Good Luck Chuck
|
00:00:26 |
УДАЧИ ТЕБЕ, ЧАК |
00:00:36 |
1985 ГОД |
00:00:44 |
С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, БРИТА |
00:00:50 |
Попался, Кент. |
00:00:53 |
Хейли! |
00:00:54 |
7 минут! |
00:00:55 |
Давай, ковбой. |
00:00:59 |
Только семь минут! |
00:01:03 |
Давай еще раз: поцелуй, первая база |
00:01:06 |
вторая база - грудь |
00:01:07 |
третья... |
00:01:08 |
палец. |
00:01:09 |
Палец? |
00:01:10 |
Большой. |
00:01:12 |
Ясно. |
00:01:13 |
Чарли, поверь, |
00:01:17 |
Боготворю грудь! |
00:01:20 |
Что еще? |
00:01:21 |
"спецпереход" - поцелуй в щеку. |
00:01:24 |
А "домашний парк" это минет. |
00:01:26 |
Что это такое? |
00:01:27 |
Отец говорит, что получает его |
00:01:31 |
на день рождения. |
00:01:34 |
Следовательно, это круто. |
00:01:46 |
Да! |
00:01:48 |
Ты, я, кладовка, семь минут! |
00:01:52 |
Счастье! |
00:01:58 |
Прости, Дженифер... |
00:02:07 |
Стой. |
00:02:08 |
Не трогай меня. |
00:02:10 |
Без рук. |
00:02:11 |
Если скажешь, что мы это делали. |
00:02:15 |
Нет! Мы целовались. |
00:02:17 |
Я трогал твои грудь. |
00:02:20 |
Нет! Мы целовались. |
00:02:24 |
Целовал твои грудь! |
00:02:47 |
Алиша... |
00:02:56 |
Не смотри так. |
00:02:58 |
Я нервничаю. |
00:02:59 |
Смотрю, потому что люблю тебя, Чарли. |
00:03:01 |
Давай, делай что хочешь. |
00:03:04 |
Я в этом новичок. |
00:03:07 |
Покажи пенис. |
00:03:09 |
Разве ты не хочешь меня? |
00:03:13 |
О, боже! |
00:03:14 |
Молодец! По-видимому, целует грудь. |
00:03:23 |
Пусти, Алиша, я не могу дышать. |
00:03:26 |
Люблю тебя, Чарли! |
00:03:28 |
С третьего класса. |
00:03:30 |
Нет, спасибо. |
00:03:30 |
Хочет быть недотрогой? |
00:03:33 |
- Прочь! |
00:03:36 |
Удовлетворение еще больше. |
00:03:39 |
Не бойся, у меня тоже в первый раз. |
00:03:41 |
Убийство? |
00:03:44 |
Любовь. |
00:03:46 |
Пусти меня, безумная! |
00:03:53 |
Чарли Логан! |
00:03:54 |
Ты больше не мой парень. |
00:03:56 |
Проклинаю тебя. |
00:03:58 |
Проклинаешь? |
00:03:59 |
Да. Тебе не быть счастливым. |
00:04:04 |
Любовь дождем обойдет |
00:04:06 |
и былью в сердце упадет. |
00:04:08 |
Кто с тобой ляжет в кровать |
00:04:11 |
Судьбу свою встретит в другом. |
00:04:14 |
Это Фил Коллинз? |
00:04:23 |
Целовал ей грудь? |
00:04:31 |
НАШЕ ВРЕМЯ |
00:04:39 |
Нас могут арестовать |
00:04:42 |
Я бы так и сделал. |
00:05:08 |
О, боже, Керел! |
00:05:11 |
Я люблю тебя, Чарли. |
00:05:13 |
Я рад. |
00:05:15 |
Рад? |
00:05:18 |
Я тебе песок из яиц слизываю, |
00:05:21 |
Что ты, Кэрол? |
00:05:24 |
А с увлечением через яйца. |
00:05:26 |
Слушай, прости. |
00:05:29 |
Не думаю, что словом на букву Л |
00:05:32 |
Слово на Л? |
00:05:34 |
Тебе 8 лет? |
00:05:35 |
Пошел ты на букву Ж! |
00:05:56 |
Это же нужно, вы с Кэрол разошлись? |
00:06:00 |
Она очень громко ела. |
00:06:05 |
Все через "люблю". Я хотел |
00:06:09 |
Как я могу говорить то, что чувствую? |
00:06:12 |
Легко. Ври. |
00:06:14 |
А на чем строятся |
00:06:16 |
На лжи. |
00:06:17 |
"нет, дорогая, ты замечательная в джинсах". |
00:06:20 |
"любимая, я люблю твоих родителей". |
00:06:23 |
Это болезнь? |
00:06:26 |
С кем пойдешь на свадьбу? |
00:06:28 |
Не знаю. Ты пойдешь? |
00:06:30 |
А кому же подружки невесты |
00:06:34 |
Знаешь, как легко засадить на свадьбе. |
00:06:37 |
Сколько ты сам |
00:06:40 |
Я задержался. |
00:06:42 |
Еще полгода тому назад ты встречался |
00:06:44 |
а теперь она выходит |
00:06:46 |
Я тоже врач! |
00:06:48 |
Он кардиохирург, а ты стоматолог. |
00:06:50 |
Все одно, что генерал Петон |
00:06:52 |
Оба военные. |
00:06:53 |
Добрый день, доктор Стью. |
00:06:56 |
Натали. |
00:07:00 |
ДОКТОР КАМИНСКИ, ПЛАСТИЧНАЯ ХИРУРГИЯ. |
00:07:03 |
Я кончаю на ее манограммы. |
00:07:04 |
Господи, боготворю свою работу. |
00:07:06 |
Каждый день - как Рождество. |
00:07:08 |
А у тебя кто сегодня? |
00:07:10 |
ДОКТОР ЛОГАН. ЗУБНАЯ ХИРУРГИЯ. |
00:07:14 |
Доктор Чарли, вы опоздали |
00:07:16 |
Вас ожидают 4 пломбы, 2 коронки |
00:07:20 |
У вас столько пациентов |
00:07:21 |
а у меня нет терпения смотреть |
00:07:23 |
как вы калякаете в коридоре |
00:07:27 |
- Как дела, Рибен? |
00:07:31 |
Я очень рада потому, что Господь |
00:07:33 |
Я не смотрел на твои... |
00:07:37 |
Пошли, доктор Чарли. |
00:08:04 |
Прикроешь меня. |
00:08:05 |
Если блондинка, я миллиардер, |
00:08:10 |
Если брюнетка, |
00:08:14 |
А если красавица, мой член |
00:08:17 |
За диаметром, не за длиной. |
00:08:20 |
Черт! |
00:08:25 |
Включаю радар. |
00:08:37 |
Всем, всем. |
00:08:38 |
Внимание, уважаемые гости! |
00:08:40 |
Наша хозяйка готова к тосту. |
00:08:50 |
Я хотела поблагодарить всем, |
00:08:54 |
Трудно представить себя счастливее |
00:08:58 |
Дождись ночи, дорогая! |
00:09:01 |
Я знаю, это необычайно, |
00:09:03 |
еще один тост. |
00:09:07 |
За Чарли Логана. |
00:09:10 |
Спасибо, Чарли, который принес мне счастье. |
00:09:14 |
За Чарли! |
00:09:22 |
Вот, ты тот Чарли? |
00:09:24 |
какой? |
00:09:25 |
Стоматолог. |
00:09:32 |
Тот же... |
00:09:54 |
Простите... |
00:09:55 |
Я не хотела. Как вы? |
00:10:03 |
Держите. |
00:10:04 |
- Спасибо. |
00:10:06 |
Мое место. |
00:10:08 |
Замечательно. |
00:10:09 |
Было интересно? Я что-то пропустила? |
00:10:13 |
Ничего, как обычно: согласна, согласен. |
00:10:16 |
Можете поцеловать невесту |
00:10:17 |
белый торт с клубничной начинкой |
00:10:19 |
выпустили голубей. |
00:10:21 |
Только они не хотят лететь. |
00:10:25 |
Я Кем. Училась вместе с невестой. |
00:10:29 |
Я Чарли, спал с невестой. |
00:10:31 |
Я тоже. |
00:10:33 |
То есть мы попробовали один раз |
00:10:38 |
Мы были молодые и пьяные. |
00:10:46 |
Ее в кислоту опустили? |
00:10:49 |
Официант, принесите хлороформу |
00:10:52 |
Ты будешь петь? |
00:10:53 |
Я думаю спеть Бон Джови. |
00:10:56 |
Правда? Я тоже. |
00:10:59 |
- Правда? |
00:11:01 |
Кем, ты работаешь? |
00:11:04 |
Забочусь о пингвинах |
00:11:07 |
Кем? |
00:11:10 |
Серьезно? Я серийный убийца. |
00:11:12 |
Убиваю людей, |
00:11:14 |
А ты? |
00:11:15 |
ФБР. Ты арестован. |
00:11:17 |
Все закончено, госпожа Векслер. |
00:11:20 |
Если это ваше настоящее имя. |
00:11:23 |
Я стоматолог. |
00:11:25 |
Правда? Я тебе нравлюсь. |
00:11:27 |
Идеальные зубы, никакого кариеса. |
00:11:29 |
Хочешь посмотреть? |
00:11:33 |
- Горячий воск! |
00:11:39 |
Дай вытру. |
00:11:41 |
Прости. |
00:11:43 |
Горячо. |
00:11:45 |
Стой, дай посмотреть. |
00:11:47 |
Похоже на сперму. |
00:11:51 |
Вот и момент знакомства. |
00:11:54 |
Стью, Кем, Кем, Стью. |
00:11:57 |
Привет. |
00:11:59 |
Доктор Стью. |
00:12:01 |
Я пластичный хирург. |
00:12:02 |
Кто рождается с отклонениями, |
00:12:06 |
То есть с маленькими грудями. |
00:12:10 |
Он просто завидует, потому что целыми днями |
00:12:14 |
А я делаю этот мир красивее. |
00:12:17 |
Кем, ты не поверишь, какой дурак |
00:12:20 |
Привет. |
00:12:24 |
Еще раз. |
00:12:26 |
Мне пора. |
00:12:28 |
Было приятно: сиськи, зубы. |
00:12:36 |
Не в моем вкусе. |
00:12:39 |
Привет, барышни. |
00:12:42 |
- Привет. |
00:12:44 |
Выглядишь замечательно. |
00:12:46 |
Спасибо, ты тоже. |
00:12:49 |
Как у вас с Кэрол? |
00:12:52 |
Мы... |
00:12:54 |
... решили отдохнуть |
00:12:58 |
Я волнуюсь за тебя, Чак. |
00:13:00 |
Очевидно в подружках, |
00:13:03 |
Лучше любить и терять, |
00:13:04 |
чем не любить. |
00:13:06 |
Не верю, что ты хоть раз признался |
00:13:11 |
Признаюсь. |
00:13:13 |
Удачи тебе, Чакки. |
00:13:16 |
Внимание всем барышням. |
00:13:19 |
Просим всех незамужних девушек |
00:13:22 |
для церемонии бросания букета. |
00:13:25 |
Увидимся. |
00:13:33 |
Девочки, готовы? |
00:13:37 |
Раз, два, три! |
00:14:00 |
- Доброе утро. |
00:14:04 |
Доброе утро, доктор. |
00:14:06 |
Кажется, у меня кариес. |
00:14:08 |
И у меня тоже. |
00:14:26 |
Я первая. |
00:14:31 |
"Счастливый инструмент стоматолога. |
00:14:43 |
Привет, Шерон. Стью у себя? |
00:14:44 |
Привет. |
00:14:45 |
Доктор Логан? Зайдите на минутку. |
00:14:56 |
Простите. |
00:14:57 |
Погодите. Вы нам нужны. |
00:15:00 |
Доктор Логан. |
00:15:02 |
Это наслаждение. |
00:15:04 |
Очень приятно. |
00:15:07 |
Какое, поняли? |
00:15:10 |
Это мое имя. |
00:15:13 |
Очень оригинально. |
00:15:18 |
Мне нужна ваша мысль. |
00:15:22 |
Считаете, они одинаковы? |
00:15:24 |
Ты знал, что они одинаковы. |
00:15:26 |
Конечно. Хотел, чтобы ты посмотрел |
00:15:30 |
Как ты получил лицензию |
00:15:32 |
А нужна лицензия? |
00:15:34 |
Ты ничего во мне не замечаешь? |
00:15:38 |
Кроме твоего отвращения к большим сисек? |
00:15:42 |
Женщины вдруг стали интересоваться мной. |
00:15:46 |
Правда? |
00:15:55 |
Да. |
00:15:57 |
Чарли! |
00:15:59 |
Стюард. |
00:16:00 |
Это мода такая? |
00:16:05 |
Ты выходишь замуж? |
00:16:07 |
Что сказать? |
00:16:27 |
У вас 14 новых сообщений. |
00:16:30 |
Привет, Чарли, |
00:16:33 |
Ты меня не знаешь, твой номер |
00:16:35 |
Может, увидимся и |
00:16:39 |
Привет, Чарли, меня зовут Джулия. |
00:16:42 |
Обычно я так не делаю, но... |
00:16:45 |
Не знаю, какой у тебя вкус, |
00:16:48 |
я блондинка. |
00:16:49 |
Привет, Чарли, меня зовут Дейзи, |
00:16:53 |
Привет, меня зовут Боб. |
00:16:57 |
Привет, это Синди, подружка Кетти. |
00:17:00 |
Привет, я Колин... |
00:17:02 |
Привет, мы познакомились в спортзале. |
00:17:11 |
Кушайте, на ночь нужно. |
00:17:15 |
Молодец. |
00:17:17 |
Ворчун, не наглей. |
00:17:20 |
Это Джестера. |
00:17:22 |
Вот так, молодец. |
00:17:26 |
Держи Дагги. |
00:17:29 |
Иди сюда. |
00:17:32 |
Ворчун, ты наглец. |
00:17:34 |
Джо, давай скорее. |
00:17:37 |
Я хочу домой. |
00:17:42 |
Ты забрел там? |
00:17:43 |
Прости. |
00:17:45 |
Я только 5 раз затянулся. |
00:17:49 |
Если тебя увидят с травкой, |
00:17:51 |
Им наплевать, что ты мой брат. |
00:17:54 |
Расслабься. Откуда им узнать? |
00:17:57 |
Может, потому что от тебя пахнет марихуаной? |
00:18:00 |
Круто! |
00:18:02 |
А что это в кармане? |
00:18:07 |
Я его искал весь месяц! |
00:18:11 |
Нашелся! |
00:18:26 |
А говоришь, я обкурился. |
00:18:34 |
Ворчун! Нет! |
00:18:47 |
Как ты? |
00:18:49 |
Кажется, я сломала зуб. |
00:18:52 |
Рад познакомиться. |
00:18:54 |
Позволь мне. |
00:18:55 |
- Спасибо. |
00:18:59 |
Вот так. |
00:19:06 |
Что ж. |
00:19:07 |
Ты готов? |
00:19:10 |
Да, поехали. |
00:19:15 |
Ты не хочешь? |
00:19:16 |
Что? |
00:19:19 |
Не знаю, поужинать. |
00:19:20 |
Это поможет? |
00:19:22 |
То есть? |
00:19:24 |
Поможет магии, заклятию? |
00:19:33 |
Ты о чем? |
00:19:35 |
Ты приносишь счастье. |
00:19:36 |
После сексом с тобой |
00:19:40 |
Все сошли с ума? Какие глупости. |
00:19:43 |
Сверху или снизу? |
00:19:44 |
Спрячь его в сиськохранилище. |
00:19:48 |
Это такое глупое положение. |
00:19:55 |
Не проникайся. |
00:19:57 |
Делай как я, получай наслаждение. |
00:20:00 |
Ты не будешь злоупотреблять |
00:20:03 |
Знаешь, сколько у меня было неудачников? |
00:20:06 |
Сколько раз я отдавала всю себя |
00:20:09 |
надеясь, что в этот раз |
00:20:11 |
что он тот же. А видела, |
00:20:16 |
Если есть шанс, даже крошечный |
00:20:23 |
что секс с тобой откроет двери |
00:20:28 |
Я воспользуюсь им. |
00:20:34 |
Я секс до или после ужина? |
00:20:36 |
Лучше, после. |
00:20:42 |
Линия экстренного вызова. |
00:20:43 |
Как сексуально. |
00:20:45 |
Доктор Логан слушает. |
00:20:46 |
Привет, это Кем Векслер. |
00:20:49 |
С свадьбы, серийный убийца. |
00:20:53 |
Да... |
00:20:58 |
Прости, что беспокоюсь, |
00:21:04 |
Хочешь встретиться, просто скажи. |
00:21:06 |
Я серьезно. |
00:21:07 |
Я сломала зуб и не знаю, |
00:21:12 |
Сломала зуб? |
00:21:13 |
Я упала с горы, |
00:21:17 |
и я ударилась лицам |
00:21:21 |
Как всегда. |
00:21:23 |
Знаешь, где мой кабинет? |
00:21:24 |
У меня есть твоя визитка. |
00:21:27 |
Буду через 20 минут. |
00:21:29 |
Выезжаю. |
00:21:32 |
В порядке. |
00:21:43 |
Вот, готово. |
00:21:46 |
Больно? |
00:21:48 |
Что за пингвин на тебя напал? |
00:21:50 |
Смешно. |
00:21:53 |
Вот и все. |
00:21:55 |
Что же произошло? |
00:21:57 |
Криминальные разборки пингвинов |
00:22:01 |
На Северном полюсе их нет, |
00:22:04 |
Ты и правда на них помешана? |
00:22:06 |
Ты и не представляешь. |
00:22:10 |
Представляю. |
00:22:12 |
А это? |
00:22:14 |
Я езжу в Гватемалу каждый год |
00:22:17 |
помогать жителям бедных сел. |
00:22:20 |
Как мило. |
00:22:23 |
Прости. |
00:22:25 |
Они там! |
00:22:28 |
- Что? |
00:22:31 |
Прости, плохие дела. |
00:22:34 |
Ничего. |
00:22:36 |
Ты ранен? |
00:22:38 |
Нужно запастись бронежилетом. |
00:22:40 |
Со мной всегда что-то случается. |
00:22:43 |
- С тобой все хорошо? |
00:22:45 |
- Уверен? |
00:22:48 |
Боже, можно я куплю тебе |
00:22:50 |
Нет. |
00:22:52 |
Надеюсь, ты позволишь |
00:22:57 |
Столовым ножом можно ранить лучше. |
00:23:00 |
Прости, я не могу. |
00:23:02 |
Сколько за зуб? |
00:23:05 |
Поэтому, ты готова ранить, |
00:23:10 |
Пожалуйста... |
00:23:12 |
Сколько? |
00:23:13 |
Нет, деньги не помогут. |
00:23:16 |
Уверен? |
00:23:17 |
Я их не приму. |
00:23:19 |
Правда? |
00:23:21 |
Благодарю. |
00:23:24 |
- Прости. |
00:23:27 |
Увидимся на дежурном убийстве. |
00:23:30 |
- Пока. |
00:23:47 |
Передумала? |
00:23:48 |
Машина не заводится. |
00:23:51 |
Обычно. |
00:23:51 |
Правда, я не выключила фару. |
00:23:56 |
Все в порядке, буду толкать. |
00:23:59 |
Подожди, я помогу. |
00:24:08 |
- Сейчас? |
00:24:11 |
Сейчас? |
00:24:19 |
Как ты? |
00:24:21 |
Давай. |
00:24:23 |
- Прости меня. |
00:24:25 |
Заодно и раны прижег. |
00:24:29 |
Спасибо, |
00:24:31 |
что починил мой зуб, завел машину. |
00:24:34 |
Не за что. |
00:24:40 |
Спасибо, что отвезешь меня домой. |
00:24:50 |
У меня такое впечатление, что с тобой |
00:24:54 |
Мой брат зовет меня Мерфи. |
00:24:56 |
Почему? |
00:24:56 |
От Законов Мерфи. |
00:24:58 |
Если может произойти что-то плохое, |
00:25:01 |
Например? |
00:25:03 |
Вот пример. |
00:25:06 |
Тоже сломала об лед? |
00:25:09 |
Сколько костей ты ломала? |
00:25:11 |
12. |
00:25:12 |
Только 12? |
00:25:13 |
Держись на безопасном расстоянии. |
00:25:16 |
Не верю, что все так плохо. |
00:25:20 |
- Обогреватель? |
00:25:25 |
Откидная крыша. |
00:25:32 |
- Не исключай счетчик. |
00:25:36 |
Дерьмо! |
00:25:38 |
Прости мою французскую. |
00:25:40 |
Я разговариваю на французской, |
00:25:43 |
Ключи от дома в машине. |
00:25:45 |
Не важно. |
00:26:03 |
Есть! |
00:26:12 |
- Прости. |
00:26:13 |
Да. |
00:26:14 |
Надеюсь, они от машины. |
00:26:16 |
Я тоже. |
00:26:30 |
Спасибо. |
00:26:31 |
Прости за крышу и за спину. |
00:26:36 |
И за электрошок. |
00:26:39 |
И еще я хочу заплатить за зуб. |
00:26:41 |
Я же говорю - угости меня. |
00:26:46 |
С автомата. |
00:26:47 |
Выпивкой, водой, я не против. |
00:26:58 |
Просто я еще эмоционально не готова. |
00:27:02 |
Ничего, я больше рассчитываю |
00:27:06 |
Я слышала. |
00:27:08 |
Прости, я пошутил. |
00:27:10 |
Тупая шутка. |
00:27:13 |
Пошутил. |
00:27:16 |
Нет, да нет. |
00:27:20 |
Извини. |
00:27:23 |
До свидания, доктор Логан. |
00:27:33 |
Спасибо. А я... |
00:28:18 |
Привет, доктор Чарли. |
00:28:19 |
Риба? Что ты здесь делаешь? |
00:28:21 |
Простите, не хотела вас пугать. |
00:28:22 |
Я открыла ключом, что вы оставили |
00:28:26 |
Что произошло? |
00:28:27 |
Я знаю о заклятии. |
00:28:30 |
И ты туда. |
00:28:32 |
Кто-то написал о вас |
00:28:34 |
это сайт знакомств. |
00:28:36 |
Я знаю. |
00:28:37 |
Глупости. |
00:28:40 |
Я тоже так думала, но потом |
00:28:44 |
и там никто не отрицал. |
00:28:45 |
Риба, увидимся в понедельник, пока. |
00:28:47 |
Доктор Логан, |
00:28:50 |
Когда нужен выходной - да |
00:28:52 |
когда нужно подвести вас - да. |
00:28:53 |
Когда мужчина умер четыре года тому назад |
00:28:55 |
вы послали красивую открытку. |
00:28:57 |
Помните, что вы написали? |
00:28:58 |
"если я чем-то могу помочь, |
00:29:02 |
Да, но... |
00:29:04 |
Я вам и говорю. |
00:29:07 |
Я не это имел в виду. |
00:29:09 |
Эти трусики можно съесть. |
00:29:10 |
Кроме части промежности - |
00:29:14 |
Риба, я не тот парень. |
00:29:16 |
Я знаю. А вот следующий |
00:29:19 |
Если мы переспим, |
00:29:23 |
Это просто смешно. |
00:29:28 |
Риба, не плачь. |
00:29:31 |
Давайте, доктор Чарли, |
00:29:36 |
Пожалуйста! |
00:29:38 |
Я не могу. |
00:29:40 |
Не волнуйтесь, я все сделаю сама. |
00:29:44 |
Просто закройте глаза |
00:29:48 |
и представьте себе красавицу. |
00:30:02 |
Только тебя. |
00:30:05 |
Никого, кроме тебя. |
00:30:10 |
Риба? Ты переспал с Рибой? |
00:30:13 |
Заткнись. |
00:30:14 |
Сам заткнись. Что с тобой? |
00:30:17 |
Ты говорил, что превращаешь |
00:30:20 |
в членососущую |
00:30:25 |
А ты вместо этого тонешь |
00:30:28 |
Ты не знаешь, тебя там не было. |
00:30:31 |
И слава богу, какая гадость. |
00:30:33 |
Ужас. |
00:30:35 |
Как она? |
00:30:37 |
Смотри! |
00:30:39 |
Вот за такими попами нужно охотиться. |
00:30:43 |
Я бы затянулся газами с нее, |
00:30:51 |
Замечательный прием. Молодец. |
00:30:55 |
Слушай, для баб ты, |
00:30:58 |
Бросаешь ей палку, |
00:31:01 |
которого находит после тебя. |
00:31:03 |
- Неправда. |
00:31:05 |
Проснись, парень! |
00:31:09 |
Чего хотят все женщины в мире? |
00:31:11 |
Выйти замуж. |
00:31:13 |
Родить спиногризив. |
00:31:15 |
Невероятно, парень, |
00:31:19 |
Что это значит? |
00:31:21 |
Киски. Тебе светят киски. |
00:31:24 |
Как Томми Ли, как Оливер Фаррел |
00:31:27 |
как Элин Дженерис. |
00:31:32 |
Ты никогда не думал: |
00:31:35 |
Может из-за того, что слишком часто |
00:31:38 |
7 дней на неделю, 56 недель на год. |
00:31:41 |
Киски! |
00:31:44 |
Простите. |
00:31:46 |
Не мужчина, а идиот. |
00:31:48 |
Это вы мне? |
00:31:52 |
Бросайте, дорогая. |
00:31:56 |
Слушай, мы такие разные. |
00:31:57 |
К тому же я не дебил и не хочу |
00:32:03 |
Мартин Лютер Кинг. |
00:32:05 |
Пользовался положением, когда выступал |
00:32:08 |
Я не думаю. |
00:32:10 |
А Ганди гордился своим положением, |
00:32:14 |
Нет. |
00:32:15 |
И не говори, что Ганди не вытрахал |
00:32:17 |
с шикарными кисками. |
00:32:19 |
Ганди был индусом. |
00:32:21 |
Я не знал. |
00:32:23 |
Ты хочешь почувствовать настоящую любовь? |
00:32:25 |
Хочу. |
00:32:26 |
Тогда достаточно готовиться, ныряй уже. |
00:32:30 |
И подумай об этом: |
00:32:32 |
ты будешь предоставлять услуги, |
00:32:34 |
будешь помогать женщинам |
00:32:37 |
А может, и найдешь ту единственную |
00:32:39 |
пока женщины становятся к тебе в очередь. |
00:32:41 |
Ты поворачиваешься к ним спиной. |
00:32:51 |
Возможно. |
00:32:53 |
Ради доброго дела. |
00:32:55 |
Делай, что имеешь, и будь, что будет. |
00:33:29 |
Нет! Не снимай мне лифчик. |
00:33:31 |
Что-то не так? |
00:33:33 |
Грудь для ребенка. |
00:33:35 |
У тебя есть ребенок? |
00:33:39 |
Нет, но когда-то будет. |
00:33:46 |
Как хорошо. |
00:33:49 |
Трахни меня. |
00:33:51 |
Сильнее. |
00:33:54 |
Еще. |
00:33:55 |
Да. |
00:33:56 |
Трахни меня. |
00:33:58 |
Я трахаю. |
00:34:00 |
Давай, разорви мою киску пополам |
00:34:03 |
ты, сукин сын! |
00:34:10 |
Что-то не так? |
00:34:59 |
Нет, я не целую мужчин. |
00:35:10 |
Да, то, что нужно. |
00:35:12 |
Это будет мое свадебное платье. |
00:35:16 |
Что скажешь? |
00:35:34 |
Спасибо. |
00:35:38 |
Прошу. |
00:35:42 |
Меня это больше не радует. |
00:35:44 |
Что, прекратишь |
00:35:47 |
Девочки не хотят быть со мной, |
00:35:51 |
Путь о любого парня |
00:35:54 |
Это не так приятно. |
00:35:56 |
Знаешь, что неприятно? |
00:35:58 |
Вчера вечером |
00:36:02 |
Немножко подогрел к этому, |
00:36:06 |
Но все же... |
00:36:16 |
Я читал, что пингвины |
00:36:30 |
"у вас 108 новых сообщений". |
00:36:33 |
"сообщение стерто". |
00:36:48 |
Самка откладывает единственное яйцо |
00:36:51 |
и перекатает его к лапам самца. |
00:36:53 |
Самец высиживает яйцо, |
00:36:56 |
около 65 дней. |
00:36:59 |
У него толстый слой жира, |
00:37:02 |
Самец никогда не оставляет яйцо |
00:37:06 |
Самка возвращается перед тем, как вылупится птенец. |
00:37:12 |
У вас есть вопрос? |
00:37:14 |
Спрашивайте. |
00:37:22 |
Что ты здесь делаешь? |
00:37:23 |
То есть, самец живет за счет |
00:37:27 |
чтобы защищать яйцо? |
00:37:28 |
Может, самке может принести ему |
00:37:31 |
Я серьезно. Что ты здесь делаешь? |
00:37:34 |
Я не куплюсь на это |
00:37:38 |
Ты умираешь? |
00:37:39 |
Не хочешь связаться со мной, |
00:37:40 |
чтобы не делать мне больно, |
00:37:43 |
Нет. |
00:37:44 |
Я тоже не умираю. |
00:37:46 |
Я не в твоем вкусе? Я пойму. |
00:37:50 |
Тебе лучше уйти. |
00:37:51 |
Мне лучше остаться. |
00:37:53 |
Я заплатил 38 долларов, |
00:37:55 |
Я не уйду, |
00:37:57 |
Это тот парень? |
00:37:58 |
Нет. |
00:37:59 |
Ты обо мне рассказала? |
00:38:00 |
Почему ты без майки? |
00:38:02 |
Она обо мне говорила? |
00:38:03 |
Нет. |
00:38:04 |
Ты стоматолог? |
00:38:06 |
Тот же. |
00:38:07 |
Я так просто вспомнила. |
00:38:09 |
Сказала, что ты милый. |
00:38:11 |
И еще... |
00:38:12 |
... волшебный. |
00:38:14 |
Симпатичный, с красивой улыбкой. |
00:38:18 |
Я бы встретился с таким. |
00:38:21 |
Простите, госпожа. А почему мама-пингвин |
00:38:27 |
Потому что папочке-пингвину не нужна ежа. |
00:38:32 |
У меня еще вопрос. |
00:38:34 |
Почему вы не хотите встречаться |
00:38:38 |
- Конечно... |
00:38:41 |
Почему ты на его стороне? |
00:38:44 |
Я знаю, как давно ты... |
00:38:46 |
Еще слово и я спрячу всю траву. |
00:38:49 |
Иди надень майку. |
00:38:52 |
Как относительно такому: |
00:38:55 |
Почему бы тебе не перекусить? |
00:38:58 |
А я переварю свой жирок. |
00:39:01 |
Слушай, просто я знаю девушек |
00:39:04 |
с которыми ты встречался. |
00:39:06 |
Для меня свидание не спорт. |
00:39:09 |
Ты спрашивала о вопросе... |
00:39:11 |
Я не встречусь с тобой. |
00:39:13 |
Я и не просил, то была девочка. |
00:39:17 |
Я хочу знать, что за пингвин вон там? |
00:39:22 |
Это Хинду, один из видов пингвинов. |
00:39:25 |
Абсолютно моногамных. |
00:39:27 |
Я ответила? |
00:39:29 |
А еще у пингвинов партнера |
00:39:34 |
Все как у нас. |
00:39:35 |
Почему ты хочешь пригласить на ужин |
00:39:38 |
Ты выглядишь голодной. |
00:39:39 |
Серьезно. |
00:39:41 |
- Серьезно? |
00:39:44 |
Ты похожа на этих пингвинов. |
00:39:49 |
Они немножко неловкие |
00:39:53 |
но когда они в воде, |
00:40:02 |
Нечего. |
00:40:04 |
Что? |
00:40:05 |
- Поужинаем. |
00:40:07 |
Не жми на меня. |
00:40:11 |
Между прочим, у меня кое-кто есть. |
00:40:14 |
Его зовут Говард Блейн. |
00:40:17 |
Он ученый эксперт по пингвинам. |
00:40:19 |
Мы вскоре встретимся |
00:40:22 |
Он мне очень нравится. |
00:40:24 |
А мне нравится |
00:40:27 |
но мы оба знаем, |
00:40:30 |
Один ужин. |
00:40:31 |
Как друзья. |
00:40:33 |
Хорошо. |
00:40:36 |
Пока. |
00:40:38 |
Я в порядке. |
00:40:40 |
Просто... |
00:40:44 |
Пока. |
00:41:00 |
А у акул бывает кариес? |
00:41:03 |
Нет. |
00:41:04 |
Ты же не знаешь. |
00:41:05 |
Не знаю. |
00:41:07 |
Я думал, вопросы будут личными. |
00:41:09 |
Разве не для этого эта игра? |
00:41:11 |
Этот твой вопрос? |
00:41:15 |
Нет. Почему пингвины? |
00:41:18 |
А почему зубы? |
00:41:20 |
Как и все стоматологи, |
00:41:23 |
Смешно. |
00:41:23 |
Но не для моих родителей. |
00:41:26 |
Правда, почему? |
00:41:28 |
Не поступила в колледж. |
00:41:31 |
Не знаю, причин много. |
00:41:34 |
Не возможно не улыбнуться, |
00:41:36 |
А еще этот фрак! |
00:41:40 |
Они такие милые, я так их люблю. |
00:41:42 |
Сильно сильно. |
00:41:45 |
Я иногда езжу в Антарктику. |
00:41:50 |
Знаешь, закат там бывает раз в году. |
00:41:52 |
Если не видел, не знаешь, |
00:41:55 |
Сомневаюсь. |
00:41:59 |
Ритуалы у пингвинов такие забавные. |
00:42:03 |
То есть, они едят свое дерьмо? |
00:42:06 |
Нет. |
00:42:07 |
Когда самец влюбляется в самку |
00:42:09 |
он может обойти весь пляж |
00:42:12 |
чтобы подарить ей. |
00:42:13 |
Когда найдет, несет к нее |
00:42:19 |
А если она согласится, |
00:42:22 |
Как обручальное кольцо? |
00:42:24 |
Да. Это невероятно. |
00:42:30 |
Мне кажется, что ты красиво целуешься. |
00:42:34 |
Потому что я полтора часов |
00:42:38 |
и успел его выучить. |
00:42:39 |
С чего ты решил, |
00:42:44 |
Как ты? |
00:42:47 |
Ты в порядке? |
00:43:07 |
Кажется, я ошибся. |
00:43:11 |
Ах, так! |
00:43:12 |
Интересно, в чем же ты сильная? |
00:43:17 |
Идеальное не совершенство? Ты о чем? |
00:43:20 |
Не знаю. Ты никогда не влюблялся |
00:43:23 |
Я пластичный хирург. |
00:43:25 |
Когда вижу недостатки, вливаю в нее силикон. |
00:43:28 |
Это новые? |
00:43:30 |
Не трогай. |
00:43:31 |
Это грудные имплантаты |
00:43:37 |
Почему их не имплантовано? |
00:43:39 |
Это рабочая модель того, что вышло. |
00:43:42 |
Думаешь какой-то дурак их купит? |
00:43:44 |
Дурак уже их купил. |
00:43:48 |
Зачем тебе грудь этой звезды? |
00:43:50 |
А тебе зачем госпожа киска пингвина? |
00:43:53 |
Каждому свое, парень. |
00:43:54 |
Киска пингвина? Кто ты такой? |
00:43:57 |
Стью Камински. Очень приятно. |
00:44:00 |
Кем - та же. |
00:44:02 |
Когда я с ней, я не знаю, |
00:44:06 |
Она... |
00:44:09 |
... дополняет тебя. |
00:44:11 |
- Пошел ты. |
00:44:13 |
Я был идиотом, |
00:44:14 |
общественные услуги. |
00:44:16 |
Не забывай, у тебя приятные процедуры. |
00:44:20 |
Секс без любви. |
00:44:22 |
Секс он и в Африке секс. |
00:44:28 |
Впервые вижу кого-то, |
00:44:32 |
Пускать сок? |
00:44:34 |
Мужское семя. |
00:44:37 |
Поверить не могу, что ты влип. |
00:44:41 |
Если она хочет, чтобы я был Хинду, |
00:44:45 |
Чего? |
00:44:47 |
Это моногамный пингвин. |
00:44:50 |
Над которым смеются все другие |
00:44:53 |
потому что он голубой. |
00:44:59 |
Вот он! |
00:45:00 |
Какой огромный! |
00:45:07 |
- У тебя здесь... |
00:45:09 |
- А на мне нет? |
00:45:12 |
Вытрешь? |
00:45:15 |
Дурненький... |
00:45:18 |
У меня несколько есть. |
00:45:20 |
Что? |
00:45:22 |
Подарок? |
00:45:23 |
Плохие манеры - подарок |
00:45:27 |
- Открой. |
00:45:33 |
Наглец. |
00:45:35 |
Но заботливый. |
00:45:38 |
Спасибо. |
00:45:41 |
Поэтому, признайся, что за заклятие? |
00:45:45 |
Ты об этом слышала? |
00:45:46 |
Да. Красиво ты всех надул. |
00:45:49 |
Это не я. |
00:45:50 |
Правда. |
00:45:51 |
Кто-то угадал, |
00:45:53 |
найдешь счастье с парнем после меня. |
00:45:57 |
Представляешь? |
00:45:58 |
С трудом. Люди верят, во что хотят. |
00:46:16 |
Тогда такой вопрос: ты знала, |
00:46:17 |
что никто не может |
00:46:21 |
Откуда знаешь? |
00:46:22 |
Никто не может. |
00:46:23 |
Хорошо. |
00:46:29 |
Ну, что? |
00:46:31 |
Моя очередь. Ты знал, |
00:46:34 |
10 тысяч галлонов слюны за всю жизнь? |
00:46:37 |
А ты знала, что я произвожу |
00:46:41 |
Какая гадость. |
00:46:42 |
Я серьезно, давай покажу. |
00:46:46 |
Ненавижу мокрые поцелуи. |
00:47:17 |
Ты хочешь расстегнуть мой лифчик? |
00:47:20 |
Нет. Я бы не за что... |
00:47:23 |
Почему? |
00:47:24 |
Я не в твоем вкусе? |
00:47:25 |
В моем. |
00:47:27 |
- Какой у тебя вкус? |
00:47:32 |
И без лифчика. Точно! |
00:47:50 |
Твой ход. |
00:47:58 |
- И все? |
00:48:00 |
Слабак. |
00:48:06 |
Ты этого хочешь? |
00:48:08 |
Правда, хочешь зайти дальше? |
00:48:23 |
Только не это. |
00:48:27 |
Я должен ответить. |
00:48:30 |
Это линия экстренного вызова. |
00:48:34 |
- Нет. |
00:48:39 |
Доктор Логан, слушаю. |
00:48:40 |
Старый! |
00:48:43 |
Что-то срочное? |
00:48:45 |
Ты должен это услышать. |
00:48:47 |
Я сейчас немного занят. |
00:48:50 |
Спокойной ночи. |
00:48:52 |
Ты с ней переспал? |
00:48:53 |
Если это не срочно, |
00:48:56 |
Но... |
00:48:57 |
Завтра. |
00:48:58 |
Ты навсегда ее потеряешь, |
00:49:01 |
Это будет наилучшая ночь в твоей жизни. |
00:49:04 |
Ты здесь? |
00:49:07 |
Чак? |
00:49:10 |
О чем ты? |
00:49:11 |
Это твое заклятие, оказывается, |
00:49:16 |
Глупости, говорил ты же сам. |
00:49:19 |
А теперь я верю, я позвонил |
00:49:23 |
Они вышли замуж. |
00:49:25 |
Не кое-кто, а все. |
00:49:26 |
Все к единой, с которыми ты спал. |
00:49:32 |
Ты видел "школьный вестник" |
00:49:35 |
Сара Макдауел. |
00:49:36 |
С которой я потерял добродетель? |
00:49:38 |
Видел, за кого она вышла? |
00:49:40 |
Тони Ломберто, ради которого |
00:49:44 |
Понимаешь? |
00:49:45 |
Если ты переспишь с Кем, |
00:49:48 |
с которым станет встречаться. |
00:49:51 |
Я тебя ненавижу! |
00:50:01 |
Я должен идти. |
00:50:02 |
Срочный вызов. |
00:50:05 |
Дети. |
00:50:07 |
Думали, резинка, а оказалось... |
00:50:11 |
Они сломали все зубы. |
00:50:14 |
Я замечательно провел время. |
00:50:17 |
Мне нужно идти. |
00:50:23 |
Я не верю, что ты это сделаешь. |
00:50:25 |
Если все в это верят, что делать? |
00:50:29 |
Только не это. |
00:50:30 |
Но я должен испытать проклятие. |
00:50:33 |
Где же она? |
00:50:35 |
Вон. Лежит на берегу мусорщика, |
00:50:40 |
Елеанор Кепел. Она зла, грубая |
00:50:43 |
от нее извечно пахнет. |
00:50:45 |
Кроме прыщей на спине у нее... |
00:50:48 |
прыщи на груди и боках. |
00:50:51 |
Видишь стакан с водой? |
00:50:53 |
Там она держит свои челюсти. |
00:50:57 |
Поэтому, она не замужем? |
00:50:59 |
Она наилучший вариант. |
00:51:00 |
Можешь спокойно переспать с ней. |
00:51:02 |
замуж она не выйдет никогда. |
00:51:03 |
Даже, если бы она была |
00:51:05 |
человечество скорее бы |
00:51:26 |
Эй, ты принес арахисовое масло? |
00:51:30 |
Нет. |
00:51:31 |
Меня зовут Чарли. |
00:51:37 |
Прости, я хотел спросить. |
00:51:40 |
Можно пригласить тебя вечером? |
00:51:42 |
Что скажешь? |
00:51:48 |
Еще вопрос есть? |
00:51:49 |
Нет, я все понял. |
00:51:53 |
Прости, что спросил. |
00:51:59 |
Я заплачу 100 долларов. |
00:52:04 |
200. |
00:52:08 |
Осчастливи меня. |
00:52:17 |
Следовательно, 1000 долларов за ужин? |
00:52:23 |
Я подумал, может мы бы могли... |
00:52:27 |
Ты и я... |
00:52:33 |
Потрахаться. |
00:52:37 |
Хорошо. |
00:52:39 |
Затрахаю тебя до смерти. |
00:53:00 |
Теперь подождем. |
00:53:05 |
Да, Коко, знаю, что ты чувствуешь. |
00:53:09 |
Мы ему доверились. |
00:53:11 |
И что произошло? Нас бросили. Верно? |
00:53:19 |
Не звонил? |
00:53:21 |
Нет, ни разу. |
00:53:23 |
Спасибо, что спросил, я очень это ценю. |
00:53:27 |
Я чувствую себя дурой. |
00:53:30 |
Зачем я так вела себя? |
00:53:32 |
Почему он не звонит? |
00:53:35 |
Я безумею. |
00:53:38 |
Любовь - всегда немножко безумие. |
00:53:42 |
Но и в безумии есть немного ума. |
00:53:48 |
Да! |
00:53:50 |
Из страниц его книги |
00:53:53 |
Чувствуешь, будто куришь мысли. |
00:54:01 |
Это он! |
00:54:03 |
Отвечай. |
00:54:07 |
Пусть звонит. |
00:54:09 |
Сообщение. |
00:54:12 |
Прости, что не звонил, я болел. |
00:54:15 |
Даже с кровати не встаю. |
00:54:16 |
Может, просто поговорим по телефону? |
00:54:18 |
Или через Интернет. |
00:54:21 |
Я очень этого хочу. |
00:54:25 |
Позвони мне. |
00:55:45 |
Я не могу вечно делать вид больного. |
00:55:47 |
Ты же герой, Стью. |
00:55:48 |
Сделай это для меня, у тебя же выйдет. |
00:55:50 |
Ты же половой гигант, ты ураган. |
00:55:53 |
Я не могу. |
00:55:55 |
Ты должен. |
00:55:59 |
Конечно. |
00:55:59 |
Я приглашу ее, |
00:56:02 |
А затем что? Может, мне сразу |
00:56:05 |
- Лучше сдохнуть. |
00:56:08 |
Что это? Кредитка? |
00:56:12 |
Это подло. |
00:56:13 |
Выхода нет. |
00:56:15 |
Давай сюда. |
00:56:17 |
Сукин сын, я женюсь на ней. |
00:56:21 |
Мы высветим тебя и съем вместе. |
00:56:36 |
Да! |
00:56:42 |
Сколько ты уже болеешь? |
00:56:44 |
Трудно поверить. |
00:56:45 |
Неделю. Надоело уже, |
00:56:50 |
Я бы не против. |
00:56:54 |
Чувствую себя подростком. |
00:56:56 |
Я столько не разговаривала по телефону |
00:56:59 |
Пойдешь со мной на выпускной? |
00:57:04 |
- Можно, тебя спросить? |
00:57:07 |
У меня ощущение |
00:57:10 |
что ты избегаешь меня. |
00:57:13 |
Шутишь? |
00:57:14 |
Я не могу дождаться. |
00:57:16 |
Тогда приезжай. Сейчас же. |
00:57:18 |
Я очень тебя жду. |
00:57:20 |
Я одену маску. |
00:57:21 |
Ты наденешь маску. Как врач. |
00:57:24 |
Я бы рад, но с таким... |
00:57:27 |
Я жду. Хочу увидеть, правда ли |
00:57:30 |
что твоя родинка похожа на Хитчхока. |
00:57:33 |
Подожди, это закрытая зона. |
00:57:35 |
Не все могут увидеть |
00:57:40 |
Если мы не можем видеться, |
00:57:45 |
Ты о чем? |
00:57:49 |
Как хорошо, так... |
00:57:52 |
Тебе нравится? |
00:57:55 |
Что? |
00:57:56 |
Секс по телефону. Помоги мне. |
00:58:01 |
Я не думаю, |
00:58:05 |
У тебя телефон с ММС? |
00:58:07 |
Да. |
00:58:08 |
Отправляю. |
00:58:10 |
Что? |
00:58:16 |
Получил. Уже кончил, спасибо. |
00:58:19 |
Боже, подожди. |
00:58:21 |
Стью, в чем дело? |
00:58:23 |
Дело сделано. |
00:58:28 |
Я не собираюсь делать |
00:58:30 |
Ты в безопасности. |
00:58:34 |
Ты слышишь? Чак! |
00:58:40 |
Я здоров. |
00:59:28 |
Видео камера в спальне? |
00:59:30 |
Извращенка. |
00:59:37 |
Мне нужно подписать |
00:59:41 |
Чтобы ты вывесила видео в Интернете. |
00:59:44 |
Ты хочешь сейчас об этом поговорить? |
00:59:47 |
Симпатичные. |
00:59:49 |
Слава богу. |
00:59:52 |
Ты меня столкнула. |
00:59:53 |
Прости, я случайно. |
00:59:55 |
Боюсь, мне придется уберегаться. |
01:00:19 |
Ты меня нервируешь. |
01:00:23 |
Не смотри на меня. |
01:00:54 |
Несмотря на свою полноту, |
01:00:59 |
Вскоре их свадьбы. |
01:01:11 |
Какого черта?.. |
01:01:16 |
- Алло. |
01:01:18 |
Я думал, ты пригласил Элеонору |
01:01:21 |
- Я тебе солгал. |
01:01:24 |
Я не ужинал. Я же не глуп. |
01:01:27 |
Но я же видел, как ты подходил... |
01:01:30 |
Я спросил, который час. |
01:01:37 |
Я тебе доверял, а ты подставил меня. |
01:01:39 |
Доставай карточку. |
01:01:41 |
Что? |
01:01:42 |
Доставай карточку и рви ее, |
01:01:47 |
Это же просто баба. |
01:01:49 |
Неправда. |
01:01:52 |
"джордж, 20:00" |
01:01:55 |
Это моя девушка, и я ее потеряю. |
01:02:02 |
Или нет! |
01:02:11 |
Завтрак в кровать? |
01:02:14 |
Просыпайся, сегодня замечательный день. |
01:02:20 |
Мне придется |
01:02:23 |
Я пошел к магазину и думал - |
01:02:26 |
Она захочет все это. |
01:02:28 |
Я и купил все, что было. |
01:02:31 |
Кроме колбасного фарша, |
01:02:35 |
Ты в порядке? |
01:02:35 |
Я просто немного потянулся, |
01:02:43 |
Ты какой-то странный. |
01:02:45 |
Нет. |
01:02:48 |
Ешь, попробуй это. |
01:02:50 |
Какие у тебя планы на сегодня? |
01:02:57 |
Иду на работу. |
01:02:58 |
Я с тобой! |
01:03:00 |
На работу! Я буду рядом целый день! |
01:03:04 |
Шучу. |
01:03:05 |
Не пойду. |
01:03:07 |
Лучше, в субботу. Что ты делаешь? |
01:03:10 |
Можешь не отвечать, |
01:03:14 |
Давай договоримся сейчас, |
01:03:22 |
Ты виноват во всем! |
01:03:24 |
Ты! |
01:03:29 |
Почему же я? |
01:03:31 |
Заткнись, Стью. |
01:03:36 |
Привет, Кем, это Чарли. |
01:03:38 |
- Привет. |
01:03:40 |
Звоню проверить, |
01:03:43 |
Верно! |
01:03:45 |
Как ты? Как работа? |
01:03:47 |
- Работаю. |
01:03:48 |
Напомню - в среду вечером. |
01:03:50 |
Ты и я навсегда. |
01:03:52 |
Потом поговорим. |
01:03:55 |
Ты виноват! |
01:03:56 |
Он! |
01:04:02 |
Ты уже ел! |
01:04:07 |
"уже за тобой соскучился!" |
01:04:14 |
Что-то здесь изменилось с обеда. |
01:05:09 |
Ребята! |
01:05:11 |
Я веду себя, как пингвин. |
01:05:17 |
Без ума от тебя. |
01:05:23 |
Я передумал, взял выходной, |
01:05:26 |
Я не буду мешать. |
01:05:29 |
В таком виде буду, как свой. |
01:05:34 |
Чарли, я работаю. |
01:05:42 |
Я могу уйти. |
01:05:46 |
Уходим. |
01:05:51 |
Нет, благодарю. |
01:06:02 |
Замечательно запели. |
01:06:06 |
Моя машина там. |
01:06:24 |
"ЖЕНАТЫ" |
01:06:26 |
Работа закончилась, время отдыхать. |
01:06:33 |
Привет. |
01:06:37 |
Слушай, я знаю замечательный суши-бар. |
01:06:38 |
Если остается еда, |
01:06:43 |
- Чарли. |
01:06:44 |
А Тайскую? Индийскую? |
01:06:45 |
Слушай, оставь меня в покои. |
01:06:53 |
Сегодня не наш день. |
01:06:55 |
Я даже думаю изменить телефон. |
01:06:58 |
Ты понимаешь? |
01:07:15 |
Если бы мы были в "макдональдсе" |
01:07:17 |
я бы назвал тебя |
01:07:20 |
С сиськами. |
01:07:29 |
"доктор Логан, стоматолог". |
01:07:35 |
Я к Стью. |
01:07:36 |
Минутку. |
01:07:37 |
Стью! |
01:07:39 |
Ты мне нужен. |
01:07:40 |
Я доктор Чарли Логан. |
01:07:42 |
Не понимаю, о каком Стью |
01:07:55 |
- Позвони мне. |
01:07:57 |
Разве мы еще друзья? |
01:07:59 |
Поэтому, Кем выйдет замуж |
01:08:03 |
Я и буду следующим парнем. |
01:08:06 |
Ты же пластичный хирург? |
01:08:08 |
Измени мне лица. |
01:08:10 |
Можешь даже пришить мне клюв. |
01:08:12 |
Я должен стать другим. |
01:08:13 |
Я скажу: привет, как дела? |
01:08:15 |
Меня зовут Роланд. |
01:08:16 |
Я буду новым парнем, |
01:08:18 |
Сейчас. |
01:08:20 |
Нечего на меня вытаращиваться. |
01:08:22 |
Я серьезно. Пожалуйста. |
01:08:24 |
Чак, оглянись. |
01:08:28 |
Я увеличиваю грудь - оно тебе нужно? |
01:08:31 |
Поэтому, ты не поможешь мне? |
01:08:34 |
Но не изменю твое лицо. |
01:08:37 |
Садись. |
01:08:40 |
Должен быть выход. |
01:08:42 |
Сейчас все плохо, |
01:08:47 |
Как у моего кузена. |
01:08:49 |
На той неделе он узнал, |
01:08:55 |
Какой ужас. |
01:08:57 |
Ему осталось около недели. |
01:08:59 |
Черт! |
01:09:04 |
Это же замечательно! |
01:09:06 |
- Он - отличный случай! |
01:09:08 |
Никакого риска. |
01:09:09 |
Он потрахается, она влюбится. |
01:09:10 |
Через неделю он умрет, |
01:09:12 |
утешу ее, и все счастливы. |
01:09:14 |
Лучше ударь ее по голове |
01:09:16 |
и женись, пока она |
01:09:22 |
Что с тобой? |
01:09:24 |
Ты должен ее отпустить. |
01:09:28 |
Не могу. |
01:10:03 |
Только не это. |
01:10:07 |
Плохие дела. |
01:10:11 |
Все закончено. Это Джордж. |
01:10:20 |
Джордж! Как дела? |
01:10:24 |
Я не Джордж. |
01:10:26 |
Держись подальше от Кем. |
01:10:29 |
Кем! |
01:10:31 |
Держись от нее подальше! |
01:10:33 |
Что ты делаешь? |
01:10:35 |
- Я бью Джорджа, потому что он козел. |
01:10:38 |
Он тебе нравится? |
01:10:39 |
Не подходи ко мне. |
01:10:40 |
- Я хочу сказать... |
01:10:46 |
Что с тобой? |
01:10:53 |
У него рыба в штанишках? |
01:11:01 |
Эти гадкие существа! |
01:11:03 |
Да, они не любят, |
01:11:06 |
Пора идти. |
01:11:08 |
Я вел себя странно, |
01:11:10 |
Знаю, Чарли. |
01:11:11 |
Ты веришь, что приносишь счастье |
01:11:12 |
а я выйду за следующего парня |
01:11:14 |
с которым встречусь. |
01:11:14 |
Потому не даешь мне проход, |
01:11:17 |
Хорошо, а встреча с Джорджем |
01:11:22 |
Он мой парикмахер! |
01:11:25 |
Простите. |
01:11:27 |
Я вас случайно услышала. |
01:11:30 |
который приносит удачу? |
01:11:32 |
Я не могу, простите. |
01:11:34 |
Кем, минутку. |
01:11:35 |
Нет, Чарли. Не думаю, |
01:11:37 |
Ничего не выйдет. |
01:11:39 |
Не говори, что все закончено. |
01:11:43 |
Все закончено. |
01:12:12 |
Доктор Чарли? |
01:12:13 |
Привет, Риба. |
01:12:15 |
Я звонила вам целый день. |
01:12:18 |
Взял еще один выходной. |
01:12:20 |
Здесь есть выход на крышу? |
01:12:23 |
Все не так плохо. |
01:12:26 |
Должна вам поблагодарить - |
01:12:30 |
Он замечателен. Думаю, он тот. |
01:12:35 |
Замечательно, рад за вас. |
01:12:39 |
Вы делаете добро, помогаете людям |
01:12:45 |
Это хорошо. |
01:12:49 |
По-видимому, вы не верили, |
01:12:53 |
но помогли. |
01:13:06 |
Доктор Чарли, вы в порядке? |
01:13:08 |
Любовь дождем обойдет |
01:13:10 |
и былью в сердце упадет. |
01:13:13 |
Она права, Риба - дождь! |
01:13:19 |
Стью! Мне нужно найти... |
01:13:22 |
Какая гадость! |
01:13:24 |
Что? Нельзя трахать фрукт |
01:13:27 |
Какая гадость! |
01:13:28 |
Это же все знают - |
01:13:31 |
Просто оденься и помой руки. |
01:13:37 |
Я знаю, что я проклят. |
01:13:40 |
То есть, ты сошел с ума. |
01:13:45 |
она хотела, чтобы я показал ей пенис |
01:13:47 |
я отказался, она ущипнула меня |
01:13:50 |
Я потерял важнейшего человека |
01:13:54 |
Я должен избавиться этих чар. |
01:13:56 |
Ты меня не потерял, я всегда рядом. |
01:13:59 |
Веди машину. |
01:14:04 |
Прости меня, чувак. |
01:14:10 |
Что произошло с Джестером? |
01:14:13 |
Его подружка заболела. |
01:14:16 |
Он прекратил следить за собой. |
01:14:21 |
Сердце разрывается. |
01:14:22 |
Если она не найдется, |
01:14:31 |
Мерфи, думаю, ты поторопилась. |
01:14:36 |
Нужно ему позвонить. |
01:14:37 |
Не могу. Ты же видел, он псих. |
01:14:41 |
Любовь и не такое делает. |
01:14:44 |
Не надо философию. |
01:14:45 |
Он не давал мне проход. |
01:14:47 |
Я хочу быть частью жизни, |
01:14:52 |
Ты давно не смотрела в спальню? |
01:14:55 |
Если ты кого то любишь |
01:15:07 |
Кажется, это здесь. |
01:15:12 |
Как уговорить ее снять проклятие? |
01:15:15 |
Она хотела посмотреть на твой пенис? |
01:15:18 |
Это была шутка. |
01:15:19 |
Чак! |
01:15:22 |
Я пошутил. |
01:15:31 |
Привет. |
01:15:33 |
Мама дома? |
01:15:35 |
Твою маму зовут Аниша. |
01:15:39 |
Много вопросов. |
01:15:41 |
Только два. |
01:15:42 |
Это гипербола. |
01:15:45 |
Кто там, дорогая? |
01:15:47 |
Вы Аниша Карпинтер? |
01:15:51 |
Мы знакомы? |
01:15:54 |
Чарли Логан. |
01:15:56 |
Знаю, это звучит странно, |
01:16:00 |
и теперь все мои подруги |
01:16:04 |
Прошу тебя, сними проклятие. |
01:16:11 |
Это тот кулон - он был на тебе |
01:16:15 |
Когда ты вырвала у меня волосы |
01:16:18 |
Ты хотела увидеть мой пенис, |
01:16:21 |
Иди в свою комнату, закрой дверь. |
01:16:23 |
Только стало интересно! |
01:16:24 |
Давай. |
01:16:27 |
Прости. |
01:16:29 |
Что я могу сделать, |
01:16:51 |
Заклятие - сними его, пожалуйста. |
01:16:55 |
Я была маленькой. Не помню, |
01:16:59 |
Ты сломала мне жизнь. |
01:17:01 |
Следи за языком. |
01:17:05 |
В комнату, быстро. |
01:17:08 |
Аниша, умоляю тебя. |
01:17:13 |
Ты кого-то хотела в жизни так |
01:17:15 |
что сделала бы все, чтобы получить его? |
01:17:19 |
Если кто-то тебе назначит, |
01:17:28 |
Нет, погоди, если ты думаешь, |
01:17:33 |
Я не о тебе. |
01:17:37 |
Мой муж, Курт. Мне было 10. |
01:17:40 |
Может, я была влюблена в тебя |
01:17:44 |
но еще мне нравился Скот Бейл. |
01:17:47 |
Поэтому... |
01:17:54 |
Виноват сам? |
01:17:59 |
Лучше отпустить ее. |
01:18:11 |
Чувак, ты мой герой. |
01:18:17 |
Как она? |
01:18:19 |
Нужно отпустить ее. |
01:18:21 |
Я не такой. |
01:18:23 |
Сначала пригласи меня на ужин. |
01:18:25 |
Дорогой... |
01:18:28 |
Нужно отпустить ее. |
01:18:32 |
Если любишь, отпусти. |
01:18:36 |
Эта девушка |
01:18:39 |
Отвези меня домой. |
01:18:42 |
Мне нужно позвонить. |
01:18:44 |
"Пингвиний рай, Говард Блейн" |
01:18:54 |
Скажите, это Говард Блейн? |
01:18:57 |
Добрый день. |
01:18:58 |
Мы не знакомы, но у меня есть друг |
01:19:01 |
который очень хочет видеть вас. |
01:20:26 |
Так тебе. |
01:20:28 |
Да! |
01:20:32 |
Готов. |
01:20:36 |
Я женюсь! |
01:20:39 |
Чак, я нашел свою любовь. |
01:20:42 |
Все благодаря тебе, делал предложение о браке ей. |
01:20:45 |
Тяни свой сладкий зад. |
01:20:50 |
Она спустилась с небес - |
01:20:54 |
чтобы подправить некоторые недостатки. |
01:20:56 |
у нее полимастия. |
01:20:58 |
Больше двух сисек. |
01:21:00 |
Идеально для меня. Покажи. |
01:21:03 |
Не надо. |
01:21:04 |
Мне не трудно, правда. |
01:21:05 |
Я не против. Когда-то меня это беспокоило - |
01:21:08 |
до того, как мой дорогой уверял меня, |
01:21:12 |
Ты мой уникальный. |
01:21:16 |
Покажи ему. |
01:21:20 |
Скажи, это ли не лучше всего, |
01:21:23 |
Как впервые увидеть Большой Каньон. |
01:21:00 |
Идеально для меня. Покажи. |
01:21:26 |
Как увидеть Землю с космоса. |
01:21:32 |
Понимаешь? |
01:21:33 |
Я рад за тебя. |
01:21:35 |
Но мы пришли не за этим. |
01:21:39 |
У тебя каким-то дерьмом пахнет. |
01:21:42 |
Может, окошко открыть? |
01:21:45 |
Скажи ему... |
01:21:46 |
Я дружу с Кейти, которая знает Кем. |
01:21:48 |
Она сказала, что Кем сказала, |
01:21:56 |
Я рад. Счастлив за нее. |
01:22:02 |
Оно и видно. |
01:22:05 |
Любишь, отпусти. |
01:22:08 |
Она встретила другого. |
01:22:11 |
Но я ее отпускаю. |
01:22:19 |
Она уезжает в Антарктику. |
01:22:24 |
Сейчас. |
01:22:26 |
Ее не будет. |
01:22:30 |
Ее не будет |
01:22:36 |
она едет. |
01:22:40 |
- Какого черта я сижу? |
01:22:42 |
Беги за ней, поторопись. |
01:22:44 |
Ну и гальмак! |
01:23:16 |
Простите. Я быстро. |
01:23:23 |
На рейс к Антарктике |
01:23:25 |
Туда нет прямых рейсов. |
01:23:27 |
А с пересадками? |
01:23:30 |
Их два? |
01:23:30 |
Рейс с пассажиром Кем Векслер. |
01:23:34 |
Я не могу дать эту информацию. |
01:23:37 |
- Пане, вас не пустят без билета. |
01:23:43 |
Я возьму билеты на оба рейса. |
01:23:46 |
Есть только первый класс. |
01:23:49 |
Еще бы! |
01:23:51 |
Давайте два. |
01:23:53 |
Вы с багажом? |
01:23:56 |
Нет. |
01:23:57 |
Нет? |
01:23:58 |
- Вы знаете, что там -60? |
01:24:04 |
С вас 17 412. |
01:24:13 |
Давай. |
01:24:18 |
Прошу. |
01:24:27 |
Ботинки, ремень, часы. |
01:24:31 |
Никогда не был в аэропорте? |
01:24:39 |
- Что в карманах? |
01:24:41 |
Монеты? |
01:24:43 |
Залежи в маленькую корзину. |
01:24:47 |
Не нужна она мне. |
01:24:49 |
- Хочешь быстрее? |
01:24:51 |
Спешишь? Снимай штаны. |
01:24:55 |
- Что? |
01:24:58 |
Шучу, дурак. Что ты делаешь? |
01:25:05 |
Иди уже, беги. |
01:25:28 |
Кем? |
01:25:30 |
Стойте, меня забыли. |
01:25:40 |
Всегда так. |
01:25:51 |
- Я помогу. |
01:25:55 |
- Чарли? |
01:25:58 |
Антарктика? |
01:26:01 |
- Чарли... |
01:26:04 |
но было бы глупее, |
01:26:08 |
Простите, займите свое место. |
01:26:10 |
Всю свою жизнь я был |
01:26:13 |
для всех, |
01:26:15 |
Всегда был следующим, |
01:26:18 |
Впервые в жизни я захотел стать |
01:26:24 |
Я никогда никому этого не говорил. |
01:26:29 |
Кем... |
01:26:33 |
Я люблю тебя, Кем. |
01:26:39 |
Пожалуйста, не уезжай. |
01:26:42 |
Чарли, я вернусь в эту среду. |
01:26:47 |
- Что? |
01:26:48 |
Но Говард... |
01:26:50 |
Ты знаком с его женой, Мерлин? |
01:26:54 |
Его жена? |
01:26:57 |
Привет. |
01:26:58 |
Его жена. |
01:27:01 |
Я знала, что ты ему звонил. |
01:27:04 |
То было не трудно, я знал, |
01:27:07 |
Боже, я больше ничего не хотел. |
01:27:10 |
Партнера же избирает самка. |
01:27:14 |
- Чарли, ты вел себя так странно. |
01:27:18 |
Никакого больше нет заклятия. |
01:27:19 |
Не хочу думать о прошлом, |
01:27:23 |
Меня волнует только то, что сейчас. |
01:27:28 |
Между нами. |
01:27:32 |
"уважаемые, пожалуйста, |
01:27:40 |
Это тебе, держи. |
01:28:02 |
Чарли! |
01:28:13 |
Простите, вы не тот парень, что... |
01:28:15 |
Больше нет! |
01:28:44 |
Год спустя |
01:29:14 |
Он замерз. |
01:29:18 |
Спасайте. |
01:29:29 |
Дорогой, что ты там ищешь? |
01:29:32 |
Порнуху. |
01:29:33 |
Зачем присматриваться за домом |
01:29:35 |
если нельзя посмотреть |
01:29:40 |
Точно, ты гений. |
01:29:45 |
Подожди. |
01:29:48 |
Погоди. |
01:29:52 |
Киска. |
01:29:55 |
Давай, родная. |
01:29:58 |
Ты любишь, когда я это делаю с ним? |
01:30:02 |
Хорошо, только в последний раз. |
01:30:04 |
Потому что я против зоофилии. |
01:30:07 |
Я знаю. |
01:30:09 |
Он не настоящий, это так возбуждает. |
01:30:14 |
Хорошо. |
01:30:15 |
Ты часто бываешь в этом леднике? |
01:30:18 |
Ты мне очень нравишься. |
01:30:21 |
Потому что ты настоящий Хинду. |
01:30:24 |
- Нравится? |
01:30:28 |
Как мы это делали? |
01:30:31 |
Давай, иди сюда. |
01:30:32 |
Мне нравится. |
01:30:33 |
Нравится? |
01:30:45 |
Да, это очень возбуждает. |
01:30:53 |
Нравится? |
01:30:57 |
Да, дорогой. |
01:31:02 |
Давай по-другому. |
01:31:04 |
Смотри на меня, смотри. |
01:31:07 |
Да. |
01:31:08 |
Тебе нравится, |
01:31:12 |
Я уже готова, давай, дорогой. |
01:31:17 |
Сделай что-то, исключи, дорогой. |
01:31:22 |
Ты еще хочешь? |
01:31:23 |
- Да. |