Goodbye Bafana
|
00:00:15 |
Afrique du Sud - 1968 |
00:00:17 |
20 millions de Noirs sont dominés |
00:00:20 |
dans le cadre de l'apartheid. |
00:00:23 |
Les Noirs n'ont pas le droit de vote, |
00:00:25 |
et ont un accès limité au logement, |
00:00:28 |
Afin de conserver le pouvoir, |
00:00:31 |
le gouvernement interdit |
00:00:33 |
condamnant leurs leaders à l'exil |
00:00:36 |
sur Robben Island. |
00:01:04 |
Qu'est-ce que tu regardes ? |
00:01:12 |
Vérifiez que c'est bien arrimé, |
00:01:18 |
Doucement. |
00:01:20 |
- Pourquoi c'est si long ? |
00:01:24 |
Remuez-vous, remuez-vous un peu. |
00:01:25 |
Va, je te dis. |
00:01:30 |
Sergent Gregory, |
00:01:34 |
- Déjà venu à Robben Island ? |
00:01:38 |
On s'en lasse. |
00:01:40 |
- Vous venez de quelle prison ? |
00:01:43 |
Ici, c'est une autre histoire. |
00:01:47 |
Les prisonniers sont bouclés. |
00:01:50 |
Les femmes et les enfants, à bord ! |
00:01:58 |
- Où est maman ? |
00:02:01 |
On embarque, chérie. |
00:02:04 |
- Comment je suis ? |
00:02:08 |
- Si je suis malade ? |
00:02:10 |
J'aurai ma chambre à moi ? |
00:02:11 |
Bien sûr. |
00:02:12 |
Je veux plus être avec Natasha. |
00:02:14 |
Tu crois que je veux, moi ? |
00:02:16 |
Arrêtez et tenez-vous bien. |
00:02:18 |
Il faut faire bonne impression. |
00:02:36 |
Tous les prisonniers sont noirs ? |
00:02:39 |
Oui, tous. |
00:02:40 |
À Kroonstad, ils étaient blancs. |
00:02:41 |
On ne se mélange pas, |
00:02:44 |
Ce ne sont pas de simples criminels |
00:02:48 |
C'est quoi, la différence ? |
00:02:51 |
Ce sont des gens abominables. |
00:02:52 |
Ils veulent nous tuer et voler nos terres. |
00:02:55 |
Donc, on les enferme. |
00:03:03 |
Sergent Gregory ? |
00:03:06 |
Capitaine Devett, chargé du personnel. |
00:03:08 |
Enchantée, capitaine. |
00:03:10 |
Ma jeep est là. Vos meubles suivront. |
00:03:29 |
On est à bord. |
00:03:51 |
Juin 1968 |
00:03:56 |
Voilà. |
00:04:01 |
Aujourd'hui, quartier libre. |
00:04:03 |
Vous êtes invité |
00:04:06 |
Les épouses aussi. |
00:04:16 |
Gloria, où sont mes souliers vernis ? |
00:04:19 |
Maman est chez les voisins. |
00:04:22 |
Pourquoi les toilettes sont dehors ? |
00:04:24 |
Ces maisons datent de la guerre. |
00:04:27 |
- Quelle guerre ? |
00:04:29 |
- Et si j'ai envie, la nuit ? |
00:04:33 |
Mais... il y a des méchants, dehors. |
00:04:35 |
Les méchants |
00:04:38 |
D'accord, papa. |
00:04:40 |
- Tu es décent ? |
00:04:42 |
Excusez le désordre. |
00:04:44 |
Voici mon époux, James. |
00:04:45 |
- Enchanté. |
00:04:47 |
Sannie va garder les petits. |
00:04:49 |
C'est très gentil. |
00:04:50 |
Son mari est cuisinier. |
00:04:51 |
Besoin dufs, de farine, |
00:04:55 |
Sans dire d'où ça vient. |
00:04:57 |
- T'as vu mes souliers ? |
00:05:00 |
Où êtes-vous affecté ? |
00:05:01 |
Nous le saurons peut-être ce soir. |
00:05:04 |
Vous devez être spécial, |
00:05:08 |
Sauf pour un rappel à l'ordre. |
00:05:11 |
- Vraiment ? |
00:05:13 |
Les officiers sont tous snobs. |
00:05:15 |
J'ai mon dîner sur le feu. |
00:05:16 |
Appelez-moi en partant. |
00:05:18 |
D'accord. Merci, Sannie. |
00:05:21 |
J'ai un peu le trac. |
00:05:23 |
Ils peuvent te faire nommer officier. |
00:05:26 |
Il faut être adjudant d'abord. |
00:05:28 |
On n'est pas à Worcester. |
00:05:33 |
On est à Robben Island, |
00:05:35 |
Si tu manuvres bien, |
00:05:37 |
dans 5 ans, tu es en poste à Pretoria. |
00:05:40 |
Tu rêves. |
00:05:41 |
Je vais te couper les cheveux. |
00:05:43 |
Tu n'arrêtes jamais ! |
00:05:45 |
Jamais ! |
00:05:47 |
N'attendez pas d'aller sur le continent, |
00:05:49 |
je suis coiffeuse ! |
00:05:51 |
- C'est vrai ? |
00:05:55 |
C'est un balayage qu'il vous faut, |
00:05:58 |
et vous ferez sensation ! |
00:06:00 |
On va vous faire travailler. |
00:06:02 |
Ce n'est pas un camp de vacances. |
00:06:04 |
Les gardiens |
00:06:07 |
Cela engendre |
00:06:10 |
Certains prostituent leurs femmes |
00:06:12 |
à des collègues |
00:06:16 |
Le capitaine Devett dit du mal de nous ? |
00:06:19 |
- Bienvenue, Gregory. |
00:06:21 |
Nos épouses sympathisent déjà. |
00:06:25 |
Merci de votre invitation. |
00:06:27 |
Quelqu'un veut vous rencontrer. |
00:06:30 |
Voici le major Piet Jordaan, |
00:06:31 |
de la Sécurité d'État. |
00:06:36 |
Vous parlez les langues des kaffirs ? |
00:06:39 |
- Le xhosa, monsieur. |
00:06:41 |
J'ai grandi dans une ferme du Transkei. |
00:06:44 |
Quand on n'a pas de frère, |
00:06:45 |
on joue avec les kaffirs. |
00:06:48 |
Allons nous promener, sergent. |
00:06:50 |
Que dites-vous de la sentence |
00:06:55 |
Il méritait la corde, monsieur. |
00:06:57 |
Nous en aurions fait un martyr. |
00:06:59 |
Il nous est plus utile en prison. |
00:07:02 |
On gaspille notre argent. Pour eux tous. |
00:07:05 |
Tous les Noirs ? |
00:07:06 |
Ceux qui sont armés, les communistes. |
00:07:09 |
- Mandela nie en être un. |
00:07:14 |
Au 19e siècle, |
00:07:18 |
Alors, rien n'a changé. |
00:07:24 |
Aimeriez-vous diriger |
00:07:28 |
Pardonnez mon ignorance, |
00:07:31 |
C'est Mandela et sa clique. |
00:07:34 |
J'ai besoin de quelqu'un |
00:07:37 |
Je veux savoir ce qu'ils pensent, |
00:07:42 |
Ce qui semble suspect |
00:07:46 |
vous me le signalez directement. |
00:07:48 |
Soyez ma fenêtre sur leur âme, |
00:07:53 |
Dire que je croyais écoper |
00:07:56 |
du service de nuit ! |
00:07:57 |
- Si vous y tenez... |
00:08:02 |
Je serais très honoré |
00:08:05 |
Je ne vous décevrai pas. |
00:08:06 |
Ce serait décevoir votre pays. |
00:08:09 |
Je ne ferai jamais cela. |
00:08:12 |
Bien sûr que non. |
00:08:14 |
Je ne sais pas pour vous, |
00:08:17 |
Allons-y. |
00:08:22 |
- Ils dorment ? |
00:08:26 |
Je vais coiffer la femme du colonel. |
00:08:29 |
Elle me paiera avec un gâteau. |
00:08:30 |
Et Hettie, l'épouse du capitaine, |
00:08:33 |
son mari pêche des langoustes, |
00:08:36 |
La femme aux cheveux gris... |
00:08:38 |
Quoi ? |
00:08:39 |
Ils me mettent avec Mandela et Sisulu. |
00:08:44 |
Je vais être chef censeur. |
00:08:46 |
Mon Dieu ! Et tu ne disais rien ? |
00:08:49 |
Je ne voulais pas parader |
00:08:52 |
C'est fabuleux ! Mandela ? |
00:08:54 |
Je ferai mes rapports |
00:08:58 |
C'est fantastique ! |
00:09:01 |
En temps voulu, m'a-t-on dit. |
00:09:05 |
Je ne ferai plus de garde ! |
00:09:08 |
Je suis responsable |
00:09:10 |
de ce pays. |
00:09:12 |
Combien de ponts sabotés ? |
00:09:14 |
Combien de commissariats piégés |
00:09:16 |
par les Umkonto We Sizwe ? |
00:09:21 |
Je savais |
00:09:24 |
- Je l'avais pas dit ? |
00:09:41 |
Allez, bossez, fainéants de kaffirs. |
00:09:51 |
Debout, bande de larves ! |
00:09:56 |
3 jours de demi-rations |
00:10:00 |
À vos rangs ! |
00:10:07 |
Je suis le nouveau chef censeur. |
00:10:10 |
Pour envoyer un courrier, |
00:10:14 |
Une lettre tous les 6 mois. |
00:10:20 |
Interdiction d'évoquer |
00:10:22 |
ou les conditions de détention. |
00:10:27 |
Pas de conneries politiques. |
00:10:31 |
Si vous ne respectez pas ces règles, |
00:10:40 |
Quand vous recevez une lettre, |
00:10:44 |
Même topo : une tous les 6 mois, |
00:10:48 |
et à la moindre allusion politique, |
00:10:52 |
J'ai été clair ? |
00:10:55 |
Si vous m'emmerdez, |
00:10:56 |
je vous rendrai la vie |
00:11:01 |
Et je le ferai avec plaisir. |
00:11:06 |
- Lequel est Mandela ? |
00:11:08 |
5 jours pour avoir parlé dans le couloir. |
00:11:13 |
Allez ! Au boulot ! |
00:11:16 |
Je veux vous voir casser des cailloux. |
00:11:26 |
La dernière à droite. |
00:11:35 |
Hé, toi ! |
00:11:44 |
Je te parle ! Regarde-moi ! |
00:11:54 |
On se reverra, Mandela. |
00:12:15 |
Six mois plus tard |
00:12:23 |
Mme Mandela, je supervise votre visite. |
00:12:27 |
- Enchantée. |
00:12:35 |
Vosloo, escortez le prisonnier 466/64 |
00:12:40 |
Je vous en prie. |
00:12:45 |
Vous ne parlez qu'en anglais |
00:12:58 |
Prisonnier prêt. |
00:13:05 |
Vous avez 30 minutes, |
00:13:16 |
- Comment vas-tu, Madiba ? |
00:13:20 |
on n'a pas beaucoup de temps. |
00:13:23 |
Comment vont nos filles ? |
00:13:26 |
Elles n'arrivent pas à dormir, |
00:13:28 |
de peur que la Sécurité |
00:13:31 |
C'est politique, Mme Mandela. |
00:13:32 |
Non ! Je parle de notre famille ! |
00:13:39 |
Nous sommes harcelées. |
00:13:43 |
Les filles n'en peuvent plus. |
00:13:45 |
Bizo suggère de les mettre en pension. |
00:13:48 |
Elles rentreront pour les vacances. |
00:13:51 |
Tu tiendras le coup, toute seule ? |
00:13:55 |
En t'épousant, |
00:14:02 |
Et Evelyn ? |
00:14:03 |
Elle travaille comme dactylo. |
00:14:10 |
- Comment va mon fils ? |
00:14:13 |
Il a son permis et sa voiture. |
00:14:15 |
Dis-lui que j'ai droit à une autre visite |
00:14:19 |
Il doit remplir une demande. |
00:14:21 |
Je lui dirai. |
00:14:24 |
Comment vont nos amis à Lusaka ? |
00:14:27 |
Oliver est nommé à la tête de l'ANC. |
00:14:30 |
En anglais ! |
00:14:33 |
Dis à Oliver que nous pensons |
00:14:38 |
Il faut rendre ce pays ingouvernable. |
00:14:41 |
C'est fini ! |
00:14:47 |
Par ici, s'il vous plaît. |
00:14:50 |
- Nous parlions de notre famille ! |
00:14:54 |
Vosloo, ramenez |
00:14:56 |
Debout, Mandela ! Allez ! |
00:15:25 |
C'est du rapide. Ils parlaient xhosa. |
00:15:29 |
De quoi ? |
00:15:30 |
Mandela fait dire à Tambo |
00:15:32 |
de renforcer la lutte armée. |
00:15:34 |
Pour rendre le pays ingouvernable. |
00:15:38 |
Rien d'autre ? |
00:15:39 |
Des trucs de famille, |
00:15:43 |
Winnie va être mise en détention |
00:15:47 |
Ça fera la une. |
00:15:51 |
Il faut que Mandela le lise. |
00:15:55 |
Aucun problème. |
00:15:57 |
Une petite chose. |
00:16:00 |
Elle a parlé de son fils à lui, Thembi. |
00:16:03 |
Il a son permis. |
00:16:06 |
- Il l'a sans doute volée. |
00:16:19 |
- Bonjour, mon chéri. |
00:16:22 |
- Ça a été aujourd'hui ? |
00:16:24 |
Tu nous prépares du thé ? |
00:16:27 |
- Qu'en dites-vous ? |
00:16:30 |
- Sa coiffure ! |
00:16:34 |
Joli ? Elle est superbe, oui ! |
00:16:37 |
Quand Jan va te voir, |
00:16:40 |
Alors, Mamma Africa |
00:16:43 |
Vous êtes au courant de tout. |
00:16:45 |
Rien ne se passe ici |
00:16:48 |
Et parfois, à l'avance. |
00:16:52 |
Comment elle est ? |
00:16:53 |
Ils ont parlé en xhosa, |
00:16:56 |
- James parle le xhosa. |
00:16:59 |
Il a grandi avec eux, dans une ferme. |
00:17:02 |
Son copain s'appelait... |
00:17:04 |
Ça n'intéresse personne. |
00:17:05 |
- Mais si, dites. |
00:17:08 |
Bafana. |
00:17:10 |
James a une photo. Je vous montre. |
00:17:11 |
Gloria, non ! |
00:17:13 |
Je veux voir. |
00:17:15 |
J'ignorais que vous étiez un paysan. |
00:17:18 |
Je n'en suis pas un. |
00:17:19 |
Tenez. Regardez. |
00:17:23 |
- C'est chou ! L'ami des kaffirs ! |
00:17:29 |
Il enlace même le petit nègre. |
00:17:35 |
- Ça suffit. |
00:17:37 |
Je vais pêcher. Brent, prends ta canne. |
00:17:40 |
- Papa, regarde ! Une étoile de mer ! |
00:17:44 |
- Papa ! J'en ai un ! |
00:17:47 |
Tout doucement, c'est bien. |
00:17:52 |
Brent, donne ta canne. Viens ! |
00:17:54 |
Natasha, viens ici. |
00:17:57 |
- Papa, mon poisson ! |
00:18:02 |
- Baisse-toi ! |
00:18:09 |
Bon, on y va, maintenant. |
00:18:20 |
Et mon poisson ? |
00:18:22 |
Désolé, mais je risquais |
00:18:25 |
Pourquoi ? |
00:18:26 |
Ils ne doivent pas voir d'enfant. |
00:18:28 |
Pourquoi ? |
00:18:30 |
Parce qu'ils sont ici pour être punis. |
00:18:37 |
La femme de Motsadi écrit : |
00:18:39 |
"On boycotte les bus |
00:18:42 |
"parce qu'ils ont augmenté le tarif |
00:18:46 |
Coupez. |
00:18:58 |
L'épouse de Mandela a été arrêtée |
00:19:20 |
Venez chercher vos lettres. Sisulu. |
00:19:25 |
Mhlaba. |
00:19:28 |
Kathrada. |
00:19:30 |
Allez, j'ai pas la journée. |
00:19:32 |
Motsadi. Jonas Motsadi ! Où est-il ? |
00:19:42 |
- Les autres n'ont rien. |
00:19:46 |
J'ai trouvé ceci dans ma cellule. |
00:19:48 |
D'après le règlement, |
00:19:50 |
il est interdit aux prisonniers d'avoir des |
00:19:55 |
Aussi, je vous le remets à vous, |
00:20:07 |
Je m'étonne que vous ne lisiez pas |
00:20:27 |
Allez, allez ! |
00:20:29 |
Oui ! Allez, Robben Island ! |
00:20:52 |
- Il est bon. |
00:20:55 |
Pour un facteur, |
00:21:00 |
À Robben Island |
00:21:05 |
Je devrais parler à Piet |
00:21:08 |
Il a l'étoffe d'un officier. |
00:21:11 |
Je te coifferai gratuitement à vie ! |
00:21:15 |
Alors, je vais parler à Piet ! |
00:21:19 |
Vous allez à Cape Town ? |
00:21:20 |
Maman meurt d'envie |
00:21:24 |
Je te donnerai une liste de courses, |
00:21:26 |
à commencer par de la mayonnaise. |
00:21:48 |
Mamie ! |
00:21:49 |
Mes chéris ! |
00:21:52 |
Je les ai trouvés sur la plage. |
00:21:55 |
Ils sont magnifiques ! |
00:21:56 |
Bonjour, maman. |
00:21:58 |
Ça a été, le ferry ? |
00:21:59 |
- La mer était calme, cette fois. |
00:22:02 |
J'ai des langoustes fraîches. |
00:22:04 |
Fraîches et bien vivantes ! |
00:22:10 |
Si vous n'avez pas eu le mal de mer, |
00:22:13 |
Nelson Mandela ? C'est affreux ! |
00:22:15 |
C'est une responsabilité. |
00:22:17 |
James surveille le courrier |
00:22:20 |
C'est confidentiel, Gloria. |
00:22:22 |
Mais maman ne le dira à personne ! |
00:22:25 |
Allons chercher |
00:22:27 |
Je reste dehors avec les enfants. |
00:22:42 |
Vous deux, bougez pas. |
00:22:44 |
Où est ton laissez-passer ? |
00:22:46 |
Laissez-passer ! |
00:22:48 |
Ton laissez-passer. Allez ! |
00:22:50 |
Qu'est-ce qu'il y a, papa ? |
00:22:52 |
- Ton laissez-passer ! |
00:22:54 |
Reviens ! |
00:22:58 |
Reviens ! |
00:23:10 |
Monte dans le camion. Allez. |
00:23:16 |
Ton laissez-passer ! |
00:23:19 |
Mon bébé ! |
00:23:20 |
Le laissez pas là ! |
00:23:23 |
Je le prends. C'est le bébé de ma fille. |
00:23:26 |
Ça va, chut. Ça va. |
00:23:33 |
Tu devrais peut-être lui parler. |
00:23:37 |
Ce sera prêt dans une minute. |
00:23:55 |
Tu te sens mieux ? |
00:24:00 |
Le repas va être prêt. |
00:24:01 |
Pourquoi tu l'as laissé faire, le policier ? |
00:24:04 |
C'est son métier. |
00:24:06 |
De séparer la maman et le bébé ? |
00:24:10 |
Sans laissez-passer, |
00:24:12 |
elle n'a pas le droit d'être là. |
00:24:16 |
On en a un ? |
00:24:21 |
On n'en a pas besoin. |
00:24:22 |
- Pourquoi ? |
00:24:25 |
- C'est pas injuste ? |
00:24:29 |
Les Blancs d'un côté |
00:24:33 |
C'est la volonté de Dieu. |
00:24:34 |
Il ne mélange pas |
00:24:37 |
les oies et les canards, |
00:24:40 |
C'est contre nature. |
00:25:09 |
- Le standard. |
00:25:16 |
- Jordaan. |
00:25:18 |
Un télégramme pour Mandela... |
00:25:21 |
Je sais. Le gamin a foncé dans un pont. |
00:25:24 |
C'était... |
00:25:26 |
Quoi ? |
00:25:28 |
- C'était un accident ? |
00:25:32 |
Dites-le-lui en personne. |
00:25:34 |
Rapportez-moi sa réaction. |
00:25:40 |
Qu'est-ce qu'il y a ? |
00:25:43 |
Le fils aîné de Mandela |
00:25:47 |
Bon débarras. |
00:25:51 |
Vous avez des enfants ? |
00:26:11 |
C'est qui, ça, Madiba ? |
00:26:13 |
C'est le nom de clan de Mandela. |
00:26:17 |
Allez lui dire. |
00:26:30 |
Je suis désolé. |
00:26:37 |
Qu'est-ce que tu fabriques ? Au boulot. |
00:26:40 |
- Van Niekerk ! Je peux vous parler ? |
00:26:43 |
D'après le code carcéral, |
00:26:45 |
lorsqu'un détenu perd un proche, |
00:26:47 |
il a droit à 2 jours de repos. |
00:26:51 |
Mandela est avocat. Il le sait. |
00:26:54 |
Il pourrait porter plainte, vous savez. |
00:26:56 |
Je peux le ramener dans sa cellule. |
00:27:46 |
La police sud-africaine a arrêté |
00:27:48 |
un important groupe d'insurgés. |
00:27:51 |
- ...faisant 12 victimes. |
00:27:53 |
Oui, s'il te plaît. |
00:28:00 |
Ça va refroidir. |
00:28:04 |
- Et si c'était un meurtre ? |
00:28:21 |
Ils ne feraient jamais ça. |
00:28:22 |
J'ai appelé la police du Transkei. |
00:28:26 |
Il se renfermait de plus en plus |
00:28:28 |
et il m'a raccroché au nez. |
00:28:31 |
- Ça ne veut rien dire. |
00:28:33 |
Vas-y, chérie. |
00:28:38 |
J'ai dit à Jordaan |
00:28:39 |
que Thembi avait une voiture. |
00:28:41 |
Tu fais ton travail. |
00:28:46 |
Ces gens sont des... des sauvages. |
00:28:50 |
Ils ne veulent pas partager ce pays. |
00:28:53 |
S'ils le pouvaient, |
00:28:58 |
Ils prendraient tout. |
00:29:03 |
Je sais. |
00:29:07 |
Viens manger ton dessert. |
00:30:19 |
Tu gagnes, pour cette fois. |
00:30:25 |
C'était la dernière fois. |
00:30:27 |
Je reviendrai te voir, Bafana. Juré. |
00:30:31 |
Mon père dit que tu pars trop loin. |
00:30:34 |
Il faut que j'y aille. |
00:30:35 |
Ça te protégera toute ta vie. |
00:30:43 |
Je le porterai toujours. |
00:31:41 |
- Je vous vois, Madiba. |
00:31:51 |
Je voulais vous dire que je suis désolé |
00:32:01 |
Bien des fois, j'ai essayé d'expliquer |
00:32:08 |
et que je me battais |
00:32:13 |
Je ne sais pas s'il a jamais compris. |
00:32:24 |
Où avez-vous appris |
00:32:28 |
J'ai grandi près de chez vous. |
00:32:31 |
Alors, vous comprenez |
00:32:35 |
- Ils refuseront. |
00:32:39 |
Je ne tenterai pas de m'évader. |
00:32:41 |
Ce n'est pas vous. |
00:32:43 |
Vos amis communistes pourraient agir. |
00:32:46 |
Quels amis communistes ? |
00:32:49 |
L'ANC tout entier ! |
00:32:51 |
Vous ne connaissez pas |
00:32:54 |
- Si. |
00:32:57 |
Comment un gardien |
00:32:58 |
pourrait-il y avoir accès ? |
00:33:00 |
J'en ai entendu parler. |
00:33:02 |
Alors, vous savez |
00:33:05 |
un monde où les gens comme vous |
00:33:10 |
C'est ce que je voulais pour mon enfant. |
00:33:13 |
J'imagine que vous le voulez |
00:33:21 |
J'aimerais être seul, maintenant. |
00:34:09 |
Motsadi. Il faut qu'il mange. |
00:34:11 |
Notre leader mangera |
00:34:19 |
Dis-lui que son fils a été enterré |
00:34:21 |
et que la mère était présente. |
00:34:38 |
- Vous avez lu leur charte ? |
00:34:42 |
La Charte des libertés. |
00:34:45 |
Ça dit quoi ? |
00:34:49 |
Ça parle de l'extermination des Blancs, |
00:34:54 |
- ce genre de choses, non ? |
00:35:00 |
On pourra aller voir |
00:35:03 |
Peut-être. |
00:35:04 |
Il faut que je passe à Roeland street. |
00:35:07 |
- Maman nous attend. |
00:35:14 |
Roeland street, c'est pas... |
00:35:18 |
Venez, les enfants. |
00:35:38 |
Vous avez une section |
00:35:39 |
"littérature interdite" ? |
00:35:40 |
En bas. |
00:35:59 |
Je suis de l'administration. |
00:36:01 |
Vous avez la Charte des libertés ? |
00:36:04 |
Attendez. |
00:36:14 |
Votre autorisation ? Pardon ? |
00:36:16 |
Cette zone est interdite. |
00:36:21 |
Sergent Gregory. |
00:36:26 |
Et alors ? |
00:36:35 |
Le major Jordaan de la Sécurité d'État |
00:36:37 |
m'a chargé personnellement |
00:36:43 |
Appelez-le. C'est Pretoria 39001 . |
00:36:49 |
Donnez-lui ce qu'il veut. |
00:36:56 |
Asseyez-vous. |
00:37:12 |
La voilà. |
00:37:15 |
Merci. |
00:37:39 |
INTERDIT |
00:37:43 |
Nous, peuple d'Afrique du Sud, |
00:37:46 |
déclarons pour nous et pour le monde |
00:37:49 |
que notre pays appartient |
00:37:56 |
Le gouvernement |
00:37:59 |
que s'il représente le peuple. |
00:38:06 |
- Qu'est-ce que tu fais ici ? |
00:38:11 |
C'est incroyable. Tu m'as menti ! |
00:38:15 |
J'ai besoin de savoir |
00:38:18 |
Je vais te le dire. |
00:38:21 |
Ils fonctionnent comme des bombes. |
00:38:33 |
Tiens-toi bien. |
00:38:46 |
Bonjour. |
00:38:59 |
Tu sais ce qui se passera |
00:39:02 |
Tu pourras oublier ta promotion. |
00:39:04 |
Quelle promotion ? |
00:39:08 |
J'ai promis de me taire. |
00:39:10 |
À quel sujet ? |
00:39:14 |
Tu ne sais pas garder un secret. |
00:39:19 |
Piet a déposé une demande |
00:39:21 |
pour que tu sois promu adjudant. |
00:39:23 |
Selon lui, tu es bien parti |
00:39:26 |
pour passer lieutenant cette année. |
00:39:29 |
C'est bien. |
00:39:32 |
Sauf si tu gâches tout bêtement. |
00:39:35 |
Je ne vais rien gâcher. |
00:39:40 |
À deux, on ne gagne même pas assez |
00:39:43 |
pour acheter des chaussures |
00:39:46 |
Arrête, Gloria. |
00:39:50 |
Arrête, tout ne va pas si mal. |
00:39:54 |
Ton travail à la prison, |
00:39:59 |
Même notre maison leur appartient. |
00:40:04 |
Je ne vais rien gâcher. D'accord ? |
00:40:07 |
Regarde-moi. D'accord ? |
00:40:11 |
On arrive. |
00:40:13 |
Je ne veux pas |
00:40:19 |
- Salut. Ça a été, le week-end ? |
00:40:22 |
Vous avez vu le match ? |
00:40:24 |
Non, mais ils ont bien joué. |
00:40:36 |
Bande de larves ! |
00:40:43 |
- Le courrier doit être arrivé. |
00:40:46 |
Le ferry aura une heure de retard. |
00:40:49 |
Allez vérifier. |
00:41:17 |
Les richesses nationales, |
00:41:21 |
doivent être restitués au peuple. |
00:41:27 |
Les richesses minérales, |
00:41:40 |
Le ferry n'a pas encore |
00:41:43 |
- Ça doit souffler, dehors. |
00:41:58 |
J'ai une question à vous poser. |
00:42:00 |
Vous dites que l'ANC n'est pas |
00:42:04 |
que les richesses minérales |
00:42:06 |
doivent être rendues au peuple. |
00:42:08 |
C'est du communisme, ça. |
00:42:10 |
Non. C'est un véritable nationalisme |
00:42:14 |
dans lequel le peuple, |
00:42:18 |
les Métis, les Indiens, bénéficient tous |
00:42:21 |
Notre pays et le vôtre, M. Gregory. |
00:42:23 |
- Vous tueriez pour cet idéal ? |
00:42:27 |
Cela ne justifie pas le meurtre. |
00:42:30 |
Votre peuple n'aurait pas dû |
00:42:32 |
Les Blancs ignorent nos requêtes |
00:42:35 |
Nous n'avions pas le choix. |
00:42:37 |
- Sergent ! |
00:42:39 |
Vous déambulez avec un prisonnier ? |
00:42:41 |
Non, je... Je l'informais |
00:42:46 |
- Ramenez vos fesses. |
00:42:53 |
Levez les bras. |
00:42:56 |
- Je peux expliquer... |
00:43:12 |
Félicitations, adjudant. |
00:43:16 |
Merci, mon colonel ! |
00:43:19 |
C'est un bon camarade... |
00:43:31 |
À James ! |
00:43:32 |
Que cette promotion |
00:43:34 |
ne lui monte pas à la tête ! |
00:43:41 |
Adjudant Gregory, me ferez-vous |
00:43:55 |
Je l'avais pas dit, |
00:43:59 |
Tu l'avais dit, mon devin. |
00:44:55 |
Vous allez faire quoi ? |
00:45:01 |
- Le standard. |
00:45:11 |
J'ai une carte pour Jonas Motsadi. |
00:45:16 |
Il doit sortir la semaine prochaine ? |
00:45:19 |
Il y a un message en xhosa à l'intérieur. |
00:45:22 |
Que dit-il ? |
00:45:23 |
Il doit se rendre |
00:45:27 |
et attendre des instructions. |
00:45:29 |
Il y a une adresse ? |
00:45:31 |
36, Moroka street |
00:45:35 |
Remettez le message en place |
00:45:39 |
et assurez-vous que Motsadi |
00:45:51 |
Attention à ta reine. |
00:45:54 |
Très tôt ce matin, |
00:45:56 |
les forces sud-africaines |
00:45:58 |
une antenne de l'ANC à Gaborone, |
00:46:02 |
tuant 4 terroristes. |
00:46:03 |
L'un d'eux, Jonas Motsadi, |
00:46:05 |
sortait de Robben Island |
00:46:08 |
où il avait passé 5 ans pour sabotage. |
00:46:10 |
C'est chez nous ! |
00:46:11 |
Tu le connaissais ? |
00:46:18 |
À toi, papa. |
00:46:44 |
- Mon épouse est sur le ferry ? |
00:46:48 |
- C'est bientôt Noël. |
00:46:51 |
Ils travaillent bien ? |
00:46:53 |
Mon fils peine un peu, |
00:46:57 |
Il faut les encourager à bien travailler |
00:47:01 |
pour aller à l'université |
00:47:04 |
L'université, ça coûte cher. |
00:47:07 |
Même si vous la voudriez |
00:47:08 |
"gratuite, obligatoire, |
00:47:14 |
C'est une citation |
00:47:17 |
Je suis très impressionné. |
00:47:24 |
J'ai besoin d'un service. |
00:47:27 |
J'ai un cadeau pour Winnie. |
00:47:29 |
Vous pouvez le lui donner ? |
00:47:31 |
Pas question. Vous allez trop loin. |
00:47:34 |
C'est juste un chocolat. |
00:47:37 |
Où avez-vous trouvé du chocolat ? |
00:47:39 |
Ce n'est rien du tout. |
00:47:41 |
Je pourrais vous coller en isolement ! |
00:47:45 |
Je n'ai pas vu mon épouse |
00:47:47 |
De grâce, un peu d'humanité ! |
00:47:53 |
Où est-il ? |
00:48:00 |
Laissez-le tomber |
00:48:15 |
- Je l'accompagne. |
00:48:18 |
Je supervise les visites ici |
00:48:19 |
et vous, vous restez là. |
00:48:31 |
Je te vois, Madiba. |
00:48:34 |
Que t'ont-ils fait ? |
00:48:36 |
Ils m'ont séparée de nos filles. |
00:48:41 |
En anglais ! |
00:48:42 |
Mme Mandela, vous avez peu de temps. |
00:48:46 |
M. Gregory a raison. |
00:48:59 |
De la part de Nelson. |
00:49:06 |
Bon voyage, Mme Mandela. |
00:49:12 |
Adjudant ! |
00:49:16 |
Vous reconnaissez ceci ? |
00:49:24 |
C'est l'écriture de Govan Mbeki... |
00:49:26 |
Elle a été interceptée à Soweto. |
00:49:29 |
Les prisonniers |
00:49:34 |
Vosloo a dû la laisser passer. |
00:49:37 |
C'est vous qui dirigez le bureau. |
00:49:39 |
Que cela ne se reproduise pas. |
00:49:45 |
- Beau travail, pour Motsadi. |
00:49:57 |
- Adjudant Gregory. |
00:50:01 |
À vos ordres ! |
00:00:08 |
Qu'est-ce que ça veut dire ? |
00:00:10 |
Il est écrit |
00:00:14 |
et qu'ils ont eu du chocolat. |
00:00:17 |
Les médias exagèrent. |
00:00:19 |
Ça veut dire qu'il y a du vrai ? |
00:00:23 |
Mandela m'a donné un chocolat |
00:00:26 |
Un chocolat ? |
00:00:29 |
- Pour Noël. |
00:00:32 |
Nous voulons démoraliser ce terroriste, |
00:00:35 |
l'isoler de sa famille |
00:00:41 |
Et s'il contenait un message ? |
00:00:43 |
J'ai vérifié. |
00:00:45 |
- Et s'il était empoisonné ? |
00:00:49 |
Vous l'appelez Nelson ? |
00:00:51 |
Bientôt, vous allez lui torcher le cul ! |
00:00:54 |
Excusez-moi, mon colonel. |
00:00:56 |
Je vais vous dire |
00:00:59 |
Pendant 4 mois, |
00:01:00 |
vous passerez vos week-ends de repos |
00:01:04 |
Cela suffira, |
00:01:06 |
ou dois-je vous retirer |
00:01:10 |
- Cela suffira. |
00:01:18 |
Mon colonel, c'est le ministre. |
00:01:28 |
Espèce de salaud ! |
00:01:30 |
Vous savez ce que vous avez fait ? |
00:01:32 |
C'est vous qu'on devrait muter ! |
00:01:35 |
- Qu'est-ce qu'il y a ? |
00:01:37 |
Piet s'en va. |
00:01:40 |
C'est la fournaise, là-bas ! |
00:01:42 |
Je ne comprends pas... |
00:01:44 |
Ils disent |
00:01:46 |
À cause de vous ! |
00:01:48 |
Ne crie pas. |
00:01:51 |
Rentre, si tu veux parler. |
00:01:52 |
Je ne mettrai pas les pieds |
00:01:57 |
Après tout ce qu'on a fait ! |
00:02:06 |
Qu'est-ce qu'il y a ? |
00:02:08 |
Nelson m'a donné un chocolat |
00:02:10 |
pour Winnie. |
00:02:12 |
Ils en font un drame ! |
00:02:17 |
Tu ne seras jamais lieutenant. |
00:02:26 |
Il y a peut-être plus important |
00:02:33 |
T'as rien à faire ? |
00:02:36 |
Je m'appelle Stander. |
00:02:40 |
Vous vous souviendrez de mon nom |
00:02:45 |
Pour la plupart, vous travaillez ici |
00:02:48 |
parce que vous êtes trop lâches |
00:02:53 |
L'armée défend en ce moment même |
00:02:56 |
contre les masses communistes |
00:03:01 |
Et la police se bat dans les townships |
00:03:05 |
pour que vos épouses, |
00:03:09 |
puissent dormir en paix |
00:03:14 |
pendant que vous vous prélassez |
00:03:19 |
Tout ça va changer, |
00:03:25 |
Cette île devient mon île. |
00:03:30 |
On fera la guerre sur mon île |
00:03:35 |
contre les SWAPO à la frontière, |
00:03:38 |
et contre l'ANC et le PAC |
00:03:42 |
Vos ennemis |
00:03:48 |
et vous êtes en guerre. |
00:03:54 |
C'est bien compris ? |
00:03:57 |
C'est compris, oui ou merde ? |
00:04:07 |
Bienvenue en enfer, |
00:04:10 |
Nous sommes |
00:04:15 |
Merci, Boytjie. |
00:04:17 |
Pas de sang dans ma prison. |
00:04:19 |
Attachez-le au mât, |
00:04:22 |
qu'il sache quel drapeau flotte ici. |
00:05:02 |
Fouille au corps. |
00:05:34 |
Une bière, s'il vous plaît. |
00:05:37 |
Ça va, Danie ? |
00:05:40 |
Ça va. |
00:05:49 |
On va enfin avoir la télé. |
00:05:51 |
20 ans après tout le monde. |
00:05:56 |
Comme tu veux. |
00:05:58 |
Deux triple whisky. |
00:06:05 |
C'est lui ? |
00:06:08 |
T'as pas un chocolat ? |
00:06:11 |
- Très drôle. |
00:06:16 |
Qu'est-ce qu'il écrit à sa grosse |
00:06:21 |
Je voudrais être tranquille. |
00:06:25 |
Allez, Gregory, raconte. |
00:06:29 |
Tu sais pourquoi |
00:06:32 |
Je parle pas le kaffir, |
00:06:36 |
Je vais te dire. |
00:06:38 |
C'est une grosse mouche verte |
00:06:44 |
- Vraiment ? |
00:06:50 |
C'est vrai, ce qu'on dit |
00:06:58 |
Quoi ? |
00:06:59 |
Que tu l'emmènes à la prison le soir |
00:07:01 |
pour que tes copains |
00:07:18 |
L'ami des kaffirs ! |
00:07:21 |
Ça suffit ! |
00:07:28 |
- Va retrouver Gloria. |
00:07:58 |
- Qu'est-ce qui t'est arrivé ? |
00:08:02 |
je suis tombé de vélo. |
00:08:07 |
J'apporte de la glace. |
00:08:15 |
Lynette organise une réception |
00:08:17 |
pour l'épouse du colonel. |
00:08:20 |
C'est gentil. |
00:08:30 |
Je ne suis pas invitée. |
00:08:33 |
Elle a dû oublier de t'appeler. |
00:08:39 |
D'après Anna, elle ne veut pas |
00:08:44 |
- On les emmerde. Tous. |
00:08:48 |
- Que veux-tu que je dise ? |
00:08:54 |
Les épouses des officiers |
00:09:00 |
Je suis désolé. |
00:09:05 |
Comment as-tu pu laisser les choses |
00:09:10 |
Si tu connaissais Mandela, |
00:09:18 |
On m'a parlé d'une petite prison |
00:09:22 |
près de East London, Fort Glamorgan. |
00:09:25 |
Il paraît que c'est joli, la côte est. |
00:09:29 |
Tu veux que je postule ? |
00:09:31 |
Qu'en dis-tu ? |
00:09:36 |
J'ai hâte de quitter cette île. |
00:09:38 |
J'espérais entendre ça. |
00:09:43 |
Je croyais que tu refuserais. |
00:09:47 |
Adieu, notre place au soleil. |
00:09:54 |
Votre homme |
00:09:57 |
Pas encore. |
00:10:02 |
Mandela acceptera ? |
00:10:04 |
D'après moi ? Non. |
00:10:06 |
Qu'est-ce qu'on fiche ici ? |
00:10:08 |
Relations publiques. |
00:10:27 |
Vous avez une visite. |
00:10:54 |
M. Kruger, le ministre des prisons. |
00:10:57 |
Vous vous plaisez ici, M. Mandela ? |
00:11:00 |
Nos cellules sont humides, la nourriture |
00:11:05 |
on nous traite |
00:11:08 |
Et vous me demandez |
00:11:12 |
J'ai une proposition à vous faire. |
00:11:14 |
Laquelle ? Le droit de vote pour tous ? |
00:11:20 |
Si vous et le Congrès national africain |
00:11:23 |
cessez la lutte armée, |
00:11:25 |
vous pourrez partir d'ici |
00:11:27 |
et vivre en famille dans le Transkei. |
00:11:31 |
Dans ce cas, je préfère rester ici. |
00:11:40 |
Vous êtes plus bête que je l'imaginais. |
00:11:43 |
Nous avons terminé. |
00:11:49 |
J'ai demandé mon transfert |
00:11:51 |
mais il a été refusé. |
00:11:52 |
- Oui, par moi. |
00:11:55 |
Vous n'êtes pas bien ici ? |
00:11:57 |
Il n'y a pas de collège |
00:11:58 |
- pour mon fils. |
00:12:01 |
Mes enfants n'iront pas en pension. |
00:12:04 |
On a besoin de vous ici. |
00:12:07 |
- Votre pays passe avant tout. |
00:12:10 |
Si on refuse ma mutation, |
00:12:13 |
Vous renonceriez à votre retraite ? |
00:12:16 |
Je vous le répète, je démissionnerai. |
00:12:19 |
Personne n'embauchera un ex-gardien. |
00:12:22 |
Vous serez à la rue. |
00:12:25 |
Réfléchissez. |
00:12:54 |
Bonjour, chéri. |
00:13:01 |
Encore rejetée. |
00:13:14 |
On s'en sortira. |
00:13:18 |
Je travaillerai. Ça ira. |
00:13:21 |
Il n'y a pas que notre avenir. |
00:13:23 |
Dès que j'allume la radio, |
00:13:25 |
on parle d'émeute, de voiture piégée, |
00:13:27 |
de suspect jeté par la fenêtre, |
00:13:32 |
de bombe. |
00:13:34 |
Nos enfants grandissent dans ce pays. |
00:13:43 |
Que Dieu nous aide. |
00:13:48 |
Mon colonel ? Ma démission. |
00:13:52 |
- J'accepte. |
00:13:54 |
Pretoria refusera. |
00:13:56 |
Je m'en fous. |
00:13:59 |
Vous n'oubliez rien ? |
00:14:01 |
- Quoi ? |
00:14:05 |
Vous allez faire quoi ? Me virer ? |
00:14:24 |
Bonjour, Mme Gregory. James est là ? |
00:14:28 |
Attendez. |
00:14:34 |
Que faites-vous ici ? |
00:14:36 |
Vous m'avez pris au mot. |
00:14:38 |
Vraiment ? |
00:14:40 |
J'ai une offre à vous faire. |
00:14:43 |
Chacun veut quelque chose. |
00:14:45 |
J'ai besoin de vous |
00:14:48 |
Vous comprenez leur langue. |
00:14:50 |
Venez-en au fait. |
00:14:53 |
Je peux faire transiter le courrier |
00:14:55 |
par Roeland street. |
00:14:58 |
Vous pourrez travailler de là-bas |
00:15:04 |
- Et les visites ? |
00:15:07 |
Et pour le logement ? |
00:15:08 |
Il se trouve... |
00:15:11 |
à Plumstead, |
00:15:15 |
Vous avez pensé à tout. |
00:15:17 |
Je veux une réponse sur-le-champ. |
00:15:23 |
Un instant. |
00:15:30 |
Alors ? |
00:15:32 |
Tu as remporté une grande bataille |
00:15:51 |
Avril 1982 |
00:16:09 |
Vous ne dites rien, ces temps-ci. |
00:16:11 |
Je n'ai rien eu à signaler. |
00:16:13 |
Ils se tiennent enfin tranquilles ? |
00:16:16 |
- On va boire une bière ? |
00:16:19 |
Vite fait. |
00:16:22 |
Votre fils suit vos traces ? |
00:16:24 |
Provisoirement. |
00:16:25 |
Il fait aussi des études |
00:16:29 |
Dès qu'il aura son diplôme, il partira. |
00:16:33 |
Un fils de gardien à la fac... c'est rare ! |
00:16:38 |
Il le doit à Mandela. |
00:16:42 |
"Envoyez vos enfants à l'université, |
00:16:47 |
"L'Afrique du Sud |
00:16:50 |
"Ce sont les dirigeants de demain." |
00:16:56 |
- Comment va-t-il ? |
00:16:59 |
Il vieillit un peu... comme nous tous. |
00:17:05 |
Et la campagne pour sa libération ? |
00:17:08 |
On a d'autres soucis. |
00:17:10 |
Le problème, |
00:17:14 |
Ça va mal, quand l'essence |
00:17:20 |
Vous pensez qu'on devrait le libérer ? |
00:17:23 |
Vous êtes fou ? |
00:17:28 |
Vous avez raison. |
00:17:31 |
Merci pour la bière. Je vous en prie. |
00:17:35 |
À bientôt, major. |
00:17:50 |
- Becker. |
00:17:55 |
- Vous êtes prêt ? |
00:18:01 |
À demain ! |
00:18:07 |
- Bonjour. Ça a été, aujourd'hui ? |
00:18:11 |
Tu devrais réviser |
00:18:15 |
C'est les bougies, je le savais ! |
00:18:18 |
Il y en a dans le garage. |
00:18:22 |
- Papa, téléphone. |
00:18:26 |
Brigadier Morkel. |
00:18:28 |
- Rendez-vous à Pollsmoor ce soir. |
00:18:31 |
C'est très important. |
00:18:35 |
Compris, brigadier. J'y serai. |
00:18:45 |
- Ça sent le curry. |
00:18:48 |
- Et ton examen ? |
00:18:50 |
- Pas mal ou bien ? |
00:18:55 |
- Tu veux un gin tonic ? |
00:18:58 |
Va te laver les mains. |
00:19:02 |
D'après les autorités, |
00:19:03 |
l'ANC aurait commandité cet attentat. |
00:19:06 |
Il n'y aurait aucune victime |
00:19:08 |
et les dégâts seraient superficiels. |
00:19:11 |
La météo pour demain. |
00:19:13 |
C'était le brigadier Morkel. |
00:19:16 |
Je dois aller à Pollsmoor. |
00:19:18 |
Pourquoi ? |
00:19:19 |
Il ne m'a pas dit. |
00:19:22 |
- C'est Mandela ? |
00:19:32 |
- Bonsoir. |
00:19:49 |
- Capitaine. |
00:20:01 |
Bonsoir, James. |
00:20:03 |
Désolé de cet imprévu. |
00:20:05 |
- Voici le général... |
00:20:09 |
des Services de renseignements, |
00:20:11 |
appelés jusqu'ici Sécurité d'État. |
00:20:15 |
Dans ce pays, tout change si vite |
00:20:18 |
que j'en ai le tournis. |
00:20:21 |
Je ne vous suis pas. |
00:20:23 |
Vous allez être transféré ici |
00:20:25 |
pour surveiller Mandela |
00:20:28 |
Vous travaillerez avec le brigadier |
00:20:37 |
Oui ? |
00:20:41 |
Ils ont passé l'entrée principale. |
00:20:43 |
Nous assouplissons les règles |
00:20:46 |
le courrier, tout. |
00:20:48 |
Je vis à Plumstead. Ma femme travaille, |
00:20:50 |
ma fille passe son bac. |
00:20:52 |
Ne vous inquiétez pas. |
00:20:54 |
Nous avons tout prévu pour vous. |
00:20:56 |
- Tout est arrangé. |
00:20:59 |
Vous êtes le seul contre lequel |
00:21:01 |
ils n'ont jamais porté plainte. |
00:21:03 |
Ce qui n'est pas une qualité |
00:21:12 |
Par ici. |
00:21:32 |
Ça faisait longtemps, Nelson. |
00:21:34 |
Où sommes-nous, M. Gregory ? |
00:21:37 |
À Pollsmoor, quartier de haute sécurité. |
00:21:48 |
- Tu es encore debout ? |
00:21:51 |
Ça va ? Tu veux du thé ? |
00:21:53 |
J'allais te poser la question. |
00:21:56 |
Tu préfères un café ? |
00:21:58 |
- Quoi ? |
00:22:01 |
- Tu ne me croiras jamais. |
00:22:05 |
Ils ont transféré Mandela et 4 autres. |
00:22:10 |
Du thé, pas de café. |
00:22:12 |
Après 18 ans sur cette île. |
00:22:16 |
Ils avaient besoin de toi ? |
00:22:22 |
- Ils me transfèrent. |
00:22:25 |
Tu vas passer |
00:22:27 |
Je dois y être 24 heures sur 24. |
00:22:30 |
Je supervise leur détention. Brent aussi. |
00:22:32 |
Je commanderai une unité. |
00:22:34 |
Tu ne peux pas décider ça |
00:22:37 |
- Ils me l'ont imposé. |
00:22:40 |
Le général Vorster, |
00:22:50 |
Et Natasha, alors ? |
00:22:53 |
Il y a le train. C'est bien pour réviser. |
00:22:55 |
Elle aura le temps. |
00:22:59 |
- Pourquoi ils le transfèrent ? |
00:23:02 |
S'il mourait sur l'île, |
00:23:03 |
il y aurait un carnage. |
00:23:05 |
- Il peut mourir à Pollsmoor. |
00:23:11 |
Peut-être qu'ils négocient. |
00:23:13 |
On ne négocie pas avec des terroristes. |
00:23:16 |
Tu crois que ça peut durer ? |
00:23:18 |
Le pays va mal. |
00:23:21 |
Bientôt, ce sera le Parlement |
00:23:22 |
et puis les gares. |
00:23:24 |
Et tu veux que Natasha prenne le train ! |
00:23:27 |
Bon Dieu, James... |
00:23:31 |
Écoute-moi. |
00:23:34 |
J'ai passé les 5 années |
00:23:38 |
Je me rends au bureau, |
00:23:42 |
Ensuite, je les replie et je les renvoie. |
00:23:45 |
Il m'en faut plus. |
00:23:48 |
Je ne veux pas me reprocher |
00:23:53 |
L'Histoire est peut-être en marche |
00:24:09 |
- J'espère qu'il y aura un jardin. |
00:24:27 |
- Ça mène où ? |
00:24:29 |
- Condamnez-moi ce passage. |
00:24:42 |
Pourquoi est-il seul ? |
00:24:44 |
Désormais, je veux 2 gardes |
00:24:49 |
Bonjour, messieurs. |
00:24:52 |
M. Gregory, |
00:24:57 |
- J'ai entendu des rumeurs. |
00:25:03 |
Vous auriez eu trop d'influence |
00:25:07 |
Mon fils. Il travaille avec moi. |
00:25:24 |
- Tout est en ordre ? |
00:25:29 |
- Cette montagne est loin ? |
00:25:33 |
Elle appartient à l'État ? |
00:25:35 |
Aux parcs nationaux, je crois. |
00:25:37 |
Vérifiez ça. |
00:25:48 |
Ça va, Raymond ? |
00:26:08 |
- C'est quoi, ce bazar ? |
00:26:16 |
Comment tu vas travailler ? |
00:26:18 |
J'avais mis un panneau dehors |
00:26:22 |
au centre commercial. |
00:26:24 |
Et puis, c'est trop petit, ici. |
00:26:27 |
Au moins, on a un toit. |
00:26:29 |
Tu appelles ça un toit ? |
00:26:31 |
On entend les voisins s'envoyer en l'air. |
00:26:34 |
Où est Natasha ? |
00:26:37 |
Elle en a marre du train. |
00:26:39 |
Elle reste chez ma mère la semaine. |
00:26:42 |
Aide-moi à mettre la télé dans le coin. |
00:26:46 |
Attention à ton dos. |
00:26:48 |
Brent a fait la connaissance |
00:26:51 |
Alors ? |
00:26:52 |
C'était comme s'il rencontrait |
00:26:58 |
La police et l'armée |
00:27:00 |
pour mettre fin |
00:27:04 |
pour la libération inconditionnelle |
00:27:08 |
D'après la police, |
00:27:10 |
de nombreuses arrestations ont eu lieu |
00:27:12 |
et la situation est sous contrôle. |
00:27:17 |
Éteins ça. |
00:27:31 |
Pour vos plants de tomates. |
00:27:33 |
Merci, M. Gregory. |
00:27:39 |
- Comment allez-vous ? |
00:27:42 |
Parfait. |
00:28:10 |
Montrez-moi ce que vous savez faire. |
00:28:21 |
Méfiez-vous, je suis un jeune buf. |
00:28:27 |
Vous parlez à un taureau ! |
00:28:30 |
- Qu'est-ce que tu fais ? |
00:28:50 |
Allez-y, adjudant ! |
00:29:16 |
Vous ne connaissez pas seulement |
00:29:19 |
Où t'as appris ça, papa ? |
00:29:25 |
Mettez de la glace. |
00:29:39 |
C'est pas juste ! C'était des civils |
00:29:42 |
qui passaient par hasard ! |
00:29:44 |
Regardez ! Regardez bien ! |
00:29:47 |
1 7 morts, 188 blessés |
00:29:51 |
En 1976, quand la police a tiré |
00:29:56 |
il y a eu combien de morts ? |
00:29:58 |
Des milliers ! |
00:29:59 |
En plus des blessés. |
00:30:01 |
Et vous voulez |
00:30:04 |
Ça veut dire quoi, ça ? |
00:30:06 |
On se connaissait en 76. |
00:30:08 |
Est-ce que j'ai fêté ça |
00:30:09 |
comme les autres gardiens ? |
00:30:12 |
J'étais horrifié ! Horrifié ! |
00:30:15 |
Ça aussi, c'est mal. |
00:30:17 |
Vous pouvez arrêter ça. |
00:30:21 |
Comment ? |
00:30:22 |
Dites à vos amis d'arrêter ça. |
00:30:25 |
M. Gregory, pensez-vous vraiment |
00:30:30 |
que si nous déposions les armes, |
00:30:31 |
notre peuple ne subirait plus |
00:30:37 |
C'est un cercle vicieux... |
00:30:38 |
Ça fait 20 ans |
00:30:41 |
que j'attends que votre peuple |
00:30:43 |
Ce n'est pas la paix qu'ils veulent. |
00:30:47 |
Vous aussi. |
00:30:48 |
Quand le pouvoir en place |
00:30:51 |
le seul chemin vers la liberté, |
00:31:05 |
Tu allumes la télé ? Botha doit parler. |
00:31:08 |
- Où est maman ? |
00:31:10 |
elle a un entretien |
00:31:13 |
Elle veut pas rester à rien faire. |
00:31:16 |
Elle a raison. |
00:31:19 |
...par les gens |
00:31:23 |
depuis l'extérieur et l'intérieur. |
00:31:28 |
J'ai affirmé devant le Parlement |
00:31:32 |
donne l'assurance |
00:31:39 |
- Il en raconte des conneries, hein ? |
00:31:43 |
je consentirai à étudier sa libération. |
00:31:49 |
À lui de choisir. |
00:31:51 |
Tout ce qu'on lui demande, |
00:31:56 |
comme instrument politique. |
00:31:59 |
Ce qui est la norme |
00:32:00 |
dans tous les pays civilisés du monde. |
00:32:05 |
Pour autant que l'Afrique du Sud |
00:32:13 |
James. Restez assis. |
00:32:16 |
Ça vient de Pretoria. |
00:32:23 |
C'est pas croyable. |
00:32:26 |
Ce n'est que de la communication. |
00:32:44 |
Ça n'est pas utile. |
00:32:50 |
Où allons-nous ? |
00:32:52 |
Votre famille sera là |
00:32:57 |
Je ne comprends pas. |
00:33:05 |
Il n'y a plus de vitre |
00:33:10 |
Je pourrai les toucher ? |
00:33:16 |
Je n'ai pas touché ma femme |
00:33:25 |
Ça ira, Nelson. |
00:34:57 |
Mon père dit : |
00:34:59 |
"Quelle liberté m'offre-t-on |
00:35:01 |
"quand il est interdit de se regrouper ? |
00:35:04 |
"Quand on peut m'arrêter |
00:35:10 |
"Quelle liberté m'offre-t-on |
00:35:15 |
"quand mon épouse |
00:35:20 |
- Elle parle bien. |
00:35:25 |
"Quand il me faut un tampon |
00:35:31 |
"Quelle liberté m'offre-t-on |
00:35:33 |
"quand on piétine |
00:35:38 |
"Seul un homme libre peut négocier. |
00:35:41 |
"Un prisonnier |
00:35:43 |
Mon père dit : "Je ne peux |
00:35:49 |
"tant que vous et moi |
00:35:53 |
"Votre liberté et la mienne sont liées. |
00:35:56 |
"Je reviendrai !" |
00:35:57 |
Le pouvoir au peuple ! |
00:36:22 |
Adjudant Gregory, |
00:36:27 |
J'aimerais que vous m'engagiez. |
00:36:29 |
Je ferai suivre votre dossier. |
00:36:31 |
Le neveu de ma femme |
00:36:35 |
J'aimerais beaucoup |
00:36:41 |
- C'est une blague ? |
00:36:44 |
Je vous jure que non. |
00:37:06 |
Où étais-tu passé ? |
00:37:09 |
On a isolé Mandela. Qu'y a-t-il ? |
00:37:16 |
Un homme a téléphoné. |
00:37:20 |
Il dit qu'on va tous mourir ! |
00:37:23 |
Tu as reconnu sa voix ? |
00:37:26 |
Il m'a traité de pute ! |
00:37:29 |
Il a dit que j'étais morte ! |
00:37:32 |
- Du calme. Tout va bien. |
00:37:36 |
On veut tuer mes enfants ! |
00:37:38 |
Il ne va rien arriver |
00:37:47 |
Le brigadier Morkel ! |
00:37:49 |
Quelqu'un a menacé Gloria |
00:37:52 |
On les protège ou je démissionne. |
00:37:56 |
- Major. |
00:38:01 |
Gregory veut encore démissionner. |
00:38:03 |
Donnez-lui ce qu'il veut. |
00:38:06 |
On va garder le gardien |
00:38:09 |
On a d'autres problèmes. |
00:38:10 |
Le monde entier |
00:38:13 |
On fait pression sur nous. |
00:38:15 |
Nous allons plier ? |
00:38:17 |
On ne laissera jamais |
00:38:21 |
Imaginez qu'une balle |
00:38:25 |
ce serait un bain de sang |
00:38:28 |
On doit faire mine de négocier |
00:38:31 |
et de le laisser parler. |
00:38:35 |
Si on l'installait mieux, |
00:38:39 |
Où ? |
00:38:41 |
La ferme-prison près de Paarl, |
00:38:44 |
Il y a la montagne, des vignes. |
00:38:46 |
Et une maison à part, isolée et sûre. |
00:39:16 |
M. Mandela vous attend. |
00:39:19 |
Décembre 1988 |
00:39:22 |
M. Maharaj est végétarien. |
00:39:25 |
Je lui ai fait une quiche. |
00:39:27 |
Pas de vin pour M. Ayob, |
00:39:29 |
On se croirait à L'ONU ! |
00:39:31 |
Le message de P.W. Botha est clair : |
00:39:33 |
le partage du pouvoir ou rien. |
00:39:36 |
Nous n'entamerons aucune négociation |
00:39:39 |
tant que nous n'aurons pas la garantie |
00:39:45 |
Excusez-moi. |
00:39:47 |
Je prends mon après-midi. |
00:39:51 |
Parfait, M. Gregory. |
00:39:53 |
Bonne journée, messieurs. |
00:39:55 |
Ce pays est plein de surprises. |
00:40:06 |
C'est magnifique ! |
00:40:08 |
Je te l'avais dit. |
00:40:11 |
Viens voir. |
00:40:12 |
- Qu'en pense ma fille ? |
00:40:14 |
Apporte les valises, Brent. |
00:40:15 |
- Attends. |
00:40:24 |
Lave-vaisselle, lave-linge, |
00:40:25 |
la totale ! |
00:40:27 |
Les enfants ont chacun leur chambre. |
00:40:28 |
Il y a une télé dans la nôtre. |
00:40:33 |
Va vérifier. |
00:40:37 |
On ne s'en ira que si tu le décides. |
00:40:45 |
Tu devrais être heureuse. |
00:40:50 |
Je suis heureuse. Merci. |
00:40:55 |
Vous êtes obligés de faire ça ici ? |
00:40:59 |
Viens. |
00:41:01 |
On a une heure ? |
00:41:02 |
Tu n'as pas froid ? |
00:41:15 |
J'ai oublié mes cigarettes. |
00:41:19 |
Ça, c'est tout lui. |
00:41:40 |
- Pourquoi vous me suivez ? |
00:41:42 |
- Qui êtes-vous ? |
00:41:44 |
Dans ma poche gauche ! |
00:41:51 |
Pourquoi ? |
00:41:53 |
Je dois vous protéger |
00:41:54 |
dès que vous quittez la prison. |
00:42:00 |
Dites à Jordaan d'envoyer un pro. |
00:42:08 |
C'est moi. Papa est là ? |
00:42:10 |
- Non. Alors, ton examen ? |
00:42:14 |
Il m'avait tout expliqué. |
00:42:16 |
Il est génial. Dis-le à maman. |
00:42:18 |
- Fais attention sur la route. |
00:42:22 |
Salut. |
00:43:00 |
- Quelle heure est-il ? |
00:43:02 |
- J'ai dû somnoler. |
00:43:05 |
Oui, merci. |
00:43:07 |
Votre famille se plaît |
00:43:11 |
Beaucoup. |
00:43:13 |
J'ai vu à la télé que le président Botha |
00:43:18 |
Savez-vous où il est hospitalisé ? |
00:43:21 |
Je peux demander. |
00:43:22 |
Je veux lui envoyer des fruits |
00:43:25 |
Il le ferait pour vous ? |
00:43:28 |
- Peu importe. |
00:43:32 |
- Comment va-t-il ? |
00:43:36 |
Il doit être sur la route du retour. |
00:43:39 |
Je suis certain qu'il a réussi. |
00:43:41 |
- Bonne nuit, M. Gregory. |
00:43:46 |
Cette maison est trop grande pour moi. |
00:43:49 |
Il faudrait une famille, ici, |
00:44:13 |
Adjudant Gregory ? |
00:44:15 |
Ici le commissariat de Klapmuts. |
00:44:18 |
- Êtes-vous l'adjudant Gregory ? |
00:44:22 |
- Votre fils est mort. |
00:44:25 |
Arrêtez vos blagues débiles... |
00:44:28 |
Conduisait-il une Ford |
00:44:35 |
Alors, il est mort. |
00:44:36 |
Il a eu un accident de voiture. |
00:44:39 |
Qu'est-ce qu'il y a ? |
00:44:41 |
Brent est mort. Il a eu un accident. |
00:44:43 |
Quoi ? |
00:45:36 |
C'est à cause de tout ce que j'ai fait. |
00:45:40 |
À cause de Thembi Mandela, |
00:45:43 |
de Jonas Motsadi, de Diliza Menye. |
00:45:46 |
Je les ai envoyés vers la mort |
00:45:51 |
- Pardon ! |
00:45:54 |
Si ! J'ai envoyé ces hommes à la mort. |
00:45:59 |
On ne pouvait pas savoir, James. |
00:46:02 |
- Pardonnez-moi ! |
00:46:38 |
J'ai été profondément ému |
00:46:39 |
d'apprendre le décès tragique |
00:46:43 |
Ma famille et moi-même tenons à vous |
00:46:51 |
Rien n'est aussi douloureux |
00:46:55 |
J'aimerais que vous |
00:46:58 |
que Brent a été aimé et respecté |
00:47:01 |
par tous ceux qui l'ont connu. |
00:47:05 |
Recevez à nouveau |
00:47:10 |
Tu as de la visite. |
00:47:24 |
Le général Vorster a appelé plusieurs |
00:47:28 |
mais vous ne répondez pas. |
00:47:31 |
Reprenez le travail |
00:47:37 |
Les résultats de ses examens. |
00:47:40 |
Il a tout réussi. 3 mentions très bien. |
00:47:43 |
Le premier universitaire |
00:47:47 |
La vie continue. Il le faut. |
00:47:55 |
Botha s'est retiré. |
00:47:58 |
Le nouveau, De Klerk, |
00:48:02 |
Arrêtez. On parle de changement |
00:48:04 |
et rien ne bouge. |
00:48:06 |
Il est différent. Il sait écouter. |
00:48:08 |
Il va vouloir |
00:48:12 |
On va avoir besoin de vous |
00:48:36 |
Tu te souviens |
00:48:41 |
que tu voulais |
00:48:48 |
Il faut qu'on soit forts. |
00:48:51 |
L'un pour l'autre, et pour Natasha. |
00:48:55 |
Quoi que ce foutu pays nous réserve. |
00:49:21 |
Ça me fait plaisir de vous revoir. |
00:49:23 |
- Vous voulez du thé ? |
00:49:38 |
Venez, mon ami. |
00:49:44 |
Le temps guérit |
00:49:47 |
Mais il ne guérit pas |
00:49:51 |
Parfois, aujourd'hui encore, |
00:49:53 |
Je crois même |
00:50:00 |
Qu'y a-t-il, M. Gregory ? |
00:50:03 |
J'avais dit à la Sécurité que Thembi |
00:50:08 |
Je l'ai signalé |
00:50:14 |
Vous croyez vraiment |
00:50:17 |
que la Sécurité |
00:50:21 |
Il y en a eu d'autres... |
00:50:23 |
M. Gregory, chacun doit faire son travail |
00:50:28 |
Il ne faut pas laisser le remords |
00:50:36 |
Venez, j'ai quelque chose |
00:50:47 |
C'est sa mère qui lui avait donné. |
00:50:49 |
Il dit que l'hiver approche. |
00:50:53 |
C'est très gentil. |
00:50:57 |
Est-ce que tu te rends compte |
00:51:03 |
Je ne sais même pas |
00:51:15 |
Joyeux Noël, Gloria. |
00:51:21 |
Haut les curs. S'il vous plaît. |
00:51:26 |
On trinque. |
00:51:29 |
À... la nouvelle Afrique du Sud. |
00:51:49 |
Comment je suis ? |
00:51:52 |
Vous ne pouvez pas rencontrer |
00:51:56 |
Il y a 20 ans |
00:52:30 |
Vous êtes très élégant, M. Mandela. |
00:52:32 |
- Merci. |
00:52:34 |
Le président vous attend. |
00:52:43 |
Restez là, Chris. |
00:52:46 |
Je ne suis pas surpris de vous voir. |
00:52:48 |
- C'est terminé. |
00:52:51 |
Nous le libérons dimanche. |
00:52:53 |
Vous serez responsable de sa sécurité |
00:52:55 |
jusqu'à sa sortie. |
00:52:58 |
Vous avez fait du bon travail. |
00:53:05 |
Dites-moi la vérité. |
00:53:07 |
L'accident de Thembi, |
00:53:11 |
Même moi, je n'en sais rien. |
00:53:28 |
1 février 1990 |
00:53:36 |
Asseyez-vous. M. Mandela va arriver. |
00:53:39 |
- L'adjudant Gregory est ici ? |
00:53:42 |
Il y a des signes évidents |
00:53:48 |
au-delà des plus grands arbres, |
00:53:51 |
de nombreux hélicoptères, |
00:53:56 |
La foule est en liesse... |
00:53:58 |
Bonjour, brigadier. |
00:54:00 |
Votre libération. |
00:54:04 |
Signez là. |
00:54:20 |
M. Mandela, je vous remets une copie |
00:54:24 |
en cas de contrôle. |
00:54:30 |
Adjudant Gregory, retirez vos galons. |
00:54:33 |
- Comment ? |
00:54:51 |
- Félicitations, lieutenant Gregory. |
00:55:05 |
Il va falloir |
00:55:07 |
Trop tard pour ça, Madiba. |
00:55:13 |
- Alors, ça fait quoi ? |
00:55:16 |
D'être un homme libre |
00:55:21 |
Je ne réalise pas encore. |
00:55:25 |
Je comprends. |
00:55:29 |
Je voulais vous offrir quelque chose, |
00:55:34 |
mais je ne savais pas quoi. |
00:55:45 |
Ceci me vient d'un ami |
00:55:49 |
qui m'a appris à manier le bâton |
00:55:52 |
Serait-ce un défi ? |
00:55:54 |
Dans ce cas, sortons. |
00:56:00 |
Il m'a protégé |
00:56:07 |
Qu'il vous protège aussi. |
00:56:12 |
Merci, M. Gregory. |
00:56:34 |
Nous nous trouvons devant la prison |
00:56:39 |
Les hélicoptères survolent la zone, |
00:56:43 |
M. Mandela va apparaître |
00:56:49 |
C'est le moment |
00:56:53 |
que le monde entier attendait. |
00:56:55 |
Monsieur Mandela, |
00:56:59 |
un homme emprisonné |
00:57:06 |
Il va apparaître en public pour |
00:57:13 |
Voici M. Mandela, M. Nelson Mandela, |
00:57:16 |
un homme libre |
00:57:19 |
sur le sol de la nouvelle Afrique du Sud. |
00:57:37 |
Mme Winnie Mandela est à ses côtés, |
00:57:43 |
ils se tiennent la main. |
00:57:46 |
"Nous connaîtrons |
00:57:49 |
"Que tous ceux qui aiment leur peuple |
00:57:55 |
"Nous nous battrons ensemble |
00:57:56 |
"pour ces droits, nos vies durant, |
00:58:07 |
Voici l'homme |
00:58:10 |
avançant d'un pas décidé |
00:58:19 |
Au revoir, Bafana. |
00:58:26 |
En 1994, |
00:58:28 |
président d'Afrique du Sud |
00:58:32 |
Le lieutenant James Gregory |
00:58:35 |
après avoir lutté contre le cancer. |
00:58:39 |
Sa fille, Natasha, |
00:58:44 |
Son épouse, Gloria, |
00:58:45 |
voit grandir ses petits-enfants |
01:03:28 |
French |