Good Luck Chuck

pl
00:00:31 GOOD LUCK CHUCK
00:00:58 Dalej, kowboju.
00:01:01 Do zobaczenia za 7 minut.
00:01:07 Stu, możesz mi jeszcze przypomnieć...
00:01:09 Całowanie, to pierwsza baza.
00:01:11 - trzecia baza to...?
00:01:14 - Palec?
00:01:17 Charlie, zaufaj mi, 2 baza to jest to,
00:01:22 najważniejsze są cycuszki.
00:01:25 - Coś jeszcze?
00:01:28 całuj w policzek, a w domu laska.
00:01:31 Co to "laska"?
00:01:33 Nie mam pojęcia, ale tata
00:01:37 więc musi być dobre.
00:01:54 Ty, ja.
00:01:55 Szafa. 7 minut.
00:01:58 Niebo.
00:02:00 /Ohyda.
00:02:04 Przykro mi, Jennifer.
00:02:13 Przestań! Nie dotykaj mnie!
00:02:15 Postoimy w szafie, a ja
00:02:18 Zrobisz to.
00:02:20 Powiesz, że robiliśmy brzydkie rzeczy.
00:02:22 Nie! Powiem, że się całowaliśmy.
00:02:25 Powiedz, że dotykałem twoich cycków.
00:02:27 Nie, powiem, że się całowaliśmy.
00:02:30 Dobra.
00:02:32 Całowałem twoje cycki.
00:03:05 Przestań się tak gapić, to mnie przeraża.
00:03:07 Patrzę na ciebie, bo mi się podobasz.
00:03:10 W porządku, możesz robić co chcesz.
00:03:13 To dobrze.
00:03:15 Trochę jestem w tym nowy.
00:03:16 Pokaż mi swojego penisa.
00:03:19 Co jest? Nie chcesz mnie?
00:03:22 /O mój Boże!
00:03:24 Swój chłop, pewnie robi jej laskę.
00:03:34 - Nie mogę oddychać!
00:03:37 Kocham cię od 3 klasy!
00:03:39 - Dziękuje.
00:03:43 - Odwal się!
00:03:45 to powinno zwiększyć przyjemność.
00:03:50 Nie martw się, to także mój pierwszy raz.
00:03:52 Pierwsze co? Morderstwo?
00:03:54 Nie, Charlie, uprawianie miłości.
00:03:57 /Złaź ze mnie!
00:04:04 Charlie Logan, już nie
00:04:08 Przeklinam cię!
00:04:09 - Że co?
00:04:11 Już nigdy nie będziesz szczęśliwy.
00:04:15 Wokół ciebie, miłość
00:04:17 będziesz to znosił, twoje serce wypełni ból.
00:04:20 Gdy dziewczyna z tobą będzie, ten
00:04:26 Czy to nie Phil Collins?
00:04:35 Co się stało? Dymałeś ją?
00:04:43 /Czasy obecne.
00:04:52 Charlie, aresztują nas za
00:04:55 Podoba mi się twój tok myślenia.
00:05:28 O mój...
00:05:29 O mój Boże, Carol.
00:05:33 Kocham Cię.
00:05:37 Dziękuję.
00:05:40 - Kocham cię, Charlie.
00:05:44 To miło?
00:05:46 Zlizuję piasek z twoich jaj,
00:05:51 Powiedziałem: O mój Boże,
00:05:55 Słuchaj, przepraszam.
00:05:58 Po prostu uważam, że słowo na "K",
00:06:02 Słowo na "K"? Co ty masz 8 lat?
00:06:05 A może słowo na "P", oraz słowo na "S".
00:06:27 Nie wierze, że ty i Carol się rozstaliście,
00:06:31 Ona była z tych "dźwiękowców".
00:06:35 Ta sprawa ze słowami. Miłość.
00:06:38 Chciałem to powiedzieć, ale jakoś nie mogłem.
00:06:40 Jak mogę coś mówić, gdy tak nie czuję?
00:06:43 Łatwo. Kłam!
00:06:45 To podstawa każdego związku. Kłamstwa.
00:06:48 Kochanie, twój tyłek wygląda
00:06:51 Kochanie, kocham twoich rodziców..
00:06:54 No co ty, to coś tam, to nie opryszczka..
00:06:56 Rozumiesz o co mi chodzi?
00:06:57 Zabieram cię na wesele Katie.
00:07:00 - Sam nie wiem, chcesz ci się iść?
00:07:03 Oczywiście, że chcę iść.
00:07:07 - Wiesz jak łatwo zaliczyć na weselu?
00:07:12 Tak sobie wmawiam.
00:07:15 To trochę dziwne, umawiałeś się z Katie
00:07:16 6 miesięcy temu, a teraz
00:07:19 Ja jestem doktorem.
00:07:20 To kardiochirurg.
00:07:22 Ty jesteś dentystą.
00:07:23 To jak powiedzieć do pułkownika, generale.
00:07:26 Dzień dobry, doktorze Stu.
00:07:29 Natalie...
00:07:35 Walę gruchę robiąc jej mammogram.
00:07:39 Boże, kocham swoją pracę. Każdy
00:07:42 A ty z kim pracujesz?
00:07:48 Doktorze Charlie, jest pan spóźniony już 5
00:07:52 2 koronki i borowanie.
00:07:54 Ma pan za dużo pacjentów,
00:07:57 by patrzeć jak pan nawija z doktorkiem
00:08:01 - Jak się dziś masz?
00:08:04 Bo ja jestem zadowolona z tego,
00:08:07 Nie patrzyłem.
00:08:10 Chodźmy, doktorze Charlie.
00:08:40 Dobra, jesteś moim skrzydłowym.
00:08:42 Jeżeli blondynka zapyta, jestem
00:08:46 Jeżeli ta ruda, powiedz,
00:08:50 Jeżeli ta gorąca czirliderka zapyta,
00:08:53 obwód, nie długość, chcę,
00:08:56 O cholera.
00:09:01 Celować w miednicę.
00:09:13 Joł, joł, trzymajta się swych krzeseł,
00:09:19 wygłosi toaścik.
00:09:28 Chcę podziękować wszystkim za przybycie,
00:09:30 by dzielić ten dzień razem z nami.
00:09:32 Nie wyobrażam siebie
00:09:35 Poczekaj do wieczora, złotko.
00:09:39 Wiem, że trochę to nie na miejscu,
00:09:46 Za Charliego Logana.
00:09:49 Dziękuję ci Charlie,
00:09:53 Za Charliego!
00:10:01 Więc,
00:10:02 to ty jesteś ten Charlie?
00:10:04 - Jaki Charlie?
00:10:07 Dentysta.
00:10:34 Przepraszam, przepraszam!
00:10:36 - O nie, nic ci nie jest?
00:10:38 Nie chciałam. Przepraszam za to.
00:10:43 - Proszę.
00:10:46 O, tu jestem.
00:10:49 Dołącz do nas.
00:10:52 Więc, co przegapiłam.
00:10:55 Niewiele, to co zwykle.
00:10:56 "Biorę". "Biorę".
00:10:58 Możesz pocałować pannę młoda.
00:11:01 I uwolnienie gołębi,
00:11:08 Jestem Cam. Studiowałam z panną młodą.
00:11:10 Jestem Charlie, umawiałem się z młodą.
00:11:13 Ja też.
00:11:16 Znaczy, to był jednorazowy numer,
00:11:20 Byłyśmy młode i pijane.
00:11:29 Czy ta osoba jest zanurzana w kwasie?
00:11:31 Kelner, możemy poprosić trochę
00:11:35 Co ty na to, ja chcę odwalić
00:11:38 Naprawdę? Też to chciałam.
00:11:40 - Naprawdę?
00:11:45 Więc Cam, czym się zajmujesz?
00:11:47 Zajmuje się pingwinami w Aqua World.
00:11:51 Tak serio, czym się zajmujesz?
00:11:54 Serio?
00:11:55 Jestem seryjną zabójczynią, moją
00:11:57 których poznaje na weselach.
00:11:59 FBI, jesteś aresztowana.
00:12:03 Wexler, jeżeli to pani prawdziwe nazwisko.
00:12:08 - Tak naprawdę, jestem dentystą.
00:12:11 Pokochasz mnie, idealne zęby, żadnych
00:12:19 Wody.
00:12:31 Pokaż, pokaż.
00:12:33 Wygląda jak sperma, jak sperma.
00:12:37 Oto jestem, jakie są twoje prawdziwe zamiary?
00:12:43 - Cześć.
00:12:44 Tak naprawdę to doktor Stu.
00:12:47 Jestem chirurgiem od rekonstrukcji.
00:12:48 Jeżeli ktoś miał wypadek, albo
00:12:51 to jestem, by mu pomóc.
00:12:52 Przez deformacje, ma na myśli małe biusty.
00:12:57 Jest zazdrosny, bo musi
00:13:00 gdy ja czynie świat lepszym miejscem.
00:13:03 Cam, nie uwierzysz, jakiś
00:13:09 - Cześć
00:13:10 - Ponownie.
00:13:14 Muszę iść.
00:13:15 Miło było poznać.
00:13:18 Cycki i zęby.
00:13:23 Chyba jej się nie spodobałem.
00:13:27 Panie...
00:13:31 - Hej
00:13:33 - Wyglądasz wspaniale.
00:13:34 Tak jak i ty.
00:13:36 Tak więc, jak tam idzie z Carol?
00:13:42 Daliśmy sobie trochę miejsca.
00:13:47 Czasem się o ciebie martwię, Chuck.
00:13:49 Zawsze drużba, nigdy pan młody.
00:13:51 Lepiej kochać i stracić,
00:13:55 Kupię to, gdy powiesz mi,
00:14:03 Chciałabym cię widzieć szczęśliwego.
00:14:06 Uwaga, gorące mamuśki.
00:14:09 Możemy prosić wszystkie wolne
00:14:12 gdzie odbędzie się
00:14:14 Pa.
00:14:23 Panie gotowe?
00:14:25 Raz!
00:14:27 Dwa!
00:14:29 Trzy!
00:14:51 - Dzień dobry, Reba
00:14:55 Dzień dobry doktorze.
00:14:57 - Chyba mam dziurę.
00:15:36 Hej, Sharon, jest Stu?
00:15:38 Sharon?
00:15:39 Doktor Logan, może pan wejść na chwilę.
00:15:49 - O przepraszam.
00:15:52 potrzebujemy cię.
00:15:53 Doktorze Logan,
00:15:56 to jest Przyjemność.
00:15:58 - Miło mi poznać.
00:16:01 Łapiesz? Przyjemność po mojej stronie.
00:16:05 Nazywam się Przyjemność.
00:16:07 To jest...
00:16:09 niebywale sprytne.
00:16:13 Potrzebujemy drugiej opinii, jak myślisz...
00:16:17 są takie same?
00:16:19 Więc wiedziałeś, że są takie same?
00:16:20 Oczywiście, że wiedziałem, ja je robiłem,
00:16:21 chciałem tylko żebyś wiedział,
00:16:24 Jak ty dostałeś licencję,
00:16:26 To trzeba mieć licencję?
00:16:29 Pamiętasz, jak mówiłeś, że
00:16:32 Coś prócz twojej niechęci do
00:16:36 Kobiety zaczęły na mnie lecieć,
00:16:41 Naprawdę?
00:16:51 To zwariowane.
00:16:54 Charlie, Stuart.
00:16:56 Carol.
00:16:58 Znowu są w akcji?
00:17:02 Wychodzisz za mąż.
00:17:03 Co mogę powiedzieć,
00:17:24 /Masz 14 nowych wiadomości.
00:17:27 /Wiadomość 1. /Hej, Charlie,
00:17:30 /nie znasz mnie, /ale dostała
00:17:34 /zastanawiałam się, /czy może
00:17:37 /Cześć, Charlie, /nazywam sie Julia,
00:17:39 /zwykle tego nie robię,
00:17:42 /Nie wiem jak wybierasz randki,
00:17:47 /Cześć, Charlie, /jestem Daisy...
00:17:51 /Cześć, jestem Bob, /nie,
00:17:54 /wysłuchaj mnie.
00:17:55 /Cześć, tu Cindy, jestem przyjaciółką Katie.
00:17:58 /Hej, nazywam się Colin.
00:18:01 /Hej tam, poznaliśmy się na
00:18:09 Wystarczy, Shadow, ostatnia
00:18:14 Dobry chłopak.
00:18:16 Crumpy, nie bądź świnia.
00:18:21 Masz.
00:18:23 Dobry chłopczyk.
00:18:26 Masz, Dunpiee. Wcinaj.
00:18:29 Choć tu, Tina.
00:18:31 Crumpie, jesteś świnia!
00:18:35 Joe, pośpiesz się. Chcę iść do domu.
00:18:42 - Zgubiłeś się tam?
00:18:45 Zajęło 5...
00:18:47 strzałów z mojego Bonga.
00:18:49 Jeżeli złapią cię z zielskiem,
00:18:51 nie obchodzi ich, że jesteś moim bratem.
00:18:53 Wyluzakuj, dlaczego
00:18:57 Może dlatego, że pachniesz jakbyś
00:19:01 Super.
00:19:03 A co masz w kieszeni?
00:19:08 Szukałem tego.
00:19:10 3 miesiące. Cześć, czaszeczko.
00:19:28 I to niby ja jestem zawalony.
00:19:36 Crumpie, nie!
00:19:50 Jesteś cała?
00:19:52 Chyba skruszyłam ząb.
00:19:56 /Super, że cię w końcu poznałam.
00:19:57 - Otworzę ci.
00:20:11 - Jesteś gotowy?
00:20:19 - Nie chcesz...
00:20:23 Nie wiem, może najpierw kolacja?
00:20:25 Tak to działa?
00:20:27 - Co działa?
00:20:30 Ta magia. Urok.
00:20:38 - O czym ty, do cholery, mówisz?
00:20:41 kochasz się z jakąś,
00:20:43 Czy to nie tak działa?
00:20:45 Czy wszyscy poszaleli?
00:20:48 Chcesz być na górze, czy na dole?
00:20:50 To idzie do twojej tajnej skrytki w cycuszku.
00:20:55 Jak bym mógł cię wykorzystać?
00:21:00 Słuchaj, nie bierz tego tak serio,
00:21:06 I nie wykorzystujesz mnie.
00:21:12 Wiesz, ile razy oddawałam się,
00:21:16 licząc, że to właśnie to,
00:21:18 Jedynie dowiadując się, że to kolejny dupek.
00:21:24 Jeżeli istnieje nawet 0,0001%
00:21:30 że bycie z tobą może otworzyć
00:21:34 Więc,
00:21:36 to raczej ja wykorzystuje ciebie.
00:21:41 Chcesz się kochać przed, czy po kolacji?
00:21:44 W sumie mam już zaplanowaną kolację.
00:21:49 - Muszę to odebrać, awaryjna linia.
00:21:53 Doktor Logan przy telefonie.
00:21:54 Hej, tu Cam Wexler,
00:21:59 Seryjna zabójczyni.
00:22:04 - Tak, tak, cześć.
00:22:07 ale potrzebuje nagłej pomocy dentystycznej.
00:22:11 Nie musisz wymyślać historyjek,
00:22:14 - Wystarczy, że zapytasz. /
00:22:16 Skruszyłam ząb, jest sobota wieczór,
00:22:19 nie wiem do kogo zadzwonić.
00:22:21 Skruszyłaś ząb? Jak?
00:22:23 Poślizgnęłam się podczas walki na ryby,
00:22:26 zostałam zaatakowana przez pingwina,
00:22:30 To bardzo częste.
00:22:32 - Wiesz gdzie jest moje biuro?
00:22:36 Mogę być za jakieś 20 minut.
00:22:38 /20 minut. /Już wychodzę.
00:22:55 Dobra, naprawione.
00:22:57 Bolało?
00:22:59 Możesz opisać pingwina,
00:23:01 Bardzo śmieszne.
00:23:03 Możesz się podnieść.
00:23:07 Więc, co tak naprawdę się stało?
00:23:08 Wmieszałaś się w jakieś porachunki gangów,
00:23:12 Nie ma pingwinów na Biegunie Północnym.
00:23:15 Naprawdę jesteś maniakiem pingwinów?
00:23:18 Nie masz pojęcia.
00:23:19 Obsesja, to chyba to.
00:23:21 Wierzę ci.
00:23:24 A co to?
00:23:27 Jeżdżę do Gwatemali co roku,
00:23:32 To takie słodkie.
00:23:39 Wbiły się, siedzą tam.
00:23:40 - Co tam jest?
00:23:44 Przepraszam.
00:23:48 - Jesteś ranny.
00:23:50 - Bardzo przepraszam.
00:23:54 Ciągle mi się to przydarza.
00:23:56 - Wszystko w porządku?
00:23:58 - Jesteś pewien?
00:24:01 Mam nadzieję, że pozwolisz
00:24:04 Nie, nie. Ale ja mam nadzieję,
00:24:07 że pozwolisz się zabrać na kolację.
00:24:11 Uwierz, może zrobić więcej nożem do steków.
00:24:14 Przepraszam, nie mogę.
00:24:17 - Ile za ząb?
00:24:19 Rozlałaś pierwsza krew, a teraz
00:24:25 Proszę. Ile?
00:24:28 Nie, twoje pieniądze tu nie pomogą.
00:24:31 Jesteś pewny?
00:24:32 - Nie mogę ich przyjąć.
00:24:36 - Dziękuję
00:24:38 - Przepraszam.
00:24:42 Do zobaczenia za 6 miesięcy,
00:24:46 Pa.
00:25:03 - Zmieniłaś zdanie?
00:25:07 - Jasne.
00:25:13 - Dobra, popcham samochód.
00:25:15 Odpalę cię.
00:25:24 - Już?
00:25:26 - muszę to podłączyć.
00:25:36 - Nic ci nie jest?
00:25:40 - Przepraszam
00:25:42 samochód rozgrzał mi nadgarstki.
00:25:47 Dziękuje, dziękuje za zęba,
00:25:51 - odpalenie samochodu.
00:25:58 I dziękuje za podwiezienie mnie
00:26:08 Mam uczucie, że takie rzeczy
00:26:12 - Mój brat mówi do mnie Murphy.
00:26:15 Murphy's Law. Wszystko,
00:26:19 Szczegóły?
00:26:21 Zobacz kciuk.
00:26:24 O cholera.
00:26:25 Wkurzyłaś się na znaczek?
00:26:28 Ile kości złamałaś?
00:26:30 12.
00:26:31 - 12 kości?
00:26:35 No co ty, nie może być aż tak źle.
00:26:39 - Czy to ogrzewanie?
00:26:45 Otwierany dach.
00:26:52 Nie wyłączaj taksometru.
00:26:55 Cholera!
00:26:59 Przepraszam za mój francuski.
00:27:01 Mówię trochę po francusku,
00:27:03 Zostawiłam klucze od domu przy
00:27:06 Wiesz co, to nie ma znaczenia.
00:27:25 Mam!
00:27:34 - Przepraszam
00:27:36 Mam nadzieję, że to te klucze.
00:27:53 Dziękuje.
00:27:54 Przepraszam za dach i te zniszczenia z tyłu.
00:27:59 I całą tę elektryczną sprawę.
00:28:02 Chciałabym zapłacić za ząb.
00:28:04 Mówiłem już, postaw mi kolację.
00:28:08 Lunch?
00:28:10 Maszyna z przekąskami?
00:28:11 Drinka, wodę. Jestem łatwy.
00:28:22 Ja po prostu...
00:28:24 W tym momencie, nie jestem
00:28:26 Pasuje mi to, szukam fizycznej znajomości.
00:28:31 Tak też słyszałam.
00:28:33 Żartowałem, to był dowcip,
00:28:39 Rozumiem.
00:28:41 Więc nie ma sposobu?
00:28:44 Przepraszam.
00:28:48 Dobranoc, doktorze Logan.
00:28:59 Dziękuje.
00:29:45 - Cześć, doktorze Charlie.
00:29:47 - Co ty tu robisz?
00:29:50 użyłam klucza, który mi
00:29:53 Jaki to wypadek?
00:29:55 Wiem o uroku.
00:29:59 - Ty też.
00:30:00 dopasowani idealnie. com
00:30:02 To internetowa strona o randkach.
00:30:04 Tak, wiem co to jest.
00:30:06 To się wymyka spod kontroli,
00:30:08 Też tak myślałam.
00:30:10 miasteczkowelegendy. com
00:30:14 Reba, zobaczymy się
00:30:16 - Doktorze Logan, zawsze pan dla mnie był.
00:30:20 - Gdy potrzebowałaś podwózki do domu - tak.
00:30:24 Dałeś mi tę piękną kartkę,
00:30:28 "Jeżeli będę mógł coś
00:30:33 Daję ci znać.
00:30:37 Nie to miałem na myśli.
00:30:38 Te majteczki są jadalne,
00:30:42 bo siedziałam przez jakieś 3 godziny.
00:30:44 Reba, nie jestem facetem dla ciebie.
00:30:46 Nie mówię że jesteś, ale następny może być.
00:30:49 Doktorze Charlie, jeżeli będziemy razem,
00:30:53 To głupota.
00:30:59 Reba nie płacz, wszystko w porządku.
00:31:10 Nie mogę tego zrobić.
00:31:12 Nie martw się, ja zrobię wszystko.
00:31:15 Proszę, tylko zamknij oczy
00:31:34 Będę myślał o tobie.
00:31:38 Nikim innym, tylko o tobie.
00:31:42 Reba!
00:31:44 Spałeś z Rebą?
00:31:46 - Zamknij się!
00:31:48 Co, do cholery, z tobą, człowieku?
00:31:50 Mówisz, że możesz zamienić
00:31:54 W liżącą pałę, woskującą laskę, cizię,
00:31:58 a ty zabawiasz się z Rebą?
00:32:02 Nie wiesz, bo cię tam nie było.
00:32:05 Dzięki Bogu, że mnie
00:32:06 Oburzające.
00:32:08 Jesteś sprośny. Jaka była?
00:32:12 Zobacz, taki ogonek powinieneś ganiać.
00:32:18 Pierd z takiego tyłeczka, można
00:32:25 Niezłe przyjęcie, młody. Nieźle.
00:32:30 Stary, te laski myślą,
00:32:33 Zaliczasz je, a one hajtają się z następnym.
00:32:38 - To nieprawda.
00:32:40 Obudź się, człowieku. Masz sposób.
00:32:44 Czego pragną wszystkie kobiety?
00:32:47 By wyjść za mąż.
00:32:48 Wychować karły.
00:32:51 I najwyraźniej masz bilet na wielkie show.
00:32:55 Wiesz, co to znaczy?
00:32:57 Tryumf.
00:32:59 Będziesz triumfował jak
00:33:03 Allan Szczodry.
00:33:08 Rozważyłeś możliwość, że twoje
00:33:11 ma coś wspólnego z twoim słowem "tryumf"?
00:33:14 Taa, 7 dni w tygodniu, 56 tygodni, tryumfuje!
00:33:21 Mój błąd.
00:33:22 Co z twoją kulturą, gówniarzu?!
00:33:25 Co powiedziałaś?
00:33:28 Podaj, kochanie.
00:33:33 Ty i ja jesteśmy różni, poza tym,
00:33:37 nie chcę nikogo wykorzystywać.
00:33:40 Czy Martin Luther King Junior kogoś
00:33:46 Nie wydaje mi się.
00:33:47 Czy Ghandi kogoś wykorzystywał,
00:33:51 Nie. Nie mów, że Ghandi
00:33:55 - amerykańskiego triumfu.
00:33:59 Nie lubił być tak nazywanym.
00:34:01 - Myślałem, że chcesz poczuć miłość.
00:34:04 Więc przestań moczyć nogę w basenie,
00:34:09 Pomyśl o tym, stary. Będziesz
00:34:13 będziesz pomagał kobietom odnaleźć miłość.
00:34:16 Nie dziw się, że nie
00:34:19 gdy masz kobiety w gotowej pozycji,
00:34:21 a ty się od nich odwracasz.
00:34:31 Chyba ta.
00:34:32 Robię to w słusznych celach.
00:34:35 Niech to sprawi, że będziesz lepiej spał.
00:35:11 - Nie zdejmuj góry!
00:35:14 One są dla dziecka.
00:35:16 Masz dziecko?
00:35:17 Nie, ale kiedyś będę miała.
00:35:30 Pieprz mnie.
00:35:34 Pieprz mnie mocniej.
00:35:39 - Pieprz mnie!
00:35:42 Pieprz mnie mnie, ty ciotowaty lachonie,
00:35:48 Podziel moją cipkę na dwie
00:35:52 Coś nie tak?
00:36:28 /George W
00:36:33 O Boże!
00:36:36 O Jezu Chryste Wszechmogący!
00:36:40 O Boże - mój zbawco!
00:36:42 Będę Cię wielbić od teraz na zawsze!
00:36:46 Amen!
00:36:50 Chcesz się ze mną teraz pomodlić?
00:37:20 Nie robię tego z facetami.
00:37:30 O tak, to właśnie to.
00:37:33 To na pewno to!
00:37:35 To będzie moja suknia
00:37:56 Mógłbym przysiąc, że Cię skądś znam.
00:37:59 Chodziliśmy razem do liceum.
00:38:03 Meagan. Jak masz na nazwisko?
00:38:06 Gillis.
00:38:09 Znałem Mathew Gillisa.
00:38:11 W sumie jesteś do niego podobna.
00:38:14 Tak właściwie
00:38:32 Dzięki.
00:38:36 Nie ma za co.
00:38:41 - To mi na dobre nie wyjdzie.
00:38:44 po zaliczeniu tych kobietek?
00:38:46 Te dziewczyny nie chcą być ze
00:38:50 To co, że droga do
00:38:53 To mnie nie satysfakcjonuje.
00:38:56 Powiem ci, co nie satysfakcjonuje.
00:38:59 do grejpfruta.
00:39:02 Włożyłem go do na chwilę do mikrofali,
00:39:06 ale ciągle...
00:39:16 Czytałem gdzieś, że
00:39:30 /Masz 108 wiadomości.
00:39:34 /Wiadomości skasowane.
00:39:51 Samica składa jedno jajo
00:39:54 Samiec stoi, wysiadując jajo,
00:39:59 jakieś 65 dni.
00:40:01 Przykrywa je fałdą tłuszczu,
00:40:05 nigdy nie pozostawia
00:40:08 Samica powraca, tuż przed wykluciem.
00:40:15 Jeżeli macie jakieś
00:40:25 - Co ty tu robisz?
00:40:27 przeżyje na własnym tłuszczu przez 65 dni,
00:40:30 wszystko po to, by chronić
00:40:32 mogłaby przynieść makroburgera?
00:40:34 Serio, czemu tu jesteś?
00:40:37 Nie kupuje tego "nie
00:40:40 Umierasz? Dlatego chcesz mnie spławić?
00:40:43 Bo nie chcesz mnie zranić,
00:40:45 - Nie, nie umieram.
00:40:49 Nie jestem w twoim typie,
00:40:53 - Chyba powinieneś iść.
00:40:55 bo zapłaciłem $38, by to zobaczyć.
00:40:58 I nie pójdę, dopóki mi nie oddasz kasy.
00:41:00 - To jest ten koleś?
00:41:03 - Mówiłaś o mnie?
00:41:05 - Czy ona coś o mnie mówiła?
00:41:06 - Nie!
00:41:09 - Jestem ten koleś.
00:41:12 - powiedziałam, że jesteś zabawny.
00:41:15 I powiedziałam, że jesteś
00:41:21 - masz fajny uśmiech.
00:41:26 Przepraszam panią, dlaczego mama pingwin
00:41:29 nie przynosi jedzenia dla taty pingwina?
00:41:31 Bo tata pingwin nie
00:41:37 Mam jeszcze jedno pytanie,
00:41:43 Z przyjemnością!
00:41:45 Joe! Jesteś moim bratem,
00:41:48 Bo wiem jak długo...
00:41:51 Jeszcze jedno słowo,
00:41:55 Idź ubrać koszulę.
00:41:59 Słuchaj, może tak, ty będziesz jeść,
00:42:06 Słuchaj,
00:42:08 ja po prostu...
00:42:09 Znam trzy kobiety, z którymi się umawiałeś.
00:42:12 To nie są randki tylko sport.
00:42:17 - Poczekaj, powiedziałaś,
00:42:19 Nie, nie umówię sie z tobą!
00:42:20 To nie moje pytanie, to
00:42:22 ja mam nowe pytanie, moje brzmi:
00:42:23 Co to za pingwin? Tamten.
00:42:28 To Pingwin cesarski, jeden
00:42:32 który jest całkowitym monogamistą.
00:42:34 To jest odpowiedź na twoje pytanie.
00:42:39 zależy od samicy.
00:42:41 Tak, jak jest z nami.
00:42:43 Czemu tak bardzo
00:42:45 - Wyglądasz na głodną.
00:42:49 - Serio?
00:42:52 Bo jesteś jak te pingwiny.
00:42:57 Tak, są trochę niezdarne i głupawe,
00:43:01 ale w wodzie...
00:43:03 Są piękne.
00:43:11 - Dobra.
00:43:14 - Dobra, kolacja.
00:43:16 Nie przeginaj.
00:43:18 Ale jako przyjaciele.
00:43:20 Bo jeśli chcesz wiedzieć,
00:43:25 Nazywa się Howard Blame, jest
00:43:29 Dziś spotkam go na konferencji.
00:43:34 Jestem zainteresowany głupkowatą
00:43:37 ale oboje wiemy,
00:43:40 Jeden dzień, jako przyjaciele.
00:43:42 Dobra.
00:43:45 Pa.
00:43:48 - Ok.
00:43:50 Nic mi nie jest.
00:43:53 Pa.
00:44:11 - A czy rekiny mają ubytki?
00:44:15 - Nie masz pojęcia.
00:44:19 Zadawanie pytań osobistych,
00:44:23 To jest twoje pytanie?
00:44:24 Nie, moje pytanie to...
00:44:28 - Dlaczego pingwiny?
00:44:32 Tak samo jak w przypadku każdego innego,
00:44:34 To zabawne.
00:44:36 Moi rodzice tak nie myślą.
00:44:40 Nie mogłam się dostać
00:44:44 Sama nie wiem, wiele powodów.
00:44:46 Jednym z nich jest to, że nie
00:44:48 - gdy widzisz pingwina.
00:44:50 które okrywają ich ciało.
00:44:52 Wiem, są takie słodkie, kocham je tak
00:44:58 Byłam nawet na badaniach na Antarktydzie.
00:45:01 Jest tam tak pięknie.
00:45:03 Wiesz, że mają tak jeden
00:45:05 Nie znasz piękna, dopóki go nie zobaczysz.
00:45:09 No nie wiem.
00:45:13 No i rytuały pingwinów są takie fascynujące.
00:45:16 Przez rytuały masz na myśli
00:45:20 Nie...
00:45:22 Gdy samiec szuka samicy,
00:45:26 by zaprezentować się idealnej kandydatce.
00:45:28 I gdy w końcu ją odnajduje, obchodzi ją,
00:45:34 Jeżeli to zaakceptuje, będą na zawsze razem.
00:45:37 To coś jak pierścionek zaręczynowy.
00:45:39 Tak, niewiarygodne.
00:45:45 Mam takie przeczucie...
00:45:47 że doskonale się całujesz.
00:45:50 Wiem to, bo spędziłem całe 1,5 godziny
00:45:54 Czemu myślisz, że cię pocałuje...
00:45:59 Nic ci nie jest?
00:46:02 Wszystko w porządku?
00:46:24 Chyba się myliłem, co do
00:46:28 Choć, znajdziemy coś, w czym jesteś dobra.
00:46:33 Doskonale niedoskonała,
00:46:37 Sam nie wiem, nie spodobały
00:46:41 Jestem chirurgiem plastycznym,
00:46:45 Te są nowe?
00:46:49 Nie, nie.
00:46:51 Nie dotykaj ich.
00:46:53 To implanty Pameli Anderson.
00:46:55 Czemu nie ma ich w jej piersiach?
00:46:57 Redukcja, to z nich wyszło.
00:46:59 Więc myślisz, że jakiś chory koleś je kupi?
00:47:02 Jakiś chory koleś już to zrobił.
00:47:05 Ten koleś!
00:47:06 Po kiego ci potrzebne implanty
00:47:09 A po kiego ci cipka pani od pingwinów?
00:47:11 Każdy ma swoje jazdy, stary.
00:47:13 Cipka pani od pingwinów,
00:47:15 Stu Klaminski, miło mi cię poznać.
00:47:20 Cam jest tą jedyną.
00:47:22 Kiedy z nią jestem...
00:47:23 Sam nie wiem, Stu, czuję, że...
00:47:26 Ona po prostu...
00:47:27 - Ona...
00:47:29 Wal się.
00:47:31 Mogę powiedzieć, że jestem idiotą,
00:47:33 Publiczne usługi.
00:47:35 Mogę ci przypomnieć, że to zwiększyło
00:47:39 Czym jest seks bez miłości?
00:47:42 SEKS...
00:47:44 TO WCIĄŻ SEKS!
00:47:47 Jezu Chryste!
00:47:48 Nigdy nie spotkałem kolesia,
00:47:50 tak przywiązanego do swoich
00:47:52 Problemów z dzieciństwa.
00:47:53 No wiesz, w dzieciństwie...
00:47:59 Nie wierzę, że z miejsca lecisz na tę laskę.
00:48:01 Jeżeli będzie chciała, żebym
00:48:03 będę jak Pingwin cesarski.
00:48:06 Pogubiłem się.
00:48:08 Pingwin cesarski, to pingwin monogamista.
00:48:11 Z którego naśmiewały się pozostałe pingwiny,
00:48:15 za bycie pedałem.
00:48:28 - Masz tu trochę.
00:48:32 Mam trochę na sobie?
00:48:34 Chcesz to załatwić?
00:48:37 Jesteś śmieszny.
00:48:40 Mam coś dla ciebie.
00:48:42 Naprawdę?
00:48:44 Prezent?
00:48:46 Złe zagranie, prezent na 3 randce?
00:48:50 Otwórz.
00:48:56 Jesteś dupkiem.
00:48:58 Tak, ale pomysłowym dupkiem.
00:49:00 Dziękuję.
00:49:04 Więc,
00:49:05 pogadajmy o tym uroku.
00:49:08 Słyszałaś o tym?
00:49:09 Tak, niezły przekręt.
00:49:12 Nie, to nic takiego.
00:49:13 To nic, serio mówię.
00:49:16 że dziewczyna, która byłą ze mną, odnalazła
00:49:22 Wierzysz w to?
00:49:22 Proszę, ludzie wierzą, w co chcą wierzyć.
00:49:41 Dobra, mam jedno dla ciebie.
00:49:44 by istota ludzka polizała swój łokieć?
00:49:46 - Skąd to wiesz?
00:49:48 Ja potrafię.
00:49:54 Nie zrobisz tego.
00:49:56 Dobra, niech będzie. Też mam coś.
00:49:58 Wiedziałeś, że przeciętna osoba,
00:50:01 przez całe swoje życie.
00:50:03 Wiedziałaś, że ja wytwarzam 40 litrów śliny,
00:50:05 podczas jednego pocałunku?
00:50:07 Uhh, to ohydne.
00:50:08 Nie, pokaże ci. Serio.
00:50:11 Nie lubię śliniastych pocałunków.
00:50:45 Próbujesz rozpiąć mi stanik?
00:50:47 Nie, nie zrobiłbym tego.
00:50:50 Czemu nie? Nie jestem w twoim typie?
00:50:53 - Jesteś całkowicie w moim typie.
00:50:56 Sczerniałe i posiniałe, obwinięte w bandaże.
00:51:00 I bez stanika. Na pewno bez stanika.
00:51:19 Twój ruch.
00:51:26 - Tylko tyle?
00:51:28 zwolnijmy.
00:51:29 Mięczak.
00:51:36 Naprawdę chcesz to zrobić?
00:51:53 To się nie dzieje...
00:51:58 Muszę odebrać.
00:52:01 - Moja awaryjna linia.
00:52:02 Muszę to odebrać. Będę szybki.
00:52:09 - Doktor Logan przy telefonie.
00:52:14 Czy to nagły wypadek?
00:52:16 Będziesz chciał tego wysłuchać.
00:52:19 Więc, raczej jestem zajęty. Dobranoc.
00:52:23 Pyknąłeś ją już?
00:52:25 Słuchaj, jeżeli to nie nagły przypadek,
00:52:28 rano.
00:52:30 Dobra, chcesz ją stracić na zawsze,
00:52:33 To będzie najlepsza noc twojego życia.
00:52:36 /Jesteś tam jeszcze?
00:52:39 /Chuck? /Jesteś tam?
00:52:42 O czym ty mówisz?
00:52:43 Stary, to ta sprawa z urokiem.
00:52:49 Nie, to nieprawda,
00:52:52 Teraz wierzę.
00:52:54 Zacząłem dzwonić do twoich byłych,
00:52:55 wszystkie są mężatkami.
00:52:57 /Nie to, że niektóre – wszystkie!
00:52:59 /Wszystkie, które robiłeś, stary.
00:53:03 /Każda, z którą coś miąłeś do czynienia.
00:53:10 Dziewczyna, z którą strąciłem dziewictwo?
00:53:11 /Wiesz za kogo wyszła?
00:53:15 dla którego cię rzuciła!
00:53:18 /Wiesz, co to oznacza?
00:53:20 /Prześpisz się z Cam, /ożeni się z następnym.
00:53:25 To...
00:53:27 Nienawidzę cię.
00:53:29 Naprawdę cię nienawidzę!
00:53:35 Muszę iść. Muszę iść.
00:53:38 Wypadek dentystyczny.
00:53:40 Dziwny wypadek, dzieci myślały,
00:53:44 kulki od łożyska.
00:53:46 Wszystko się popieprzyło.
00:53:50 Wyglądasz wspaniale, miło
00:53:55 Muszę iść.
00:53:58 Nie mogę uwierzyć,
00:54:01 Jeżeli ty w to wierzysz, inni w to wierzą,
00:54:03 to co mogę zrobić?
00:54:04 Cokolwiek, ale nie to.
00:54:06 Muszę być pewny, muszę sprawdzić tę klątwę.
00:54:09 Gdzie jest?
00:54:11 Opala się tam, obok gigantycznej
00:54:14 wypełnionej donatami.
00:54:16 Eleanor Skipple.
00:54:18 Jest zła, niegrzeczna, i brzydko pachnie.
00:54:22 W dodatku do tylniej agoni,
00:54:28 Widzisz tę szklankę wody?
00:54:30 W tej szklance trzyma zęby.
00:54:33 Więc mówisz, że jest wolna?
00:54:36 To twoja najlepsza możliwa próba,
00:54:39 ta laska nigdy nie wyjdzie za mąż,
00:54:42 ludzkość by dobiegła końca.
00:55:03 Hej, dupku, masz moje mało orzechowe?
00:55:08 Nie, nazywam się Charlie.
00:55:15 Przepraszam, zastanawiałem się czy...
00:55:18 Czy mogę cię gdzieś zabrać dziś wieczorem?
00:55:20 Co ty na to?
00:55:26 - Mam to rozwinąć?
00:55:30 Przepraszam, że przeszkadzałem.
00:55:38 Zapłacę $100, jeżeli się ze mną umówisz.
00:55:43 $200.
00:55:47 Uszczęśliw mnie.
00:55:56 $1000 i wszystko za to,
00:56:03 W sumie to pomyślałem sobie,
00:56:07 Moglibyśmy...
00:56:14 Mieć fizyczny kontakt.
00:56:17 Dobra.
00:56:21 Wypieprzę cię na śmierć.
00:56:42 A teraz czekamy.
00:56:47 Och, Coco.
00:56:49 Wiem, jak się czujesz.
00:56:52 Otworzyłaś się tam i co się stało?
00:56:55 Zostałaś sam. Co, dziewczynko?
00:57:02 Dzwonił już?
00:57:03 Nie, Joe, nie dzwonił.
00:57:06 Dzięki, że pytasz, naprawdę to doceniam.
00:57:10 Boże, czuję się tak głupio.
00:57:12 Czemu tak się zachowałam?
00:57:16 Dlaczego nie dzwoni?
00:57:22 Zawsze jest jakieś szaleństwo w miłości.
00:57:25 Ale...
00:57:26 zawsze jest jakiś powód szaleństwa.
00:57:32 Nietzsche.
00:57:34 Używałem kartek z książki
00:57:37 To tak jakbym palił jego myśli.
00:57:47 - To on.
00:57:50 Każę mu poczekać.
00:57:55 Odsłuchamy.
00:57:57 /Przepraszam, że nie dzwoniłem,
00:58:00 /nie mogę nawet wyjść z łóżka.
00:58:02 /Może moglibyśmy porozmawiać
00:58:08 /Chciałbym tak. /Zadzwoń.
00:59:34 Nie mogę udawać, że ciągle jestem chory,
00:59:36 - Nie wiem.
00:59:38 musisz, mój bracie. Twój szalony tryumf.
00:59:41 Jesteś facetem z lustra, siłą natury.
00:59:43 Huragan Stu.
00:59:44 - Nie mogę tego zrobić.
00:59:49 Umówię się z Eleanor, zadziała twoja klątwa.
00:59:51 I co się stanie?
00:59:54 Nie wydaje mi się.
00:59:55 Widzisz, co tu mam?
00:59:59 Karta przyjaciela? To podłe.
01:00:03 Nie pozostawiasz mi innego wyboru.
01:00:06 Dawaj to, ty skurczybyku.
01:00:09 Poślubię ją, Chuck.
01:00:11 Gdy już cię upoluje, to cię pożre.
01:00:33 Nie wierzę, że wciąż jesteś chory.
01:00:35 Jak długo to już?
01:00:37 2 tygodnie, to mnie dobija,
01:00:40 ale...
01:00:41 nie chcę cię zarazić.
01:00:42 W tym momencie wcale by
01:00:46 Znowu czuję się jak dzieciak.
01:00:50 od czasów ogólniaka.
01:00:51 To mi przypomniało, pójdziesz
01:00:57 Uwielbiam Twój głos.
01:00:59 Nie pomyśl, że zwariowałam,
01:01:03 OK. Oto update: mam teraz 132cm wzrostu,
01:01:11 - Mogę cię o coś zapytać?
01:01:14 Czy ty nie lubisz dziewczyn?
01:01:21 Nie.
01:01:26 - Tak.
01:01:29 Nie widziałaś jeszcze mojego pokoju.
01:01:33 Nie ma żadnych facetów!
01:01:36 Czy ty mnie nie unikasz?
01:01:39 Żartujesz? Nie mogę się doczekać,
01:01:42 Więc przychodź. Teraz.
01:01:44 Umyjesz mi plecy.
01:01:46 No dalej, nałożę maskę, ty nałożysz maskę,
01:01:49 zabawimy się w doktora.
01:01:51 O kurczę, pragnę cię,
01:01:53 - ale..
01:01:55 Muszę cię zobaczyć.
01:01:58 naprawdę wygląda jak Alfred Hitchcock.
01:02:00 Nie, to ściśle tajny obszar.
01:02:04 Nie każdy może zobaczyć Mistrza Napięcia,
01:02:08 Jeżeli nie mogę cię zobaczyć,
01:02:10 przenieść nasz telefoniczny
01:02:13 Co masz na myśli?
01:02:16 O tak,
01:02:18 świetne uczucie.
01:02:20 Lubię tak, lubisz tak?
01:02:23 /Jak?
01:02:24 To mój tele-seks-foniczny głos, dalej,
01:02:29 Chcę, ale chyba nie powinniśmy to robić...
01:02:32 - Twój telefon odbiera zdjęcia?
01:02:35 - Wysyłam.
01:02:38 Co mi wysyłasz?
01:02:45 Mam. Starczy na dziś.
01:02:49 Stu, co jest?
01:02:53 Sprawa załatwiona.
01:02:55 Umówiłem się z Eleanor Skipple.
01:02:57 Nie oświadczam się jej,
01:03:02 Jesteś tam?
01:03:10 Poczułem się lepiej.
01:04:00 Na oczach pingwinów? Zboczone?
01:04:09 Przed kamerą?
01:04:12 Mam podpisać jakiś papierek, czy coś?
01:04:15 Naprawdę chcesz teraz rozmawiać?
01:04:19 Ale są ładne.
01:04:21 Niech Bóg cię błogosławi.
01:04:24 - Zepchnęłaś mnie?
01:04:27 Widzę, że będzie potrzebna ochrona.
01:04:53 Przestań się na mnie gapić,
01:05:52 - Halo?
01:05:54 Sprawa załatwiona? Myślałem,
01:05:57 Nie, stary, tylko tak mówiłem.
01:05:59 Co?
01:06:00 Nie chciałem ryzykować,
01:06:03 Widziałem cię, umawiałeś się z nią.
01:06:07 Nie, stary. Zapytałem ją która godzina,
01:06:14 Nie wierzę, że ci zaufałem,
01:06:17 - Wyjmuj kartę przyjaciela.
01:06:19 Wyjmuj kartę przyjaciela i ją podrzyj,
01:06:23 Hej, stary, to tylko dziewczyna.
01:06:27 Nie, to nie tylko dziewczyna,
01:06:31 George - 20:00 to ta dziewczyna.
01:06:34 A teraz ją stracę.
01:06:40 Nie stracę jej.
01:06:49 Śniadanie do łóżka.
01:06:53 Wstawaj, dzień dobry, jest piękny dzień.
01:06:59 Mam wyjeść sobie drogę wyjść?
01:07:01 Wszedłem do supermarketu,
01:07:04 co by chciała Cam, nie mogłem przestać,
01:07:07 to, to i to. Więc mam wszystko.
01:07:08 Nie mieli konserwy.
01:07:11 ale chyba nic z tego, aż do przyszłego
01:07:14 - Wszystko w porządku?
01:07:16 czuje się, robię tak,
01:07:20 Całuję się sam ze sobą.
01:07:23 - Zachowujesz się dziwnie.
01:07:28 Spróbuj tego.
01:07:32 Jakie masz plany na resztę dnia?
01:07:37 - Idę do pracy?
01:07:39 Pójdę z tobą do pracy.
01:07:41 Już wszystko zaplanowałem. Pójdę.
01:07:45 Żartuję, nie pójdę z tobą do pracy.
01:07:47 Właściwie sobota, jakie masz
01:07:50 Jakie masz plany na niedziele?
01:07:52 Bo myślę o środzie, co robisz w środę?
01:07:55 Ustalmy to już teraz, umówmy się teraz,
01:07:57 a ja zrobię mój taniec. Tak? Środa?
01:08:03 To twoja wina! Wszystko.
01:08:10 Jezu Chryste, dlaczego ja?
01:08:13 Zatkaj usta, Stu. Zamknij się!
01:08:18 Cześć, Cam, co tam?
01:08:20 Jak się dziś miewasz?
01:08:22 Dzwonię tylko po to, by upewnić się,
01:08:24 no i mam. Mam.
01:08:27 Jak się masz? Dobry dzień w pracy?
01:08:30 Ok, możesz wracać, ale przypominam ci,
01:08:32 środa wieczór, ty i ja.
01:08:36 Dobra, porozmawiamy później, pa.
01:08:38 To twoja wina! Jego!
01:08:46 Dlaczego...
01:08:51 /Już za tobą tęsknie.
01:08:57 Coś tu się zmieniło od czasu lunchu?
01:09:26 /Jay-Z feat. Beyonce
01:09:31 /Got me lookin so crazy right now,
01:09:33 Your love's got me lookin so crazy right now,
01:09:36 /Got me lookin so crazy
01:09:40 Got me lookin so crazy right now,
01:09:42 /Got me hoping you page
01:09:45 Got me hoping you save me right now.
01:09:47 /Lookin so crazy your love's got me lookin,
01:10:01 Podnieśmy wesołą muszkę.
01:10:04 Szaleję, szaleję, szaleję za tobą!
01:10:10 Zmieniłem zdanie, wziąłem dzień wolnego,
01:10:12 więc możemy poprzebywać razem,
01:10:14 wiem, że myślisz że będę.
01:10:15 Ale chyba się wtopię, wtopię sie jak...
01:10:19 Wiem jak to zrobić.
01:10:21 Charlie. Ja pracuję.
01:10:30 Dobra, pójdę.
01:10:32 Taa.
01:10:39 Nie, dzięki.
01:10:50 Miłego dnia.
01:10:53 Mój samochód jest tutaj.
01:11:15 /Prawie poślubieni.
01:11:17 Robota załatwiona, czas na zabawę.
01:11:26 Słuchaj, znam fajną knajpę z sushi,
01:11:29 że gdy skończysz, wkładają resztki
01:11:32 - Charlie?
01:11:34 Tajlandzka?
01:11:36 Musisz dać mi spokój. Dobra?
01:11:39 Potrzebuję przestrzeni.
01:11:43 Więc dziś wieczór odpada?
01:11:45 Jestem bardzo bliska zmiany
01:11:49 Rozumiesz?
01:12:07 Jeżeli byłabyś hamburgerem w MC Donald’s,
01:12:11 z cycuszkami na górze.
01:12:27 Muszę się zobaczyć z Stu.
01:12:30 Stu, potrzebuję cię, to ważne.
01:12:33 Jestem doktor Charlie Logan, nie wiem,
01:12:48 - Zadzwoń.
01:12:50 Ciągle jesteśmy przyjaciółmi?
01:12:51 Cam zakocha się i poślubi następnego
01:12:57 To ja będę tym następnym kolesiem.
01:13:00 Jesteś chirurgiem plastycznym, zrobisz...
01:13:02 Zmienisz moją twarz,
01:13:06 Będę wyglądał jak inny koleś,
01:13:08 "Cześć, jak sie miewasz?
01:13:10 Jestem nowym kolesiem,
01:13:12 Dawaj, już.
01:13:14 Nie patrz się na mnie tym tonem głosu.
01:13:16 Mówię prawdę.
01:13:18 Chuck...
01:13:20 Rozejrzyj się, stary.
01:13:22 Mogę zrobić ci cycki.
01:13:26 Więc, nie pomożesz mi?
01:13:29 Tak, ale nie przerabiając twoją twarz.
01:13:35 Musi być lepszy sposób, tak?
01:13:38 Wiem, że sprawy się pokomplikowały,
01:13:40 ale mogą się jeszcze
01:13:43 Może być tak, jak u mojego kuzyna.
01:13:45 W tamtym tygodniu się dowiedział,
01:13:51 - To straszne.
01:13:53 Został mu tydzień życia.
01:13:57 To...
01:14:00 Idealnie. To idealny facet dla niej.
01:14:05 Zaliczy ją, ona się zakocha,
01:14:08 Czary mary, wszyscy są szczęśliwi.
01:14:11 Hej...
01:14:12 nie jesteś sprytny,
01:14:15 podczas ceremonii ślubu,
01:14:19 Co jest z tobą?
01:14:22 Musisz pozwolić jej odejść.
01:14:26 To jedna rzecz, której nie mogę zrobić.
01:15:02 O nie.
01:15:04 O nie. Niedobrze.
01:15:11 Nie.
01:15:15 To musi być George. George.
01:15:20 Hej, George.
01:15:23 - Jak się masz, George.
01:15:27 Masz się trzymać z daleka od Cam!
01:15:32 Nie jestem George!
01:15:34 Co ty robisz?
01:15:35 - Właśnie poznałem Georga,
01:15:37 Nie powinnaś go lubić.
01:15:38 Nie zbliżaj się do mnie!
01:15:47 Co jest z tobą?
01:15:53 - Zostałem ugryziony.
01:16:02 - Te skurwiele są wściekłe.
01:16:05 - Tak? Nie lubią jak ktoś
01:16:08 Czas iść, koleś.
01:16:09 Słuchaj, Cam, wiem, że zachowywałem się
01:16:11 Niech zgadnę, Charlie.
01:16:12 Uwierzyłeś w swój urok i przestraszyłeś się,
01:16:15 że poślubię następnego
01:16:16 więc mnie prześladowałeś
01:16:20 A co z Georgem, co z randką z Georgem?
01:16:22 Środa wieczorem. Randka z Georgem.
01:16:24 George to mój fryzjer.
01:16:28 Przepraszam, podsłuchiwałam.
01:16:30 Naprawdę jesteś Charlie
01:16:33 Bo... zastanawiałam się właśnie...
01:16:35 Nie mogę, przepraszam. Cam słuchaj...
01:16:38 - Chyba nie możemy tego robić.
01:16:41 - To się nie uda.
01:16:42 Nie mów, że to koniec.
01:16:46 To koniec.
01:17:16 - Doktor Charlie?
01:17:19 Cały dzień do pana dzwoniłam,
01:17:23 Wziąłem sobie kolejny wolny dzień.
01:17:25 Czy z naszego budynku
01:17:28 Chyba nie jest aż tak źle?
01:17:32 Jestem dłużna panu podziękowania.
01:17:34 Poznałam faceta. Jest wspaniały.
01:17:37 To chyba naprawdę ten.
01:17:40 To wspaniale, cieszę się z tobą.
01:17:45 Zrobił pan dobry uczynek.
01:17:48 Pomagać ludziom odnaleźć miłość?
01:17:51 To wspaniałe.
01:17:55 Na pewno nie wiedział pan,
01:17:57 że ja odnalazłam znowu prawdziwą
01:18:01 /Pan to zrobił, doktorze Charlie.
01:18:13 Doktorze Charlie, wszystko w porządku?
01:18:15 Miłość spada niczym deszcz,
01:18:18 Miała rację, Reba. Pada.
01:18:21 O mój Boże!
01:18:27 Stu, musisz coś znaleźć w googlach.
01:18:29 Nie do przyjęcia!
01:18:31 Chciałbym tego nie zobaczyć.
01:18:33 Co, facet nie może się masturbować
01:18:34 - To jest ohydne.
01:18:39 Nie, nie, nie. Po prostu się ubieraj,
01:18:41 umyj ręce.
01:18:45 Jedynie co wiem, to że jestem przeklęty.
01:18:48 Jeżeli przez przeklęty
01:18:51 - tak, jesteś przeklęty.
01:18:52 Czarna szminka, długie paznokcie,
01:18:54 całkowicie zbzikowałem, chciała
01:18:56 nie pokazałem, więc pociągnęła mnie za suty
01:18:57 i rzuciła na mnie klątwę.
01:18:59 Stu, straciłem najważniejszą
01:19:02 Muszę złamać to zaklęcie.
01:19:05 Nie straciłeś mnie, stary.
01:19:08 Po prostu kurwa jedź!
01:19:13 Tak mi przykro, kolego.
01:19:20 - Co jest z Chasterem?
01:19:25 Wysłaliśmy ją na leczenie.
01:19:26 Ciągle się zadręcza.
01:19:30 To łamie serce, ona nie wraca,
01:19:34 może juz nigdy nie znajdzie innej.
01:19:43 Może zbyt ostro zareagowałaś?
01:19:46 - Powinnaś do niego zadzwonić.
01:19:49 Widziałeś go, on zwariował.
01:19:52 - Miłość czasem tak działa.
01:19:57 On mnie prześladował.
01:19:59 Chcę być częścią czyjegoś życia,
01:20:03 Widziałaś ostatnio swoją sypialnie?
01:20:07 Jeżeli coś kochasz, czasem...
01:20:09 chcesz być tym otoczona.
01:20:19 To tu, to tu.
01:20:24 Jak ją zmusić, do złamania zaklęcia.
01:20:28 Nie wiem, stary, chciała
01:20:31 To był żart.
01:20:34 Chuck, to był żart.
01:20:37 O mój Boże.
01:20:44 Cześć, jest mama w domu?
01:20:48 Czy twoja mam nazywa się Anisha?
01:20:52 Co z tymi 50 pytaniami?
01:20:54 To dwa pytania?
01:20:55 To przenośnia.
01:20:56 Kochanie, kto to?
01:21:02 - Jesteś Anisha Carpenter?
01:21:07 Charlie Logan.
01:21:11 Wiem, że to zabrzmi dziwnie, ale...
01:21:14 Rzuciłaś na mnie klątwę,
01:21:16 więc wszystkie moje dziewczyny
01:21:18 potrzebuję,
01:21:21 byś odwróciła to zaklęcie.
01:21:27 To twoje, miałaś to na sobie.
01:21:29 Byłaś na przyjęciu, wyrwałaś mi włosy,
01:21:31 i potem to coś.
01:21:34 Chciałaś zobaczyć mojego penisa,
01:21:36 - Idź do pokoju, zamknij drzwi.
01:21:43 Przepraszam.
01:21:45 Co mogę zrobić, by przekonać cię,
01:21:48 by mi pomóc?
01:22:07 To zaklęcie, wyłącz je.
01:22:10 - Proszę.
01:22:13 nie wiedziałam, co robię,
01:22:15 Spierdoliłaś moje życie.
01:22:18 Proszę, uważaj na swój język.
01:22:27 Błagam cię.
01:22:30 Pragnęłaś kogoś tak bardzo,
01:22:37 Jeżeli ktoś jest tobie przeznaczony,
01:22:46 Nie, nie, czekaj.
01:22:50 - to znaczy że powinniśmy być razem.
01:22:56 Mój mąż, Kurt.
01:22:58 Serio, Charlie, miałam 10 lat.
01:23:00 Myślałam, że to miłość,
01:23:13 Schrzaniłem to.
01:23:17 Tak więc, jedynie możesz
01:23:31 Taa, stary! Jesteś moim bohaterem.
01:23:37 Jaka była?
01:23:39 Zabierz mnie do domu.
01:23:41 Nie jestem taki łatwy.
01:23:43 Najpierw musisz mnie zabrać na kolację.
01:23:46 Ty mała bułeczko.
01:23:49 Muszę jej pozwolić odejść.
01:23:51 Matka natura obiera swoją drogę,
01:23:56 Chyba Cam zareaguje
01:24:00 Zabierz mnie do domu.
01:24:15 Cześć, próbuje skontaktować
01:24:19 Cześć, Howard, nigdy się nie spotkaliśmy,
01:24:22 ale mam przyjaciółkę, którą musisz poznać.
01:25:51 Ugryź mnie!
01:25:55 Mam cię!
01:25:58 Rozwalony.
01:26:03 Żenię się!
01:26:05 Chuck, odnalazłem dziewczynę ze snów.
01:26:08 I wszystko dzięki tobie.
01:26:11 Lara, choć tu ze swym słodkim tyłeczkiem.
01:26:13 Pamiętasz Larę?
01:26:16 Lara uciekła z nieba,
01:26:21 by poprawić swój "stan", ma polimastię,
01:26:26 Więcej nic dwa cycki, idealna dla mnie.
01:26:29 Pokaż mu.
01:26:30 - Nie.
01:26:32 Naprawdę, nie mam nic przeciwko.
01:26:36 ale to było zanim spotkałam Pełne Gatki,
01:26:40 - Och, kotku, jesteś wyjątkowa.
01:26:43 - Dobra, pokaż mu.
01:26:47 Czy to nie najpiękniejszy
01:26:51 To jak, widzieć Wielki
01:26:55 jak widzieć Ziemie z kosmosu, trójkąt,
01:27:01 Cieszę się z tobą, stary.
01:27:04 Ale nie dlatego tu jesteśmy.
01:27:07 Wiesz, że śmierdzi tu gównem?
01:27:11 Powinieneś otworzyć okno...
01:27:14 Dobra, ty mu powiedz.
01:27:15 Przyjaźnie sie z Katie, która zna Cam,
01:27:18 powiedziała, że Cam powiedziała,
01:27:20 z jakimś znawcą pingwinów.
01:27:26 To miło. Cieszę się.
01:27:32 Powinieneś wyglądać na szczęśliwego?
01:27:35 Kocham coś i puściłem to wolno.
01:27:38 Poznała kogoś innego.
01:27:49 Ona wyjeżdża, stary.
01:27:53 Do Antarktydy. Właśnie teraz.
01:27:57 Ona odejdzie.
01:28:00 Odejdzie.
01:28:05 Ona odjeżdża.
01:28:11 - Co, do chuja, ja robię!
01:28:14 Jedź po swoją dziewczynę!
01:28:49 Przepraszam.
01:28:56 Czy samolot do Antarktydy już odleciał?
01:28:58 Nie ma bezpośrednich lotów, proszę pana.
01:29:01 Z przesiadkami?
01:29:03 Które? Są dwa.
01:29:04 Lot z pasażerką o imieniu Cam Wexler.
01:29:08 Przepraszam, nie mogę
01:29:11 Proszę pana, nie przejdzie
01:29:14 Muszę dostać się na Antarktydę,
01:29:20 Dostępne są tylko w pierwszej klasie.
01:29:23 Oczywiście. Biorę dwa.
01:29:28 Podróżuje pan z bagażem?
01:29:30 Nie.
01:29:33 Wie pan, że tam jest ponad -20 stopni?
01:29:39 To będzie $17412.
01:30:03 Buty, pasek, zegarek.
01:30:06 Nigdy nie byłeś na lotnisku, głąbie?
01:30:16 Opróżnić kieszenie.
01:30:17 - Drobne.
01:30:20 Wsadź to małego pudełka,
01:30:23 małego pudełka!
01:30:25 Nie potrzebuję ich.
01:30:26 - Chcesz to szybko załatwić?
01:30:27 Spieszy ci się? Ściągaj spodnie.
01:30:31 - Co?
01:30:32 ściągaj spodnie.
01:30:35 Żartowałem, dziwaku, nie rób tego,
01:30:38 po co miałbyś to robić. No idź.
01:30:43 Idź.
01:31:18 Specjalnie to zrobiłem.
01:31:31 Dzięki.
01:31:35 - Charlie?
01:31:38 Na Antarktydę?
01:31:41 Słuchaj, wiem, że szalone, że tu jestem,
01:31:47 Przepraszam, proszę zająć miejsca.
01:31:50 Przez całe życie niszczyłem każdy
01:31:56 Zawsze następny facet
01:31:59 Raz w życiu, chcę być tym następnym.
01:32:05 Nigdy w życiu, nikomu tego nie mówiłem,
01:32:10 Cam...
01:32:14 Kocham cię.
01:32:17 Kocham cię, Cam.
01:32:21 Proszę, nie jedź.
01:32:24 Charlie, wracam w środę.
01:32:29 Co?
01:32:31 - Ale Howard...
01:32:36 Żonę Howarda?
01:32:38 - Żona Howarda.
01:32:40 Cześć, żono Howarda.
01:32:42 Żona Howarda.
01:32:43 Wiem, że zadzwoniłeś do Howarda.
01:32:46 Wiedziałem, że chcesz go poznać.
01:32:50 I tylko to chciałem zrobić.
01:32:52 No i... Wybór zależy od samicy.
01:32:57 - Charlie, zachowywałeś się tak...
01:32:59 jak głupek, koniec z urokiem.
01:33:03 Koniec z myśleniem o przeszłości,
01:33:06 Teraz dbam tylko o to, co jest.
01:33:10 A to...
01:33:12 To jest.
01:33:17 Panie i panowie, zamykamy drzwi,
01:33:25 To dla ciebie.
01:33:58 - Przepraszam, nie jesteś tym facetem...
01:34:31 /Rok później.
01:35:18 Hej, małpko, czego szukasz?
01:35:20 Pornosów.
01:35:22 Jaki jest cel siedzenia w domu,
01:35:26 - porządnego, domowego pornola!
01:35:30 Jesteś geniuszem.
01:35:48 Lubisz to, lubisz jak to robię,
01:35:55 Bo ja nie występuje w Beachreality,
01:35:58 Wiem, to podróbka.
01:36:06 Często tu bywasz?
01:36:10 Naprawdę się tobą interesuję,
01:36:14 - Podoba ci się to?
01:36:17 Zrób to szybciej.
01:36:20 Zrobię to.
01:36:24 Nie, skarbie, nie bój się.
01:36:28 Tak, to mi się podoba.
01:36:35 Podoba ci się to, prawda?
01:36:36 Tak.
01:36:38 To bardzo seksowne.
01:36:44 Zrób to, tak.
01:36:46 O tak.
01:36:48 O tak!
01:36:49 To naprawdę dobre!
01:36:51 Dobra, zrób to drugie. To drugie.
01:36:56 Tak!
01:36:59 Wiesz, że to lubię.
01:37:01 O tak!
01:37:02 Teraz jestem naprawdę w nastroju.
01:37:06 Tak, chyba jestem gotowa!
01:37:10 Okropne, wyłącz to kotku.
01:37:15 - Nadal jesteś w nastroju?
01:37:18 Dobra.