Good German The
|
00:00:02 |
Revisão Geral: |
00:00:18 |
O S E G R E D O D E B E R L I M |
00:01:57 |
BERLIM |
00:02:00 |
Harry Truman, Winston Churchill, |
00:02:03 |
vão reunir-se em Potsdam, |
00:02:09 |
Só o Japão continua a resistir... |
00:02:23 |
-Deputado. |
00:02:56 |
Herzlich Willkommen a Berlim. |
00:03:03 |
Quem é aquele? |
00:03:04 |
Breimer. É deputado. |
00:03:08 |
-Veio para a conferência de paz? |
00:03:12 |
-Já ouviu falar do The New Republic? |
00:03:16 |
Para o Exército, a farda é uma anedota. |
00:03:20 |
Já esteve em combate? |
00:03:23 |
Estava em Londres, quando Franz |
00:03:26 |
a uns 30 metros de mim. |
00:03:32 |
Quem é esse Franz Bettmann? |
00:03:35 |
Bettmann, Von Braun. |
00:03:37 |
Os cérebros boches |
00:03:40 |
Escrevi um artigo a respeito. |
00:03:43 |
Quem me dera saber escrever. |
00:03:45 |
Tenho grandes histórias para contar. |
00:03:50 |
Não vale a pena arrasar com os alemães. |
00:03:54 |
É um povo ímpio. Vá até á |
00:03:58 |
Estão mandando |
00:04:01 |
Porque não? |
00:04:03 |
Ensinamos os caras a jogar |
00:04:07 |
Aposto que está ansioso |
00:04:10 |
Sim. Sabe como são os alemães. |
00:04:13 |
mas não fazem torta de maçã |
00:04:16 |
Não há nada de mal com os alemães. |
00:04:18 |
Há muitos bons alemães |
00:04:41 |
Perdão! |
00:04:44 |
Não é preciso, Tully. |
00:04:46 |
-Só queria ajudar. |
00:04:49 |
Já tenho a minha missão. Serei o seu |
00:04:53 |
E tenho aqui... |
00:04:56 |
...um presentinho de boas-vindas. |
00:04:58 |
Obrigado, Tully. |
00:05:00 |
-Até amanhã. Às 8h? |
00:05:07 |
Não o teria imaginado assim. |
00:05:11 |
Ninguém o tomaria por tolo. |
00:05:15 |
mesmo um cara que não fosse tolo |
00:05:20 |
A cidade abria-nos as pernas, |
00:05:21 |
com a treta do "come, bebe e alegra-te", |
00:05:25 |
Não fazia ninguém mais esperto. |
00:05:27 |
E o melhor é que ninguém |
00:05:29 |
Havia demasiado dinheiro |
00:05:32 |
sem o amparo |
00:05:34 |
Marcos da ocupação cunhados |
00:05:38 |
Não sentiam perdê-lo, |
00:05:41 |
Os russos tinham de gastar |
00:05:44 |
E todos falavam nisso: |
00:05:46 |
Todos, até os russos. |
00:05:50 |
Digam o que quiserem da guerra. |
00:05:52 |
Eu também não queria |
00:05:55 |
mas a guerra foi a melhor coisa |
00:05:59 |
Porque, quando se tem dinheiro, |
00:06:02 |
compreendemos |
00:06:06 |
Enquanto, antes, |
00:06:10 |
...o dinheiro permite-nos ser |
00:06:21 |
Gostas do que fazes? |
00:06:24 |
Como? |
00:06:25 |
Da tua profissão. |
00:06:28 |
Claro. |
00:06:30 |
Sim? |
00:06:33 |
O que fazes com esse cigarro? |
00:06:36 |
No poupar é que está o ganho. |
00:06:39 |
É uma profissão, certo? |
00:06:41 |
Gosta da tua profissão? |
00:06:44 |
Gosta de trabalhar |
00:06:49 |
O que quer dizer com isso? |
00:06:51 |
-Nada. |
00:06:54 |
Talvez seja o meu inglês. |
00:06:55 |
Como se devesse comer o Dwight |
00:06:59 |
-Só estava a conversar. |
00:07:01 |
Eu é que estava. |
00:07:04 |
1.800 m de seda para pára-quedas |
00:07:07 |
Posso entrar e sair onde quiser. |
00:07:10 |
E tenho o veículo. |
00:07:13 |
Desculpe. |
00:07:51 |
Pensei que ia me ajudar |
00:07:54 |
Só vai tornar-se mais difícil, |
00:07:59 |
Põem o nosso nome numa lista, |
00:08:13 |
Às vezes, |
00:08:17 |
Tão novo. . . |
00:08:23 |
-Um menino inocente. . . |
00:08:25 |
Incomoda? |
00:08:27 |
Porque haveria? |
00:08:29 |
O meu marido também era um menino. |
00:08:33 |
Um garoto que via números na cabeça. |
00:08:45 |
Sou o teu homem, sim? |
00:08:47 |
Hei de te tirar daqui. |
00:08:50 |
Vais ver. |
00:08:58 |
A minha garota |
00:09:01 |
Ficou em primeiro com a tarte de |
00:09:06 |
-Maravilha, Tully. |
00:09:09 |
Com alguma sorte, |
00:09:12 |
Nesta marcha, |
00:09:15 |
Alguém acordou com os pés de fora... |
00:09:18 |
-Um sacana roubou-me a carteira. |
00:09:21 |
Deve ter sido naquela confusão, |
00:09:25 |
Posso emprestar-lhe dinheiro, |
00:09:28 |
Obrigado, Tully. |
00:09:30 |
Quero que aproveite |
00:09:33 |
Vivia aqui, antes da guerra. |
00:09:36 |
-Sério? |
00:09:40 |
Não vão mesmo julgar o país inteiro, |
00:09:43 |
Acha que não deviam? |
00:09:44 |
Não é coisa de americano, |
00:09:47 |
por algo que a pessoa não fez. |
00:09:51 |
Alguém que conhece, Tully? |
00:09:54 |
É uma forma de dizer. |
00:09:56 |
Eis um artigo que venderia: |
00:10:01 |
Isso é grosseiro. |
00:10:02 |
Milhões de pessoas não desapareceram |
00:10:06 |
A tua Fräulein sabia perfeitamente |
00:10:10 |
-Fez alguma coisa? |
00:10:13 |
E tu sabes? |
00:10:15 |
Por se ser alemão |
00:10:24 |
Ouviste o Breimer. |
00:10:28 |
É a próxima guerra. |
00:10:30 |
Deixarão a tua namorada em paz, |
00:10:34 |
Vai custar bem caro |
00:10:37 |
Isso já posso dizer. |
00:10:39 |
Oxalá pudesse ajudar, rapaz. |
00:10:43 |
Quer uma hora com ela? |
00:11:52 |
Está um belo dia, não? |
00:11:55 |
Procura discussão? |
00:12:03 |
Desculpe se lhe parti o dente. |
00:12:07 |
O que quer? |
00:12:08 |
Documentos. |
00:12:11 |
-Um nazista? |
00:12:15 |
Depois do que eu passei,me pede |
00:12:18 |
Não seja choramingas. |
00:12:21 |
Toda a gente nesta cidade |
00:12:28 |
Vai ajudar-me ou não? |
00:12:35 |
Verei o que posso fazer. |
00:12:36 |
Ótimo. |
00:13:24 |
Lena? |
00:13:40 |
-Onde está o Emil Brandt? |
00:13:44 |
-Emil Brandt. |
00:13:49 |
-Que é feito do Emil Brandt? |
00:13:59 |
Bolas! |
00:14:31 |
Quem é o Emil Brandt? |
00:14:32 |
-O Emil? |
00:14:34 |
Andavam à procura dele em tua casa, |
00:14:37 |
-Está morto. |
00:14:40 |
Morreu. . . |
00:14:42 |
Morreu na guerra. |
00:14:44 |
Como se tu soubesse! |
00:14:47 |
Era o meu marido. |
00:14:50 |
Lena? |
00:14:58 |
-Emil Brandt. Era o teu marido? |
00:15:03 |
Chamo-me Lena Brandt. |
00:15:05 |
-Um apelido. Que lindo! |
00:15:08 |
Alguma coisa ele deve ter feito, |
00:15:12 |
Mais tarde ou mais cedo, |
00:15:15 |
Era matemático. |
00:15:17 |
Tinha números na cabeça? Tretas! |
00:15:20 |
Ele não era ninguém. |
00:15:22 |
-O secretário de alguém. |
00:15:24 |
Que interessa isso? |
00:15:26 |
O meu marido servia-lhe café |
00:15:29 |
Quando o viu pela última vez? |
00:15:31 |
Há. . . Há três anos. |
00:15:33 |
Agora, estou contigo, Tully. |
00:15:34 |
Como quer que te ajude, Lena, |
00:15:39 |
Jamais te magoaria, Tully. |
00:15:42 |
Jamais. |
00:15:49 |
Tudo se arranja no mercado negro. |
00:15:52 |
Já falei com alguém. |
00:15:55 |
mas vai para todo o lado. |
00:15:57 |
Pode pôr você num comboio daqui |
00:16:00 |
Disseram-me que estava morto. |
00:16:04 |
Mais um morto, menos um morto... |
00:16:09 |
Quem iria descobrir? |
00:16:14 |
Pobre Lena idiota. . . |
00:16:19 |
Não sabe mesmo nada, não? |
00:17:05 |
Olá, Sikorsky. |
00:17:07 |
O que aconteceu com o braço? |
00:17:10 |
Uísque escocês. 40 caixotes. |
00:17:15 |
É bom? |
00:17:16 |
Vieram para o Churchill. |
00:17:20 |
Não posso pagar. |
00:17:22 |
Quem é seu amigo? Não se preocupe. |
00:17:40 |
Trago outra coisa para você. |
00:17:43 |
Sim? O quê? |
00:17:45 |
Emil Brandt. |
00:17:49 |
Lembre-me quem é. |
00:17:51 |
Deve saber. |
00:17:53 |
Ando? |
00:17:56 |
Nomes, nomes. Tantos nomes. |
00:18:00 |
Talvez devesse entregá-lo |
00:18:03 |
Porque não o faz? |
00:18:04 |
Porque, quando toda a gente |
00:18:07 |
vocês, os russos, serão os únicos |
00:18:10 |
-...gosto disto. |
00:18:13 |
Um favor? |
00:18:19 |
200 mil marcos. |
00:18:24 |
Não estou pedindo dinheiro autêntico. |
00:18:29 |
E documentos, para pôr a minha garota |
00:18:32 |
O problema, Tully... |
00:18:34 |
...é que vi a certidão de óbito do Emil |
00:18:39 |
Pensei que não andava à procura dele... |
00:18:52 |
Deixe-me fazer-lhe um favor. |
00:18:55 |
Lembra o meu filho: |
00:19:00 |
Saia. Já. |
00:19:17 |
Como quiser. |
00:19:19 |
Resta arranjar uma maneira |
00:19:24 |
Como se chama ela? |
00:19:28 |
Mrs. Emil Brandt. |
00:19:30 |
Imagine a surpresa dela, |
00:19:34 |
E a minha. |
00:19:42 |
Tully. |
00:19:51 |
Aceito a sua proposta. |
00:19:53 |
200 mil marcos. |
00:19:57 |
Há muita coisa a tratar, para tirá-lo |
00:20:02 |
Volte dentro de duas horas. |
00:20:07 |
E traga Mrs. Brandt. |
00:20:38 |
Não vou contigo até à zona russa. |
00:20:40 |
Lena, metade adiantado. |
00:20:43 |
Tens consultado a taxa de câmbio? |
00:20:45 |
E quando descobrirem |
00:20:48 |
Estaremos em Londres, |
00:20:51 |
Sais tu, saio eu. |
00:20:53 |
Não vou até à zona russa. |
00:20:56 |
Ele só quer te ver. Qual é o problema? |
00:21:00 |
-Mas não o tens. |
00:21:07 |
Ó palerma! |
00:21:09 |
Tive de pedir boleia da conferência. |
00:21:12 |
Explosão. |
00:21:13 |
Não quero usar a patente, |
00:21:17 |
Estou fora de serviço. |
00:21:27 |
Lena? |
00:21:38 |
Eu também estou fora de serviço. |
00:21:41 |
Vou buscá-lo pela manhã. |
00:21:44 |
-Lena. Nós nos conhecemos. |
00:21:46 |
-Que raio te aconteceu? |
00:21:49 |
Pode pensar no caminho. |
00:21:52 |
-Não a empurre assim. |
00:21:56 |
Mexa-se! |
00:22:05 |
Entra! |
00:22:07 |
Ouve! |
00:22:12 |
-Tully, pára! |
00:22:16 |
Idiota! |
00:22:31 |
Deram-me a escolha: |
00:22:35 |
Para mim, não havia escolha. |
00:22:37 |
Mal chegou o telegrama dizendo |
00:22:41 |
só pensei na Lena. |
00:22:44 |
Não esperava encontrá-la. |
00:22:47 |
Não na minha primeira semana |
00:22:49 |
Mas a Lena era mesmo assim. |
00:22:51 |
Surpreendia sempre. |
00:22:54 |
O Tully não seria problema. |
00:22:57 |
Mas tinha de voltar a encontrá-la. |
00:23:01 |
Sabia que o empregado do bar |
00:23:03 |
Dissemos que procuramos uma amiga, |
00:23:07 |
ele e a rapariga a quem nos conduz. |
00:23:11 |
-Que raio ela faz com ele? |
00:23:13 |
-A Lena. |
00:23:15 |
Não é mau rapaz. |
00:23:17 |
Ontem, tentou vendê-la para mim. |
00:23:20 |
Ela e a amiga, a Hannelore, |
00:23:24 |
Só tentamos sobreviver. |
00:23:25 |
Num país tão grande, logo tinha |
00:23:30 |
Já a conhecia? |
00:23:31 |
Contratei-a como informante. |
00:23:33 |
O marido nunca estava em casa, |
00:23:36 |
Estava farta de passar o dia |
00:23:39 |
E era das boas. |
00:23:41 |
Conseguia que fizessem coisas por ela |
00:23:45 |
-Andava comendo a sua secretária. |
00:23:48 |
Desculpe. |
00:23:49 |
E o que significa ela estar com ele? |
00:23:53 |
Parece tê-lo impressionado bastante. |
00:23:59 |
Só não esperava encontrá-la assim. |
00:24:04 |
Não esperava encontrá-la. |
00:24:06 |
Quando diz a si próprio: |
00:24:10 |
...fique por aqui. |
00:24:15 |
Há sempre algo pior. |
00:24:55 |
-Geismer. G-E-l-S-M-E-R. Geismer. |
00:25:00 |
Lamento, mas o The New Republic |
00:25:04 |
-Não pode andar aí sem credencial. |
00:25:08 |
Tem uma fila de gente atrás de você. |
00:25:10 |
Devia falar com o General Sikorsky. |
00:25:18 |
Onde está o Charlie Ross? |
00:25:19 |
Joguei pôquer com ele, em St. Louis. |
00:25:25 |
Que se lixe! |
00:25:29 |
General, aqui! |
00:25:33 |
Bem-vindo. |
00:25:36 |
Maravilha. . . |
00:25:39 |
Parabéns. |
00:27:22 |
General. |
00:27:31 |
General, sou do gabinete |
00:27:34 |
Vou escoltar o capitão |
00:28:25 |
Esteve com o Cabo Tully, ontem à noite? |
00:28:27 |
Estive num bar, até de madrugada, |
00:28:30 |
se o seu pau-mandado |
00:28:34 |
O posto de controle registrou Jacob |
00:28:38 |
pouco depois da meia-noite. |
00:28:43 |
-Foi o Tully... |
00:28:46 |
Roubaram-me a carteira, no aeroporto. |
00:28:48 |
-Fez queixa? |
00:28:51 |
Onde arranjou essas nódoas negras? |
00:28:53 |
Numa luta com o Tully. |
00:28:55 |
-Porquê? |
00:28:59 |
Não foi por uma garota, foi? |
00:29:03 |
Devia ter ido buscar-me na conferência. |
00:29:09 |
Os russos querem ocultar isto. |
00:29:11 |
Um militar americano aparece morto |
00:29:14 |
na véspera da conferência de paz? |
00:29:16 |
É muito embaraçoso. |
00:29:19 |
E tenho boas notícias para você. |
00:29:22 |
Nós também queremos ocultar o caso. |
00:29:24 |
Talvez deva falar diretamente |
00:29:26 |
Não ia querer se incomodar com isto. |
00:29:28 |
Não quer saber o que fazia o Tully |
00:29:31 |
Estamos indo muito bem, em Berlim. |
00:29:34 |
Há um mercado negro? Claro que há. |
00:29:36 |
Alguns dos nossos estão envolvidos? |
00:29:39 |
-Se os russos mataram o Tully ... |
00:29:42 |
E a pobre da família |
00:29:45 |
que bateu com o jipe |
00:29:49 |
Não vamos começar a Terceira |
00:29:52 |
que ficou com a pila presa na caldeira. |
00:29:55 |
Aconselho-o a manter-se longe |
00:29:58 |
Lá, não podemos protegê-lo. |
00:30:08 |
Obrigado. |
00:30:11 |
E, se encontrar a tal garota... |
00:30:17 |
...gostaríamos de falar com ela. |
00:30:49 |
Garotos. Há dois meses, |
00:31:24 |
Ora, se não é o Jake Geismer. |
00:31:27 |
-Se me der um segundo, eu te conto. |
00:31:30 |
-Que tal 1946? |
00:31:33 |
Eu te conheço, Jake. |
00:31:36 |
Curioso. Não conheço um delegado |
00:31:45 |
Nada melhor para um promotor do que |
00:31:49 |
Ficou tudo escrito. |
00:31:52 |
Registros meticulosos. |
00:31:56 |
...as forças ocidentais preparam-se |
00:32:02 |
Esta potência militar é suportada |
00:32:07 |
dos países aliados para prosseguir |
00:32:11 |
-...até ele deixar de existir. |
00:32:14 |
-...o país inteiro a julgamento. |
00:32:18 |
O resto está fechado a sete chaves, |
00:32:21 |
Querem que apure quem eram |
00:32:24 |
A verdade é que era o país inteiro. |
00:32:28 |
Trabalhei 20 horas por dia |
00:32:31 |
Então, e esse homicídio |
00:32:38 |
O Gunther? |
00:32:41 |
Não te preocupes. |
00:32:45 |
O meu motorista, o Tully, |
00:32:48 |
Potsdam está encerrada |
00:32:50 |
Quem o queria morto |
00:32:53 |
-É alguém importante. |
00:32:56 |
Porque o Muller não quis. |
00:32:59 |
Parece que ninguém age |
00:33:01 |
Nem os russos, nem o responsável. |
00:33:05 |
-Qual é o teu interesse? |
00:33:08 |
Não faz o teu gênero, Jake. |
00:33:09 |
Quando voltou, só falava o quanto |
00:33:13 |
-Informante. |
00:33:16 |
Uma bala no peito, deitado no rio |
00:33:19 |
Não foi por isso que combatemos? |
00:33:26 |
Certo. |
00:33:28 |
Certo. |
00:33:30 |
Diz. |
00:33:32 |
Os russos terão de apresentar |
00:33:39 |
Este cara conduzia |
00:33:43 |
Enfiavam os judeus lá dentro com |
00:33:47 |
Quando chegavam ao destino, |
00:33:51 |
Trabalhando como motorista, |
00:33:55 |
Mas, se lhe perguntasse, diria que não |
00:33:59 |
E continua a pensar assim. |
00:34:03 |
Obrigado, Bernie. Fico devendo-te. |
00:35:08 |
Obrigada, Danny. |
00:35:18 |
Não posso andar aí depois do toque de |
00:35:51 |
Vive com alguém? |
00:35:54 |
Valente! |
00:35:56 |
Quer duas? |
00:36:03 |
Conhece uma garota chamada Lena? |
00:36:06 |
Quem te falou da Lena? |
00:36:08 |
Não quero informações de graça. |
00:36:13 |
Não me oferece um cigarro? |
00:36:20 |
Não a vi no clube. |
00:36:24 |
A Lena magricela.. . |
00:36:26 |
Um ianque do teu tamanho |
00:36:31 |
Posso ir ao teu quarto? |
00:36:40 |
Boa, um à antiga! |
00:36:42 |
Quer uma na cama. |
00:36:55 |
Anda. Me come, ianque. |
00:37:11 |
A princesa? |
00:37:17 |
A Lena foi violada pelos russos. |
00:37:20 |
Ainda apanha qualquer coisa... |
00:37:24 |
Desculpe se te ofendi. |
00:37:31 |
Ela não é assim tão especial. |
00:37:34 |
Violaram a todos, |
00:37:57 |
Como encontrou este lugar? |
00:38:05 |
500 só para conversar. |
00:38:08 |
A isso chamo um autêntico tarado. |
00:38:14 |
Tira umas horas, sim? |
00:38:55 |
Não tenho do que me envergonhar. |
00:38:58 |
-Nem eu disse que tem. |
00:39:02 |
Podemos culpar a guerra por tudo. |
00:39:06 |
Não foi por isso que partiu? |
00:39:08 |
Por causa da guerra? |
00:39:12 |
Encontrei aquele vestido azul |
00:39:15 |
Coisas velhas. Tempos idos. |
00:39:19 |
Agora, esta é a minha vida. |
00:39:21 |
Ao menos, o Tully entendia isso. |
00:39:24 |
O que fazia o Tully em Potsdam, |
00:39:26 |
-Não sei. |
00:39:29 |
Potsdam fica na zona russa. |
00:39:34 |
Lena, se eu te encontrei, |
00:39:39 |
Como se fosse a única |
00:39:41 |
-Olha para ti... |
00:39:47 |
Não pode ser que o amava? |
00:39:49 |
Já não precisa ter medo dele. |
00:39:52 |
Já não precisa protegê-lo. |
00:39:57 |
Acho que, se não tivesse partido, |
00:39:59 |
...nada seria diferente. |
00:40:03 |
Nada. |
00:40:09 |
Se... |
00:40:14 |
Se quiser ficar, são 500 marcos. |
00:40:18 |
Decida-se. |
00:40:22 |
Vou dormir. |
00:41:00 |
Trouxe o relatório? |
00:41:01 |
Recebi de um amigo da zona russa. |
00:41:05 |
-A leitura foi interessante? |
00:41:09 |
Partindo do princípio que ficaram |
00:41:12 |
Encontraram uma bala |
00:41:15 |
As nossas armas são .45. |
00:41:21 |
Obrigado. |
00:41:32 |
Ouça, |
00:41:35 |
. . .que houve excessos |
00:41:38 |
Mas, se manchamos todo um povo |
00:41:41 |
...não somos melhores do que o Hitler. |
00:41:43 |
A questão deixa de ser |
00:41:48 |
Passa a ser vingança. |
00:41:54 |
Vingança. Certo. Entendido. |
00:41:58 |
Exato. Vingança. |
00:43:15 |
Encontrei isso no local |
00:43:18 |
O tracinho que costuma vir |
00:43:27 |
-E significa alguma coisa? |
00:43:30 |
Algo que o nosso lado queria muito, |
00:43:32 |
e que o seu queria muito |
00:43:35 |
E resolveram a questão |
00:43:37 |
Mataram-no. Em Potsdam. |
00:43:43 |
Tudo isso de um sinal de pontuação... |
00:43:45 |
A falta do tracinho |
00:43:48 |
Pode conferir com o dinheiro |
00:43:51 |
...se lhe aprouver. |
00:44:29 |
Esperava o Tully, nessa noite. |
00:44:32 |
Aqui. Não em Potsdam. |
00:44:34 |
Ele não apareceu. |
00:44:36 |
Em vez do uísque e das máquinas |
00:44:40 |
...por 200 mil marcos, |
00:44:46 |
...chamado Emil Brandt. |
00:44:51 |
O que tem esse Emil Brandt |
00:44:56 |
Os americanos andavam à procura dele. |
00:44:59 |
Isso me deixou curioso. |
00:45:02 |
Nós desmontamos fábricas inteiras |
00:45:06 |
A conferência de paz... |
00:45:08 |
Para a Polônia, a Romênia... para |
00:45:13 |
Algo por tanto sacrifício e sofrimento. |
00:45:16 |
Agora, pergunte-se... |
00:45:19 |
O que ganham os americanos? |
00:45:22 |
Parece que estamos sendo enganados. |
00:45:28 |
Pode não estar tão seguro quanto julga, |
00:45:52 |
Hannelore, Lena. |
00:48:22 |
Aqui, nem um radar as encontraria. |
00:48:26 |
É claro que não estarão trabalhando... |
00:48:28 |
Mas aqui o Jacob ofereceu-se |
00:48:32 |
...até as coisas acalmarem. |
00:48:34 |
Venho vê-las sempre que puder. |
00:48:38 |
Desde que eu não tenha |
00:48:41 |
Arrepia-me. |
00:48:44 |
Está se retocando para quê, |
00:48:48 |
Vamos dar-lhes um minuto. |
00:49:01 |
Não quero que volte a sair. |
00:49:04 |
Ainda bem que não estava lá, |
00:49:06 |
-Fui buscar pão. |
00:49:12 |
Olhando para estas quatro paredes... |
00:49:15 |
Enlouqueceria. |
00:49:18 |
Quer dizer por que o Emil |
00:49:24 |
Não vejo razão. |
00:49:26 |
Foi a quantia que encontraram |
00:49:30 |
Isso não faz sentido. |
00:49:32 |
Seria bom saber, |
00:49:34 |
...que o Tully estava leiloando |
00:49:37 |
Nunca falávamos do Emil, lembra? |
00:49:40 |
Era uma das nossas regras. |
00:49:43 |
Um caso tem mais regras |
00:49:45 |
Os americanos andam à procura dele, |
00:49:48 |
-Não sei. |
00:49:51 |
O Emil está morto. Morreu |
00:49:54 |
O Tully soube que os americanos |
00:49:57 |
e ofereceu-o aos russos. |
00:50:02 |
Queria arranjar dinheiro para me tirar |
00:50:05 |
Agora, também está morto. Talvez |
00:50:09 |
Isto não vai desaparecer, |
00:50:11 |
-É tudo o que sei. |
00:50:14 |
Há dois anos, |
00:50:15 |
-Sabe lá porquê? |
00:50:17 |
Eu própria sou nazista. Sabia? |
00:50:21 |
-Não és nazista! |
00:50:23 |
Era só uma organização, |
00:50:26 |
Como podes andar com alguém |
00:50:29 |
-Pára! |
00:50:31 |
-Pára com isso. |
00:50:33 |
-Porque não me deixa te ajudar? |
00:50:36 |
-Não fizestes nada de mal! |
00:51:20 |
O que aconteceu à tua família? |
00:51:23 |
Foi mandada para os campos. |
00:51:26 |
Todos. |
00:51:30 |
Todos mortos. |
00:51:33 |
Como mulher de um homem das SS... |
00:51:36 |
...estava imune. |
00:51:38 |
"Uma judia não é judaica", |
00:51:43 |
É algo que nunca disse a ninguém. |
00:51:48 |
E, afinal... |
00:51:50 |
...ninguém estava imune. |
00:51:55 |
A Hannelore me disse |
00:52:00 |
A Hannelore não sabe contar anedotas. |
00:52:02 |
-Não sabia que era uma piada. |
00:52:06 |
-Deixa sempre algo de fora. |
00:52:10 |
O que deixou de fora? |
00:52:32 |
Foi então que conheci o Tully. |
00:52:54 |
Deus do Céu, nunca pensei voltar |
00:53:01 |
Não queres? |
00:53:03 |
-Não. |
00:53:06 |
Jacob é um nome judaico? |
00:53:08 |
A forma como comes esse fiambre |
00:53:16 |
Agora, é fácil dizer que o Hitler |
00:53:19 |
Mas te digo uma coisa... |
00:53:30 |
Levantou cedo. |
00:53:33 |
Fui ao armazém militar |
00:53:35 |
Queres café? |
00:53:38 |
Café mesmo... |
00:53:41 |
Não admira que tenham vencido |
00:53:44 |
A pequena da fotografia, |
00:53:48 |
O caderno dizia "Dora". |
00:53:50 |
O que esperas encontrar aqui? |
00:53:53 |
É tudo o que me resta dele. |
00:53:57 |
Muito dramática, a princesa... |
00:54:03 |
Não acredite nela. |
00:54:05 |
Não queria saber dele para nada, |
00:54:08 |
Guarda aquele relicário |
00:54:11 |
...enquanto andava te comendo, |
00:54:16 |
Daria uma boa esposa para ti, a Lena. |
00:54:18 |
Sabe os truques todos. |
00:54:31 |
DIVISÃO DE REGISTOS |
00:54:33 |
À vontade. |
00:54:35 |
Jake, vem ao meu gabinete. |
00:54:41 |
Dois militares para chamar um amigo? |
00:54:46 |
Há algumas noites que não vais em casa. |
00:54:49 |
-Andas me vigiando, Bernie? |
00:54:52 |
Sei guardar um segredo. |
00:54:53 |
Que raio aconteceu entre ti e o Sikorsky? |
00:54:55 |
Quem pergunta? Tu ou o Muller? |
00:54:57 |
Não sejas tolo. |
00:55:01 |
Como acabas de fazer... |
00:55:03 |
O que aconteceu com tua orelha? |
00:55:05 |
O Sikorsky diz que estou mais seguro |
00:55:08 |
-Começo a lhe dar razão. |
00:55:12 |
Ora, Bernie... |
00:55:15 |
anda com a minha ex-namorada? |
00:55:18 |
Sabia que era um erro tentar te ajudar. |
00:55:20 |
Puseram-me num carro com o Tully, |
00:55:25 |
-Porquê? |
00:55:27 |
Mas passo os dias |
00:55:30 |
e não fazendo a escala dos motoristas. |
00:55:32 |
Porque não vai dormir? |
00:55:36 |
Obrigado por ter vindo. |
00:55:39 |
Estamos emergindo do fundo |
00:55:43 |
-Viva. |
00:55:46 |
Quero requisitar um veículo. |
00:55:48 |
Impresso 48. |
00:55:58 |
Obrigado. Se quisesse pedir |
00:56:02 |
-É a mesma ficha. É só escrever o nome. |
00:56:07 |
Pode me mostrar essa ficha? |
00:56:08 |
-Como se chama? |
00:56:17 |
G-E-l-S... |
00:56:29 |
-Obrigado. |
00:56:33 |
TERMINAL AÉREO DE TEMPELHOF |
00:56:35 |
REQUISITADO POR: |
00:56:38 |
JUNTA DO GOVERNO MILITAR |
00:58:17 |
Emil Brandt. |
00:58:18 |
Conhece Emil Brandt? |
00:58:20 |
Conheci-o pela Dora. |
00:58:22 |
Quem é a Dora? |
00:58:23 |
Porque procuram Emil Brandt? |
00:59:20 |
Champanhe da adega |
00:59:23 |
Quer provar? |
00:59:25 |
-Não se pode desperdiçar. |
00:59:28 |
Quanto mais pequenas, melhor. |
00:59:31 |
O ano passado a esta altura, |
00:59:37 |
Há seis meses, estava congelando, |
00:59:41 |
Os bons velhos tempos. |
00:59:42 |
Quando sabíamos que o mal da fita |
00:59:47 |
Quer dizer alguma coisa? |
00:59:51 |
Esconde alguém numa casa-forte, |
00:59:54 |
Quem é? |
00:59:57 |
O Schaeffer devia ter |
01:00:00 |
Não culparia o Schaeffer. |
01:00:03 |
Talvez eu seja apenas |
01:00:06 |
Ou isso, ou pensou |
01:00:38 |
Sobre que acha que é a conferência |
01:00:41 |
Sobre o futuro! |
01:00:45 |
Como se imaginam |
01:00:48 |
Todos aqueles V-2 que atingiram |
01:00:51 |
Bem, estava lá. |
01:00:53 |
Mais um ano, |
01:00:57 |
-...Chicago. |
01:01:00 |
com a conferência de paz? |
01:01:02 |
Pensei que talvez |
01:01:05 |
O nosso amigo na casa-forte ... |
01:01:08 |
...é Franz Bettmann. |
01:01:16 |
A Polônia para os russos... |
01:01:18 |
-...os cérebros para nós. |
01:01:21 |
um homem como Franz Bettmann |
01:01:25 |
Não é um mundo ideal. |
01:01:27 |
Não o surpreende que haja |
01:01:29 |
quem deseja mal à América, não? |
01:01:33 |
E o Emil Brandt? |
01:01:35 |
Era secretário do Bettmann. |
01:01:37 |
Como um filho para ele. O Bettmann |
01:01:41 |
Muito sentimental... 100 mil marcos |
01:01:45 |
Todos eles. |
01:01:49 |
Uma vivenda com um Ford na garagem. |
01:01:51 |
Crianças no quintal, |
01:01:54 |
Estranho seria querer outra coisa. |
01:01:57 |
Esposas também. |
01:02:00 |
Não faria muito caso sobre |
01:02:04 |
Quando estive em West Point, |
01:02:29 |
Agora que a guerra terminou, |
01:02:36 |
Até o recolher obrigatório. |
01:02:38 |
O que faz com eles? |
01:02:40 |
Vai atrás deles? |
01:02:43 |
Na minha bicicleta. |
01:02:45 |
Até onde vão? |
01:02:48 |
Longe. |
01:02:51 |
Não os perderá? |
01:02:52 |
Há um sítio onde a corrente faz refluxo, |
01:03:15 |
Olha para estas mangas |
01:03:17 |
Ninguém mais usa nada assim. |
01:03:19 |
Pensei que não íamos lembrar. |
01:03:23 |
-Porquê? O que aconteceu? |
01:03:27 |
-...estava envolvido nos V-2? |
01:03:30 |
Trabalhava com o Bettmann, |
01:03:33 |
-Quem te falou do Bettmann? |
01:03:36 |
Formaram-se no mesmo colégio. |
01:03:38 |
Foi por isso que o Bettmann o contratou. |
01:03:40 |
Porque falou com o Muller? |
01:03:41 |
Tem o Bettmann escondido, a caminho |
01:03:45 |
Por isso procuram o Emil. |
01:03:47 |
Vão todos, incluindo as esposas. |
01:03:51 |
-Sabe o que o Bettmann fez? |
01:03:54 |
Já era famoso antes da guerra. |
01:03:57 |
-Deve estar chegando. |
01:04:01 |
O que o Tully vendia por tanto dinheiro? |
01:04:04 |
-Não. |
01:04:06 |
-Os planos dos V-2. |
01:04:08 |
Os planos? |
01:04:10 |
Lena, por favor... |
01:04:15 |
Uma fábrica, |
01:04:18 |
Túneis fora do alcance |
01:04:22 |
Em umas antigas minas de enxofre. |
01:04:24 |
Alguém os tinha que escavar. |
01:04:26 |
Mão-de-obra escrava. |
01:04:30 |
Era assim que construíam os V-2. |
01:04:33 |
O Emil tinha que calcular |
01:04:36 |
para mantê-los vivos três meses, |
01:04:40 |
Está tudo aí, nos cadernos dele. |
01:04:44 |
800 calorias por dia. |
01:04:48 |
Depois disso, deixavam-nos morrer |
01:04:52 |
Revelou-se a melhor solução. |
01:04:55 |
Era mais eficaz. |
01:04:59 |
Chamavam-lhe Dora. Campo Dora. |
01:05:04 |
Morreram lá 30 mil. |
01:05:07 |
Era chefiado pelo Bettmann. |
01:05:08 |
Todos os pormenores. |
01:05:11 |
Enforcava as pessoas numa grua, |
01:05:32 |
Vai por trás. Diz ao Danny |
01:05:36 |
E, Lena? |
01:05:39 |
Vê se diz a ela |
01:05:52 |
Ela está te enganando, Jake. |
01:05:54 |
Não faz idéia do que acontece. |
01:05:57 |
O Muller pagou ao Tully |
01:05:59 |
porque trabalhou para o V-2. |
01:06:03 |
Agora, estão passando para o nosso lado. |
01:06:05 |
O Muller esconde Franz Bettmann |
01:06:08 |
Claro. |
01:06:11 |
-Querem raptá-los. |
01:06:13 |
seu idiota! |
01:06:16 |
Construíam os V-2 |
01:06:19 |
Mão-de-obra escrava. |
01:06:24 |
Não quero chamar de mentirosa |
01:06:27 |
Digamos apenas que doze pessoas |
01:06:30 |
entregar-me o próprio Hitler, |
01:06:34 |
O marido dela era secretário |
01:06:39 |
Seja honesto contigo, |
01:06:42 |
Já aconteceu algo de bom, |
01:08:21 |
Posso ajudá-lo? |
01:08:23 |
Quer um relógio? |
01:08:25 |
-Não, obrigado. |
01:08:28 |
O que te aconteceu? |
01:08:29 |
Foi uma experiência, |
01:08:32 |
um osso de um homem para outro. |
01:08:35 |
Parece que não é. |
01:08:40 |
-Há sempre algo pior. |
01:08:44 |
Tenho muitas dessas. |
01:08:47 |
-Não, obrigado. |
01:08:50 |
Uma Rolleiflex. |
01:08:53 |
As antigas viravam a imagem |
01:08:57 |
Agora, têm um espelho que corrige. |
01:08:59 |
Corrigir as coisas... |
01:09:02 |
A mulher que saiu agora daqui... |
01:09:07 |
Nada. Não comprou nada. |
01:09:09 |
Eu conheço a Lena Brandt. |
01:09:14 |
Porquê? |
01:09:16 |
Documentos. |
01:09:18 |
Queria documentos |
01:09:21 |
Persilschein, como o sabão. |
01:09:25 |
-Para lavar os pecados. |
01:09:28 |
Para ela. |
01:09:30 |
O que ela fez para ter que lavar |
01:09:35 |
É melhor perguntar porque a ajudaria. |
01:09:38 |
Eu, depois daquilo a que sobrevivi. |
01:09:44 |
Quero saber. |
01:10:01 |
Na Pequena Casa Branca, |
01:10:03 |
o Generalíssimo Stalin, da Rússia, |
01:10:07 |
sendo a conferência registrada pelo Corpo |
01:10:15 |
O próximo a chegar |
01:10:18 |
recebido por um velho amigo |
01:10:23 |
As reuniões dos Três Grandes realizam-se |
01:10:27 |
e o Presidente Truman é eleito |
01:10:30 |
Resolver-se-á o destino da Alemanha |
01:10:34 |
Sob a bandeira |
01:10:36 |
quando declaramos guerra ao Eixo, |
01:10:41 |
Estamos aqui hoje |
01:10:45 |
na capital |
01:10:51 |
Não esqueçamos que lutamos |
01:10:56 |
e pelo bem-estar da humanidade. |
01:10:59 |
Não há qualquer território |
01:11:05 |
de natureza monetária |
01:11:09 |
Queremos paz e prosperidade |
01:11:14 |
Se conseguimos colocar |
01:11:17 |
que tornou possível esta vitória, |
01:11:22 |
podemos estar perante a maior época |
01:11:42 |
SEDE DA JUNTA MILITAR |
01:11:45 |
Enviado para NUBLADO |
01:12:05 |
Têm um arquivo com o nome dela. |
01:12:09 |
ido procurar o Emil, |
01:12:12 |
Por isso é que ela tinha que fugir. |
01:12:16 |
E o Tully não foi morto em Potsdam. |
01:12:19 |
O corpo foi arrastado pela corrente. |
01:12:22 |
com acesso à conferência. |
01:12:26 |
-Pode ter sido qualquer um. |
01:12:28 |
-Ela lhe pediu? |
01:12:30 |
-Para a tirar de Berlim. |
01:12:34 |
Quer um conselho? |
01:12:37 |
Só vai acabar por se magoar. |
01:12:40 |
-Que é feito dela, Danny? |
01:12:41 |
-Que é feito dela, Danny? |
01:13:05 |
-Onde vai? |
01:13:08 |
-Com quem? |
01:13:10 |
-E o recolher? |
01:13:12 |
-Não é seguro. |
01:13:15 |
-Quem? |
01:13:18 |
-Vou contigo. |
01:13:20 |
O Tully tentou te tirar daqui |
01:13:22 |
-Estão à minha espera. |
01:13:25 |
-Por favor! |
01:13:35 |
Nunca devia ter voltado a Berlim. |
01:13:53 |
Porque o Jake não o seguiu? |
01:13:56 |
Porque não tentou? |
01:13:59 |
Teve medo. |
01:14:02 |
Medo que eu o fizesse realmente. |
01:14:05 |
Que o matasse... |
01:14:07 |
...como ao Tully. |
01:14:10 |
Estes homens... |
01:14:12 |
Querem que choremos em seus braços. |
01:14:16 |
Já não tinha mais lágrimas. |
01:14:19 |
Sabia no que me tornara. |
01:14:22 |
Tinha de matar o Tully. |
01:14:25 |
Estava demasiado próximo da verdade, |
01:14:28 |
a única saída que tinha em Berlim |
01:14:31 |
era fazer uma boa ação. |
01:14:34 |
Uma ação nobre. |
01:14:36 |
Caso contrário, |
01:14:41 |
Uma esposa deve ajudar o marido. |
01:14:46 |
Não é nobre? |
01:14:50 |
Não é uma boa ação? |
01:14:57 |
Emil. |
01:15:18 |
O Geismer sabe que estou vivo? |
01:15:19 |
Não. |
01:15:21 |
Tem certeza? |
01:15:22 |
Sim. |
01:15:25 |
Como pode ter? |
01:15:28 |
Tem que comer. |
01:15:30 |
Começo a perder a cabeça, |
01:15:35 |
Preciso dar uma volta. |
01:15:37 |
Não. Nem pensar. |
01:15:39 |
Meia hora pela Friedrichstrasse. |
01:15:45 |
Os americanos têm o Bettmann. |
01:15:52 |
As mentiras que contará... |
01:15:55 |
É absurdo que alguém acredite nele. |
01:15:57 |
"Sou Franz Bettmann... |
01:16:02 |
"As coisas terríveis que aconteceram... |
01:16:07 |
As pessoas pensam em si próprias. |
01:16:12 |
O mundo tem que saber a verdade. |
01:16:15 |
É a nossa única saída. |
01:16:19 |
Temos que responder pelo que fizemos. |
01:16:22 |
Todos nós. |
01:16:26 |
Prometi que te ajudaria. |
01:16:29 |
E ajudarei. |
01:16:32 |
Pelo futuro. |
01:16:35 |
Pela Alemanha. |
01:16:39 |
Seja paciente. Estou perto. |
01:16:50 |
Como sabe que pode confiar |
01:16:54 |
Pode se meter no meio |
01:17:00 |
Então, acabará como o Tully. |
01:17:53 |
Vou ser franco. Acho que sou |
01:17:57 |
Às vezes, as pessoas nos surpreendem. |
01:18:01 |
Então, o seu marido está vivo? |
01:18:06 |
Vamos ter que confiar |
01:18:10 |
Pedir para se encontrar comigo |
01:18:13 |
Tenho medo. |
01:18:17 |
Não é assim tão difícil de entender. |
01:18:20 |
Quando os nossos libertaram Dora, |
01:18:25 |
Deixamos de contar aos mil. |
01:18:26 |
Foi a primeira coisa que encontraram. |
01:18:30 |
Não há nada. |
01:18:33 |
Nem uma folha de papel, |
01:18:37 |
O seu marido esteve presente |
01:18:43 |
Se estivesse vivo. . . |
01:18:45 |
. . .seria extremamente importante. |
01:18:49 |
Sim. Está vivo. |
01:18:53 |
É um bom alemão. |
01:18:55 |
Quer dizer a verdade sobre Dora. |
01:18:58 |
E a senhora o que quer, Mrs. Brandt? |
01:19:02 |
Quero sair de Berlim. |
01:19:05 |
Sem o meu marido. |
01:19:08 |
E ele sabe disso? |
01:19:12 |
Não. |
01:19:16 |
Se a deixar ir, |
01:19:19 |
Mas o fará. |
01:19:21 |
Traga-me. |
01:19:23 |
Falaremos sobre isso. |
01:19:27 |
Porque deixou o dinheiro no corpo? |
01:19:30 |
No Tully. Entrou em pânico? |
01:19:33 |
Não sei do que está falando. |
01:19:42 |
Não seria melhor ficar quieta? |
01:19:45 |
Tenho medo que alguém |
01:19:47 |
Estou perto, Danny. |
01:19:49 |
É aí que as pessoas se descuidam. |
01:19:52 |
Podes confiar no Jake, |
01:19:56 |
Tem um lugar onde eu possa ficar? |
01:19:58 |
Tenho um cinema |
01:20:01 |
Sabe como são com o cinema. |
01:20:03 |
Com o recolher, só há matinês, |
01:20:07 |
Depois, |
01:20:15 |
Vou precisar de dinheiro, |
01:20:18 |
Sabe de um cliente para mim? |
01:20:21 |
Há um lá no clube que te dará mil marcos. |
01:20:25 |
Tem dúvidas? |
01:20:27 |
Quando te conheci, |
01:21:22 |
Posso? |
01:22:01 |
Não deixe que te interrompa. |
01:22:09 |
Mil marcos. |
01:22:11 |
É esse o acordo, certo? |
01:22:17 |
Quer normal ou algo especial? |
01:22:21 |
Especial é como? |
01:22:23 |
Como quiser. |
01:22:25 |
-Como gostava o Tully? |
01:22:33 |
Não vai se despir? |
01:22:38 |
Despe-me você. |
01:23:06 |
Esquece. |
01:23:09 |
Fica com o dinheiro. |
01:23:12 |
Não. Eu quero. |
01:23:18 |
Teria te levado daqui. |
01:23:22 |
Não mudei de idéia. |
01:23:27 |
Ninguém deixa realmente Berlim. |
01:24:44 |
Amanhã, há uma parada. |
01:24:46 |
Da Porta de Brandenburgo |
01:24:49 |
Os postos de controle |
01:24:53 |
Pode atravessar a zona russa |
01:24:56 |
É lá que estará à nossa espera. |
01:25:00 |
Para que tanta complicação? |
01:25:04 |
Não há um caminho direto |
01:25:08 |
É isto ou passar |
01:25:13 |
Te entregariam logo ao Muller. |
01:25:18 |
Vê quantas vezes já me mudei, |
01:25:23 |
O que te mostra isso? |
01:25:27 |
E é o próprio Capitão Teitel |
01:25:31 |
Sim. |
01:25:36 |
Tive que adivinhar o teu tamanho. |
01:25:38 |
Está tão magro. |
01:25:42 |
Foi uma boa ação... |
01:25:44 |
...o que fez. |
01:25:46 |
Ajudou a me esconder... |
01:25:48 |
...correndo o risco de ser apanhada. |
01:25:52 |
Nem todos o fariam. |
01:29:07 |
O que ele faz aqui? |
01:29:10 |
Te segui. |
01:29:11 |
E ainda bem. |
01:29:14 |
Vai até à estação do Zoo. |
01:29:16 |
Procura o Danny e espera até eu arranjar |
01:29:20 |
Não podemos confiar nele. |
01:29:22 |
Eu é que estou me arriscando, amigo. |
01:29:24 |
É possível nos encontrarmos |
01:29:26 |
Devíamos esperar pelo Capitão Teitel. |
01:29:27 |
Tenho que lhe fazer um desenho? |
01:29:44 |
Fique aí, como se estivesse à espera. |
01:30:02 |
Mrs. Brandt. . . |
01:30:05 |
E este deve ser o famoso. . . |
01:30:12 |
Fujam! |
01:30:26 |
Consegue? |
01:30:30 |
Vai. |
01:30:57 |
Ajude-o. |
01:31:13 |
Vá. |
01:34:07 |
Como está esse ombro? |
01:34:14 |
As enfermeiras são muito amáveis. |
01:34:17 |
Nos disseram que, se a encontrássemos, |
01:34:21 |
Que ele lhe era dedicado. |
01:34:23 |
Agora, percebo porquê. |
01:34:26 |
É uma mulher encantadora. |
01:34:28 |
Faz me lembrar as americanas. |
01:34:39 |
Schenectady. |
01:34:41 |
Iria gostar. |
01:34:42 |
Lá há muitos bons alemães. |
01:34:45 |
A Sauerfleisch |
01:34:47 |
Esquecer seria melhor |
01:34:53 |
Bem, esquecer tem duas vias. |
01:34:55 |
Há coisas que você quer esquecer |
01:35:00 |
Os documentos do seu marido, |
01:35:03 |
Não conseguimos encontrá-los. |
01:35:06 |
Não estão com as minhas coisas? |
01:35:10 |
Sabe que não. |
01:35:13 |
Não sei. |
01:35:17 |
O remédio que me deram |
01:35:29 |
Agora, o mais importante... |
01:35:32 |
...é que fique boa. |
01:35:39 |
Mrs. Brandt. |
01:35:49 |
-Que raio faz você aqui? |
01:35:53 |
A hora da visita já acabou, |
01:35:57 |
Deixe-a em paz. Falo sério. |
01:35:59 |
Vim certificar-me |
01:36:02 |
Quer mesmo me desafiar? |
01:36:04 |
Eu não o faria. |
01:36:06 |
Não tem os tais documentos, |
01:36:14 |
Viu o que meses de bombardeios |
01:36:17 |
Imagine se uma única bomba |
01:36:21 |
Só uma. |
01:36:22 |
Colocá-la num míssil, apertar |
01:36:26 |
Em qualquer parte do mundo. |
01:36:29 |
É esse o futuro. |
01:36:31 |
O futuro da humanidade |
01:36:33 |
É o nosso destino. |
01:36:47 |
Bomba Atômica |
01:36:54 |
DIVISÃO DE REGISTOS |
01:37:06 |
-Como entrou aqui? |
01:37:10 |
-É preciso chamar um policial? |
01:37:12 |
O que é a "Nublado"? |
01:37:15 |
-Quem te falou da Nublado? |
01:37:18 |
O que tem a ver com a Lena? |
01:37:21 |
Ora, Bernie. Conta uma das tuas |
01:37:25 |
Não tive nada a ver |
01:37:28 |
Ora, Bernie! |
01:37:30 |
E daí? Pressionaram-me. |
01:37:33 |
Pelo menos, recebi algo em troca. |
01:37:35 |
Posso enforcar meia dúzia de nazistas |
01:37:40 |
Mas não foi como a tua namorada. |
01:37:43 |
Ela conseguiu tudo o que queria, |
01:37:47 |
É boa nisso. |
01:37:48 |
Pode dizer ao teu Gunther |
01:37:53 |
Não é a Lena quem tem |
01:37:56 |
Sou eu. |
01:37:58 |
-Não faça isso, Jake. |
01:38:01 |
Não chegou a ver |
01:38:05 |
Pois é. |
01:38:08 |
ou mando-a para a cadeia |
01:38:10 |
Tenho muito mais do que preciso. |
01:38:14 |
E não pense que não o farei. |
01:38:22 |
Se te der os documentos, |
01:38:26 |
-O Breimer já está tratando disso. |
01:38:29 |
Para onde ela quiser ir. |
01:38:36 |
Desde o início que está enganado, Jake. |
01:38:43 |
O que diz o processo, Bernie? |
01:38:50 |
Porque não pergunta a ela? |
01:39:18 |
-Tem os papéis? |
01:39:21 |
-Onde estão? |
01:39:25 |
Aconteceu alguma coisa? |
01:39:29 |
Jake? |
01:39:31 |
Porque era tão importante |
01:39:35 |
E porque o Bernie tem |
01:39:37 |
Tinha um para todos. Já te disse. |
01:39:43 |
O Hitler passou o programa dos V-2 |
01:39:46 |
Foi o que me disse. Que, como mulher |
01:39:49 |
É verdade. Disse a verdade. |
01:39:52 |
Quantos judeus ainda havia |
01:39:55 |
Quando Emil pôde te ajudar, |
01:40:05 |
Já não havia tantos. |
01:40:09 |
Por isso, quando me apanharam, |
01:40:12 |
Usei o que me ensinou |
01:40:16 |
Ver, observar. . . |
01:40:19 |
Os riscos idiotas que corriam... |
01:40:21 |
Almoço no Aschinger's. Só para se |
01:40:29 |
Encontrei doze. |
01:40:34 |
Entreguei doze pessoas à Gestapo. |
01:40:38 |
Foi assim que sobrevivi. |
01:40:41 |
Foi tudo para sobreviver. |
01:40:43 |
Tudo. |
01:40:57 |
Agora, já sabe. |
01:41:01 |
A última peça do teu quebra-cabeças. |
01:42:43 |
Revisão Geral: |