Good Night The

br
00:00:12 O início dos anos 90
00:00:17 Ao falar dessa época, me lembro de
00:00:22 que era aonde todas as bandas
00:00:28 Começaram lá. A sensação
00:00:33 E isso foi se expandindo...
00:00:35 SONHANDO ACORDADO
00:00:38 Foi isso que aconteceu.
00:00:41 Conheci o Gary quando...
00:00:43 supostamente a banda dele fazia
00:00:48 MÚSICO
00:00:54 Eu gostei dele.
00:00:58 Era o único cara de quem
00:01:02 que era o cara mais chato
00:01:08 Quem tornou a banda um sucesso?
00:01:09 VOCALISTA DA ON THE ONE
00:01:11 Acho que Gary discordaria,
00:01:15 Eu era a força motora
00:01:18 Enquanto o Gary ficava sentado,
00:01:23 eu tentava levar
00:01:27 ser criativo e fazer
00:01:31 Ele se sentia encurralado...
00:01:33 PRIMEIRA NAMORADA DO GARY
00:01:35 queria sair
00:01:41 Então...
00:01:43 rompemos o namoro e...
00:01:48 pouco tempo depois,
00:01:52 Ele começou a sair com a Dora,
00:01:57 Depois de tanto esforço para não
00:02:02 em dar uma surra nele por sair
00:02:06 a gente começou
00:02:11 eu passei a gostar dele.
00:02:13 Vejo o Gary sempre.
00:02:17 Vejo muito o Gary, mas...
00:02:21 sinto falta de quem ele era.
00:02:28 Mas...
00:02:30 nunca imaginei que ele
00:02:36 Falei com ele há algum tempo,
00:02:41 para morar com a Dora, eu acho.
00:02:43 Ele me ligou
00:02:46 "Sabe onde John Lennon morava?"
00:02:53 Ele sabia onde Lennon morava.
00:02:55 Mas foi o jeito dele me contar...
00:02:58 que tinha ido embora para sempre.
00:03:00 DOIS ANOS ANTES
00:03:40 Aumente o aquecedor.
00:03:44 Estou suando.
00:04:07 - Te amo.
00:04:11 Mega-Life, "Back To School,
00:04:39 Está tudo bem?
00:04:41 Pare com essa bobagem artística.
00:04:47 - Como assim?
00:04:50 A Mega-Life mostrou um lance
00:04:54 e você aparece com solo
00:04:58 Segui meus instintos,
00:05:02 - Queria algo original e sensacional.
00:05:06 Por isso, eles me procuram.
00:05:13 - Mas tem de ficar bom.
00:05:17 E não fale em Gershwin e Sondheim.
00:05:21 Eles não sabem o que é
00:05:24 Eles querem o estilo do "Cheers".
00:05:26 Do "Cheers"? Aquela série de TV?
00:05:31 Não faça isso. Vai ser igual
00:05:36 Na boa, não quero saber dessa
00:05:39 - Por favor, tem de ser ruim.
00:05:44 - Vou deixar bem ruim.
00:05:47 Te vejo no jantar, certo?
00:05:50 Paul Bernard falando.
00:06:01 - Desculpem o atraso.
00:06:04 - Tudo bem?
00:06:06 Sentem-se.
00:06:07 Oi!
00:06:09 Eu queria pedir desculpas
00:06:13 Tudo bem.
00:06:15 Muito bem, vai acontecer.
00:06:18 Paul conseguiu a promoção.
00:06:20 - Eu estou surtando.
00:06:23 - É oficial.
00:06:25 Vou virar sócio.
00:06:26 O quê?
00:06:28 Que coisa incrível! Conte tudo.
00:06:30 - Eu não estava sabendo disso.
00:06:33 Lembra a campanha " A vida
00:06:36 Vai durar mais um ano,
00:06:39 Abriu-se uma vaga,
00:06:42 Inacreditável. Meus parabéns.
00:06:45 - Inacreditável mesmo.
00:06:47 - Muito bom mesmo.
00:06:51 Terry já falou com o amigo
00:06:53 A mobília do antigo apartamento
00:06:55 Podem ir para lá no verão.
00:06:58 - Inacreditável. Meus parabéns.
00:07:03 Vamos pedir champanhe.
00:07:04 Muito bem.
00:07:06 Muito bem.
00:07:08 - Não creio que não me contou.
00:07:22 PARA A BANDA ON THE ONE PELA
00:07:33 Por que não pede ao Paul
00:07:38 - Isso poderia...
00:07:41 Nunca quis ser funcionário.
00:07:43 Eu sei, mas...
00:07:45 acha que fazer trilhas
00:07:50 Não gosta do que componho?
00:07:52 Gosto, você tem
00:07:56 trabalhar com isso
00:08:00 Só quero que seja feliz.
00:08:06 Faço isso visando trilhas
00:08:10 - Preciso começar de algum jeito.
00:08:14 - desde que a banda acabou.
00:08:16 Só estou dizendo que eu gostava
00:08:19 Talvez você estivesse tentando
00:08:23 Se vai desistir, dá na mesma
00:08:28 Primeiro, não vou desistir.
00:08:29 Segundo, acha que vou preferir
00:08:34 ou funcionário da agência?
00:08:35 Já trabalha para eles.
00:08:38 E trabalhar numa galeria de arte
00:08:45 - Conheço minhas limitações artísticas.
00:08:48 Não disse que você é limitado,
00:08:52 Se quer fazer isso para
00:08:56 mas não me peça para
00:08:59 E quer saber? É tão sensível
00:09:20 - Te amo.
00:09:24 Desculpe se eu te magoei.
00:09:27 Tudo bem.
00:09:29 Tinha razão.
00:09:59 Vou tirar meu relógio, então...
00:10:03 você tem de tirar os sapatos.
00:10:07 Deixaram usar veludo cotelê.
00:10:11 NÃO SE PREOCUPE
00:10:14 VOCÊ ESTÁ PERFEITO
00:10:18 Obrigado.
00:10:21 Eu sou Gary.
00:10:23 MUITO PRAZER
00:10:30 SE PRESTAR MUITA ATENÇÃO
00:10:33 E FECHAR OS OLHOS
00:10:36 PODE SENTIR AS BATIDAS
00:10:43 ASSIM, NÃO VAI CONSEGUIR
00:10:54 Pode chegar às 18h
00:11:01 - Tenha um bom dia.
00:11:09 Desta vez,
00:11:14 Obrigado.
00:11:24 O jantar de amanhã promete.
00:11:27 - Por quê?
00:11:30 Quer visitar alguém, algum lugar?
00:11:36 Não sei.
00:11:37 Acho que será divertido.
00:11:42 - Não devia ter dito nada.
00:11:44 Não, quero ir.
00:12:03 - Pretende ler por muito tempo?
00:12:09 Tenho de levantar cedo.
00:12:17 - Te amo.
00:12:35 Oi.
00:12:38 Estou feliz por te ver de novo.
00:12:44 Pode me dizer seu nome?
00:12:47 Meu nome é Anna.
00:12:49 O meu é Gary.
00:12:55 Como vai?
00:12:57 Vou bem, Gary.
00:13:01 Sou toda sua.
00:13:13 Merda!
00:13:16 - O que foi? Tudo bem?
00:13:21 - Com o quê?
00:13:24 Eu estava cego...
00:13:27 perdido, ou me afogando.
00:13:31 - Tente se acalmar.
00:14:39 Toda sua.
00:14:41 Toda sua.
00:14:43 Toda sua.
00:14:45 Toda sua, sua, sua.
00:14:49 Toda sua.
00:14:56 Não entre, estou...
00:14:58 - O quê?!
00:15:01 - Meu Deus!
00:15:03 São 7h da manhã,
00:15:05 Eu só estava...
00:15:08 Que coisa mais triste.
00:15:12 - Você não bate bem.
00:15:15 Nem sei...
00:15:19 Você tem problemas.
00:15:30 PREVISÕES NO TARÔ
00:15:33 Gary, você está aí?
00:15:40 Você viu?
00:15:42 Olha ela aí. Já viu?
00:15:45 Ela é alta, gostosa,
00:15:48 Paul, você é muito burro!
00:15:52 - O casamento acaba.
00:15:55 Que papo é esse?
00:15:57 Ela quer ser ginasta.
00:16:01 - Ela tem 11 anos, por acaso?
00:16:04 "Seus peitos são grandes demais.
00:16:08 Por que estamos
00:16:10 Por nada, só queria ver uma coisa.
00:16:12 Não pegue nos meus livros.
00:16:16 - Que papo é esse?
00:16:19 se tem sonhos que
00:16:22 Não exatamente o mesmo sonho,
00:16:27 Provavelmente, mas não
00:16:30 a não ser que
00:16:32 Esses sonhos são assim,
00:16:36 Tive uns sonhos assim, incríveis,
00:16:42 Agora lembrei que, uma vez,
00:16:46 o que foi bem legal.
00:16:48 E transei com a minha mãe.
00:16:50 Não é não, mas eu não gostei.
00:16:52 Gostei, sim. Não conte à Dora.
00:16:56 Queima mesmo.
00:16:57 Ela chegou!
00:16:59 - Chegou?
00:17:05 Como vai? Sem beijo.
00:17:06 Esse é o Gary.
00:17:08 Oi, Gary.
00:17:11 Tica, com "T".
00:17:15 - Sou uma grande fã.
00:17:17 Sabe a letra inteira
00:17:20 Ela cantarola
00:17:24 Gosta das outras músicas?
00:17:34 "Checkpoint Carlos"
00:17:37 Pode cair fora. Tem muito trabalho.
00:17:41 e ligue para a minha assistente.
00:17:44 - Tapinha, não.
00:17:47 Por favor, estes livros explicam
00:17:53 Sim, explicam tudo que quer saber.
00:17:57 ele explica coisas
00:18:01 Alan Weigert é o John Grisham
00:18:06 Do quê?
00:18:09 Quer uma dica?
00:18:12 O quê?
00:18:13 - Quer entender seus sonhos, não?
00:18:18 Eu sei aonde deve ir.
00:18:21 Legal.
00:18:23 - Vai dar tudo certo.
00:18:27 Você é doente! Se fizer isso
00:18:31 - Elas estavam me irritando.
00:18:34 Crianças são cruéis.
00:18:37 Eu não fiz nada.
00:18:38 Não pode chamar uma menina
00:18:43 Elas só sabem ficar
00:18:45 INTERPRETAÇÃO DE SONHOS
00:18:48 Era um pas-de-bourré.
00:18:49 Não me dê bronca
00:18:51 - Às 18h, a sala é minha.
00:18:54 - Você ouviu.
00:18:56 A sala é pequena, temos
00:19:00 se voltar a ofender minhas alunas,
00:19:03 - Malvado!
00:19:07 - Annabella, trouxe a gelatina?
00:19:11 Rapaz, a aula de caratê é às 19h.
00:19:13 Não, eu vim... Esta é a aula
00:19:21 Está infeliz com a sua vida?
00:19:23 Está querendo ganhar controle?
00:19:25 Sim, talvez.
00:19:28 Vamos nessa, pessoal!
00:19:30 Constance e Bomba...
00:19:34 Rita e Shiraz, formem uma dupla.
00:19:39 Pessoal, abra espaço para ele.
00:19:51 E tem gente lá dentro.
00:19:54 O problema é que...
00:19:58 Escute, não leia os livros
00:20:03 Por quê? Parecem bons.
00:20:04 É tudo ilusão.
00:20:07 Ele se vendeu.
00:20:09 Você quer fatos angustiantes...
00:20:12 você precisa da verdade.
00:20:15 Eu mesmo escrevi.
00:20:19 Olhe bem para as suas mãos
00:20:22 É o mais importante
00:20:26 Estude cada linha,
00:20:30 Precisa gravar uma imagem
00:20:34 Elas são sua bóia de salvamento
00:20:37 caso você tenha algum pesadelo...
00:20:40 ou algum momento estressante
00:20:44 Use a técnica para detê-lo
00:20:48 - ou então você vai acordar...
00:20:53 - Está brincando?
00:20:56 quando cai ou está sendo
00:20:59 que acontece
00:21:02 Não é um monstro de verdade?
00:21:04 Pode ser. Para alguns, é uma
00:21:09 para outros, é um Muppet gigante.
00:21:11 Cada um tem o seu.
00:21:15 imediatamente antes,
00:21:19 Ligue e desligue os interruptores
00:21:23 E se achar um espelho,
00:21:26 Se já souber com o que
00:21:32 Está no capítulo sete.
00:21:35 porque é todo um processo.
00:21:38 Ô, do caratê, mas que porra!
00:21:41 Aprendam a bater.
00:21:43 - Esperem lá fora!
00:21:46 Toda semana eles fazem isso.
00:21:49 É uma exploração emocional
00:21:54 Não é perigosa...
00:21:56 mas, às vezes,
00:22:00 Como preparação, leia o livro.
00:22:03 É isso, não esse tal de Weigert.
00:22:06 Pessoal, vamos indo.
00:22:09 Por hoje, chega.
00:22:13 Quando conheci o Mel,
00:22:17 eu estava no MIT. Meu pai dizia
00:22:22 Por ser piloto, ele achava
00:22:26 AUTOR E ESPECIALISTA EM SONHOS
00:22:28 iam para o lado da Califórnia...
00:22:30 e me proibiu de ir para lá.
00:22:35 que era um buraco sujo,
00:22:38 mas me diverti muito.
00:22:43 Era o lugar perfeito para ele.
00:22:59 PESADELOS
00:23:13 - Está usando o banheiro?
00:23:18 Ligue a ventilação, então.
00:23:22 Desculpe.
00:23:25 Está se masturbando de novo?
00:23:29 Acenda um fósforo.
00:24:08 Te amo.
00:24:12 Eu também.
00:25:21 Pensei que nunca mais o veria.
00:25:25 Estou aqui.
00:25:33 - Quer fazer amor comigo?
00:25:37 O dia todo?
00:25:39 Claro.
00:25:41 - Mesmo que já esteja sentindo dor?
00:25:46 Vamos fazer um filho?
00:25:53 Estou brincando.
00:26:01 Lembre-se...
00:26:03 tudo de que precisa para
00:26:11 Rápido, olhe para suas mãos.
00:26:14 O que foi?
00:26:16 Nada, desculpe.
00:26:19 O mesmo de sempre.
00:27:09 - Gary!
00:27:12 Angel disse que vão reformar
00:27:17 Desculpe a bagunça. Vou limpar.
00:27:21 - então resolvi isolar o barulho.
00:27:26 Aquela sirene foi tão alta.
00:27:31 Eu te liguei, e você não estava.
00:27:33 Saí mais cedo
00:27:36 É uma boa idéia.
00:27:38 - Já durmo muito bem.
00:27:41 Gary, que falta de consideração!
00:27:43 Não creio que fez isso
00:27:47 Vamos respirar essa espuma?
00:27:52 Dora, também fiz isso por você.
00:27:56 Que loucura!
00:27:58 Não tinha espuma branca?
00:28:41 O que está fazendo?
00:28:43 Santo Cristo, estou lendo.
00:28:46 Qual é o seu problema?
00:28:50 Continua tendo pesadelos?
00:28:51 Mais ou menos,
00:28:55 Isso é brincadeira?
00:28:58 - Dá medo ficar lá sozinha.
00:29:00 É a sala-de-estar!
00:29:02 Seja gentil comigo, não estou legal.
00:29:06 - O que você tem?
00:29:08 Santo Cristo!
00:29:10 Você é um babaca!
00:29:12 Eu jamais seria assim com você.
00:29:17 e cague nas calças.
00:29:22 Desculpe.
00:29:24 Desculpe, eu te amo.
00:29:33 Eles chegaram.
00:29:34 - Oi, gente.
00:29:42 Está tudo bem?
00:29:47 - Terry?
00:29:51 O que ela tem?
00:29:53 Ela entrou no meu e-mail
00:29:58 garota com quem estou saindo.
00:30:02 Era uma carta normal,
00:30:06 na qual eu quebrava
00:30:10 O que é ótimo, mas quando
00:30:14 que não está certo.
00:30:15 - Isso é grave!
00:30:18 Não sei, achei que teria mais medo
00:30:22 mas a perspectiva
00:30:24 Sou um dos manda-chuvas
00:30:27 e não me sinto assim
00:30:31 A mulherada me olha
00:30:33 Vamos ver no que dá. Eu só
00:30:37 e fosse para a casa da mãe dela,
00:30:40 - Qual é o problema com vocês?
00:30:45 É mesmo, os sonhos.
00:30:48 Muito bem. Sinto-me um idiota
00:30:56 Tem uma garota, e ela é incrível.
00:31:00 É apaixonada, sabe me apoiar...
00:31:04 me inspirar. Como eu já disse,
00:31:08 Sei lá, eu...
00:31:10 Eu...
00:31:12 Tenho lido uns livros sobre
00:31:16 É ridículo, mas me sinto bem. Fazia
00:31:21 Sinto-me como no começo
00:31:24 Isso é ótimo, não tem
00:31:29 - Quero um livro desses emprestado.
00:31:32 Arranjo uma namorada, a gente
00:31:38 - Não quero trocar.
00:31:45 - Cadê a Terry?
00:31:51 Eu não...
00:31:59 - Onde pôs o xarope?
00:32:05 Quer fazer isso? Transar por e-mail
00:32:09 Isso é tão doente!
00:32:11 Foi só um e-mail, não sabemos
00:32:14 Tenha dó, não o defenda.
00:32:18 Você pensa nessas coisas?
00:32:20 No quê? Pode estar falando de
00:32:25 - Mas me mataria? Péssimo exemplo.
00:32:29 É brincadeira, caramba!
00:32:32 - Se penso nisso? O que quer ouvir?
00:32:35 - Você pensa nisso?
00:32:40 - O que quer dizer?
00:32:43 Transe com ele,
00:32:45 Não quero transar com eles!
00:32:48 Caramba, ninguém se masturba
00:32:52 se não estiver infeliz.
00:32:56 Nem sei como responder.
00:32:58 Não me compare ao Paul.
00:33:02 Mas parece que estamos no mesmo
00:33:06 é melhor falar nisso agora...
00:33:08 - numa conversa normal.
00:33:11 Sobre como vi mais televisão
00:33:16 porque a gente não faz nada!
00:33:19 E você vive deprimido.
00:33:22 que eu preciso de animação,
00:33:25 Acho que precisa
00:33:28 Bela resposta.
00:33:32 Estou de saco cheio.
00:33:34 Desculpe, por favor.
00:33:35 Vou sair, acampar, viver,
00:34:16 Está tudo bem?
00:34:20 Parece tenso.
00:34:21 Pareço?
00:34:23 Sinto-me um grande mentiroso.
00:34:26 - Sobre o que precisa mentir?
00:34:29 Você é uma boa pessoa.
00:34:33 Então, por que vivo ansioso?
00:34:39 É tão bom sentir
00:35:20 Acho que nosso namoro
00:35:23 que o namoro com a Dora.
00:35:26 Mas acho que ele se sentia
00:35:29 pessoas complexas.
00:35:33 por quem o assustava.
00:35:36 Dora o assustava.
00:35:46 Dora?
00:35:48 Oi.
00:35:51 - O que está fazendo?
00:35:54 De última hora,
00:35:58 É um grande passo para mim
00:36:02 Ótima notícia,
00:36:07 Para que, Gary?
00:36:09 É melhor ficarmos
00:36:12 Não te faço feliz,
00:36:15 - Eu não te faço feliz?
00:36:19 - Isso é ridículo.
00:36:23 Tenho medo de ficar sozinha.
00:36:28 Não é nada oficial.
00:36:30 Tudo bem, mas não vá assim.
00:36:33 Por favor.
00:36:34 Você e seu amigo idiota podem
00:36:39 Paul saiu de casa. Vou ficar
00:36:43 Tudo bem, faça o que precisa fazer.
00:36:47 Não estou te culpando!
00:36:50 Não tem mais graça.
00:36:54 É assim que eu me sinto.
00:36:56 Hoje não dá.
00:37:00 Está com o seu passaporte?
00:37:10 Claro que só vai dizer isso.
00:37:14 Você é tão ausente. Como ficou
00:37:18 Você também é assim comigo.
00:37:20 Não, Gary, não repita minha queixa.
00:37:25 Eu nunca faço isso.
00:37:27 Santo Cristo! Adeus!
00:38:03 Pense desta forma, tem duas
00:38:07 Pode ter seus sonhos toda noite...
00:38:10 trabalhar essa relação noturna...
00:38:12 e tentar colocar em prática
00:38:16 Como se chama, querida?
00:38:18 Shawna.
00:38:19 - E você tem namorado?
00:38:23 Resposta certa.
00:38:25 O que procura num homem
00:38:29 Gosto de caras engraçados.
00:38:31 Meu amigo Gary, por exemplo.
00:38:33 Se ele fosse um cara engraçado,
00:38:37 mas se ele fosse engraçado,
00:38:40 Claro.
00:38:42 A Shawna é uma inspiração.
00:38:45 - De rap.
00:38:47 Não quer dar uma palhinha
00:38:52 Por favor, Gary.
00:38:57 - Já deu!
00:39:00 Você foi ótima.
00:39:03 "Volte, Shane."
00:39:32 Anna?
00:39:34 Anna?
00:39:51 Gary.
00:39:52 "Ciao".
00:39:54 "Ciao".
00:39:56 Você não vem para Veneza?
00:40:00 É amigo da Dora, não é?
00:40:04 Ele a conhece.
00:40:12 Ei, Gars.
00:40:23 Ai, merda!
00:40:25 Gary não tinha medo de rejeição.
00:40:28 Ele tinha medo
00:40:30 coisa que ele tinha,
00:40:59 Gary! O que houve com você?
00:41:03 Desculpe, ando muito ocupado.
00:41:05 Tem um minuto?
00:41:07 Estou indo trabalhar.
00:41:11 Trabalhar? Não trabalha aqui?
00:41:16 Não pode tomar calmantes.
00:41:19 O livro não fala. É um alerta.
00:41:24 É isso que toda a incoerência,
00:41:26 e os monstros do sonho criam.
00:41:28 É como convidar Gremlins
00:41:31 Será que pode me ajudar aqui?
00:41:35 Estou lendo o livro do Weigert,
00:41:38 Alan Weigert?
00:41:41 Ele é um vendido imprestável!
00:41:45 - Como assim, conhece?
00:41:49 Sabe o que é um traidor?
00:41:51 Está falando de mim ou dele?
00:41:53 Merda, preciso trabalhar.
00:41:55 Nossa!
00:41:59 Cara, precisa vir à aula.
00:42:03 Não me dou bem com grupos.
00:42:07 Mais alguém tem esses problemas?
00:42:08 Para a maioria, é uma distração,
00:42:12 - crise da meia-idade.
00:42:15 - Não é o que está parecendo.
00:42:19 - Come comida saudável?
00:42:21 - Faz exercício, gosta de esporte?
00:42:26 - Você tem cara de quem corre.
00:42:30 Não, não corro.
00:42:32 Comece a correr até cair.
00:42:37 Nunca pensei nisso.
00:42:38 Nada melhor que cansar o corpo
00:42:42 Não creio que não pensei nisso.
00:42:46 - Se eu puder ajudar de alguma...
00:42:50 Claro.
00:42:52 Fique com o meu cartão.
00:42:56 - Qualquer problema, ligue para mim.
00:43:02 - Tem convite, senhor?
00:43:48 SEGUNDA-FEIRA PALESTRA COM
00:45:07 Gary, você não pode
00:45:09 Não pode achar que controlará
00:45:12 Por que não?
00:45:15 Tem um livro em nível
00:45:19 - Sou melhor que a maioria dos...
00:45:22 Encontrei, e não são Muppets!
00:45:25 - São italianos.
00:45:28 O tempo todo.
00:45:32 Traga a garrafa térmica
00:45:35 Parece uma profunda agressão
00:45:39 - Está com muitos problemas na vida?
00:45:41 E minha namorada está aparecendo.
00:45:44 E se ficar fora uns dias?
00:45:46 Às vezes, se afastar dos problemas
00:45:50 - Não posso.
00:45:54 - Iremos a algum lugar.
00:45:56 Vamos fazer uma excursão.
00:45:59 Excursão?
00:46:04 Viu como já está relaxado?
00:46:07 Namoradas só dão problema.
00:46:12 Vou te dizer uma coisa...
00:46:14 não tenho um relacionamento
00:46:19 Curta este momento,
00:46:22 E, mais do que tudo, relaxe.
00:46:26 Experimente esta cama.
00:46:33 Eu costumava achar que...
00:46:35 todo mundo estava no centro
00:46:38 que éramos todos sóis,
00:46:44 Mas se nada acontece
00:46:49 escolha alguém ou alguma coisa
00:46:56 Entende?
00:46:58 Acho que é isso
00:47:02 Às vezes, eu queria dormir
00:47:09 Se sua música ou livro
00:47:15 se as emoções causadas por
00:47:19 quem não adoraria
00:47:23 O cara que...
00:47:26 descobrir o sonho perpétuo
00:47:32 Ele vai ganhar bilhões.
00:47:38 Vou confessar uma coisa, Gary,
00:47:42 - Eu sei, desculpe.
00:47:45 - Não, vamos comer.
00:47:47 - Por favor.
00:47:50 Fique olhando.
00:49:15 Sei que é loucura, mas é ela.
00:49:19 Estou surtando!
00:49:22 - Deu um nome a ela?
00:49:24 Devo confessar que ela
00:49:27 Essas coisas não acontecem à toa.
00:49:29 É um incentivo do destino.
00:49:32 - Como ela se chama na vida real?
00:49:36 Pode me ajudar a encontrá-la?
00:49:38 Sabe o que aconteceu? Viu-a numa
00:49:42 e ela ficou na sua lembrança.
00:49:44 Estou lendo um livro que diz
00:49:47 se baseiam na realidade.
00:49:49 Espere aí?
00:49:52 Você não me emprestou o seu,
00:49:54 Comprei um livro do Alan Weigert
00:49:58 E o que está achando?
00:50:00 Até que o livro é bom.
00:50:03 - Transei com a Sandy ontem.
00:50:05 Ela ficou olhando.
00:50:07 Tenho a solução para você,
00:50:23 Saia da cama!
00:50:25 Sei que está dormindo,
00:50:29 Atenda! Alô?
00:50:30 Saia da cama, tome um banho
00:50:34 E escove os dentes.
00:50:37 Você me deve muita coisa.
00:50:44 será o maior favor da sua vida.
00:50:49 O nome dela é Melodia. Vai ser
00:51:31 Oi, Melodia.
00:51:33 Quero apresentar
00:51:37 É um músico com quem trabalho.
00:51:40 - Olá, muito prazer.
00:51:44 Que ótimo. Gary compõe a trilha
00:51:48 Se esta campanha virar
00:51:51 Aliás, é culpa dele
00:51:53 porque ele viu você e disse
00:51:57 Sempre dou ouvidos ao Gary.
00:51:59 - Obrigada, Gary.
00:52:03 Por quê?
00:52:06 Porque você é ótima.
00:52:09 Compôs a trilha disto aqui?
00:52:11 Disto o quê?
00:52:13 Disto.
00:52:16 Na verdade, não.
00:52:19 - Ele compôs.
00:52:21 Legal.
00:52:25 Vai ao jantar de hoje?
00:52:27 - Que jantar?
00:52:29 Legal.
00:52:30 Pode reservar
00:52:35 - por favor?
00:52:37 Legal.
00:52:39 Ouça, muito obrigado pela atenção.
00:52:47 Até mais, Gary.
00:52:58 Gary, este é Karl Heinz,
00:53:02 Ela me odeia.
00:53:06 Ela precisava de passaporte,
00:53:10 Castigado? Tipo levar bronca?
00:53:15 Tipo ser queimado
00:53:20 - Levei um bolo.
00:53:25 Ela chegou, a mulher do momento!
00:53:29 - Karl Heinz, não me toque!
00:53:32 - Pensei que já tinham ido embora.
00:53:35 Minha melhor amiga, Naresta.
00:53:38 - Olá.
00:53:43 Duas tequilas e um Kir Royale.
00:53:48 Então...
00:53:49 - O que você curte, Gary?
00:53:53 Não sei. O que você curte?
00:53:55 Estar viva e serjovem.
00:53:59 Jovem aqui dentro,
00:54:02 Gosto dos meus quadris,
00:54:05 Eu curto a vida.
00:54:06 Sinto que quero absorver
00:54:11 e depois transar com ela
00:54:15 E você?
00:54:17 Eu ainda não fiz nada disso
00:54:23 - Mas adoro esse tipo de coisa.
00:54:26 O que você acabou de dizer.
00:54:30 Do que você gosta?
00:54:33 - Gosto de sonhos.
00:54:36 Daqueles que temos dormindo.
00:54:39 Legal. Nunca pensei nisso.
00:54:43 Com o que você sonha?
00:54:45 Com muita coisa, mas...
00:54:48 estou mais preocupado
00:54:51 Controlá-los como?
00:54:56 - Como?
00:55:00 - Você está bem?
00:55:04 do jeito que eu quero.
00:55:07 Sonha muito com sexo?
00:55:11 Sonho.
00:55:13 Legal.
00:55:55 Deus! Ela é linda. Nunca transei com
00:56:00 Disse que você compôs
00:56:02 - Disse que compomos juntos.
00:56:05 - Não lembro. Está me devendo.
00:56:09 Ela é sensacional.
00:56:10 Vai me dar munição
00:56:12 Não diga isso e não faça isso!
00:56:15 É um sonho.
00:56:18 Mas não é um sonho.
00:56:20 - O visual dela está meio errado.
00:56:24 Ficou louco?
00:56:26 - Estou ótimo. E você?
00:56:29 - Acho que ela gostou de mim.
00:56:32 É, eu percebi.
00:56:35 Não vai atacar, vai?
00:56:36 Não! Ela gosta de todo mundo.
00:56:41 Por isso gosto dela.
00:56:43 Meu Deus.
00:56:45 Isso!
00:56:47 - Eu já vou, antes que transe com ela.
00:56:49 Tem razão.
00:56:51 - Ligo amanhã para dizer como foi.
00:56:55 Melodia, você é uma estrela!
00:57:02 - Vamos tomar alguma coisa?
00:57:06 Um estilista com quem trabalhei.
00:57:11 Mas eles são gays.
00:57:12 Ele parecia meio metido.
00:57:14 São inofensivos. Vamos.
00:57:39 - Gostou deste lugar?
00:57:44 Já usou seu cabelo preso?
00:57:47 - O que meu cabelo tem de errado?
00:57:52 Não.
00:57:57 Está lindo.
00:57:59 Sim, mestre.
00:58:01 Posso mudar mais
00:58:06 Hoje não. Está perfeita.
00:58:11 esses zíperes e...
00:58:14 Não gostou da minha roupa?
00:58:16 Não, está ótima.
00:58:19 Aliás, até que gostei.
00:58:25 "bastidores do rock".
00:58:29 Vamos analisar o seu estilo?
00:58:33 - Desculpe. Gostei da jaqueta.
00:58:37 - Não gostei da jaqueta.
00:58:41 Mandou eu dizer o que quisesse.
00:58:44 - Você é estranho?
00:58:46 - Está bêbado?
00:58:53 Desculpe. Duas doses de tequila
00:58:56 Não pode fumar aqui.
00:58:59 - Não agüento mais uma dose.
00:59:04 Não fique brava.
00:59:06 Não totalmente.
00:59:08 - Só quero que fique bonita.
00:59:11 Não foi no mau sentido.
00:59:14 Porque sei o quanto é bonita
00:59:19 O quê?
00:59:20 - Você é doido.
00:59:22 É, sim. E um otário.
00:59:26 - Psicótico!
00:59:35 O que é isso?
00:59:38 - Por favor, não me diga o que fazer.
00:59:42 Cruel? Nem te conheço!
00:59:46 Pensei que podíamos ser amigos
00:59:50 Não imaginei que você fosse
00:59:52 - mas está na cara que é.
00:59:57 Não quero mais conversar, falou?
01:00:00 Parece que preciso terminar
01:00:06 Adeus, Gary.
01:00:15 Vamos...
01:00:19 Bobagem!
01:01:07 Achou que era eu?
01:01:15 Você é um merda, sabia?
01:01:19 Eu estava dormindo.
01:01:23 Merda!
01:01:27 Cristo!
01:02:10 Gary, como vai?
01:02:14 Péssimo. E você?
01:02:16 Ótimo. Entre.
01:02:18 Obrigado.
01:02:20 Desculpe a bagunça.
01:02:24 Sonhei que uma moça-coelho
01:02:29 e aí, você chegou.
01:02:35 Sua namorada voltou?
01:02:38 Não. Ela nem ligou, nem nada.
01:02:42 Não parece muito bem.
01:02:46 Nem sei o que dizer.
01:02:49 - É à prova de som?
01:02:56 Engolido? Certo?
01:02:58 Sente que tudo que é real
01:03:04 e que o mundo aqui fora
01:03:10 A sua velhice será assim, cara.
01:03:15 Não consigo fazer mais nada.
01:03:19 Eu te decepcionei. Decepcionei.
01:03:22 O opcional de fábrica
01:03:25 Tristeza é uma garantia.
01:03:28 Pessoas como você
01:03:31 namoradas, empregos e tal.
01:03:35 é o que formam a vida.
01:03:40 De certa forma, é a minha cruz.
01:03:43 De outras formas,
01:03:46 Está vendo tudo isto?
01:03:50 Meu passado e meu futuro
01:03:53 Sempre estou buscando algo novo.
01:03:58 Já salvei ninhos de águias
01:04:01 com asas de Ícaro aperfeiçoadas.
01:04:07 Deitei-me com Cleópatra
01:04:14 Nada mal para
01:04:20 O que devo fazer, Mel?
01:04:22 Vejo o mesmo em você.
01:04:28 Sei o quanto está perdido.
01:04:34 Cara...
01:04:36 se quiser sair disso,
01:04:56 - Que diabos fez neste apartamento?
01:04:59 - Não se faz isso com ninguém!
01:05:04 Podia ter me matado!
01:05:08 Não sabia que ia voltar hoje.
01:05:10 - Sabia, sim.
01:05:11 Está completamente louco?
01:05:15 Tive de acabar com o barulho.
01:05:19 - Como vai?
01:05:21 - Não, o barulho está em Nova York.
01:05:24 Não creio que forrou
01:05:27 - Desculpe. Eu vou tirar.
01:05:31 Como foi de viagem?
01:05:33 Ótimo, obrigada.
01:05:37 Serei curadora da exposição dele
01:05:39 Dele? É um homem?
01:05:42 - Um homem que pinta com chapéu?
01:05:48 Cheguei há 5 minutos,
01:05:51 De onde está vindo?
01:05:52 Tomei café na rua
01:05:57 Por que está tão brava comigo?
01:05:59 Tem razão, sinto muito.
01:06:02 Não estou brava.
01:06:03 Este lance todo fede a paralisia.
01:06:05 Vou passar um tempo com a Terry.
01:06:08 - Esta casa está uma zona!
01:06:13 - Conte-me sobre a viagem.
01:06:16 Foi bom me sentir como antigamente.
01:06:19 Gostei de não ter de te ligar
01:06:23 Já vou.
01:06:29 É o Paul, seu namorado.
01:06:31 Pare de falar.
01:06:47 - O que está fazendo aqui?
01:06:50 Vou quebrar a cara dele!
01:06:54 O que está acontecendo aqui?
01:06:58 NOVAS OBRAS DE VAN GOGH
01:07:05 DORA EPSTEIN
01:07:09 Quer conhecer o Vincent?
01:07:18 Você está linda.
01:07:35 - Aonde vai?
01:07:39 Eu volto!
01:07:50 Alô?
01:07:53 Dora?
01:08:32 Sei que ela está na Terry.
01:08:36 - Ela não sabe o que está rolando.
01:08:38 Não vou te meter em nada.
01:08:41 Liguei para ver se ela tinha
01:08:46 Vai ver, está morta, mas acho
01:08:49 Sei que a Dora está lá.
01:08:53 Eu odeio você. Só é legal comigo
01:08:57 - Sempre sou legal com você.
01:09:00 Estou muito sensível.
01:09:02 Aliás, vamos trocar de lugar.
01:09:06 e você será eu.
01:09:10 - Quer saber mesmo?
01:09:19 Não estou vendo as coisas da Dora.
01:09:22 Vamos embora.
01:09:25 - Ouviu os recados?
01:09:27 Ande logo. Qual é o botão?
01:09:30 Oi, Terry, aqui é o Randy.
01:09:33 Ontem foi muito divertido.
01:09:37 Rebobine a fita!
01:09:40 - Fique quieto. Não estou ouvindo.
01:09:44 Se existe um Randy,
01:09:49 Vou vomitar, eu juro.
01:09:55 Saiba que o artista...
01:10:02 Ligue no meu escritório.
01:10:07 Sei que está aqui, Paul.
01:10:11 O porteiro avisou que você subiu.
01:10:16 Apareça, não vou ficar brava.
01:10:20 Transou com um lenhador
01:10:23 Não é da sua conta.
01:10:25 Quer dizer que sim?
01:10:27 Não vou responder.
01:10:30 Bom, está bem...
01:10:33 - Ele faz academia o dia inteiro?
01:10:39 São do Randy?
01:10:43 Eu vou te estuprar!
01:10:48 - Oi, Terry.
01:10:52 - Ele não vai te estuprar.
01:10:56 Tudo bem, Gary?
01:10:58 Tudo, obrigado.
01:11:02 Dora está com você?
01:11:04 Não vou dizer nada a vocês.
01:11:06 - Avise que passamos aqui. Venha.
01:11:09 Ela partiu meu coração!
01:11:36 Paul!
01:11:40 Não creio que está chateado.
01:11:43 Gostei.
01:11:45 Gostei.
01:11:48 De certa forma...
01:11:53 Queria que ela passasse o resto
01:11:57 pensando em mim.
01:12:01 Quero que ela pense
01:12:07 e que tenha esperança de me
01:12:12 Se não tiver nada melhor por aí.
01:12:15 Sei que parece loucura,
01:12:22 Não quero que ela seja feliz.
01:12:27 Isso me torna um egoísta?
01:12:30 Sim.
01:12:32 Acho que sim, Paul.
01:12:38 E é.
01:12:43 Posso ligar para ela?
01:14:11 Não diga adeus.
01:15:45 Está feliz?
01:15:47 Na verdade, estou muito triste.
01:15:52 Você tem talento.
01:15:55 Mas adoro ver.
01:17:51 - Oi, Lily.
01:17:54 Não, estava em casa.
01:18:58 Beleza, Gary?
01:19:00 Oi.
01:19:29 Dora! Dora!
01:19:31 Dora!
01:19:35 Gary?
01:19:37 Que diabos está fazendo aqui?
01:19:39 Vim ver você e a sua exposição.
01:19:42 Ninguém aparece desse jeito.
01:19:44 Não, estou ótimo.
01:19:48 - Aonde vai?
01:19:52 - Posso ir?
01:19:55 Que estranho!
01:19:58 Não, é legal a gente
01:20:05 Quem é você?
01:20:06 Já estou indo.
01:20:09 Gary, não pode aparecer
01:20:13 Essa não é a idéia?
01:20:18 O que você quer que eu diga?
01:20:21 Ouviu a música
01:20:25 Acho que sim.
01:20:28 - Não gostou?
01:20:34 Queria que você ouvisse.
01:20:37 Eu fiz para você.
01:20:40 Fez?
01:20:43 Fiz.
01:20:45 Espere um minuto, por favor.
01:20:49 Gary!
01:20:58 Isto é o futuro. Isto é o presente.
01:21:02 A BOA NOITE
01:21:05 E SE SEUS SONHOS NUNCA ACABASSEM?
01:21:08 Deixa a gente
01:21:10 Devo tudo ao Gary.
01:21:14 Acho o livro interessante,
01:21:18 Mas o Gary não é isso.
01:21:21 Ele sempre foi tão
01:21:25 ambicioso.
01:21:27 É incrível.
01:21:31 Falou com a Dora sobre o livro?
01:21:35 Comecei a pensar que...
01:21:38 É preciso...
01:21:43 é preciso ter um sonho.
01:21:45 Deus ajude a pessoa
01:21:50 É como a ponta do arco-íris,
01:21:54 mas é bom acreditar
01:22:01 É bom pegar sol.
01:22:07 - Gary, os antibióticos.
01:22:13 Trouxe esta extensão
01:22:17 - e vermos o documentário sobre Dylan.
01:22:20 - Vai voltar a andar em breve.
01:22:24 - Quer os óculos escuros?
01:22:27 Eu devia quebrar a perna.
01:22:31 Ouça, soube que vamos começar
01:22:36 Tente aparecer.
01:22:38 - Irei mancando.
01:22:40 Falando nisso...
01:22:49 Aonde vai?
01:22:51 Preciso andar.
01:22:55 - Quer que eu vá com você?
01:23:01 Não force muito.
01:23:03 Pode deixar.
01:23:46 Eu te amo.
01:24:11 Também te amo.