Good Guys and the Bad Guys The
|
00:00:23 |
UN HOMME FAIT LA LOI |
00:00:59 |
Notre histoire est celle d'un homme âgé |
00:01:03 |
Le sang encore chaud, mais le coeur glacé |
00:01:07 |
Il croit être resté le même |
00:01:11 |
Mais les jeunes se moquent de tout |
00:01:14 |
De tout ce que fait le vieux |
00:01:20 |
Shérif Flagg, shérif Flagg |
00:01:25 |
Un homme qui vieillit traîne la patte |
00:01:31 |
Les jeunes se mettent à plaisanter |
00:01:36 |
Ils se moqueront du shérif Flagg |
00:01:39 |
Ils se moqueront du shérif Flagg |
00:01:44 |
Se moqueront |
00:01:45 |
Se moqueront |
00:01:46 |
Du shérif Flagg |
00:01:56 |
Un homme se rappelle sa jeunesse |
00:02:00 |
Quand il croquait la vie à pleines dents |
00:02:03 |
Dans ses rêves, |
00:02:07 |
Qu'il n'a que deux fois dix ans |
00:02:09 |
A nouveau tout feu tout flamme |
00:02:11 |
Celui qu'il était jadis |
00:02:17 |
Shérif Flagg, shérif Flagg |
00:02:23 |
Un homme qui vieillit traîne la patte |
00:02:31 |
Les jeunes se mettent à plaisanter |
00:02:35 |
Ils se moqueront du shérif Flagg |
00:02:39 |
Ils se moqueront du shérif Flagg |
00:02:44 |
- Se moqueront |
00:02:45 |
Du shérif Flagg |
00:02:53 |
Fichu voleur de poule ! |
00:02:59 |
Ce fichu renard a encore mangé |
00:03:02 |
Fichu voleur... |
00:03:04 |
Descends donc. Viens boire un coup. |
00:03:10 |
- Frisquet, hein ? |
00:03:13 |
Je me suis gelé cette nuit. |
00:03:15 |
- Tu n'as pas dormi dedans ? |
00:03:20 |
- Alors pourquoi t'as construit ? |
00:03:27 |
Grundy, ton café ou ton alcool |
00:03:33 |
- Tu manges ? |
00:03:35 |
- Alors, dans quel pétrin es-tu ? |
00:03:39 |
- J'ai vu... |
00:03:43 |
- J'ai vu... |
00:03:49 |
J'ai vu des hommes hier. Près de la plaine. |
00:03:51 |
- Qui ça ? |
00:03:54 |
- Ils étaient comment ? |
00:03:56 |
- Comment ça "méchants" ? |
00:03:59 |
Que faisaient-ils ? Combien étaient-ils ? |
00:04:02 |
Pas beaucoup. Environ une douzaine. |
00:04:05 |
Tu n'as rien vu, rien entendu ? |
00:04:07 |
J'ai entendu un ou deux noms. |
00:04:10 |
Et un autre... Je ne me souviens plus bien. |
00:04:13 |
McBride, MacLean, McKay, |
00:04:17 |
- Tu as dit McKay ? |
00:04:20 |
Il était comment, ce McKay ? |
00:04:22 |
- Je n'ai vu que son dos. |
00:04:24 |
Eh bien, |
00:04:27 |
il était plus grand que les autres. |
00:04:29 |
Il portait des éperons mexicains, |
00:04:32 |
Son cheval et ses habits |
00:04:34 |
Noirs. Tout l'ensemble. Même son étui. |
00:04:38 |
Je m'en souviens, |
00:04:41 |
Pas bas, |
00:04:45 |
John McKay. C'est lui que tu as vu. |
00:04:48 |
Tu veux dire McKay ? |
00:04:51 |
Exact. |
00:04:52 |
Il a été tué il y a longtemps |
00:04:55 |
Je le croyais aussi. |
00:04:57 |
Merci pour le café. |
00:05:07 |
- S'il te faut un autre tireur, j'en suis. |
00:05:17 |
Bon sang ! |
00:05:19 |
Enfin un peu d'action dans ce coin ! |
00:05:31 |
POUR QUE PROGRÈS |
00:05:34 |
VOTEZ WILKER |
00:05:52 |
Monte. Voilà. |
00:05:53 |
Tu n'avais pas si hâte |
00:05:56 |
Allez, Ginny. Ça n'a rien de personnel. |
00:05:59 |
Rien de personnel ! |
00:06:00 |
C'est la première fois que tu me touches |
00:06:04 |
Il est temps que ce sale endroit ferme. |
00:06:09 |
Harold ! |
00:06:11 |
- Salut, Nell. |
00:06:14 |
- Au revoir, Nell. |
00:06:18 |
Dis-moi immédiatement |
00:06:22 |
Harold ! Réponds-moi. |
00:06:24 |
C'est une amie de papa. |
00:06:25 |
Nell, laisse-nous un souvenir. |
00:06:29 |
Pour vous rappeler |
00:06:34 |
- Elle est pour moi. |
00:06:35 |
Donne-moi cette jarretelle ! |
00:06:37 |
- Je te jure... |
00:06:47 |
Je n'avais pas prévu un tel bazar. |
00:06:49 |
Howard, le bazar fait de la publicité. |
00:06:52 |
Je vous félicite, M. Le maire. |
00:06:54 |
Cet établissement était la honte |
00:06:59 |
Vous avez bien raison, Mme Peters. |
00:07:00 |
C'est une honte. L'oeuvre du diable. |
00:07:04 |
Ne t'en fais pas, Ed. |
00:07:06 |
La maison rouvrira après les élections. |
00:07:09 |
Tant mieux. |
00:07:13 |
Tant mieux. |
00:07:16 |
Viens, Howard. |
00:07:46 |
Au revoir, Charley. |
00:07:50 |
Saleté. |
00:07:56 |
Lâchez-moi ! |
00:07:59 |
Au revoir. Sans rancune. |
00:08:12 |
Au revoir ! |
00:08:15 |
Au revoir. |
00:08:20 |
C'est pour toi, Jim, |
00:08:24 |
Allez, les filles, pour le shérif ! |
00:08:27 |
- Hip, hip, hip, hourrah ! |
00:08:31 |
- Hip, hip, hip, hourrah ! |
00:08:36 |
Retournons au bureau. |
00:08:39 |
Le travail d'un fonctionnaire |
00:08:48 |
- M. Le maire. |
00:08:50 |
Ah, Flagg. Bonjour. |
00:08:53 |
Il me faut une vingtaine |
00:08:56 |
- Pour faire une équipée ? |
00:08:59 |
Dis-leur d'amener armes et munitions |
00:09:01 |
et de me retrouver au tribunal. |
00:09:02 |
Je les assermenterai et... |
00:09:03 |
Une minute, Jim. Attends. |
00:09:07 |
Un train arrive samedi |
00:09:10 |
- Je sais. |
00:09:12 |
- Une attaque ? |
00:09:15 |
On a vu John McKay dans la région. |
00:09:17 |
Et qui est John McKay ? |
00:09:21 |
Qui est ce John McKay ? |
00:09:23 |
Pour votre information, |
00:09:26 |
John McKay est un des hors-la-Ioi |
00:09:29 |
Le grand John McKay, |
00:09:31 |
- C'est ça. |
00:09:34 |
La revue a parlé de lui. |
00:09:36 |
Il était célèbre |
00:09:37 |
du temps des méfaits des James. |
00:09:38 |
Les James ? |
00:09:41 |
Il n'a pas été tué quelque part au Texas ? |
00:09:43 |
Dans ce cas, je ne serais pas là |
00:09:45 |
à dire qu'il prépare une attaque. |
00:09:47 |
Oui, mais dans la revue... |
00:09:48 |
Je me fiche de la revue ! Il est vivant ! |
00:09:50 |
Attends, Petit Jim. Calme-toi. |
00:09:54 |
On ne parle plus de ça depuis des années. |
00:09:56 |
Ça augure de gros ennuis. |
00:09:58 |
Et c'est pour ça qu'il faut arrêter |
00:10:01 |
Et on aura encore plus d'ennuis |
00:10:03 |
si on rameute toute la ville |
00:10:06 |
Pas pour un oui ou pour un non, |
00:10:08 |
Attends, Jim. Soyons raisonnables. |
00:10:11 |
S'il était vivant, il aurait bien cent ans ! |
00:10:13 |
Il a mon âge ! |
00:10:19 |
Ècoute, Petit Jim, allons dans ton bureau |
00:10:22 |
pour en discuter |
00:10:36 |
Il faut aérer ici, Petit Jim ! |
00:10:39 |
Ouvre la fenêtre. |
00:10:43 |
- Ça m'a fichu une de ces trouilles. |
00:10:48 |
Voilà notre homme. |
00:10:50 |
RECHERCHÈ - LE GRAND JOHN McKAY |
00:10:52 |
RÈCOMPENSE 2000 $ |
00:10:55 |
Il faut ouvrir ces fenêtres, |
00:11:00 |
Ah ! |
00:11:02 |
Je préfère ça. On peut travailler ici. |
00:11:05 |
De l'espace. De la lumière. De l'air. |
00:11:09 |
La propreté est signe d'organisation. |
00:11:11 |
L'organisation favorise |
00:11:14 |
Tu seras impressionné quand McKay |
00:11:17 |
Cette affiche a 20 ans. |
00:11:21 |
- Ça ne peut pas être le même homme. |
00:11:24 |
On me l'a décrit dans les détails. |
00:11:25 |
Décrit ? Je croyais que tu l'avais vu. |
00:11:27 |
On l'a vu dans la région. |
00:11:29 |
Alors tu ne l'as pas vraiment vu ? |
00:11:31 |
- Non. |
00:11:34 |
- Un type qui se nomme Grundy. |
00:11:37 |
Jim ! Le vieil ivrogne fou de la colline ? |
00:11:41 |
- Il n'est pas fou. |
00:11:44 |
Tu veux mettre la ville |
00:11:46 |
et provoquer la panique |
00:11:50 |
décrit par un fou planqué dans la colline ? |
00:11:52 |
Ce n'est pas un fou, et il ne se cache pas ! |
00:11:55 |
- Il n'aime pas la vie en ville. |
00:11:58 |
Pas avec l'élection à venir. |
00:12:00 |
Si tu disais l'avoir vu de tes propres yeux, |
00:12:02 |
je penserais à un plan d'action. |
00:12:04 |
Mais là... Ce n'est qu'une rumeur. |
00:12:06 |
On ne dirige pas une ville avec ça. |
00:12:08 |
On serait la risée de l'Ètat |
00:12:11 |
Jim, rentre chez toi. |
00:12:13 |
Oublie équipée, attaque et compagnie. |
00:12:17 |
- Le temps est compté. |
00:12:20 |
Tant que je le serai, |
00:12:23 |
Je vais former une équipée. |
00:12:24 |
J'aimerais que tu m'aides, |
00:12:26 |
Attends un instant, Petit Jim. |
00:12:29 |
Samedi, c'est dans deux jours. |
00:12:30 |
Je te demande juste quelques heures |
00:12:34 |
C'est correct, non ? |
00:12:37 |
- Eh bien... |
00:12:41 |
Howard, j'aimerais... |
00:12:44 |
Howard. |
00:12:47 |
Accompagne-moi au bureau. |
00:12:48 |
J'ai quelque chose à te dire. |
00:13:24 |
PENSION COMPLÈTE |
00:13:39 |
James Flagg. |
00:13:47 |
En retard pour le dîner ! |
00:13:50 |
Ce n'est pas un restaurant, ici. |
00:13:52 |
Pas le temps de manger, Mary. |
00:13:53 |
- Salut, Jim. |
00:13:55 |
Shérif Flagg, Billy, tu sais bien. |
00:13:57 |
Tu aurais dû voir le grabuge |
00:14:00 |
Tout un tas de dames |
00:14:03 |
il y avait le maire et tout. |
00:14:05 |
- Oui, j'ai vu. |
00:14:07 |
- Qui ça ? |
00:14:09 |
- Dans une autre ville, je suppose. |
00:14:12 |
Billy ! |
00:14:14 |
- Ma ! |
00:14:16 |
Elles voulaient partir ? |
00:14:18 |
Je ne pense pas |
00:14:20 |
Elles n'étaient pas vilaines. |
00:14:22 |
Si elles avaient été vilaines, |
00:14:25 |
Oui. Dans ce cas-là, je les aurais chassées. |
00:14:28 |
Si elles ne l'étaient pas et voulaient rester, |
00:14:30 |
pourquoi elles sont parties ? |
00:14:31 |
Eh bien... |
00:14:33 |
Billy, un jour tu apprendras |
00:14:35 |
qu'on n'est pas toujours d'accord |
00:14:38 |
Pour ce qui est de ces dames, |
00:14:39 |
elles faisaient |
00:14:42 |
Je croyais que c'était shérif, |
00:14:45 |
- Non, c'est le deuxième. |
00:14:50 |
Vous vous êtes embarqué tout seul |
00:14:55 |
Le Seigneur a fait l'homme |
00:14:59 |
Et il ne les a pas faits pareils. |
00:15:02 |
Ben, oui, je sais. |
00:15:03 |
- Mais pourquoi... |
00:15:06 |
Allez, file, veux-tu ? |
00:15:09 |
Les grands ne disent jamais rien |
00:15:16 |
- Ma ! Howard Boyle est là. |
00:15:18 |
Entrez, Howard. |
00:15:20 |
- Bonsoir, Mary. |
00:15:21 |
- Shérif. |
00:15:23 |
Le maire veut te parler, Jim. |
00:15:25 |
- Déjà ? |
00:15:27 |
Alors il a décidé de coopérer ? |
00:15:30 |
Tu devrais venir voir par toi-même. |
00:15:32 |
- Dis à M. Le maire que j'arrive. |
00:15:36 |
Howard, commence |
00:15:39 |
- J'aimerais être dans la plaine à l'aube. |
00:15:44 |
Rassembler les hommes ? |
00:15:45 |
Pas d'inquiétude, Mary. |
00:15:48 |
Jim. |
00:15:52 |
- Soyez prudent. |
00:15:54 |
Je vous emmènerai peut-être dîner. |
00:16:20 |
Petit Jim ! Viens donc ! |
00:16:25 |
Viens ! |
00:16:29 |
Allez, Jim, c'est pour toi. |
00:16:32 |
Allez, Petit Jim, c'est pour toi. |
00:16:35 |
Mes amis, |
00:16:38 |
Aujourd'hui, nous rendons hommage |
00:16:40 |
qui a voué 20 ans de sa vie |
00:16:42 |
à faire de cette ville |
00:16:46 |
Quand le shérif James Flagg est arrivé |
00:16:50 |
c'était une ville frontière sans foi ni loi. |
00:16:54 |
Par son honnêteté, |
00:16:58 |
au mépris du danger qu'il courait, |
00:17:00 |
James Flagg a dompté cette ville |
00:17:01 |
pour en faire la communauté prospère |
00:17:07 |
Le temps est donc venu pour nous |
00:17:09 |
de payer notre dette |
00:17:11 |
et de lui montrer notre reconnaissance |
00:17:16 |
Petit Jim, en reconnaissance |
00:17:19 |
de tes bons et loyaux services, |
00:17:23 |
nous t'offrons ce cadeau. |
00:17:30 |
Ouvre, Petit Jim, ouvre-le. |
00:17:37 |
Lis la carte, Jim. |
00:17:42 |
"À James Flagg, shérif emeritus." |
00:17:47 |
Oui, c'est ce que nous graverons dessus |
00:17:49 |
Je n'ai pas eu le temps aujourd'hui. |
00:17:51 |
Et mes amis, avec la montre, |
00:17:58 |
Des jours insouciants |
00:18:04 |
Et désormais, chaque année, |
00:18:14 |
Nous savons combien il sera difficile |
00:18:16 |
de remplacer le shérif Flagg, |
00:18:17 |
mais il y a parmi nous un homme |
00:18:22 |
Howard Boyle est jeune ! Il est intègre. |
00:18:25 |
Il est courageux, ambitieux et honnête. |
00:18:29 |
Il fera respecter la loi comme il le faut. |
00:18:33 |
Je vous présente Howard Boyle. |
00:18:48 |
"C'est... Un grand honneur..." |
00:18:51 |
Plus fort. |
00:18:53 |
"C'est un grand honneur |
00:18:55 |
"d'être choisi shérif de cette belle ville. |
00:18:59 |
"Je tâcherai de remplir ma mission |
00:19:01 |
"et d'assumer |
00:19:04 |
"dans le respect de la tradition |
00:19:10 |
"Avec..." |
00:19:11 |
- L'aide. |
00:19:13 |
"de notre grand maire et de vous tous, |
00:19:17 |
"je suis sûr de la croissance |
00:19:22 |
"et de la prospérité de notre grande ville." |
00:19:26 |
Merci. |
00:19:27 |
Merci, Howard. |
00:19:29 |
Et maintenant, pour fêter cela, |
00:19:31 |
le trésor public, |
00:19:36 |
a décidé de payer la soirée chez Polly. |
00:19:39 |
C'est notre tournée. |
00:20:37 |
Un homme de loi sans étoile est perdu |
00:20:42 |
Quand on est fichu, ça se sait |
00:20:46 |
On lui a donné une montre et avec ça |
00:20:50 |
On l'a passé à la trappe |
00:20:54 |
Il est comme les autres |
00:21:01 |
C'est dur d'entendre qu'on est fichu |
00:21:05 |
Mais il faut boire l'amer jus |
00:21:10 |
Il dit de rester calme |
00:21:15 |
Et la porte où est gravé son nom |
00:21:20 |
Alors il pense |
00:21:21 |
"Bon sang" |
00:21:27 |
Le shérif Flagg |
00:21:30 |
Le shérif Flagg |
00:21:33 |
Sous sa chemise ses épaules s'affaissent |
00:21:39 |
Où aller, il ne le sait |
00:21:44 |
Pas d'avenir pour le shérif Flagg |
00:21:50 |
Pas d'avenir pour le shérif Flagg |
00:22:49 |
Non, merci. |
00:22:52 |
Je ne vois pas ce que tu vas faire. |
00:22:58 |
Tu veux avoir McKay en premier ? |
00:23:02 |
Je sais pas pourquoi tu t'obstines. |
00:23:04 |
Laisse-le faire. |
00:23:08 |
Ce ne sont pas les habitants. |
00:23:11 |
Hommage ! |
00:23:12 |
Ils ne savent même pas |
00:23:15 |
Y en a pas plus d'une douzaine |
00:23:18 |
du trou qu'était cette ville |
00:23:23 |
Il est trop tard, maintenant. C'est fait. |
00:23:28 |
Il faut que je pense à McKay. |
00:23:30 |
- Je prends mon fusil. |
00:23:32 |
- Pourquoi donc ? |
00:23:34 |
Ce n'est pas le tien non plus ! |
00:23:37 |
- Ils t'ont viré ! |
00:23:40 |
Il fait bien chaud à l'intérieur. |
00:23:47 |
Va te faire tuer |
00:23:51 |
Espèce d'idiot. |
00:23:53 |
Espèce d'idiot. |
00:24:24 |
J'en sais rien. |
00:24:26 |
- Allez-y. |
00:24:29 |
- Cartes. |
00:24:31 |
Waco sait ce qu'il fait. |
00:24:32 |
- Il a su pour le convoi, non ? |
00:24:36 |
L'argent arrivera demain, |
00:24:38 |
Parce que ça m'énerve de rester planté là. |
00:24:40 |
Ça t'énerve ? |
00:24:41 |
Y a pas de quoi s'énerver sur ce coup-là. |
00:24:43 |
La ville est pleine de ploucs. |
00:24:46 |
S'il n'y a pas de gardes. |
00:24:47 |
Pour une somme comme ça, |
00:24:50 |
Risque ou non, ça vaut mieux que |
00:24:56 |
- Cartes. |
00:25:01 |
Trois. |
00:25:11 |
À toi de parier. |
00:25:14 |
Je passe. |
00:25:17 |
À toi. |
00:25:25 |
Je jure qu'un jour je lui mets |
00:25:29 |
Je vois vraiment pas |
00:25:32 |
Il connaît le coin, paraît-il. |
00:25:33 |
Il dirigeait un gang dans le temps, par ici. |
00:25:36 |
Dur à imaginer, non ? |
00:25:40 |
Fais voir. |
00:25:42 |
Je fais mieux. |
00:25:54 |
Lève-toi. |
00:25:59 |
Tourne-toi. |
00:26:07 |
- Tu le connais ? |
00:26:09 |
Il s'appelle Flagg. James Flagg. Shérif. |
00:26:13 |
Un shérif ? Ce vieux ? |
00:26:24 |
Flagg ? |
00:26:26 |
McKay ? |
00:26:35 |
Sellez les chevaux. |
00:26:40 |
Tu as effrayé les chevaux ? |
00:26:43 |
- Je t'ai posé une question. |
00:26:47 |
Il surprenait McKay, je l'ai frappé. |
00:26:49 |
- Pourquoi tu veux cette vieille buse ? |
00:26:54 |
- Il m'a pas l'air d'un shérif. |
00:26:57 |
Qui c'est, ce James Flagg ? |
00:27:03 |
Qui c'est, ce James Flagg ? |
00:27:06 |
Le shérif le plus dur |
00:27:09 |
Ah oui ? |
00:27:11 |
- Tu es shérif de quelle ville ? |
00:27:15 |
C'est le shérif de Purgatoire, |
00:27:18 |
Tu es un peu loin de ton territoire, non ? |
00:27:20 |
Purgatoire est à plus de cent miles d'ici. |
00:27:23 |
C'est pas encore une |
00:27:27 |
Si t'es shérif, fais voir ton étoile. |
00:27:30 |
Je l'ai perdue. |
00:27:36 |
Le grand shérif a perdu son étoile. |
00:27:40 |
Il est aussi shérif que t'es Calamity Jane. |
00:27:44 |
Fais-les monter, Deuce. On va à Progrès. |
00:27:48 |
Qu'est-ce qu'on fait de lui ? |
00:27:51 |
Tue-le. |
00:27:53 |
On peut pas tuer un homme de sang froid |
00:27:55 |
Alors reste à lui tenir la main. |
00:27:59 |
Tant mieux. Je t'aurai plus dans les pattes. |
00:28:01 |
Attends un peu, Waco ! |
00:28:02 |
Tu es là parce qu'on le veut bien, |
00:28:05 |
Tu ne vaux rien pour nous. |
00:28:07 |
Si tu veux venir, |
00:28:10 |
Sinon, tu restes à lui tenir la main. |
00:28:12 |
Moi, ça m'est égal. |
00:28:31 |
Il faut le voir pour le croire. |
00:28:34 |
Ne va pas croire n'importe quoi. |
00:28:38 |
- Waco travaille pour moi. |
00:28:43 |
Je n'avais pas imaginé voir ça un jour: |
00:28:48 |
Malmené ? Regarde qui est malmené ! |
00:28:51 |
Tu débarques en plein jour, |
00:28:52 |
tu fais trois pas et tu te fais prendre. |
00:28:55 |
Range ton arme |
00:28:58 |
Je laisse ces pitreries au shérif. |
00:29:01 |
- Espèce de... |
00:29:06 |
Tu t'énerves encore en y pensant, |
00:29:09 |
Je m'énerve quand je pense |
00:29:12 |
- Je n'avais pas donné ma parole. |
00:29:13 |
Non ! |
00:29:15 |
Tu m'avais dit ne plus rien tenter, |
00:29:17 |
je me suis retourné, |
00:29:19 |
Que faire d'autre ? |
00:29:20 |
Te laisser m'emprisonner pour 20 ans ? |
00:29:22 |
Je pensais que tu tiendrais parole. |
00:29:24 |
J'avais promis. |
00:29:26 |
Quelle est la différence, bon sang ? |
00:29:28 |
L'une est une promesse, |
00:29:31 |
Ça, non. |
00:29:33 |
Le grand John n'est pas près de trahir |
00:29:40 |
Pourquoi as-tu dit |
00:29:43 |
Waco t'aurait descendu sur-le-champ |
00:29:45 |
s'il avait su qui tu es réellement. |
00:29:47 |
- Qu'est-ce que ça peut te faire ? |
00:29:49 |
J'aime pas qu'on tue pour rien. |
00:29:55 |
J'en reviens toujours pas. Toujours |
00:30:00 |
Je chassais le lapin, pas toi. |
00:30:03 |
En fait, je t'avais oublié depuis des années. |
00:30:05 |
Tu t'étais soi-disant |
00:30:07 |
La Red River. |
00:30:10 |
On aurait pu être des gens de la ville, |
00:30:13 |
Trois wagons express ! |
00:30:17 |
- Et plus de gardes. |
00:30:19 |
J'ai pris deux balles. Là. |
00:30:23 |
Faut croire que la balle à mon nom |
00:30:30 |
Espèce d'imbécile ! Je l'aurais eu ! |
00:30:56 |
Allez. Vas-y. |
00:31:55 |
Espèce d'idiot. |
00:32:27 |
RANDOLPH WILKER |
00:32:35 |
Carmel, vous êtes plus belle |
00:32:38 |
Merci. |
00:32:40 |
À vous. |
00:32:42 |
Je m'encanaille, à boire avant le soir. |
00:32:46 |
Eh bien... |
00:32:52 |
C'est le soir. |
00:32:54 |
Oh, M. Le maire. |
00:32:57 |
Vous savez, M. Le maire est si formel. |
00:32:59 |
Je m'appelle Randolph. |
00:33:02 |
- Randolph ? |
00:33:05 |
- Randolph... |
00:33:08 |
Randy, souvenez-vous |
00:33:11 |
Et moi, très chère, un monsieur. |
00:33:15 |
- Je vous en prie ! Si mon mari savait... |
00:33:19 |
Votre mari ne connaît que moteurs, |
00:33:24 |
- C'est vrai, je le crains. |
00:33:25 |
Chaque week-end, il est dans sa voiture, |
00:33:28 |
et vous laisse seule, |
00:33:30 |
ignorée, telle une rose délaissée ! |
00:33:33 |
- Oui. |
00:33:35 |
- Oui. Oui ! |
00:33:38 |
C'est pourquoi nous sommes faits |
00:33:41 |
Vous, femme esseulée. |
00:33:45 |
Tous deux assoiffés d'amour, |
00:33:50 |
Vous sentez-vous seul ? |
00:33:51 |
Seul ? |
00:33:55 |
Chère Carmel. |
00:33:58 |
Quand je suis à mon bureau |
00:34:00 |
et songe aux grandes responsabilités |
00:34:03 |
je suis sûrement l'homme |
00:34:07 |
- Pauvre homme. |
00:34:09 |
Votre maire a donc besoin d'aide, |
00:34:14 |
et d'un soutien patriotique. |
00:34:17 |
Je suis membre des F.G.W. |
00:34:22 |
Des quoi ? |
00:34:24 |
Les Filles de George Washington, |
00:34:28 |
Eh bien, c'est à cela que je fais appel, |
00:34:36 |
Là. |
00:34:37 |
Voilà. |
00:34:40 |
Ce qu'il me faut, |
00:34:44 |
c'est la chaleur de mes citoyens. |
00:34:48 |
- La chaleur, oui. |
00:34:52 |
L'affection, oui. |
00:34:55 |
Leur soutien spirituel. |
00:34:57 |
Leur soutien moral, oui. |
00:35:00 |
Oui, ma chère, leur substance. |
00:35:19 |
M. Le maire. |
00:35:21 |
Randolph. |
00:35:26 |
- Randy ! |
00:35:28 |
Oui ? Flagg ! |
00:35:31 |
Enchanté de votre visite, Mme Flannahan. |
00:35:34 |
Nous parlerons de votre suggestion |
00:35:44 |
Vous êtes devenus dingues ? |
00:35:45 |
- M. Le maire... |
00:35:47 |
- M. Le maire... |
00:35:49 |
- Mais... |
00:35:51 |
Vous allez m'écouter ? |
00:35:52 |
Un parfum à 10 $ arrangera les choses. |
00:35:54 |
- Voici le grand John McKay. |
00:35:57 |
Tu m'as entendu ? Voici John McKay. |
00:35:59 |
- Le type dont je t'ai parlé. |
00:36:01 |
Nous en reparlerons plus tard. |
00:36:03 |
- Son gang est en ville. |
00:36:06 |
Et la banque ! |
00:36:10 |
Ècoute, tu es à la retraite. |
00:36:12 |
Tu n'as plus à penser à ces choses-là. |
00:36:14 |
Rentre chez toi, détends-toi, va à la pêche. |
00:36:16 |
- Boyle s'occupera de ça. |
00:36:19 |
Allons, Jim, n'exagère pas. |
00:36:25 |
Tu sais que ma porte |
00:36:28 |
mais la prochaine fois, frappe. |
00:36:30 |
Tu fiches la trouille, |
00:36:32 |
Et prenez donc un bain, quelle allure ! |
00:36:34 |
Ècoute, Petit Jim, |
00:36:37 |
Va l'acheter toi-même, ton parfum ! |
00:36:39 |
D'accord, Petit Jim. |
00:36:43 |
À la retraite ? Petit Jim est à la retraite ! |
00:36:47 |
Ils t'ont remplacé |
00:36:50 |
- Allez, avance. |
00:36:52 |
Après toutes ces années, |
00:36:55 |
une tape dans le dos, |
00:37:00 |
Et on dit que les voleurs |
00:37:02 |
Ècoute. |
00:37:04 |
Ce qui s'est passé ne change rien pour toi. |
00:37:06 |
Tu es à moi, avec ou sans étoile. Monte. |
00:37:10 |
Demain, je t'emmène au siège du comté |
00:37:13 |
pour te remettre au shérif. |
00:37:15 |
On va où, maintenant ? |
00:37:16 |
Retourne dans ta montagne, |
00:37:19 |
- Oui, mais, Jim... |
00:37:27 |
Espèce d'idiot ! |
00:37:59 |
Comme tu l'as dit, Waco, |
00:38:03 |
Tu as vu la nouvelle banque ? |
00:38:05 |
Il va nous en falloir, de la dynamite. |
00:38:07 |
On va pas la faire sauter. |
00:38:08 |
- Tu m'avais dit qu'on devait... |
00:38:12 |
On va agir au dépôt, |
00:38:17 |
On les attaquera |
00:38:20 |
Vous deux, prévenez les autres. |
00:38:23 |
On se retrouve au dépôt demain matin. |
00:38:26 |
Dis aux autres |
00:38:37 |
Tuber. |
00:39:06 |
Une bière. Bonsoir. |
00:39:29 |
De quoi réchauffer le lit d'un homme. |
00:39:33 |
Quand on aura fini, |
00:39:36 |
Pourquoi attendre ? |
00:39:42 |
Je t'offre un verre, chérie ? |
00:39:44 |
Je ne bois pas avec les clients. |
00:39:53 |
Deuce ! |
00:39:55 |
Waco ne veut pas d'ennuis, ce soir. |
00:40:05 |
Voilà. |
00:40:08 |
- Je vais vous aider. |
00:40:14 |
Ça fait plaisir de voir |
00:40:19 |
James, est-ce vraiment nécessaire ? |
00:40:22 |
- Oui, ça l'est. |
00:40:25 |
Ce n'est rien. |
00:40:27 |
- C'est délicieux. |
00:40:30 |
- Aussi bon que celui de Mme McKay ? |
00:40:33 |
Vous croyez une femme |
00:40:34 |
assez bête pour être avec un type pareil ? |
00:40:37 |
James Flagg, surveillez vos manières. |
00:40:40 |
Vous avez peut-être des raisons |
00:40:42 |
mais tant que M. McKay est mon invité, |
00:40:45 |
je veux qu'il soit traité poliment. |
00:40:47 |
Poliment ? |
00:40:49 |
- Ce sale voleur... |
00:40:51 |
Je m'excuse, M. McKay. |
00:40:53 |
Il semble que certaines personnes |
00:40:57 |
Merci, madame. J'ai appris à m'y faire. |
00:41:03 |
Si vous désirez autre chose, appelez-moi. |
00:41:06 |
- Bonsoir, madame. Et encore merci. |
00:41:13 |
Petit Jim, le sucre. J'en prends une pincée. |
00:41:17 |
- Petit Jim ? |
00:41:22 |
Juste une pincée. |
00:41:25 |
Merci. |
00:41:27 |
- Mme McKay. Tu parles d'une blague. |
00:41:31 |
- Une quoi ? |
00:41:35 |
Je n'y crois pas. |
00:41:38 |
Après l'attaque de Red River. |
00:41:42 |
Je suis allé passer du temps au Canada. |
00:41:46 |
Il y avait une femme... |
00:41:51 |
Alors ? |
00:41:54 |
Laisse tomber. |
00:41:56 |
Qui était-ce ? |
00:42:00 |
Une Quaker. |
00:42:03 |
T'es le plus gros menteur de la terre. |
00:42:08 |
Tu es sérieux ? |
00:42:11 |
Une véritable Quaker ? |
00:42:16 |
Si tu ne mens pas, |
00:42:17 |
pourquoi t'es pas au Canada |
00:42:20 |
Elle est morte. |
00:42:21 |
La fièvre. En deux jours, tout était fini. |
00:42:25 |
Tout. |
00:42:29 |
Des enfants ? |
00:42:32 |
Un. Un garçon. |
00:42:34 |
Ça fait cinq ans que je ne l'ai pas vu. |
00:42:37 |
- Qui s'occupe de lui ? |
00:42:41 |
Cinq ans, ça lui fait presque onze ans. |
00:42:47 |
Et toi, tu as déjà été marié ? |
00:42:50 |
Non. |
00:42:52 |
Jamais. |
00:43:05 |
- Billy, que fais-tu debout si tard ? |
00:43:08 |
C'est vous, McKay. |
00:43:15 |
Je me demande |
00:43:18 |
Je l'ai su dès que je vous ai vu. |
00:43:21 |
Jim m'a parlé de vous. |
00:43:23 |
Il dit que vous êtes le braqueur de train |
00:43:28 |
Vous êtes venu pour attaquer un train ? |
00:43:30 |
Tu devrais retourner te coucher, non ? |
00:43:31 |
Je suis obligé, Jim ? |
00:43:34 |
Si ta mère te surprend ici, |
00:43:37 |
Billy. |
00:43:38 |
Tu me rendrais service |
00:43:42 |
Oh, non. |
00:43:43 |
Jim me l'a donnée. |
00:43:48 |
Je comprends. |
00:43:50 |
Mais tenez. |
00:44:13 |
Qu'est-il arrivé à ceux |
00:44:16 |
Ils sont morts. Tous morts. |
00:44:20 |
Smiley a été pendu, à Tulsa, |
00:44:23 |
Jessup a été tué |
00:44:26 |
Blanchard s'est fait descendre |
00:44:31 |
Doc Samuels s'est tiré |
00:44:34 |
Ils sont tous morts. |
00:44:35 |
- Et les tiens ? |
00:44:39 |
Owens. Blake. Kincaid. Haggarty. |
00:44:44 |
Même le vieux Dawson. |
00:44:46 |
Le shérif Abilene ? |
00:44:48 |
Il avait perdu la vue |
00:44:51 |
On l'a quand même pris en embuscade. |
00:44:54 |
Une balle dans le dos, |
00:44:56 |
Embuscade, coups dans le dos... |
00:45:00 |
Aucune fierté, aucun honneur. |
00:45:06 |
On s'amuse plus comme avant. |
00:45:13 |
Tu as des toilettes, dehors ? |
00:45:15 |
Comment ça, dehors ? |
00:45:18 |
On en a dans la maison. |
00:45:21 |
- Dans la maison ? |
00:45:23 |
Juste sous l'escalier. |
00:45:46 |
Tu veux me tenir la main ? |
00:46:12 |
Sacré bon sang ! |
00:46:47 |
Grundy. |
00:46:48 |
Le temps n'est pas ton ennemi. |
00:46:52 |
- Tu es belle, Polly. |
00:46:56 |
Qu'est-ce qui t'amène en ville ? |
00:46:58 |
Juste une petite visite, |
00:47:01 |
C'est pas très encourageant. |
00:47:03 |
Ralph, un verre de notre pire boisson, |
00:47:10 |
Tu es fatigué ? |
00:47:18 |
Du whisky du commerce ! Aucun goût. |
00:47:20 |
Elle n'est pas trop belle |
00:47:23 |
Je suppose que tu n'as pas |
00:47:27 |
Ah oui ? |
00:47:29 |
Regarde. |
00:47:32 |
Je croyais que tu ne buvais pas |
00:47:35 |
C'est exact. |
00:47:36 |
Alors, c'est qui, ce vieil ivrogne ? |
00:47:38 |
- Ivrogne ? |
00:47:41 |
Eh bien, c'est ce que je veux, chérie. |
00:47:44 |
Espèce de... |
00:47:54 |
Tu as fait une grosse erreur, le vieux. |
00:48:00 |
Arrête. Lâche ton arme ! |
00:48:07 |
Tu es têtu, hein ? |
00:48:11 |
Tu es encore jeune, |
00:48:16 |
Merci pour le verre, Polly. |
00:48:38 |
Le vieux ! |
00:48:44 |
Grundy ! |
00:48:48 |
Oh, Grundy. |
00:48:52 |
Vite, allez chercher un médecin ! |
00:48:56 |
Polly, amène-moi chez Flagg. |
00:49:02 |
C'était un combat honorable. |
00:49:04 |
Honorable ? |
00:49:06 |
Il n'a eu aucune chance. |
00:49:11 |
Et maintenant, c'est ton tour ! |
00:49:14 |
- Lâche cette arme, Polly. |
00:49:18 |
Je le prends. |
00:49:22 |
Viens le chercher. |
00:49:30 |
Merci. |
00:49:32 |
À votre service, shérif. |
00:49:41 |
Venez, je vous aide |
00:49:56 |
Il y avait un rasoir. |
00:50:13 |
Laissons tomber. |
00:50:15 |
Jim ! Grundy ! |
00:50:26 |
Grundy, pour l'amour du... |
00:50:27 |
Ils sont partout en ville. |
00:50:29 |
Je t'avais dit: "Pas de bêtises." |
00:50:31 |
J'aurais pu l'avoir, Jim, |
00:50:35 |
J'aurais pu l'avoir. |
00:50:37 |
Jim... |
00:51:09 |
Ils sont trop nombreux pour toi. |
00:51:12 |
Tu ne peux rien faire |
00:51:14 |
et sans te faire tirer dessus sans merci. |
00:51:16 |
Tu as une idée valable ? |
00:51:20 |
La pêche, ça fait oublier les soucis. |
00:51:56 |
Il faudra que je répare ça un de ces jours. |
00:52:01 |
Vous dites ça chaque automne |
00:52:04 |
Oui. |
00:52:12 |
Il fait froid. |
00:52:15 |
- Rentrons. |
00:52:18 |
Vous allez attrapez froid |
00:52:20 |
J'arrive, Mary. |
00:52:29 |
Jim, je sais à quoi vous pensez. |
00:52:35 |
Mais je vous en prie, |
00:52:40 |
C'était mon ami, Mary. |
00:52:42 |
- Il est mort en faisant mon devoir. |
00:52:46 |
Mais ils sont trop nombreux. |
00:52:52 |
Vous vous feriez tuer aussi. |
00:52:56 |
Ça n'a peut-être que trop tardé. |
00:52:58 |
Les hommes comme moi ou McKay |
00:53:04 |
Balivernes. |
00:53:10 |
On a autant besoin de vous qu'avant. |
00:53:14 |
C'est pour ça que la ville m'a remis |
00:53:17 |
Je ne parle pas de la ville. |
00:53:27 |
Enfin, Billy a besoin de vous. |
00:53:33 |
Vous êtes le seul père qu'il ait connu. |
00:53:36 |
Et moi aussi, j'ai besoin de vous. |
00:54:03 |
- Randy ? |
00:54:07 |
Tu ne vas pas me déserter ? |
00:54:17 |
Ma douce et tendre Carmel, |
00:54:20 |
rien sur terre ne me ferait plus plaisir |
00:54:23 |
que de passer la journée avec toi. |
00:54:25 |
Lézarder, profiter |
00:54:32 |
Mais pense à ceci: |
00:54:34 |
Notre amour serait-il aussi beau |
00:54:36 |
aux dépens du progrès de Progrès ? |
00:54:40 |
Un homme peut-il désirer plus que toi ? |
00:54:42 |
Je ne pense pas, ma douce. |
00:54:46 |
Tu es si beau. |
00:54:49 |
Je veux dire au monde entier |
00:54:52 |
Non ! |
00:54:53 |
Ne crois pas que je n'apprécie pas |
00:54:56 |
mais je n'ai pas besoin |
00:55:02 |
En plus, il serait plus prudent |
00:55:04 |
que notre respect mutuel |
00:55:07 |
Au fait. |
00:55:09 |
À quelle heure attends-tu ton mari ? |
00:55:40 |
M. Le maire ! |
00:55:43 |
- On veut voir le tueur. |
00:55:46 |
Attendez. Quel tueur ? |
00:55:49 |
On n'a pas de tueur en prison. |
00:55:50 |
Mais si ! Vous savez qu'il y est. |
00:55:52 |
Celui qui a tué le vieillard. |
00:55:54 |
- Grundy, il s'appelle. |
00:55:57 |
On veut voir celui qui a tué Grundy. |
00:55:59 |
Voilà ce que je vais faire. |
00:56:00 |
Je vais voir le shérif Boyle. |
00:56:02 |
S'il est d'accord, |
00:56:04 |
Je reviens tout de suite. |
00:56:07 |
On veut le voir ! |
00:56:13 |
Petit saligauds. |
00:56:24 |
Howard ! |
00:56:26 |
Howard. |
00:57:09 |
Express Wells Fargo & Cie |
00:57:11 |
- Bonjour, Turk. |
00:57:13 |
- L'express est à l'heure ? |
00:57:19 |
As-tu remarqué quelque chose de bizarre ? |
00:57:23 |
Non. |
00:57:28 |
- Vous avez des nouvelles de madame ? |
00:57:32 |
Elle se plaît bien, à St Louis ? |
00:57:37 |
Oui, très bien. |
00:57:40 |
Bien sûr, j'ignore quand elle rentrera. |
00:57:42 |
À bientôt, Sam. |
00:57:48 |
Tu t'es bien débrouillé. |
00:57:50 |
Maintenant, détends-toi. |
00:57:54 |
Mary ! Mary. |
00:57:59 |
- M. Le maire. |
00:58:01 |
- Par ici. |
00:58:02 |
Petit Jim, on est dans le pétrin. Bonjour. |
00:58:06 |
Qu'est-ce qu'il fait là ? |
00:58:08 |
Que voulais-tu que je fasse ? |
00:58:10 |
Tu as refusé de l'enfermer. |
00:58:11 |
Tu as raison. |
00:58:12 |
J'ai été bête de ne pas t'écouter. |
00:58:14 |
Mais c'est de l'histoire ancienne. |
00:58:17 |
Le vrai problème, c'est: |
00:58:20 |
Ils sont partout en ville. |
00:58:21 |
Il y en a un qui tient Turk au dépôt. |
00:58:23 |
- Et ton homme, Howard ? |
00:58:26 |
Ils se savent repérés ? |
00:58:27 |
Oui, je crois... Enfin, non. |
00:58:28 |
Il faut trouver une solution, Jim ! |
00:58:30 |
- Ils vont braquer la banque ! |
00:58:32 |
Aucun souci pour la banque. |
00:58:33 |
Qu'est-ce que tu dis ? |
00:58:35 |
S'ils sont malins, d'après moi, |
00:58:36 |
ils auront l'argent avant la banque. |
00:58:39 |
Brillant. Petit Jim, c'est brillant ! |
00:58:42 |
Bien sûr, ils vont le voler sur la route. |
00:58:46 |
- Et le savoir nous aide en quoi ? |
00:58:49 |
On ne peut pas les laisser voler l'argent. |
00:58:51 |
Les élections sont dans deux semaines. |
00:58:53 |
On va distribuer des fusils, |
00:58:55 |
Et partir en guerre ? |
00:58:58 |
s'il y a un massacre en ville ? |
00:59:00 |
Tu as raison. Il faut une idée originale. |
00:59:03 |
Tu pourrais en tuer quelques-uns du toit ? |
00:59:05 |
Voilà une idée originale. |
00:59:07 |
Assez pour faire descendre Flagg. |
00:59:08 |
- Tais-toi, McKay. |
00:59:11 |
Peut-être que M. McKay |
00:59:14 |
Une seule solution, évidente |
00:59:17 |
On ne les empêchera pas d'agir |
00:59:20 |
Or, ils tiennent le télégraphe, |
00:59:22 |
impossible d'empêcher le train d'arriver. |
00:59:24 |
Il faut empêcher le train de s'arrêter ! |
00:59:30 |
- Quoi ? L'empêcher de s'arrêter ? |
00:59:33 |
Les types au dépôt auraient l'air bien bête. |
00:59:35 |
Mais le train va s'arrêter, |
00:59:37 |
Pas si quelqu'un monte |
00:59:43 |
Idée grandiose. |
00:59:46 |
C'est courageux, original, audacieux. |
00:59:50 |
C'est digne de votre réputation, |
00:59:53 |
- Eh bien... |
00:59:55 |
On quitte la ville, on monte dans le train |
00:59:59 |
- Comment ça, "on" ? |
01:00:02 |
Je ne vais pas laisser passer |
01:00:05 |
As-tu idée de ce que ceci peut faire |
01:00:08 |
Je m'y vois déjà. |
01:00:10 |
Parcourant le pays, faisant |
01:00:15 |
Le besoin de l'action positive ! |
01:00:17 |
De la responsabilité civile ! |
01:00:19 |
Oui, je pourrais écrire un livre. |
01:00:21 |
Une rubrique dans les régionaux du pays. |
01:00:23 |
Du monde. |
01:00:25 |
Je pourrais être gouverneur. |
01:00:29 |
Le Président Randolph Wilker. |
01:00:31 |
Rien ne m'arrêterait. |
01:00:32 |
- M. Le Président. |
01:00:34 |
Je vous signale un détail important. |
01:00:35 |
- Faites. |
01:00:37 |
il faudra monter à bord en route, |
01:00:40 |
- En route, pendant qu'il bouge ? |
01:00:42 |
Soyez imprudent |
01:00:45 |
- Dusty Boggs ? |
01:00:46 |
- Et ensuite ? |
01:00:48 |
On n'a trouvé qu'une trace entre les rails. |
01:00:52 |
Excellente remarque. |
01:00:55 |
Je dois me soucier de la ville. |
01:00:57 |
S'il ne s'agissait que de moi, |
01:00:59 |
mais j'ai la confiance des citoyens. |
01:01:02 |
Le pays vient de perdre un Président. |
01:01:04 |
Voilà ce que tu vas faire. |
01:01:05 |
Va en ville, circule, montre-toi, |
01:01:08 |
et dissimule tes soupçons. |
01:01:09 |
- Très bien. Que vas-tu faire ? |
01:01:12 |
- Seul ? |
01:01:13 |
Et M. McKay ? Il n'y va pas ? |
01:01:15 |
- Il est des leurs ! |
01:01:23 |
N'est-ce pas, M. McKay ? |
01:01:27 |
Oui. |
01:01:29 |
Depuis la mort du vieux Grundy, |
01:01:33 |
Je n'aime pas qu'on tue pour rien. |
01:01:36 |
Alors vous irez ensemble. |
01:01:44 |
Là. Serrez-vous la main. |
01:01:51 |
- J'ai ta parole, cette fois ? |
01:02:11 |
WELLS FARGO & CIE |
01:02:22 |
Partenaires dans une folle poursuite |
01:02:26 |
Chacun l'air déterminé |
01:02:29 |
lls parcourent les collines solitaires |
01:02:33 |
Et on sait que voilà de véritables hommes |
01:02:36 |
De véritables hommes à la volonté de fer |
01:02:41 |
Une seule pensée en tête pour chacun |
01:02:44 |
Ne pas abandonner |
01:02:48 |
lls se donnent corps et âme |
01:02:51 |
Pour aider une ville ingrate |
01:02:53 |
Qui a traité Flagg de clown |
01:02:55 |
La population |
01:03:04 |
Saute ! |
01:03:12 |
Allez, tu peux y arriver ! |
01:03:15 |
Viens. |
01:03:21 |
Je suis un peu rouillé. |
01:03:27 |
- Les mains en l'air ! |
01:03:28 |
- On vous tient. |
01:03:30 |
Je m'appelle James Flagg, |
01:03:33 |
Shérif ? Voyons votre badge. |
01:03:35 |
Je ne l'ai pas sur moi à l'instant. |
01:03:37 |
Je te connais. Tu es le grand John McKay. |
01:03:39 |
J'étais dans le Missouri-St Paul en 88, |
01:03:42 |
nous avez volé 18000 $ . |
01:03:44 |
Le train va être attaqué. |
01:03:46 |
Mais pas par nous. |
01:03:47 |
Ça, tu peux en être sûr ! |
01:03:48 |
Un geste et je repeins le wagon |
01:03:51 |
Bump, enferme-les. |
01:03:52 |
On va bientôt arriver à Progrès, |
01:03:54 |
on pourra conduire cette vermine |
01:03:56 |
- Je les mets où, Tick ? |
01:03:58 |
- C'est digne d'eux. |
01:04:06 |
Avancez ! |
01:04:08 |
Restez calmes, tout va bien. |
01:04:12 |
Entrez. |
01:04:21 |
Il se souvient de moi après tant d'années. |
01:04:32 |
Surveille-les, Bumper, |
01:04:35 |
Oui. Ne vous inquiétez pas. |
01:05:15 |
Shérif ! M. Boyle ! |
01:05:19 |
- Le shérif Boyle est là ? |
01:05:28 |
Vous êtes le voyou qui avez tué |
01:05:32 |
Et alors ? |
01:05:33 |
La pendaison serait trop clémente |
01:05:35 |
Si j'étais un homme, |
01:05:38 |
Sans la robe, je vous aurais prise |
01:05:46 |
Morue ! |
01:05:47 |
Vieille ! |
01:05:49 |
Sale vieille morue ! |
01:06:07 |
Une citoyenne a demandé à te voir. |
01:06:10 |
Pour que tu saches qu'on ne t'a pas oublié. |
01:06:41 |
C'est plus petit que dans mes souvenirs. |
01:06:59 |
Un pont ! Un pont ! |
01:07:30 |
- Bonjour. |
01:08:53 |
J'ai eu le maigre. |
01:08:55 |
Allez, on va les avoir à l'avant. |
01:08:58 |
- Tu es touché ? |
01:09:01 |
Du calme, il n'y a pas de quoi s'inquiéter. |
01:10:28 |
On les tient, Bump. |
01:11:12 |
OUVERTURE |
01:12:23 |
Noyé. |
01:12:39 |
Harry, le train. |
01:12:42 |
Doris, nous sommes là. Le dépôt est là. |
01:12:47 |
Le train s'arrête au dépôt. |
01:13:08 |
Harry. Il n'a pas l'air de ralentir. |
01:13:14 |
- Tu es sûr, Harry ? |
01:13:28 |
Harry, il ne s'est pas arrêté. |
01:13:53 |
Tout le monde ! Arrêtez ! |
01:13:56 |
Tout le monde aux armes ! |
01:14:00 |
Le train va être attaqué. Suivez le train. |
01:14:03 |
- Tout le monde ! |
01:15:18 |
Trois, pas d'atout. |
01:15:23 |
C'est ça, on les rattrape. |
01:15:30 |
Quatre de coeur. |
01:15:36 |
Ce sont eux, les méchants, pas nous, |
01:15:41 |
Que peut-on faire ? |
01:15:42 |
Descendez-moi ! |
01:16:27 |
Mais que fait-il, bon sang ? |
01:17:06 |
Double. |
01:17:17 |
Ils vont nous attaquer. |
01:17:46 |
Bon sang, je démissionne ! |
01:17:53 |
Ne me demande pas. |
01:17:58 |
Sautez ! |
01:18:19 |
Redouble. |
01:18:23 |
La dynamite ! |
01:18:42 |
Filons d'ici ! |
01:18:57 |
Allez, l'honneur de Progrès est en jeu. |
01:19:00 |
Venez, allez. |
01:19:02 |
En avant ! |
01:19:23 |
Arrêtez ! |
01:19:24 |
Il veut nous dire quelque chose. |
01:19:26 |
Arrêtez ! Le pont est écroulé ! |
01:19:29 |
Voilà ce qu'il veut nous dire ! |
01:19:36 |
Tire ! |
01:19:38 |
Elle s'emballe, sautez ! |
01:20:19 |
Ce chemin de fer est mal géré. |
01:20:34 |
Sortez l'argent de là ! |
01:20:53 |
Vite ! On n'a pas toute la journée ! |
01:21:21 |
Tu les vois ? |
01:21:28 |
On devrait peut-être... |
01:21:38 |
On les rejoint ? |
01:21:54 |
Fichons le camp d'ici ! |
01:22:00 |
Waco ! |
01:22:27 |
Tu as du style, McKay. |
01:22:29 |
Je te le concède. |
01:22:49 |
- Je croyais pouvoir le battre. |
01:23:12 |
Petit Jim, tu as réussi ! |
01:23:17 |
Je n'ai jamais vu plus bel exemple |
01:23:21 |
Cette histoire fera le tour |
01:23:24 |
racontée par les derniers admirateurs |
01:23:28 |
- Oui ? |
01:23:29 |
Dave Cargo, du New Mexico Press. |
01:23:31 |
Enchanté. |
01:23:32 |
Est-il vrai que vous songez à vous |
01:23:37 |
Gouverneur ? |
01:23:40 |
Je dois dire que je n'y avais jamais pensé. |
01:23:45 |
Les responsabilités du maire |
01:23:51 |
Il ne faut pas être égoïste, si le pays... |
01:23:54 |
Si l'Ètat a besoin de moi... |
01:23:57 |
Je n'ai jamais dit non |
01:24:01 |
Par exemple... Prenez Progrès... |
01:24:04 |
Excusez-moi. |
01:24:05 |
Prenez Progrès, par exemple. |
01:24:08 |
Tu sais quoi ? |
01:24:09 |
Je crois bien |
01:24:11 |
Oui, il est incroyable, pas de doute. |
01:24:15 |
Un véritable homme du 20e siècle. |
01:24:25 |
Quel spectacle vous nous avez montré ! |
01:24:29 |
Jim, écoute, je ne prétends pas |
01:24:32 |
Je doute de jamais y arriver. |
01:24:34 |
J'aimerais que tu reprennes ton badge. |
01:24:36 |
Non, garde-le, Howard. |
01:24:38 |
- Mais la ville a besoin de toi. |
01:24:42 |
Tu t'en sortiras bien, Howard. |
01:24:44 |
- Juste une chose. |
01:24:46 |
Il faut apprendre à distinguer |
01:24:56 |
Prends ce cheval, McKay. |
01:25:09 |
Flagg... Qu'est-ce que tu fiches ? |
01:25:12 |
- Je te conduis en prison, McKay. |
01:25:14 |
Je n'ai rien promis, |
01:25:18 |
James Flagg n'est pas près |
01:25:19 |
de trahir sa parole, envers ennemi ou ami. |
01:25:22 |
Attends un peu ! |
01:25:24 |
À ta sortie, |
01:25:26 |
Il sera vieux quand je sortirai ! |
01:25:29 |
J'en doute. |
01:25:31 |
Allez, viens. |
01:25:33 |
Flagg, tu n'es même pas shérif. |
01:25:36 |
Tu sais que dès que tu auras le dos tourné, |
01:25:39 |
je t'assommerai et je filerai. |
01:25:41 |
Un homme est jeune, et puis âgé |
01:25:44 |
Flagg ! |
01:25:45 |
Le sang encore chaud, |
01:25:47 |
Flagg ! |
01:25:48 |
Il sait qu'il est resté le même |
01:25:52 |
Et tous sont fiers de tout |
01:25:54 |
De tout ce qu'il fait |
01:25:57 |
Fichu Flagg, écoute-moi ! |
01:25:59 |
Shérif Flagg, shérif Flagg |
01:26:03 |
Ne se vante pas, ne parade pas |
01:26:08 |
Maintenant les plus jeunes |
01:26:11 |
Ne plaisantent plus |
01:26:13 |
Mais acclament le shérif Flagg |
01:26:16 |
Oui, acclament le shérif Flagg |
01:26:20 |
Acclament le shérif Flagg |
01:26:24 |
FIN |