Good Luck Chuck
|
00:00:15 |
[www.jackassubs.com] |
00:00:30 |
Traduzione: bella_testa |
00:00:49 |
Bene Kent. |
00:00:52 |
Cammina Keylie. |
00:00:54 |
Li faccio entrare. |
00:00:56 |
Ci vediamo tra 7 minuti. |
00:01:02 |
Amico, dimmelo un'altra volta: prima base, il bacio. |
00:01:08 |
-Il dito. |
00:01:10 |
Forse il pollice. |
00:01:12 |
Charlie fidati di me, l'importante |
00:01:17 |
Io vado pazzo per le |
00:01:19 |
Nient'altro? |
00:01:21 |
Una base rubata e' una bacio sulla guancia, |
00:01:26 |
Cos'e' un pompino? |
00:01:27 |
Non ne ho idea. |
00:01:28 |
Mio padre dice che lo riceve solo per |
00:01:45 |
Si! Tu - io - armadio. |
00:01:53 |
Che schifo. |
00:01:58 |
Scusami Jennifer. |
00:02:06 |
Fermo, non toccarmi. Stai in quel lato |
00:02:11 |
Lo faro', se tu dirai che abbiamo |
00:02:14 |
No, diro' che ci siamo baciati |
00:02:18 |
Di' che ti ho toccato le tette. |
00:02:20 |
No, diro' che ci siamo baciati. |
00:02:23 |
OK. |
00:02:24 |
Ho baciato le tue tette. |
00:02:56 |
Smettila di guardarmi cosi', |
00:02:58 |
Ti guardo perche' mi piaci, Charlie. |
00:03:02 |
-Andiamo, puoi fare tutto quello che vuoi. |
00:03:05 |
E' tutto nuovo per me. |
00:03:06 |
Fammi vedere il tuo pene. |
00:03:09 |
Qual e' il problema? |
00:03:12 |
Mio Dio! |
00:03:14 |
Il mio amico! |
00:03:22 |
Anisha! |
00:03:25 |
Ti amo Charlie, ti amo dalle elementari. |
00:03:28 |
Ehm... Grazie. |
00:03:29 |
Vedo che ti piace fare il difficile... |
00:03:32 |
Ehi, allontanati! |
00:03:33 |
Ho letto sul Cosmopolitan di mia mamma |
00:03:38 |
Non preoccuparti, anche per me |
00:03:41 |
Che fai cosa? Che uccidi? |
00:03:42 |
No Charlie, che faccio l'amore. |
00:03:46 |
Allontanati da me, svitata! |
00:03:52 |
Charlie Logan, non sei piu' il mio ragazzo. |
00:03:57 |
Cosa fai? |
00:03:58 |
Io ti maledico. Tu |
00:04:03 |
Attorno a te l'amore come pioggia si spargera' |
00:04:08 |
E ogni ragazza che con te stata sara' |
00:04:13 |
E' una canzone di Phil Collins? |
00:04:22 |
Cosa e' successo? |
00:04:38 |
Charlie, ci faremo arrestare per |
00:04:41 |
Non m'importa. |
00:05:06 |
-Ahi. |
00:05:08 |
O mio dio. |
00:05:10 |
Ti amo Charlie. |
00:05:12 |
Che bello! |
00:05:15 |
Che bello? |
00:05:17 |
Ti sto leccando la sabbia dalle palle e tu |
00:05:21 |
Ho detto "O mio Dio"... ho detto "o mio dio" |
00:05:26 |
Ascolta, mi dispiace... E' solo che non credo che la parola |
00:05:31 |
La parola che inizia per "A"? |
00:05:35 |
Che mi dici della parola che inizia per "F"? |
00:05:56 |
Non riesco a credere che tu e Carol avete rotto, |
00:05:59 |
Beh, lei faceva troppo rumore quando mangiava... |
00:06:04 |
E' per quella parola, Stu: "amore". Volevo |
00:06:09 |
Come posso dire di provare qualcosa |
00:06:11 |
Facile, menti! Su cosa pensi che siano |
00:06:16 |
"Sai cara, il tuo culo e' perfetto in quei jeans" |
00:06:22 |
"Mi prendi in giro? Quello non e' herpes" |
00:06:25 |
Quindi chi porterai al matrimonio di Katy? |
00:06:27 |
Non lo so. |
00:06:29 |
Le damigelle saranno in calore, |
00:06:34 |
Conosci una cosa piu' facile |
00:06:36 |
Come se avessi mai rimorchiato... |
00:06:39 |
Mi sto preparando. |
00:06:41 |
Dev'essere strano per te: sei mesi fa uscivi |
00:06:46 |
Io sono un dottore. |
00:06:47 |
Lui e' un cardiochirurgo. |
00:06:50 |
E' come dire che il Generale Patton e il Colonnello |
00:06:53 |
Salve dottor Stu. |
00:06:55 |
Natalie. |
00:07:01 |
Mi masturbo con le sue mammografie. |
00:07:06 |
Ogni giorno e' come fosse Natale. |
00:07:14 |
Dottor Charlie, sei in ritardo di 5 minuti. Hai 4 |
00:07:19 |
Tu hai molti pazienti e io troppa poca pazienza |
00:07:26 |
Come stai oggi Reeba? |
00:07:27 |
Mi hai appena guardato le tette? |
00:07:29 |
Perche' io sono molto felice |
00:07:32 |
Io no ti stavo guardando... |
00:07:35 |
Andiamo dottor Charlie. |
00:08:04 |
Ascolta, tu sei il mio braccio destro: per la biondina, |
00:08:10 |
Vedi la rossa? Dille che ho scritto |
00:08:13 |
e alla cheerleader di' che il mio pene e' nel Guinnes: |
00:08:19 |
Porca puttana! |
00:08:24 |
Bacino attivato. |
00:08:36 |
Ascoltate boxer e collant, la sposina ha frettina di fare un brindisino. |
00:08:50 |
Voglio solo ringraziare tutti per essere |
00:08:54 |
Non posso immaginarmi piu' felice |
00:08:57 |
Aspetta fino a stanotte, dolcezza. |
00:09:00 |
So che e' un po' non ortodosso, ma vorrei anche |
00:09:07 |
A Charlie Logan. |
00:09:10 |
Grazie Charlie per essere stato il mio portafortuna. |
00:09:22 |
Quindi... Tu sei quel Charlie? |
00:09:24 |
Quale Charlie? |
00:09:25 |
Lo sai, Charlie il.. il dentista. |
00:09:53 |
Mi spiace, mi spiace. |
00:09:55 |
Oh no, sta bene? |
00:09:56 |
Mi scusi, io non... io non volevo... |
00:10:03 |
-Prendi. |
00:10:04 |
Oh, sono arrivata! |
00:10:08 |
Ti unisci a noi? |
00:10:10 |
Allora, cosa mi sono persa? |
00:10:13 |
Non molto... Il solito "lo voglio"-"lo voglio" |
00:10:17 |
Una torta bianca con ripieno di mirtilli e |
00:10:20 |
Ma adesso le colombe non se ne vogliono |
00:10:25 |
Sono Cam, andavo al college con la sposa. |
00:10:28 |
Io sono Charlie, io uscivo con la sposa. |
00:10:30 |
Anche io. |
00:10:33 |
No, voglio dire... E' stato un esperimento isolato |
00:10:37 |
Eravamo giovani... e ubriache. |
00:10:45 |
La stanno sciogliendo nell'acido? Cameriere, |
00:10:51 |
Cosa canterai? |
00:10:53 |
Io penso di cantare qualcosa di Bon Jovi. |
00:10:55 |
Sul serio? E' quello che cantero' io. |
00:10:57 |
-Veramente? |
00:11:02 |
Allora Cam, che lavoro fai? |
00:11:03 |
Mi occupo dell'habitat dei pinguini ad Aquaworld. |
00:11:07 |
Sul serio, cosa fai? |
00:11:09 |
Sul serio? Sono una serial killer. |
00:11:14 |
Tu cosa fai? |
00:11:15 |
FBI, lei e' in arresto. La sua corsa e' finita, |
00:11:22 |
-A dire il vero, sono un dentista. |
00:11:26 |
Mi amerai... Denti perfetti, nessuna carie. |
00:11:31 |
Cera! |
00:11:33 |
Scusa! |
00:11:34 |
Acqua! |
00:11:37 |
Mi spiace. |
00:11:40 |
Pulisco tutto io. |
00:11:45 |
Fammi vedere, fammi vedere. |
00:11:46 |
Grazie... Sembra sperma! |
00:11:50 |
Bene, sono qui. Quali sono gli altri |
00:11:55 |
Stu, Cam. Cam, Stu. |
00:11:57 |
Ciao. |
00:11:58 |
In effetti, sarebbe Dottor Stu. Sono un chirurgo |
00:12:03 |
un incidente o nasce con una malformazione, |
00:12:05 |
E quando dice "malformazione" intende seno piccolo... |
00:12:10 |
E' solo geloso perche deve pulire placca tutto il giorno |
00:12:16 |
Cam, non crederai mai che razza di idiota ha |
00:12:21 |
-Ciao. |
00:12:26 |
Devo andare. Mi ha fatto piacere |
00:12:30 |
Tette e denti. |
00:12:34 |
Credo di aver fatto colpo. |
00:12:38 |
Hey, signore. |
00:12:42 |
-Ciao. |
00:12:44 |
Sei bellissima. |
00:12:45 |
Grazie, anche tu. |
00:12:48 |
Allora, come va con Carol? |
00:12:51 |
Ci stiamo.. |
00:12:53 |
ci stiamo dando un po' di spazio... |
00:12:58 |
Certe volte mi preoccupo per te, Chuck. |
00:13:00 |
Sempre una damigella, mai una sposa. |
00:13:03 |
E' meglio conoscere l'amore e perderlo |
00:13:06 |
Ci credero' quando mi dirai |
00:13:10 |
Touche'. |
00:13:13 |
Voglio solo vederti felice, Charles. |
00:13:16 |
Attenzione, ragazzacce. |
00:13:19 |
Tutte le ragazze single si mettano ai piedi della |
00:13:24 |
Ci vediamo. |
00:13:32 |
Siete pronte? |
00:13:35 |
Uno... due... |
00:13:59 |
-Buongiorno Reeba. |
00:14:03 |
Buongiorno dottore. |
00:14:05 |
Penso di avere una carie. |
00:14:08 |
Anche io. |
00:14:42 |
Ciao Sharon, |
00:14:44 |
Sharon... Ah, Dr. Logan. |
00:14:55 |
Oh, mi scusi. |
00:14:57 |
Aspetti... Aspetti, abbiamo bisogno di lei. |
00:15:02 |
-Questa e' Pleasure. |
00:15:05 |
Il piacere e' tutto mio. |
00:15:07 |
Ha capito? Il piacere e' tutto mio... |
00:15:13 |
Era... enormemente... arguto. |
00:15:18 |
Ci serve un secondo parere. |
00:15:20 |
Che ne pensi? |
00:15:23 |
-Quindi sapevi che erano simmetriche. |
00:15:27 |
Volevo solo fartele vedere senza pagare |
00:15:29 |
Posso sapere come hai fatto ad avere |
00:15:31 |
C'e' bisogno di un'abilitazione? |
00:15:33 |
Senti, hai notato qualcosa di diverso |
00:15:36 |
Oltre la tua avversione per quelle |
00:15:40 |
Ultimamente, le donne sembrano comportarsi |
00:15:45 |
Sul serio? |
00:15:55 |
E' pazzesco. |
00:15:57 |
Charlie! |
00:16:00 |
Carol. |
00:16:05 |
Stai per sposarti. |
00:16:07 |
Cosa posso dire? Mi sa che sei tu |
00:16:27 |
Lei ha 14 nuovi messaggi. |
00:16:30 |
"Ciao Charlie, mi chiamo Nicole Adams. |
00:16:35 |
da Amy, di radiologia. Mi stavo chiedendo se |
00:16:39 |
"Ciao Charlie, sono Julia. Di solito non mi comporto cosi', |
00:16:44 |
"Non so come organizzi i tuoi appuntamenti, ma |
00:16:48 |
"Ciao Charlie, sono Stacy. Sono davvero..." |
00:16:52 |
"Ciao sono Bob. No, non ho sbagliato numero. |
00:16:56 |
"Ciao, sono Cindy. Sono un'amica di Katie..." |
00:17:00 |
-Ciao, il mio nome e' Coleen... |
00:17:10 |
Forza, ultima opportunita' prima di |
00:17:14 |
Bravo ragazzo. |
00:17:16 |
Rundeen, non essere ingordo, non e' per te. |
00:17:21 |
Ecco qui, ragazzi. |
00:17:25 |
Prendi, mangia tutto. |
00:17:29 |
Ecco qui Tina, |
00:17:35 |
Joe sbrigati! |
00:17:41 |
-Ti sei perso li' dietro? |
00:17:44 |
Ho fatto una pausa. |
00:17:48 |
Se ti trovano con l'erba, verrai licenziato. |
00:17:52 |
Prendi un tranquillante, come |
00:17:56 |
Forse perche' puzzi come |
00:18:00 |
Dolce. |
00:18:01 |
E cosa hai in tasca? |
00:18:06 |
La stavo cercando... Da tre mesi! |
00:18:25 |
E tu pensi che sia io quello fatto? |
00:18:33 |
Grumpy, no! |
00:18:46 |
Stai bene? |
00:18:48 |
Penso di essermi rotta un dente. |
00:18:52 |
-E' un piacere conoscerti, finalmente. |
00:18:54 |
-Grazie. |
00:19:05 |
Bene. |
00:19:06 |
-Sei pronto? |
00:19:14 |
-Non vuoi... |
00:19:19 |
Non vuoi andare a cena prima? |
00:19:20 |
Funziona cosi'? |
00:19:22 |
Funziona cosi' cosa? |
00:19:24 |
La cosa... La cosa, la magia. |
00:19:33 |
Di che diavolo stai parlando? |
00:19:35 |
Tu sei un portafortuna. Tu fai sesso con una e poi lei, |
00:19:39 |
Siete diventati tutti pazzi? |
00:19:42 |
Fai tu o faccio io? |
00:19:44 |
Rimettilo nel tuo posticino segreto |
00:19:46 |
Questo e'... andiamo... |
00:19:49 |
Non voglio approfittare di te. |
00:19:54 |
Guarda, non prenderla cosi' seriamente. Io non lo faccio. |
00:19:59 |
E tu non approfitterai di me. |
00:20:05 |
Sai quante volte ho dato me stessa, corpo, mente |
00:20:11 |
solo per scoprire che era l'ennesimo idiota? |
00:20:16 |
Ascolta. Se c'e' una possibilita', anche minima, |
00:20:22 |
che venire con te apra la porta |
00:20:27 |
Beh... |
00:20:34 |
Vuoi fare sesso prima o dopo cena? |
00:20:36 |
In effetti, sono impegnata per cena... |
00:20:41 |
Devo rispondere, e' |
00:20:43 |
Numero per le emergenze... e' sexy. |
00:20:45 |
Parla il dottor Logan. |
00:20:46 |
Ciao, sono Cam Wexler. Ricordi? il matrimonio... |
00:20:50 |
Serial killer... |
00:20:55 |
Si... si, ciao. |
00:20:57 |
Mi spiace disturbarti, ma ho una piccola |
00:21:02 |
Sai, non hai bisogno di inventare storie, Cam. |
00:21:06 |
Sul serio. Mi sono scheggiata un dente ed e' |
00:21:11 |
Ti sei scheggiata un dente? Come? |
00:21:13 |
Sono scivolata per evitare che scoppiasse una rissa |
00:21:17 |
e ho sbattuto la faccia su un finto blocco di ghiaccio. |
00:21:20 |
Una cosa molto comune. |
00:21:23 |
Si, ho qui il tuo biglietto da visita. |
00:21:27 |
-20 minuti. Io sto partendo adesso. |
00:21:43 |
Ok, tutto sistemato. |
00:21:48 |
Potresti descrivere il pinguino |
00:21:50 |
Quanto sei divertente... |
00:21:51 |
Abbiamo finito. |
00:21:55 |
Cosa e' successo davvero? |
00:21:57 |
Hai preso parte a una lotta |
00:22:00 |
Non ci sono pinguini al polo Nord. |
00:22:04 |
Vai davvero pazza per i pinguini, vero? |
00:22:06 |
Non ne hai idea... sono un'ossessione. |
00:22:09 |
Ti credo. |
00:22:12 |
Quello cos'e'? |
00:22:14 |
Vado in Guatemala ogni anno per fare volontariato. |
00:22:19 |
E' molto dolce. |
00:22:24 |
Scusa. |
00:22:25 |
Oh no, ti ho infilzato. |
00:22:27 |
Con cosa? |
00:22:28 |
Delle cose. |
00:22:32 |
Scusa. E' grave. Sei ferito. |
00:22:36 |
-Va tutto bene. |
00:22:37 |
Avrei dovuto buttare comunque |
00:22:40 |
Mi capita sempre. |
00:22:42 |
-Stai bene? |
00:22:44 |
-Sicuro? |
00:22:46 |
Maledizione. Spero mi lascerai comprare |
00:22:50 |
No, non preoccuparti, ma spero |
00:22:56 |
Fidati, potrai fare molti piu' danni con |
00:22:59 |
Mi dispiace. |
00:23:02 |
Quanto ti devo per il dente? |
00:23:04 |
Aspetta un secondo... mi fai sanguinare |
00:23:10 |
Per favore, quanto? |
00:23:13 |
Il tuo denaro non vale qui. |
00:23:16 |
Sei sicuro? |
00:23:17 |
-Non lo accettero' |
00:23:20 |
-Grazie. |
00:23:23 |
Scusa. |
00:23:26 |
Ci vediamo tra sei mesi |
00:23:30 |
Ciao. |
00:23:45 |
Hai cambiato idea? |
00:23:48 |
La mia macchina non parte. |
00:23:50 |
Certo. |
00:23:51 |
Davvero, ho lasciato i fari accesi. |
00:23:56 |
Va bene, spingo la macchina. |
00:23:58 |
No, no, aspetta... Ti aiuto a |
00:24:07 |
Adesso? |
00:24:09 |
Non ancora, non ho fatto tutto. |
00:24:11 |
Adesso? |
00:24:18 |
Stai bene? |
00:24:20 |
Si, andiamo... |
00:24:22 |
Mi spiace cosi' tanto. |
00:24:24 |
Non ti preoccupare, ha |
00:24:29 |
Grazie. |
00:24:30 |
Grazie per aver riparato mio il dente |
00:24:34 |
Figurati. |
00:24:39 |
E... grazie perche' mi porterai a casa a |
00:24:49 |
Ho l'impressione che questo genere di cose |
00:24:52 |
Mio fratello mi chiama Murphy. |
00:24:55 |
Murphy? |
00:24:57 |
Sai, come la legge di Murphy, "ogni cosa che puo' |
00:25:00 |
Dettagli. |
00:25:02 |
Guarda il mio pollice. |
00:25:03 |
Oh mio Dio, che schifo! |
00:25:09 |
Quante ossa ti sei rotta? |
00:25:10 |
-Dodici |
00:25:13 |
Ti avviso, tieniti a distanza di |
00:25:15 |
Andiamo, non posso credere che |
00:25:19 |
-Questo e' il riscaldamento? |
00:25:24 |
-Serve a sganciare il tetto. |
00:25:32 |
Rimani col motore acceso. |
00:25:34 |
Merde! Merde, merde, merde... |
00:25:38 |
Scusa il mio francese. |
00:25:40 |
Io parlo un po' di francese e |
00:25:42 |
Ho lasciato le chiavi di casa in macchina e... |
00:26:02 |
Le ho prese. |
00:26:11 |
-Scusa. |
00:26:13 |
Si. Spero che queste siano le chiavi giuste. |
00:26:30 |
Grazie. Mi spiace per il tettuccio. |
00:26:36 |
E per l'elettroshock... |
00:26:41 |
Te l'ho detto, invitami a cena. |
00:26:44 |
A pranzo, a una macchinetta. |
00:26:47 |
Un drink... acqua. |
00:26:57 |
E' che... non sono emotivamente disponibile |
00:27:02 |
Per me non e' un problema... Sto cercando |
00:27:06 |
Cosi' ho sentito. |
00:27:09 |
Stavo scherzando, era una battuta. |
00:27:14 |
Ok, ho capito. Nessuna possibilita' quindi? |
00:27:19 |
Mi spiace. |
00:27:22 |
Buona notte, dottor Logan. |
00:27:33 |
Grazie, io... |
00:27:36 |
Si. |
00:28:17 |
Ciao Dr. Charlie. |
00:28:19 |
Reeba! Come sei entrata? |
00:28:21 |
Scusa, non volevo spaventarti. Ho usato la chiave che |
00:28:25 |
Qual e' l'emergenza? |
00:28:27 |
So del portafortuna. |
00:28:30 |
Non mettertici pure tu... |
00:28:31 |
Qualcuno ha scritto di te su perfectmatch.com. |
00:28:36 |
Si, so cos'e'. Questa cosa e' fuori controllo. |
00:28:40 |
E' quello che pensavo, ma poi sono andata su |
00:28:45 |
-Reeba, ci vediamo al lavoro lunedi. Buona notte. |
00:28:48 |
Tu sei sempre stato qui per me. |
00:28:50 |
Quando avevi bisogno di un giorno libero? Si! |
00:28:53 |
Quando Reggie e' morto 4 anni fa |
00:28:57 |
Ti ricordi cosa hai scritto? |
00:29:02 |
-Si, ma... |
00:29:04 |
Te lo sto dicendo. |
00:29:07 |
Non e' questo quello che pensavo. |
00:29:09 |
Queste mutande sono commestibili, ma ti sconsiglio |
00:29:14 |
Reeba, non sono il tipo giusto per te. |
00:29:16 |
Non sto dicendo che tu lo sia, |
00:29:19 |
Dottor Charlie, se facciamo sesso |
00:29:23 |
E' ridicolo! |
00:29:28 |
Reeba non piangere, va tutto bene. |
00:29:32 |
-Devi farlo. |
00:29:39 |
Non posso farlo. |
00:29:40 |
Non preoccuparti, faro' tutto io. |
00:29:45 |
Basta che chiudi gli occhi e |
00:30:01 |
Io immagino te. |
00:30:10 |
Reeba? |
00:30:11 |
Sei andato a letto con Reeba? |
00:30:13 |
-Sta' zitto. |
00:30:14 |
Che diavolo di problema hai? |
00:30:17 |
Mi dici che hai il potere di trasformare le donne |
00:30:25 |
e tu usi questo magnifico potere con Reeba? |
00:30:28 |
Non lo sai, perche' non eri li'. |
00:30:31 |
Grazie a Dio non ero li'. E' repellenta, |
00:30:36 |
Lei com'era? |
00:30:38 |
Guarda Chuck, la vedi? Quella e' la linea che |
00:30:43 |
Se scoreggiasse starei li' a inalare... |
00:30:51 |
Bella presa ragazzo. Adesso lanciamelo. |
00:30:55 |
Coso, queste ragazze pensano che tu |
00:30:58 |
Voglio dire, tu inzuppi il biscotto |
00:31:03 |
Non e' vero. |
00:31:04 |
A chi importa se e' vero? |
00:31:07 |
Ce l'hai fatta! Cosa vogliono |
00:31:13 |
Crescere mocciosi... e sembra che tu abbia |
00:31:20 |
Sai cosa significa? Passera... |
00:31:25 |
Quanto Colin Farrel, |
00:31:31 |
Hai mai considerato la possibilita' che il |
00:31:34 |
nell'ultima decade sia legato all'uso |
00:31:37 |
Si, 7 giorni la settimana. |
00:31:44 |
Colpa mia. |
00:31:46 |
Che problemi hai, testa di cazzo? |
00:31:48 |
Cosa mi hai detto? |
00:31:51 |
Tira qui, tesoro. |
00:31:56 |
Ascolta. Tu e io siamo diversi. Ok? Oltre al fatto che |
00:32:02 |
Coso, Martin Luther King Jr. se ne approfittava? |
00:32:08 |
Non penso proprio... E Ghandi |
00:32:14 |
No! |
00:32:15 |
E non dirmi che Gandhi non si e' fatto |
00:32:19 |
Gandhi era Indiano. |
00:32:20 |
A loro non piace quando |
00:32:23 |
Coso, pensavo che volessi provare |
00:32:25 |
Si, lo voglio! |
00:32:26 |
Allora smetti di bagnare il piede in |
00:32:30 |
E pensa anche a questo amico. Tu offrirai un |
00:32:34 |
Tu aiuterai le donne a trovare l'amore. |
00:32:38 |
E non venirmi a dire che non trovi la donna giusta |
00:32:51 |
Capisco. Lo farei per dei buoni motivi. |
00:32:55 |
Qualunque cosa ti faccia dormire la notte, |
00:33:29 |
No, no, no. |
00:33:32 |
Qualcosa non va? |
00:33:33 |
Quelle sono per il bambino. |
00:33:35 |
Hai un bambino? |
00:33:37 |
No, ma un giorno ne avro'. |
00:33:45 |
O mio Dio. |
00:33:47 |
Scopami. |
00:33:52 |
Scopami. |
00:33:56 |
Scopami! |
00:33:58 |
-Scopami! |
00:34:00 |
Scopami dannato succhiapiselli, |
00:34:04 |
Stronzo figlio di puttana! |
00:34:09 |
C'e' qualcosa che non va? |
00:35:00 |
Di solito non lo faccio con gli uomini. |
00:35:10 |
Si, cosi'... |
00:35:12 |
... e' proprio cosi' che sara' il mio abito |
00:35:16 |
Che ne pensi? |
00:35:34 |
Grazie. |
00:35:38 |
Di nulla. |
00:35:42 |
Cosi' non va bene per me. |
00:35:45 |
Cosa? Vuoi smettere di uscire con |
00:35:47 |
Queste ragazze non vogliono me, |
00:35:50 |
E che c'e' di male? Vogliono |
00:35:54 |
Cosi' non e' soddisfaciente. |
00:35:56 |
Ti diro' cosa non e' soddisfaciente, |
00:36:03 |
L'ho messo nel microonde per scaldarlo, |
00:36:16 |
Ho letto da qualche parte che quei |
00:36:29 |
Lei ha 108 messaggi. |
00:36:33 |
Messaggi cancellati. |
00:36:49 |
La femmina depone un solo uovo |
00:36:53 |
Il maschio cova l'uovo finche' |
00:36:59 |
Ha uno spesso strato di grasso |
00:37:03 |
quindi non lascia mai l'uovo per |
00:37:06 |
La femmina ritorna appena prima che |
00:37:12 |
Se ci sono domande, |
00:37:22 |
Che ci fai qui? |
00:37:23 |
Sul serio il pinguino maschio si nutre del proprio |
00:37:28 |
Non pensi che la femmina potrebbe portargli |
00:37:31 |
Seriamente, perche' sei qui? |
00:37:35 |
Non credo affatto alla storia dell'indisponibilita' emotiva. |
00:37:39 |
Allora perche' non vuoi uscire con me? |
00:37:42 |
-No, non sto morendo. |
00:37:45 |
Allora qual e' il problema? Non sono il tuo tipo? |
00:37:50 |
Penso che dovresti andare. |
00:37:51 |
No, penso che dovrei restare, perche' ho pagato |
00:37:54 |
E non me ne andro' finche' non |
00:37:57 |
-Questo e' quel tipo? |
00:37:59 |
Avete parlato di me? |
00:38:00 |
-Perche' sei senza maglietta? |
00:38:03 |
-Si. |
00:38:04 |
Tu sei il dentista. |
00:38:05 |
Io sono quel tipo. |
00:38:07 |
Ho parlato di te en passant. |
00:38:11 |
E anche che sei... |
00:38:12 |
E anche affascinante, carino |
00:38:17 |
Oh, non piaccio nemmeno a me stesso. |
00:38:21 |
Scusi signorina. Perche' mamma pinguino non porta |
00:38:27 |
Perche' papa' puinguino non ha bisogno di cibo, tesoro. |
00:38:32 |
Ho un'altra domanda. |
00:38:38 |
-Le piacerebbe molto! |
00:38:40 |
Sei mio fratello! Perche' sei dalla sua parte? |
00:38:43 |
Sai da quanto non... ? |
00:38:46 |
Un'altra parola, e ti nascondo la roba. |
00:38:49 |
Va' a metterti una maglietta. |
00:38:52 |
Ascolta. Che ne dici se tu mangi |
00:39:00 |
Senti, e' che... |
00:39:03 |
Conosco tre donne con cui sei uscito, |
00:39:10 |
-Aspetta... Hai detto che chiunque avesse una domanda... |
00:39:13 |
Questa non e' la mia domanda. Era la |
00:39:15 |
Io non ho ancora fatto domande... La mia |
00:39:21 |
Quello e' un Gentu. Una delle tante specie |
00:39:27 |
Spero di aver risposto alla |
00:39:29 |
Oh, i pinguini sono unici perche' e' la |
00:39:33 |
Proprio come nella nostra relazione. |
00:39:36 |
Perche' vuoi tanto portarmi fuori a cena? |
00:39:38 |
-Sembri affamata. |
00:39:41 |
-Seriamente? |
00:39:44 |
Perche' mi ricordi questi pinguini. |
00:39:48 |
Si, sono un po' impacciati e strampalati... |
00:39:53 |
Ma poi in acqua sono bellissimi. |
00:40:02 |
Va bene. |
00:40:04 |
Va bene per cosa? |
00:40:05 |
-Va bene per la cena. |
00:40:07 |
Non esagerare... Ma solo come amici! |
00:40:11 |
Perche' devi sapere che c'e' |
00:40:15 |
Il suo nome e' Howard Dwayne. E' il piu' |
00:40:19 |
e presto lo incontrero' a una conferenza. |
00:40:22 |
A me interessa lui. |
00:40:24 |
A me interessa che un'affascinante coreografa |
00:40:30 |
-Un appuntamento. Come amici. |
00:40:34 |
Ciao. |
00:40:38 |
Sto bene. |
00:41:00 |
Gli squali hanno la carie? |
00:41:02 |
No. |
00:41:04 |
-Non ne hai idea... |
00:41:07 |
Pensavo che potessimo farci domande personali... |
00:41:11 |
E' questa la tua domanda? |
00:41:13 |
No, la mia domanda e': |
00:41:18 |
Perche' i denti? |
00:41:20 |
Perche' non sono riuscito ad accedere |
00:41:22 |
E' divertente. |
00:41:24 |
I miei genitori non la pensavano cosi'... |
00:41:28 |
Non sono entrata nella scuola |
00:41:32 |
Non so, molte ragioni! Per esempio, non riesci |
00:41:36 |
Gia', e poi hanno un grandioso smoking |
00:41:40 |
Lo so, sono cosi' carini. E' che li amo cosi' tanto. |
00:41:45 |
Andrei anche in Antartide per studiarli. |
00:41:48 |
E' cosi' bello li'... |
00:41:52 |
Non sai cosa sia la bellezza finche' non l'hai visto. |
00:41:55 |
Non sono sicuro di questo. |
00:41:59 |
E i rituali dei pinguini sono proprio |
00:42:03 |
E per "rituali" intendi quando mangiano |
00:42:06 |
No, quando un maschio e' interessato a una femmina |
00:42:13 |
da mostrarle. Quando finalmente la trova, e' tutto felice |
00:42:19 |
E questo significa che saranno compagni |
00:42:23 |
Una sorta di anello di fidanzamento. |
00:42:24 |
Si, incredibilmente romantico. |
00:42:30 |
Ho il presentimento che tu sia una |
00:42:34 |
E so questo perche' ho passato un'ora e mezza |
00:42:39 |
Cosa ti fa pensare che ti bacero'? |
00:42:44 |
Stai bene? |
00:42:46 |
Stai bene? |
00:43:07 |
Credo di essermi sbagliato sulle tue abilita' di |
00:43:11 |
Andiamo, troveremo qualcosa da metterti |
00:43:16 |
Perfettamente imperfetta: che |
00:43:20 |
Non lo so... Non ti sei mai innamorato |
00:43:23 |
Sono un chirurgo plastico, |
00:43:28 |
Hey, queste sono nuove? |
00:43:31 |
No, queste non toccarle. |
00:43:35 |
Sono gli impianti delle tette di Pamela Anderson. |
00:43:37 |
E perche' non sono impiantati nelle sue tette? |
00:43:39 |
Riduzione piccolo. |
00:43:42 |
E tu speri che qualche tizio malato le compri? |
00:43:44 |
Un tizio malato le ha gia' comprate... |
00:43:48 |
E cosa diavolo volevi provare comprando |
00:43:51 |
E tu perche' diavolo vuoi la topa dei pinguini? |
00:43:54 |
-Oh, la topa dei pinguini... |
00:43:55 |
E tu chi cazzo sei? |
00:43:56 |
Stuart Niski, felice di conoscerti. |
00:44:01 |
Comunque... Cam e' quella giusta, amico. |
00:44:04 |
Non lo so, Stu... |
00:44:05 |
Mi sento come... |
00:44:08 |
-Lei... |
00:44:10 |
Fottiti. E posso dire anche che sono un idiota per |
00:44:15 |
Posso ricordardi che durante questo periodo |
00:44:20 |
Cos'e' il sesso senza amore? |
00:44:22 |
Sesso! |
00:44:24 |
E' sempre sesso! |
00:44:29 |
Non ho mai incotrato nessuno depresso come te |
00:44:32 |
"Fluido magico"? |
00:44:33 |
Lo sai.. Formaggio d'uomo. |
00:44:39 |
Non posso credere che tu abbia perso la testa |
00:44:41 |
Se lei vuole che io sia piu' come un Gentu, |
00:44:45 |
Non ti seguo. |
00:44:47 |
Gentu. E' un pinguino monogamo. |
00:44:50 |
Il cui ridicolo corpo da pinguino, ti impedisce |
00:45:06 |
Ne hai un po' qui. |
00:45:09 |
Grazie. |
00:45:11 |
Vuoi sdebitarti? Vuoi pulire? |
00:45:15 |
Quanto sei sciocco... |
00:45:18 |
-Ho qualcosa per te. |
00:45:22 |
Un regalo? |
00:45:24 |
E' troppo... Un regalo al terzo appuntamento? |
00:45:27 |
Aprilo. |
00:45:33 |
-Sei un idiota. |
00:45:37 |
Grazie. |
00:45:41 |
Dunque... Ci dica qualcosa di questo amuleto. |
00:45:45 |
-L'hai saputo... |
00:45:47 |
-Ormai e' abbastanza risaputo. |
00:45:49 |
-Per farvore... |
00:45:51 |
Qualcuno ha avuto l'idea che dopo essere stata |
00:45:57 |
Riesci a crederci? |
00:45:59 |
Andiamo... Le persone credono in quello che vogliono. |
00:46:16 |
Ok, ne ho una per te. |
00:46:17 |
Sapevi che e' fisicamente impossibile per |
00:46:21 |
-Come puoi dirlo? |
00:46:23 |
Certo... Io posso farlo!. |
00:46:29 |
Non puoi amica mia. |
00:46:31 |
Va bene. Ne ho una. Sapevi che una persona media |
00:46:38 |
E tu sapevi che io produco 38000 litri di saliva |
00:46:41 |
E' disgustoso. |
00:46:43 |
-Te lo mostro.. |
00:46:44 |
Sono serio. |
00:46:45 |
Non mi piacciono i baci salivosi. |
00:47:18 |
Stai cercando di sganciarmi il reggiseno? |
00:47:20 |
No. No, non lo farei. |
00:47:23 |
Perche' no? |
00:47:25 |
Tu sei esattamente il mio tipo. |
00:47:27 |
Qual e' il tuo tipo? |
00:47:28 |
Nero e blu, con bande larghe... |
00:47:33 |
Si. Proprio senza reggiseno. |
00:47:50 |
Tocca a te. |
00:47:58 |
Tutto qui? |
00:47:59 |
Dopo tocca alle calze... Con calma. |
00:48:01 |
Accelera. |
00:48:07 |
Vuoi proprio farlo? |
00:48:23 |
Non puo' essere vero. |
00:48:30 |
-Devo rispondere. E' la linea per le emergenze... |
00:48:33 |
Torno subito. |
00:48:39 |
-Parla il dottor Logan. |
00:48:43 |
E' un'emergenza? |
00:48:45 |
Questa la vuoi proprio sapere. |
00:48:47 |
Beh, sono alquanto occupato al |
00:48:51 |
Hey, te l'ha gia' data? |
00:48:53 |
Ascolta. Se questa non e' un'emergenza |
00:48:59 |
Bene! Se vuoi perderla per sempre, |
00:49:01 |
Questa sara' la miglior notte della tua vita. |
00:49:04 |
Sei ancora li'? |
00:49:07 |
Chuck, sei li'? |
00:49:10 |
Di cosa stai parlando? |
00:49:11 |
Amico, e' quella cosa del sortilegio. |
00:49:16 |
No, non e' vero. |
00:49:20 |
Ma adesso ci credo. Ho iniziato a chiamare |
00:49:24 |
Non solo alcune, tutte. |
00:49:26 |
Pam, Gracie, Susan il genio, tutte. |
00:49:33 |
E hai visto la newsletter dell'universita' di questo mese? |
00:49:36 |
Anche la ragazza con cui ho perso |
00:49:38 |
E sai chi e' il tipo che ha sposato? |
00:49:44 |
Sai questo cosa significa, vero? Fai le tue porcate |
00:49:51 |
Questo... questo... |
00:49:55 |
Ti odio davvero! |
00:50:01 |
Devo andare... Devo andare. |
00:50:06 |
Un incidente... Un bambino, ha masticato una pietra |
00:50:15 |
Sei bellissima. Mi sono divertito molto. |
00:50:19 |
Devo andare! |
00:50:23 |
Non posso credere che tu stia pensando |
00:50:26 |
Se tu ci credi e tutti gli altri ci credono, |
00:50:29 |
Tutto ma non questo! |
00:50:30 |
Devo esserne sicuro. Devo mettere alla prova questa |
00:50:35 |
E' spiaggiata li', vicino a quel grosso sacco da |
00:50:40 |
Eleanor Skipple, e' irascibile, |
00:50:46 |
In aggiunta all'acne sulla schiena, ha l'acne anche |
00:50:52 |
Vedi quel bicchiere d'acqua? |
00:50:56 |
Quindi stai dicendo che e' single. |
00:50:59 |
E' la scommessa piu' grossa per te. Falle quello che vuoi, |
00:51:04 |
Se fosse l'ultima donna sulla terra, |
00:51:26 |
Hey idiota, hai |
00:51:30 |
No, il mio nome e' Charlie. |
00:51:37 |
Scusami, ma mi stavo chiedendo se |
00:51:42 |
Che te ne pare? |
00:51:48 |
Vuoi che lo ripeta a parole? |
00:51:50 |
No, ho ricevuto il messaggio. Scusa |
00:51:59 |
Ti do 100 dollari se esci con me |
00:52:04 |
200 dollari. |
00:52:08 |
Fammi felice. |
00:52:17 |
Quindi, mille dollari e tutto quello che vuoi fare |
00:52:23 |
Beh, in effetti pensavo che forse avremmo potuto... |
00:52:25 |
Sai, noi... Tu e io avremmo potuto... |
00:52:33 |
Entrare in intimita'... |
00:52:36 |
Va bene. |
00:52:39 |
Ti fottero' finche' non morirai! |
00:53:00 |
E ora aspettiamo. |
00:53:05 |
Oh Coco, so come ti senti. |
00:53:09 |
Noi corriamo un rischio e poi? Cosa succede? |
00:53:19 |
-Ti ha gia' chiamato? |
00:53:23 |
Grazie per averlo chiesto. |
00:53:27 |
Dio mi sento cosi' stupida. |
00:53:32 |
Perche' non ha chiamato? |
00:53:38 |
Sai, c'e' sempre della pazzia nell'amore, ma... |
00:53:48 |
Nietzsche. Ho usato delle pagine di un libro di filosofia |
00:54:02 |
E' lui. |
00:54:04 |
-Rispondi. |
00:54:10 |
Un videomessaggio. |
00:54:12 |
Scusa se non ho chiamato, sono stato molto male. |
00:54:17 |
Pensi che potremmo parlare al telefono |
00:54:22 |
Mi piacerebbe veramente tanto. |
00:55:45 |
Non posso fingere di essere malato per |
00:55:47 |
-Non lo so. |
00:55:50 |
Puoi farlo, sei un treno impazzito. |
00:55:51 |
Sei una bomba, una forza della natura, |
00:55:55 |
-Non posso farlo. |
00:55:57 |
-Devi farlo. Ancora non l'ha invitata nessuno. |
00:55:59 |
Quindi dovrei andare con Eleanor Skipple e se |
00:56:02 |
finirei per portare all'altare Shamu... |
00:56:05 |
Guarda cosa ho qui. |
00:56:09 |
-La carta dell'amicizia? |
00:56:11 |
E' ingiusto. |
00:56:13 |
Non mi lasci altra scelta. |
00:56:16 |
Dammela. Figlio di puttana. Se la sposo, Chuck, ti |
00:56:36 |
Si Stu! |
00:56:42 |
Non posso credere che sei ancora malato. |
00:56:45 |
Due settimane... Sai, mi sta uccidendo, |
00:56:50 |
A questo punto non m'importerebbe. |
00:56:54 |
Sai, mi sento come una ragazzina... Non |
00:56:59 |
Il che mi ricorda... |
00:57:03 |
-Posso chiederti una cosa? |
00:57:07 |
Ho questa sensazione... |
00:57:13 |
No, Cam, stai scherzando? |
00:57:16 |
Allora vieni qui. Adesso. |
00:57:20 |
Forza... Mettero' una maschera, tu metterai una |
00:57:24 |
Maledizione... Vorrei, ma con questa... |
00:57:27 |
Niente ma! Ho bisogno di vederti. Voglio vedere se quella |
00:57:32 |
No, aspetta, no. Quella e' un'area riservata. Non e' |
00:57:40 |
Allora se non posso vederti, penso che dovremmo |
00:57:45 |
Che vuoi dire? |
00:57:47 |
Oh si, che bello... |
00:57:52 |
Mi piace... A te piace? |
00:57:54 |
Se mi piace cosa? |
00:57:56 |
E' la mia voce per il sesso al telefono. |
00:58:00 |
Vorrei, ma penso proprio che non |
00:58:04 |
Il tuo telefono riceve foto? |
00:58:06 |
Si, perche'? |
00:58:07 |
-Sto mandando. |
00:58:09 |
Cosa mi stai mandando? |
00:58:16 |
-L'ho ricevuta. |
00:58:18 |
Aspetta un secondo. |
00:58:20 |
Stu, che succede? |
00:58:23 |
Il lavoro e' fatto. Sono uscito con Eleanor Skipple |
00:58:33 |
Ci sei? |
00:58:40 |
Mi sento meglio. |
00:59:28 |
Una videocamera nella tua stanza da letto? |
00:59:37 |
Quindi... quella videocamera... per cosa |
00:59:43 |
Vuoi davvero parlarne ora? |
00:59:46 |
Oh queste sono belle... |
00:59:51 |
Mi hai spinto. |
00:59:53 |
Scusa, e' da un po' che... |
00:59:55 |
Penso che dovrei usare piu' protezioni... |
01:00:19 |
Non continuare a fissarmi, mi spaventi. |
01:01:15 |
Pronto? |
01:01:16 |
Hai fatto tutto? Tutto fatto! |
01:01:21 |
-No, amico. L'ho solo detto. |
01:01:24 |
Non volevo rischiare di finire sposato |
01:01:27 |
Ma io ti ho visto, coso. Tu-tu-tu l'hai invitata a uscire. |
01:01:30 |
No, le ho solo chiesto che ora fosse. |
01:01:36 |
Come ho fatto a fidarmi di te, Stu? Mi hai fottuto! |
01:01:41 |
Cosa? |
01:01:42 |
Tirala fuori e strappala, perche' tu... |
01:01:46 |
Andiamo amico... E' solo una ragazza!. |
01:01:49 |
No! |
01:01:53 |
E' quella giusta. |
01:02:02 |
Non la perdero'. |
01:02:11 |
Colazione a letto. |
01:02:15 |
Sveglia! Buon giorno! E' una bellissima giornata! |
01:02:20 |
Wow! Dovrei mangiare tutto questo? |
01:02:22 |
Sono andato al supermarket e mi sono chiesto: |
01:02:26 |
Non sono riuscito a fermarmi, quindi ho preso tutto. |
01:02:30 |
Non lo Spam pero'. Ho parlato con il responsabile, |
01:02:33 |
arrivato prima della prossima settimana... |
01:02:34 |
-Stai bene? |
01:02:37 |
molto rilassato, e dopo aver fatto tutto |
01:02:43 |
Ti comporti in modo strano. |
01:02:44 |
No. No, no. |
01:02:48 |
Mangiala, mangia quella. |
01:02:51 |
Hey, ascolta... |
01:02:56 |
Devo... lavorare. |
01:02:57 |
Vengo con te! Cosi' potremo stare insieme. |
01:03:04 |
Sto scherzando, non verro' |
01:03:07 |
E per sabato? Che progetti hai per sabato? |
01:03:11 |
Perche' voglio sapere che ne pensi di mercoledi'! |
01:03:14 |
Mettiamoci d'accordo adesso, cosi' posso |
01:03:22 |
Questo e' colpa tua! |
01:03:25 |
Tu! |
01:03:29 |
Gesu' Cristo, perche io? |
01:03:32 |
Serra le labbra Stu. Chiudi la bocca! |
01:03:36 |
Ciao Cam, come va? |
01:03:40 |
Volevo solo sapere se avessi il numero |
01:03:45 |
Come va? Bella giornata |
01:03:48 |
Volevo solo ricordarti di mercoledi' |
01:03:53 |
Ci sentiamo. Ciao. |
01:03:55 |
E' colpa tua! |
01:04:03 |
Perche' sei... |
01:04:13 |
E' cambiato qualcosa qui dall'ora di pranzo? |
01:05:15 |
Prendetevi cura dell'habitat. |
01:05:23 |
Ho cambiato idea. Mi sono preso un |
01:05:26 |
Sono qui. So che si vede che sono qui. |
01:05:31 |
Bene. Ormai l'ho fatto... |
01:05:33 |
Charlie, sto lavorando. |
01:05:42 |
Ok, vado. |
01:05:51 |
No! Grazie. |
01:06:02 |
Passa una bella giornata. |
01:06:27 |
Fine del lavoro, tempo di divertirsi! |
01:06:33 |
Ciao. |
01:06:36 |
Ascolta. Conosco un bel posto per mangiare sushi |
01:06:40 |
ti danno una borsa per il cane, o che ne so |
01:06:42 |
-Charlie. -Non ti piace il sushi. Thai? |
01:06:45 |
-Indiano. |
01:06:48 |
Ho bisogno di un po' di spazio. |
01:06:53 |
Quindi per stasera non va bene. |
01:06:55 |
Sono a un passo dal cambiare il mio numero di telefono. |
01:07:16 |
Se fossi un hamburger di McDonald |
01:07:35 |
Devo vedere Stu. |
01:07:38 |
Stu, ho bisogno di te. E' importante. |
01:07:41 |
Io sono il dottor Charlie Logan. |
01:07:55 |
-Chiamami. |
01:07:57 |
Hey, siamo ancora amici? |
01:07:58 |
Ascoltami: Cam si innamorera' del prossimo |
01:08:03 |
Quel prossimo tizio saro' io! |
01:08:06 |
Si! Tu sei un chirurgo plastico, |
01:08:10 |
Non m'importa che razza di faccia mi farai. |
01:08:15 |
In questo modo, quando la incontrero' e |
01:08:15 |
Io saro' il nuovo ragazzo di cui si innamorera'. |
01:08:20 |
Non guardarmi con quel tono di voce! |
01:08:24 |
Chuck, guardati intorno amico... |
01:08:31 |
Quindi tu non... mi aiuterai. |
01:08:34 |
Si, ma non cambiandoti la faccia. |
01:08:39 |
Deve pur esserci un modo migliore, giusto? |
01:08:42 |
So che le cose vanno male, |
01:08:47 |
Potresti essere come mio cugino. La settimana scorsa |
01:08:55 |
-E' orribile. |
01:08:57 |
Gli e' rimasta una sola settimana |
01:09:01 |
Questo e'... |
01:09:04 |
Perfetto! E' perfetto! |
01:09:05 |
-E' il tipo perfetto per lei. |
01:09:08 |
Si, e' perfetto: si incontrano, si innamorano, muore dopo |
01:09:14 |
...e tutti sono felici. |
01:09:17 |
le nozze mentre ancora non e' |
01:09:22 |
Che diavolo c'e' che non va? |
01:09:25 |
La devi lasciare andare. |
01:09:28 |
E' l'unica cosa che non posso fare. |
01:10:03 |
Oh no. Questo non va bene. |
01:10:11 |
No. |
01:10:14 |
Quello e' George? |
01:10:20 |
Ehi George? |
01:10:23 |
-Ehi come va George? |
01:10:26 |
Ascolta, devi stare lontano da Cam. |
01:10:31 |
-Charlie! |
01:10:33 |
Cosa stai facendo? |
01:10:35 |
Ho appena conosciuto George. E' un vero idiota. |
01:10:38 |
Stammi lontano. |
01:10:46 |
Che problema hai? |
01:10:53 |
Ha pesci nei pantaloni? |
01:11:01 |
Quei mangia-pesci sono pazzi! |
01:11:03 |
Si. Non gli piace quando qualcono |
01:11:06 |
Adesso dobbiamo andare, amico. |
01:11:07 |
Ascolta Cam, so che sembro pazzo. |
01:11:09 |
Fammi indovinare Charlie: credi di essere un portafortuna |
01:11:13 |
ragazzo con cui usciro', quindi hai pensato |
01:11:18 |
E cosa mi dici di George? Che mi dici del tuo |
01:11:20 |
Mercoledi' sera. Hai un |
01:11:22 |
George e' il mio parrucchiere. |
01:11:25 |
Scusi, mi spiace. Ho sentito tutto. Lei e' davvero |
01:11:29 |
-Perche' io ero interessata... |
01:11:35 |
-Charlie penso proprio che non possiamo... |
01:11:38 |
-Non funziona. |
01:11:43 |
E' finita. |
01:12:12 |
-Dottor Charlie? |
01:12:15 |
Ti ho chiamato tutto il giorno. |
01:12:18 |
Ho preso un altro giorno libero. |
01:12:23 |
Le cose non possono andare cosi' male... |
01:12:26 |
Sai che c'e'? Ti devo ringraziare? Ho conosciuto un uomo. |
01:12:35 |
Grandioso. Sono felice per te. |
01:12:39 |
Tu hai un grande dono, dottor Charlie. |
01:12:45 |
Questo e' grandioso. |
01:12:49 |
Sono sicura che non pensavi di potere aiutare |
01:13:06 |
Dottor Charlie? Ti senti bene? |
01:13:08 |
L'amore come pioggia si sparge |
01:13:11 |
Aveva ragione Reeba, sta piovendo... |
01:13:19 |
Stu, ho bisogno di cercare con goog... |
01:13:24 |
-Come vorrei non averlo visto... |
01:13:25 |
-Un uomo non si puo' masturbare a casa propria? |
01:13:28 |
-E' risaputo che stimolando la prostata... |
01:13:32 |
Pensa solo a vestirti e a lavarti le mani. |
01:13:38 |
So solo che sono maledetto. |
01:13:40 |
Gia'. Da una stronzetta pazza |
01:13:43 |
Non te la ricordi? Rossetto nero, unghie lunghe, mi ha |
01:13:47 |
mi ha strizzato i capezzoli e mi ha maledetto. |
01:13:50 |
Stu, ho perso la persona piu' speciale della mia vita. |
01:13:56 |
-Non hai perso me, amico. Io sono sempre qui per te. |
01:14:04 |
Mi spiace cosi' tanto, piccolino. |
01:14:10 |
Ehi, come se la passa Chester? |
01:14:12 |
Molly, la sua compagna, sta male. |
01:14:16 |
Lui ha smesso di mangiare. |
01:14:21 |
Spezza il cuore, sai? Se lei non torna, |
01:14:30 |
Murphy, forse hai reagito un po' troppo duramente. |
01:14:37 |
Non posso, Joe. L'hai visto. |
01:14:41 |
Ogni tanto l'amore ti fa impazzire. |
01:14:43 |
Non voglio un'altre delle tue |
01:14:46 |
Mi stava soffocando... Io voglio essere parte della |
01:14:51 |
Hai visto la tua stanza di recente? Se ami |
01:15:07 |
Eccola. E' quella. |
01:15:12 |
Come la convinco a rompere l'incantesimo? |
01:15:15 |
Probabilmente non vorra' piu' vederti il pene, giusto? |
01:15:18 |
Era una battuta... |
01:15:22 |
Chuck, era una battuta. |
01:15:31 |
Ciao. Tua madre e' a casa? |
01:15:35 |
Il nome di tua madre e' Anisha? |
01:15:38 |
Perche' fai cinquanta domande? |
01:15:40 |
Ho fatto solo due domande! |
01:15:42 |
-Era un'iperbole... |
01:15:47 |
Sei tu...? |
01:15:48 |
Sei tu Anisha Carpenter? |
01:15:50 |
Ti conosco? |
01:15:52 |
Charlie Logan. |
01:15:56 |
So che questo puo' sembrare pazzasco ma... |
01:16:01 |
Cosi' tutte le mie ragazze si innamorano di altre |
01:16:06 |
Inverta l'incantesimo? |
01:16:11 |
Que-quello e' il tuo ciondolo. Puoi usare quello. Lo avevi a |
01:16:16 |
Poi hai fatto... |
01:16:18 |
Quindi hai voluto vedere il mio pene, |
01:16:21 |
-Vai nella tua stanza e chiudi a chiave la porta. |
01:16:24 |
Adesso. |
01:16:28 |
Mi spiace... Cosa posso fare per convincerti |
01:16:51 |
L'incantesimo... Annullalo, per favore. |
01:16:54 |
Charlie ero solo una bambina. Non sapevo cosa |
01:16:59 |
Tu mi hai fottuto la vita! |
01:17:01 |
Devo chiederti di moderare il linguaggio. |
01:17:03 |
Nella tua stanza. Adesso. |
01:17:08 |
Anisha... |
01:17:13 |
Hai mai voluto qualcosa cosi' tanto che |
01:17:19 |
Se qualcuno e' destinato a te, lo |
01:17:28 |
No, no, aspetta. No! Se pensi che io sia venuto qui |
01:17:33 |
Non stavo parlando di te! |
01:17:36 |
Mio marito, Kurt? |
01:17:41 |
Forse pensavo di essere innamorata di te te, |
01:17:54 |
Ho rovinato tutto. |
01:17:57 |
In questo caso... |
01:17:59 |
L'unica cosa che puoi fare e' |
01:18:10 |
Si, coso! Sei il mio eroe! |
01:18:16 |
Com'era? |
01:18:19 |
Portami a casa. |
01:18:21 |
Non cosi' in fretta, amico. Prima dovrai |
01:18:28 |
Devo lasciarla libera. Lasciare che Madre Natura |
01:18:32 |
Se ami qualcuno, devi lasciarlo libero, giusto? |
01:18:35 |
Credo che questo tuo nuovo essere gay |
01:18:39 |
Portami a casa, devo fare una telefonata. |
01:18:54 |
Salve, sto cercando di rintracciare Howard Blane. |
01:18:56 |
Ciao Howard. Noi non ci siamo mai incontrati, ma |
01:19:10 |
Howard? |
01:20:25 |
Mangiami... Mangiami... Ti ho preso. |
01:20:32 |
Preso... |
01:20:34 |
Preso... |
01:20:37 |
Mi sto per sposare! |
01:20:39 |
Chuck, ho trovato la ragazza dei miei sogni e solo |
01:20:45 |
Lara, porta il tuo delizioso culetto qui. |
01:20:49 |
Lara e' scesa dal cielo ed e' entrata nel mio studio |
01:20:58 |
Lei ha piu' di due tette... Non e' perfetta |
01:21:03 |
No. No, no. |
01:21:03 |
-No, va bene. |
01:21:04 |
Sul serio. Non importa. Prima mi imbarazzava |
01:21:11 |
quanto io sia speciale. |
01:21:12 |
-Tesoro, quanto sei speciale... |
01:21:15 |
Ok, mostragliele. |
01:21:19 |
E' o non e' la cosa piu' bella che |
01:21:24 |
e' come vedere il Gran Canyon per la prima volta. |
01:21:29 |
averne una terza per compagnia, |
01:21:32 |
Sono felice per te, amico. |
01:21:35 |
Ma non siamo venuti qui solo per questo. |
01:21:38 |
Non so se lo sai, ma qui dentro puzza proprio di merda. |
01:21:44 |
Ok, diglielo tu. |
01:21:45 |
Ok... Sono amica di Katie che conosce di Cam. |
01:21:50 |
per l'Antartide con una specie di |
01:21:56 |
Molto bene, sono contento per lei. |
01:22:02 |
Sei sicuro? Perche' non sembri felice... |
01:22:05 |
Io la amo e la lascio libera. |
01:22:09 |
Ma io l'ho lasciata libera... |
01:22:18 |
Sta partendo, amico. Per l'Antartide.... |
01:22:30 |
Se... ne... va... |
01:22:35 |
Se... ne... sta... andando... |
01:22:39 |
Che cazzo sto facendo? |
01:22:41 |
-Ecco cosa stavo dicendo! |
01:22:42 |
Vai! Vai a riprenderti la tua ragazza! |
01:23:16 |
Scusate, permesso, fatemi passare... |
01:23:22 |
E' gia' partito il volo per l'Antartide? |
01:23:25 |
Non ci sono voli diretti, signore. |
01:23:27 |
Posso averne uno? |
01:23:29 |
Quale? Ce ne sono due... |
01:23:31 |
Il volo su cui si e' appena imbarcata |
01:23:34 |
Mi spiace, non posso darle questa informazione. |
01:23:37 |
Signore, non puo' entrare nell'area |
01:23:39 |
Devo andare in Antartide, quindi |
01:23:46 |
Ehm... sono rimasti solo posti in |
01:23:49 |
Non avevo dubbi... Li prendo entrambi. |
01:23:53 |
-Viaggia con qualche bagaglio? |
01:23:57 |
Sa che li' trovera' una temperatura di -60°, |
01:24:03 |
Lei paga 17412 dollari. |
01:24:27 |
Scarpe, cintura, orologio. |
01:24:39 |
Vuota le tasche. |
01:24:40 |
-Ho degli spiccioli. |
01:24:41 |
Gli spiccioli vanno nelle tasche... |
01:24:43 |
Mettili nella ciotola piccola, non farmi perdere tempo |
01:24:48 |
-Sai cosa? Vuoi fare veramente in fretta? |
01:24:51 |
Vai di corsa? Facciamolo: |
01:24:54 |
Cosa? |
01:24:54 |
Mi hai sentito. Togliti i pantaloni. |
01:24:58 |
Ti sto prendendo in giro, pazzoide. Non farlo. |
01:25:05 |
Vai. Vai, vai, vai! |
01:25:28 |
Cam. |
01:25:30 |
Aspettate... Un momento! |
01:25:39 |
L'ho fatto apposta. |
01:25:51 |
-Ecco... Ti aiuto. |
01:25:55 |
Charlie? |
01:25:55 |
Mi spiace, per favore non arrabbiarti. |
01:25:58 |
Antartide? Non potevi |
01:26:01 |
-Charlie... -Ascolta, so che venire qui e' stata una pazzia, |
01:26:06 |
Scusatemi, ma dovete sedervi. |
01:26:10 |
-In tutta la mia vita non ho avuto nulla di stabile. |
01:26:15 |
C'e' sempre stato un ragazzo successivo migliore di me. |
01:26:17 |
E per una volta nella mia vita... |
01:26:24 |
Questo non l'ho mai detto a nessuno nella mia vita. |
01:26:28 |
Cam... |
01:26:33 |
Ti amo. |
01:26:39 |
Ti prego, non partire. |
01:26:42 |
Charlie... Io torno mercoledi'. |
01:26:47 |
-Cosa? |
01:26:48 |
Ma Howard... |
01:26:49 |
Non hai mai incontrato la moglie di Howard, Marylyn? |
01:26:53 |
La moglie di Howard? |
01:26:55 |
La moglie di Howard! |
01:26:57 |
-Ciao. |
01:27:00 |
-La moglie di Howard. |
01:27:03 |
Sapevo che volevi conoscerlo. Sapevo che saresti stata |
01:27:09 |
In piu', la scelta del compagno dipende |
01:27:13 |
-Ma Charlie, ti sei comportato in un modo cosi'... |
01:27:17 |
E non cerco la scusa del portafortuna. Ho smesso di |
01:27:22 |
L'unica cosa che m'importa adesso e' quello che e' |
01:27:26 |
E questo... Questo e' adesso. |
01:27:33 |
Signore e signori, stiamo per chiudere i portelli. |
01:27:40 |
E' per te. |
01:28:02 |
Charlie! |
01:28:12 |
-Mi scusi, lei e' quel tizio che... |
01:28:44 |
UN ANNO DOPO. |
01:29:13 |
Penso... |
01:29:28 |
Vieni qui scimmietta. Che stai cercando? |
01:29:31 |
Film porno. Che c'e' di bello nell'occuparsi della casa |
01:29:39 |
L'hai trovato! Sei un genio. |
01:29:55 |
Si, bellissima. |
01:29:58 |
Ti piace quando fingo di fare sesso col pinguino... |
01:30:05 |
Perche' a me non piace farlo con gli |
01:30:08 |
-No, non e' vero. Stai mentendo. |
01:30:15 |
Passi di qui spesso? Sono davvero interessato a te. |
01:30:24 |
-Ti piace? |
01:30:25 |
-Fallo piu' veloce. |
01:30:31 |
Aspetta, aspetta. Non preoccuparti. |
01:30:36 |
Si, cosi' mi piace. |
01:30:43 |
-Questo ti piace? |
01:30:55 |
Questo e' veramente bello. |
01:31:02 |
Si! |
01:31:06 |
Si! Sai che mi piace. |
01:31:09 |
-Adesso mi sto davvero eccitando. |
01:31:13 |
Si, tesoro penso di essere pronta, adesso. |
01:31:16 |
E' disgustoso! Perche' non spegni tesoro? |
01:31:21 |
-Sei ancora ben disposta? |