναι αυτό; |
01:27:00 |
Συμφωνία. |
01:27:02 |
Δε με ενδιαφέρει αν θα πάω |
01:27:06 |
Οπότε, τι μπορείς |
01:27:09 |
αν σου πω την αλήθεια; |
01:27:15 |
Κάτι που προσπάθησες |
01:27:19 |
Την ασφάλεια του Λοχία Όου. |
01:28:13 |
Σύντροφε Τσόι, ηρέμησε, σε παρακαλώ. |
01:28:19 |
Τι συμβαίνει εδώ; |
01:28:20 |
Σε παρακαλώ, κατέβασε το |
01:28:28 |
Μπάσταρδε! |
01:28:31 |
Σας έχω στην σκοπιά κι εσείς |
01:28:35 |
Συλλάβετε τους, τώρα! |
01:28:40 |
Ήρθαν να συζητήσουμε |
01:28:44 |
Θα τα κανονίσω όλα εγώ. |
01:28:46 |
Τζουνγκ Γου Τζιν, |
01:28:49 |
Αυτά τα καθάρματα είναι εχθροί μας. |
01:28:53 |
Ρίξ' τους! |
01:28:58 |
Θα πάρω όλη την ευθύνη. |
01:29:01 |
Κάνε αυτό που είπα, και θα |
01:29:09 |
Κάν' το! |
01:29:13 |
Συγγνώμη, σύντροφε Όου. |
01:29:23 |
Σο Χαϊούκ, |
01:29:28 |
Δεν υπάρχει άλλος τρόπος. |
01:29:33 |
Αποκλείεται. |
01:29:36 |
Θα σε βοηθήσω |
01:29:38 |
Μπορείς να ζήσεις |
01:29:42 |
Εντάξει; |
01:29:45 |
Κατέβασε πρώτα το όπλο |
01:29:47 |
Γάμα το! |
01:29:49 |
Το ξέρεις ότι δε μπορώ να |
01:29:53 |
Το είπες και μόνος σου, |
01:29:57 |
Θα μας σκοτώσει και θα πει ότι |
01:30:02 |
Στο ορκίζομαι, |
01:30:04 |
Δε με εμπιστεύεσαι ακόμα; |
01:30:07 |
Σονγκ Σικ, εσύ μ' εμπιστεύεσαι. |
01:30:15 |
Μπορεί να είναι παγίδα; |
01:30:18 |
Σο Χαϊούκ, αδερφέ! |
01:30:19 |
Δε θυμάσαι ότι ο σύντροφος Όου |
01:30:23 |
Δε το θυμάσαι; |
01:30:26 |
Σε παρακαλώ, |
01:30:34 |
Γάμα το! |
01:30:37 |
Ξέχνα αυτές τις μαλακίες |
01:30:42 |
Στην τελική, |
01:30:56 |
Είπες ότι ήμουν δειλός, |
01:31:00 |
Δες τώρα αν μπορώ να |
01:31:03 |
Δες! |
01:31:05 |
Σο Χαϊούκ... |
01:31:08 |
Αυτό που θα |
01:31:10 |
είναι να πεθάνουμε όλοι! |
01:31:14 |
Ας ξεκινήσουμε πάλι! |
01:31:20 |
Κατεβάστε τα |
01:31:22 |
Κι εσύ, Γου Τζιν! |
01:31:32 |
Απλά κατεβάστε τα. |
01:31:36 |
Κάτω. |
01:31:42 |
Κάτι δεν πάει καλά. |
01:34:42 |
Ακούστε με. |
01:34:44 |
Πείτε ότι σας απήγαγαν |
01:34:46 |
Δεν ήσασταν ποτέ εδώ. |
01:34:48 |
Τώρα, φύγετε. |
01:34:52 |
Φύγε. |
01:35:05 |
Σο Χαϊούκ... |
01:36:15 |
- Ποιος στο διάολο είναι αυτός; |
01:36:58 |
Κάτω! |
01:37:53 |
Σο Χαϊούκ! |
01:37:55 |
Καλύψτε μας! |
01:37:58 |
Μπάσταρδοι! |
01:38:10 |
Γρήγορα! |
01:38:25 |
Παύσατε πυρ! |
01:38:41 |
Ώστε έτσι έπεσε νεκρός ο στρατιώτης |
01:38:47 |
Δεν σκέφτομαι τους νεκρούς. |
01:38:53 |
Θα μπορέσεις να συγχωρέσεις |
01:39:05 |
Μπορώ να έχω ένα; |
01:39:25 |
Αν αυτό είχε συμβεί |
01:39:31 |
θα είχα πυροβολήσει |
01:39:45 |
Έμαθα ότι σε διώχνουν. |
01:39:51 |
Πώς νιώθεις που φεύγεις |
01:40:03 |
Τον Λοχία Λη τον στέλνουν σήμερα |
01:40:08 |
Μήπως έχεις κάποιο |
01:40:39 |
Βγήκε και κάτι καλό. |
01:40:41 |
Είπε ότι θα κόψει |
01:40:44 |
Θυμάσαι τη χαμένη σφαίρα; |
01:40:46 |
Έπεσε στο ποτάμι μαζί με το |
01:40:55 |
Υποθέτω ότι όλο αυτό θα |
01:41:01 |
Δεν πειράζει. |
01:41:03 |
Το επέλεξα να αποτύχω. |
01:41:08 |
Κάτι ακόμα. Υπάρχει μια ανακολουθία |
01:41:12 |
Λέει ότι ο στρατιώτης Ναμ δεν |
01:41:15 |
Λέει ότι το έκανες εσύ. |
01:41:18 |
Έγιναν όλα τόσο γρήγορα, |
01:41:22 |
ή ο Λοχίας Όου έκανε λάθος. |
01:41:26 |
Αλλά τι σημασία έχει ποιος έριξε |
01:41:48 |
Ελπίζω να γίνεις, |
01:45:07 |
Ευχαριστώ. |
01:46:10 |
Απόδοση Διαλόγων/Συγχρονισμός: |
01:46:16 |
[piko4, kyrana-sensei, |
01:46:22 |
aueb-film-club.blogspot.com |