Goonies The
|
00:00:40 |
Mittagessen! |
00:00:42 |
Je länger ihr Tiere bellt, |
00:00:46 |
Bewegt euch. Du auch, da hinten! |
00:01:06 |
"Du Idiot. Glaubst du, ich wäre |
00:01:11 |
Umzubringen? |
00:01:38 |
Komm schon! |
00:01:46 |
Da kommt er. |
00:01:56 |
Es ist abgesperrt. |
00:01:57 |
Lass den Türgriff los. |
00:01:58 |
Ich fasse den Griff nicht an! |
00:02:01 |
Jake, nach oben! |
00:02:02 |
Kommt, los! Macht schon! |
00:02:06 |
Danke, Mama. |
00:02:54 |
Ok, lasst uns |
00:02:57 |
Ok, los geht's. |
00:03:01 |
Arme nach oben. |
00:03:03 |
Lächeln. Gut, wir haben es! |
00:03:22 |
Mach den Kasten aus. |
00:03:26 |
Ja, gut, Dad. |
00:03:35 |
Läuft das Wasser ab, Sohn? |
00:03:37 |
- Nee. |
00:04:11 |
Wow, eine Verfolgungsjagd! |
00:04:19 |
Oh, ScheiÃe! |
00:04:31 |
Was machen wir hier? |
00:04:33 |
Vertraut eurer Mutter, Jungs. |
00:04:35 |
Schaltet den 4-Rad-Antrieb ein |
00:05:26 |
Mist! |
00:05:28 |
Hier passiert nie etwas Aufregendes. |
00:05:34 |
Ich kann's nicht erwarten, |
00:05:39 |
Wirklich? |
00:05:41 |
Nein, ich wollte mich |
00:05:48 |
lllustrierten. |
00:05:50 |
Es heiÃt Illusionen, Doofi. |
00:05:52 |
Das habe ich ja gesagt. |
00:06:01 |
Danke, Brand. |
00:06:04 |
Ich weiÃ, wie du dich fühlst. |
00:06:15 |
Adoptiertes Weichei. |
00:06:16 |
Ich bin kein Weichei! |
00:06:19 |
Ich bring dich um, Brand! |
00:06:23 |
Es ist Mouth. |
00:06:25 |
He, Mikey. |
00:06:27 |
Yo, Mikey. |
00:06:30 |
Mikey, hast du Adrienne gesehen? |
00:06:33 |
- Was geht ab? |
00:06:36 |
Alles klar. Was geht ab, Jungs? |
00:06:39 |
Was ist mit euch los? |
00:06:41 |
Was ist das? |
00:06:44 |
Kommt, Jungs. Das ist unser letztes, |
00:06:48 |
Das letzte Goonie-Wochenende. |
00:06:50 |
Wir müssen es stilvoll gestalten. |
00:06:53 |
An der Küste entlangkurven, |
00:06:56 |
ein paar Bierchen kippen, |
00:07:00 |
Der ältere Bruder |
00:07:05 |
Durch den Führerschein gefallen? |
00:07:09 |
Was soll ich nur mit dir machen? |
00:07:11 |
Jungs, lasst mich rein! |
00:07:13 |
Idioten-Alarm. |
00:07:15 |
Es ist Chunk. |
00:07:18 |
Ich sah gerade das Unfassbarste |
00:07:21 |
Mach zuerst den Trüffel-Tanz. |
00:07:23 |
Ach, komm! |
00:07:24 |
Mach es. |
00:07:26 |
- Ach, komm! |
00:07:34 |
Hör schon auf, Mouth. |
00:07:37 |
Geh raus. |
00:08:07 |
Vielen Dank. Ihr werdet's nicht |
00:08:11 |
Du Kackhaufen! |
00:08:12 |
- Durchgefallen! |
00:08:14 |
Ihr werdet's nie glauben. |
00:08:18 |
Sie jagten diese 4-Rad-Karre, |
00:08:21 |
Ãberall flogen Kugeln. Es war |
00:08:26 |
Unglaublicher, als wenn |
00:08:29 |
Oder als du die alten Leute |
00:08:33 |
Oder als du dein Gewicht |
00:08:37 |
Ok, Michael Jackson hat nicht |
00:08:42 |
Aber seine Schwester. |
00:08:46 |
Ok, Data, versau das hier nicht. |
00:08:48 |
Bereitet euch auf |
00:08:57 |
Mach die Tür auf! |
00:08:59 |
Die Fliegengittertür! |
00:09:06 |
Ich wette, ihr dachtet, |
00:09:10 |
Das erwartet ihr von Chunk. |
00:09:12 |
- Du Idiot! |
00:09:16 |
Schaut, er ist nicht kaputt. |
00:09:20 |
- Oh, mein Gott! |
00:09:22 |
- Das Lieblingsteil meiner Mutter! |
00:09:27 |
Oh, mein Gott. |
00:09:28 |
- Dich gäb's sonst gar nicht. |
00:09:31 |
Halt's Maul. |
00:09:32 |
- Habt ihr je von Detroit gehört? |
00:09:34 |
Sicher. Dort fing Motown an. |
00:09:38 |
Und da gibt's |
00:09:40 |
Da ziehen wir hin, wenn wir |
00:09:43 |
Das passiert niemals. |
00:09:46 |
Ja, klar. Wenn er seine nächsten |
00:09:51 |
Das stimmt nicht! |
00:09:58 |
- Oh, hallo, Mom. |
00:10:00 |
Hi, hi! |
00:10:02 |
Ich sehe, Data kam vorbei. |
00:10:04 |
Guten Tag, Mrs. Walsh. |
00:10:07 |
Jungs, das ist Rosalita. |
00:10:09 |
Sie hilft uns beim Packen, |
00:10:15 |
Rosalita spricht kein Wort Englisch. |
00:10:19 |
Einige von euch |
00:10:22 |
Mrs. Walsh, ich spreche |
00:10:26 |
Wenn es Ihnen hilft, würde ich gern |
00:10:30 |
Du bist mein Retter, Clark. |
00:10:33 |
- Sicherlich, Mrs. Walsh. |
00:10:35 |
- Hallo, Mikey. |
00:10:45 |
Was? |
00:10:49 |
Glaubst du, |
00:10:51 |
- Ob sie was merkt? |
00:10:52 |
Natürlich. Sie merkt alles. |
00:10:54 |
Hosen und Hemden |
00:10:57 |
Werfen Sie einfach in die Kisten. |
00:11:01 |
Kannst du das übersetzen? |
00:11:03 |
- Sicher, Mrs. Walsh. |
00:11:06 |
Das MARIHUANA soll |
00:11:09 |
Das KOKAIN und das SPEED in die 2. |
00:11:12 |
Das HEROIN in die unterste. |
00:11:13 |
Die Drogen schön auseinander halten. |
00:11:19 |
Schaut. Wie ist das? |
00:11:21 |
Du Idiot! |
00:11:24 |
Wenn Gott es so wollte, |
00:11:27 |
- würdest du dir ins Gesicht pissen. |
00:11:29 |
Rosalita, das ist der Speicher. |
00:11:34 |
Deshalb ist er immer offen. |
00:11:36 |
Gehen Sie da nie rauf. Es ist voll |
00:11:48 |
Das ist mein Putzschrank. Dort finden |
00:11:53 |
Ich möchte, dass sie |
00:11:56 |
Clark, übersetz das bitte. |
00:11:58 |
Wenn Sie schlechte Arbeit leisten, |
00:12:00 |
sperren wir Sie |
00:12:04 |
2 Wochen lang, |
00:12:08 |
Ok, Rosie? Sie werden |
00:12:12 |
Wir haben noch mehr zu tun. |
00:12:17 |
Mein Gott, die sind verrückt! |
00:12:19 |
Du sprichst flieÃend Spanisch. |
00:12:23 |
"Nett" ist mein 2. Vorname. |
00:12:26 |
Ich gehe mit Rosalita |
00:12:27 |
Ich komme in einer Stunde wieder. |
00:12:30 |
Mikey, bleib drinnen. |
00:12:34 |
darf er nicht in den Regen. |
00:12:36 |
Er sollte in 'ner Plastikblase leben. |
00:12:38 |
Ich meine es Ernst. |
00:12:41 |
Ein Schritt nach drauÃen, und du |
00:12:45 |
- . .ScheiÃe, Ma. |
00:12:47 |
aber da wirst du drin sitzen. |
00:12:50 |
- Und du, Data... |
00:12:52 |
- Benutz von nun an den Hintereingang. |
00:12:56 |
Was ist das? |
00:12:58 |
Oh, ScheiÃe... Was? |
00:13:00 |
Was ist das? |
00:13:03 |
Das ist eine Schlamperei. |
00:13:05 |
- Oh, ja. Klar! |
00:13:09 |
In einer Stunde bin ich wieder da. |
00:13:11 |
- Tschüss, Mrs. Walsh. |
00:13:20 |
Du willst ein Atem-Problem? |
00:13:22 |
Was passiert mit dem Zeug |
00:13:25 |
Mein Dad gibt es ans Museum zurück |
00:13:27 |
oder dem neuen Küster... |
00:13:31 |
Kustos. |
00:13:32 |
Vielleicht ist da Zeug, das wir |
00:13:37 |
Vielleicht wertvolles Zeug! |
00:13:42 |
Nein! |
00:13:45 |
Das Museum hat wahrscheinlich |
00:13:55 |
Ich wusste nicht, dass Dad |
00:14:00 |
- Toll! Seht mal! Cool! |
00:14:03 |
Kommt, Jungs! |
00:14:06 |
Mein Dad will nicht, |
00:14:09 |
Ihr habt gehört, |
00:14:13 |
Ich kann nicht fassen, dass du |
00:14:17 |
Meine Mom sagte... |
00:14:19 |
Hört auf. Legt das Kostüm |
00:14:21 |
Toll. Wir haben nur Hanukkah- |
00:14:25 |
Ist mir egal, was ihr in eurem... |
00:14:32 |
Wir gehen jetzt. |
00:14:34 |
Es ist cool! |
00:14:37 |
Ich habe euch genau da, |
00:14:39 |
Es ist staubig, ich habe Heuschnupfen |
00:14:44 |
Mikey! Komm her |
00:14:47 |
Gib mir einen schönen, nassen Kuss. |
00:14:52 |
Erwischt! Du ruinierst das Bild! |
00:14:55 |
Du ruinierst meinen Witz. |
00:15:03 |
- He, Mikey? |
00:15:05 |
Was ist all dieses Zeug? |
00:15:07 |
Das Museum hat... |
00:15:09 |
- Von da. |
00:15:12 |
- Retrospektive. |
00:15:16 |
Ãber die Geschichte von Astoria, |
00:15:21 |
- Wie wir, die Goonies. |
00:15:25 |
Zieh das aus. Du bringst mich |
00:15:28 |
- WeiÃt du, wie das geht? |
00:15:31 |
Laserstrahlen! |
00:15:34 |
Mouth, wenn du was fallen lässt, |
00:15:39 |
Was ist das? Moment mal. |
00:15:58 |
- Chunk! |
00:16:00 |
Ich weiÃ. Komm hier rüber. |
00:16:08 |
- Halt mal. |
00:16:11 |
Danke, dass wir hier rauf durften. |
00:16:13 |
und der hat dieses Ding... |
00:16:21 |
- Was machst du da? |
00:16:25 |
Schau. Hier steht "1632" . |
00:16:27 |
Ist das ein Jahr? |
00:16:29 |
Das ist dein Bestes beim Videospiel. |
00:16:31 |
Es ist eine Karte von unserer Küste. |
00:16:35 |
Was ist all der spanische Müll da? |
00:16:37 |
Mouth, du sagst, du kannst übersetzen. |
00:16:40 |
Ja, übersetze es. |
00:16:43 |
"Eindringlinge, hütet euch. |
00:16:47 |
Zerschmetternder Tod und Leid |
00:16:51 |
getränkt mit dem Blut |
00:16:55 |
Diese Karte ist ein alter Hut. |
00:16:58 |
Alle suchten danach, als unsere |
00:17:02 |
Wie heiÃt er noch? |
00:17:04 |
Der Pirat. Der Einäugige Willy. |
00:17:09 |
Der Einäugige Willy! |
00:17:11 |
Der berüchtigste Pirat damals. |
00:17:15 |
Um dich zum Einschlafen zu bringen. |
00:17:18 |
Der Einäugige Willy |
00:17:22 |
- Voller Rubine und Smaragde... |
00:17:26 |
Und Diamanten. Dann lud |
00:17:30 |
und segelte in den Sonnenuntergang. |
00:17:32 |
Bis der britische König davon erfuhr |
00:17:35 |
und seine ganze Flotte |
00:17:39 |
Sie brauchten einige Wochen, |
00:17:43 |
Dann brach ein groÃer Krieg aus |
00:17:46 |
zwischen der Flotte und |
00:17:49 |
Während des Kampfes |
00:17:51 |
flogen Kugeln und Kanonen überall. |
00:17:54 |
Dann floh Willy, weil er wusste, |
00:17:59 |
Und so kam er zu dieser Höhle |
00:18:01 |
und die Briten sprengten |
00:18:04 |
Er wurde eingekerkert |
00:18:07 |
- Für immer? |
00:18:08 |
- Und immer? |
00:18:14 |
Du klingst genauso kitschig wie Dad. |
00:18:16 |
Dad sagt die Wahrheit. |
00:18:19 |
Er sagte, der Einäugige Willy und |
00:18:23 |
Sie gruben Tunnel und Höhlen. |
00:18:26 |
- Stellten Fohlen. |
00:18:28 |
Sie stellten Fallen auf, |
00:18:32 |
- Dann tötete er alle seine Männer. |
00:18:34 |
- Warum alle? |
00:18:36 |
- den Schatz bekämen. |
00:18:40 |
Wenn er alle Männer tötete, |
00:18:43 |
Dad sagte, einer von ihnen |
00:18:48 |
- Mikey, ich glaube dir. |
00:18:54 |
Was hast du |
00:18:59 |
He, guckt euch das an. |
00:19:01 |
Habt ihr je von ihm gehört? |
00:19:05 |
"Chester Copperpot, vermisst |
00:19:11 |
Einsiedlerischer Trödler behauptet: |
00:19:15 |
zum Einäugigen Willy.' " |
00:19:19 |
Wow, ist euch klar, |
00:19:22 |
Niemand hat je was gefunden. |
00:19:26 |
wenn sie in einem Tresor |
00:19:29 |
Richtig. Wenn Chester Copperpot nichts |
00:19:35 |
Aber was, wenn? |
00:19:37 |
Was, wenn diese Karte zum Schatz |
00:19:42 |
- Dann bräuchten wir nicht wegzugehen. |
00:19:45 |
Ich will auf keine von euren |
00:19:51 |
Wollt ihr nicht mitmachen? |
00:19:59 |
1632. |
00:20:05 |
- Idioten-Alarm. |
00:20:08 |
Hallo, ihr Kleinen. |
00:20:11 |
Wir kennen Troy, er ist geizig. |
00:20:14 |
- Mein Dad ist nicht da, Mr. Perkins. |
00:20:18 |
Nein, sie kauft gerade |
00:20:24 |
Die Papiere. |
00:20:26 |
Du kannst deinem Vater diese Papiere |
00:20:31 |
Wir holen sie morgen wieder ab. |
00:20:33 |
- Danke. |
00:20:39 |
- Was ist das? |
00:20:42 |
Aber was ist es? |
00:20:43 |
Ich sagte, es geht nur Dad was an. |
00:20:47 |
Schaut, wie sie grinsen. |
00:20:50 |
Die können die Zwangsvollstreckung, |
00:20:54 |
Die Zerstörung der Goon Docks. |
00:20:56 |
Ich hoffe, |
00:20:58 |
Wo sie nie ihre Bälle rauskriegen. |
00:21:02 |
Die haben mir den Appetit verdorben. |
00:21:33 |
Komm, bevor du dich richtig erkältest. |
00:21:41 |
Sie scheinen sich sehr sicher. |
00:21:43 |
Die Zwangsvollstreckung |
00:21:49 |
Oh, Gott, bin ich deprimiert. |
00:21:53 |
Wenn ich den Schatz fände, |
00:21:57 |
Dann könnte er nachts schlafen |
00:22:00 |
anstatt zu überlegen, |
00:22:02 |
- Ich auch. |
00:22:04 |
Vergiss es, |
00:22:06 |
Wenn ich dich rauslasse, |
00:22:10 |
- Ich bin mit Andy verabredet. |
00:22:13 |
Ihre Mutter muss euch fahren. Dann |
00:22:17 |
- Halt's Maul, Mouth. |
00:22:19 |
Halt's Maul, Data. |
00:22:23 |
Mein Gott! |
00:22:27 |
Was machen wir wegen dem Country Club? |
00:22:33 |
Wenn wir nichts unternehmen, |
00:22:35 |
kommt genau hier ein Golfplatz hin. |
00:23:16 |
Brand, wie weit |
00:23:19 |
Das ist nicht so schwer. |
00:23:22 |
Runter von mir, Chunk. |
00:23:24 |
- Runter da! |
00:23:36 |
Was machst du da? |
00:23:38 |
Um sich das zu leisten, |
00:23:41 |
Es ist sein Lieblingsding. |
00:23:43 |
Jetzt ist es platt. Los! |
00:23:44 |
Ich haue euch so, |
00:23:58 |
wenn ihr wieder |
00:24:09 |
Mom. Du musst mich losmachen. |
00:24:12 |
Kannst du nicht |
00:24:15 |
Du bist ja total auÃer Atem. |
00:24:20 |
Mom! |
00:24:22 |
Was ist bloà los mit euch? |
00:24:24 |
Rosalita, komm her. |
00:24:25 |
Du musst mich losmachen. |
00:24:30 |
Rosalita, komm her. |
00:24:40 |
- Hi, Mikey. |
00:24:42 |
He, wartet auf mich! |
00:24:50 |
Bring deinen Bruder heim, |
00:24:55 |
Es heiÃt Harakiri, Ma. |
00:24:57 |
- Das habe ich doch gesagt. |
00:25:00 |
Meine neuen Reifen! |
00:25:05 |
Ich werde sie... |
00:25:10 |
- Mein Fahrrad! |
00:25:12 |
Er hat mein Rad! |
00:25:17 |
Gold Rock Beach ist |
00:25:20 |
Mir schwant was. |
00:25:23 |
Immer wenn dir was schwant, |
00:25:26 |
Du machst uns immer Ãrger, |
00:25:30 |
James Bond, 007, |
00:25:32 |
Ich habe Hunger. Wenn mein Magen |
00:25:36 |
Halt's Maul, Chunk! |
00:25:38 |
Ihr habt versprochen, ich kriege |
00:25:43 |
Komme ich zu spät, |
00:25:46 |
Sie wird mir kein Essen geben |
00:25:52 |
Hat jemand einen Schokoriegel? |
00:25:58 |
Ich fasse es nicht. Das ist es! |
00:26:00 |
Die 3 Felsen da drauÃen! |
00:26:16 |
Troy! Rühr den Spiegel noch mal an, |
00:26:23 |
Da ist Brand. |
00:26:24 |
Tolles Fahrrad. |
00:26:26 |
Was macht er da? |
00:26:28 |
Kein Wunder, |
00:26:32 |
Oh, nein. |
00:26:39 |
Brand, können wir dich mitnehmen? |
00:26:43 |
Nein. Aber danke. |
00:26:46 |
Walsh, lass uns dich mitnehmen. |
00:26:49 |
Halt dich fest. Los geht's! |
00:26:52 |
- Troy! |
00:26:57 |
Oh, nein. |
00:27:05 |
Lass meine Hand los! |
00:27:07 |
Oh, mein Gott! |
00:27:09 |
Bis dann, Dummkopf! |
00:27:24 |
- Vergiss es! |
00:27:28 |
- Wehe, du irrst dich, Mikey. |
00:27:36 |
Jungs? |
00:27:40 |
Ich glaube, es passt. |
00:27:42 |
Der Leuchtturm, der Felsen und |
00:27:47 |
Das heiÃt, der Schatz |
00:27:51 |
Moment mal. |
00:27:53 |
Mouth, übersetze das mal. |
00:27:58 |
- Hier. |
00:28:02 |
- Was heiÃt das? |
00:28:05 |
100. |
00:28:06 |
"Die FüÃe zum nächsten |
00:28:10 |
- Wo ist Norden? |
00:28:17 |
Das ist es! |
00:28:18 |
- Das ist Norden. |
00:28:21 |
1, 2, 3, 4, 5, |
00:28:26 |
6, 7, 8, 9... |
00:28:37 |
Moment mal. Da ist jemand. |
00:28:45 |
60 und 40 ist genau 100. |
00:28:48 |
Beim Restaurant. Da ist der Schatz. |
00:28:51 |
Ich weià nicht, Mikey. |
00:28:55 |
Es wird schon spät. |
00:28:56 |
Das ist eine Sommer-Kneipe. |
00:29:00 |
Da gibt es nichts zum Fürchten. |
00:29:05 |
Wenn das keine Kunden sind? |
00:29:08 |
Drogenhändler? |
00:29:12 |
Hast du ihre Kleider gesehen? |
00:29:21 |
Das klang nach Schüssen! |
00:29:24 |
Nicht wie im Film, richtige. |
00:29:28 |
Schalt dein Gehirn aus. |
00:29:32 |
Ja, einen Topf! |
00:29:34 |
Bist du sicher? Weil, wenn du |
00:29:38 |
Wenn es kein Topf war, |
00:29:42 |
Sie werden uns töten! |
00:29:46 |
Chunk, halt's Maul! |
00:29:58 |
Limonade! Hab ich einen Durst! |
00:30:02 |
Verdammt! |
00:30:03 |
Was ist das? |
00:30:05 |
Kommt, Beeilung! |
00:30:09 |
Der Koch trägt irgendwas in die Küche. |
00:30:11 |
Ja, Essen. |
00:30:13 |
Verstecken wir uns. |
00:30:24 |
Ein Van. |
00:30:27 |
Kugellöcher. |
00:30:30 |
Kugellöcher?! |
00:30:38 |
Halt's Maul, Chunk. |
00:30:44 |
Dieses Sommer-Restaurant war |
00:30:48 |
Wie lange seid ihr |
00:30:51 |
Lange genug, um zu sehen, dass Sie |
00:30:57 |
Wie soll ich das mit diesem |
00:31:10 |
Jake, diese Jungs sind Kunden. |
00:31:26 |
Jungs, |
00:31:29 |
macht es euch gemütlich. |
00:31:35 |
Sie wird euch was kochen. |
00:31:37 |
Was wollt ihr? |
00:31:40 |
- Viel Wasser. |
00:31:43 |
4 Wasser. Ist das alles? |
00:31:45 |
Nein. |
00:31:47 |
Ich möchte Kalbsschnitzel. |
00:31:50 |
Ich will Fettucini Alfredo. |
00:31:53 |
Eine Flasche Fettucine, 1981. |
00:31:58 |
Wir servieren nur Zunge. |
00:32:06 |
Mögt ihr Zunge? |
00:32:13 |
Ist das alles? |
00:32:18 |
Hinsetzen! |
00:32:23 |
Bist du in Ordnung, Chunk? |
00:32:26 |
He, Jungs. |
00:32:28 |
Was ist mit den beiden in dem |
00:32:32 |
- Was ist mit ihnen passiert? |
00:32:35 |
Wenn wir nicht bald hier rauskommen, |
00:32:38 |
gibt's hier ein Art Geiselkrise. |
00:32:43 |
In der Garage, ein Van, |
00:32:47 |
Kugellöcher in der GröÃe von Knö... |
00:32:49 |
Ich sterbe noch an einer Ãberdosis |
00:32:55 |
Hier ist euer Wasser. |
00:32:56 |
- Danke, Sir. |
00:32:59 |
Ich meinte "Ma'am" . |
00:33:00 |
Das soll Wasser sein? |
00:33:02 |
Es ist nass, oder? Trink es! |
00:33:04 |
Wo ist das Klo, bitte? |
00:33:06 |
- Kannst du nicht warten? |
00:33:08 |
Geh hier besser nicht aufs Klo. |
00:33:12 |
Warum nicht? |
00:33:14 |
Weil da vielleicht Weberknechte sind. |
00:33:17 |
- Aber ich muss. |
00:33:20 |
He, Mikey, musst du aufs Klo? |
00:33:23 |
- Tote Killerdinge. GroÃ. Bitte. |
00:33:26 |
- Unten, erste Tür rechts. |
00:33:29 |
- Halt dich rechts! |
00:33:32 |
Halt dich rechts! |
00:33:34 |
Ich weiÃ, dass es rechts ist, danke. |
00:33:41 |
Ich weiÃ, dass du hier unten bist, |
00:33:46 |
Ich weiÃ, du bist hier unten. |
00:33:52 |
Oh, Mann, das stinkt. |
00:33:58 |
Was zum Teufel ist das? |
00:34:18 |
Du ruinierst es! |
00:34:22 |
Willst du es essen? |
00:34:24 |
Nimm schon. Du kriegst was. |
00:34:29 |
Du lässt mir keine Wahl! |
00:34:33 |
Du bist genau wie Mom und Francis. |
00:35:26 |
Warum kannst du nicht Zuhause bleiben? |
00:35:30 |
Hauen wir ab! |
00:35:33 |
Raus mit euch! |
00:35:36 |
Und bleibt drauÃen! |
00:35:46 |
Kinder sind ätzend. |
00:35:50 |
Ich schwör's, sie haben es. |
00:35:53 |
Ein Es! Ein riesiges Es! |
00:35:56 |
Im vollen Licht |
00:36:01 |
Wie dein Gehirn? |
00:36:03 |
He, seht mal. |
00:36:05 |
- Warum hast du ihn erschossen? |
00:36:08 |
Wir hätten ihm am StraÃenrand |
00:36:12 |
- Bring ihn hier rüber. |
00:36:16 |
Ich frage mich, was in der Tüte ist? |
00:36:19 |
Restaurantabfall. Ja. |
00:36:21 |
Sicher? So groÃ? So viel? |
00:36:23 |
Die Kugellöcher in dem Wagen |
00:36:27 |
Mikey, unsere Eltern |
00:36:30 |
- Es ist Essenszeit. Gehen wir heim. |
00:36:35 |
In ein paar Stunden |
00:36:38 |
Jungs, das ist unsere Zeit. |
00:36:41 |
Unsere letzte Chance, um zu sehen, |
00:36:47 |
Wir müssen. |
00:36:50 |
Runter, Jungs. Runter. |
00:36:56 |
Oh, ScheiÃe! |
00:36:58 |
Habt ihr mir |
00:37:02 |
- Du siehst von hinten besser aus. |
00:37:06 |
Wie seid ihr hierher gekommen? |
00:37:08 |
Wir folgten euch. |
00:37:12 |
- Das mit deinem Gesicht tut mir Leid. |
00:37:16 |
- Nur ein Witz. |
00:37:19 |
Verstellte den Spiegel, um mir |
00:37:22 |
- Also habe ich ihm eine reingehauen. |
00:37:27 |
- Abgeschlossen. |
00:37:29 |
Moment mal! |
00:37:31 |
von deiner Mom, |
00:37:35 |
- Willst du sie kaufen? |
00:37:37 |
Ganz billig. |
00:37:42 |
Danke, Chunk. |
00:37:46 |
- Wartet hier. Ich hole meinen Bruder. |
00:37:49 |
- Geht nicht weg, ok? |
00:37:56 |
Wir müssen zum niedrigsten Punkt |
00:38:00 |
Nichts, niedrigster Punkt. |
00:38:04 |
Oh, mein Gott! |
00:38:08 |
- Nein, Brandon. |
00:38:18 |
- Oh, mein Gott. |
00:38:21 |
Es sprang aus den Büschen |
00:38:24 |
Bitte! Was, wenn wir was finden? |
00:38:28 |
Komm, Mikey, wir gehen jetzt. |
00:38:30 |
- Brand, gib ihnen ein paar Minuten. |
00:38:34 |
Solange du hier bei mir bleibst. |
00:38:38 |
- Sie weiÃ, wovon sie spricht. |
00:38:54 |
Chunk, ich hoffe, das war dein Magen. |
00:38:58 |
Das ist das Es. |
00:39:00 |
Klingt wie King Kong. |
00:39:03 |
Es ist zum Teil Mensch. |
00:39:05 |
Kommt. Wollt ihr es sehen? |
00:39:08 |
Keine Angst, es ist |
00:39:28 |
- Ich will da nicht hin. |
00:39:31 |
- Es ist angekettet. |
00:39:33 |
- Ja, ich will. |
00:39:37 |
Ich will es nicht sehen. |
00:39:57 |
- Schande, Schande! |
00:40:00 |
Komm, Brand, gib ihr die Zunge. |
00:40:03 |
Das ist zu eklig. |
00:40:06 |
Helft mir auf, Jungs! |
00:40:09 |
1, 2, 3. |
00:40:12 |
- Danke. |
00:40:13 |
Riecht ihr das? |
00:40:18 |
Wir gehen genau über... |
00:40:21 |
So eins baue ich auch. |
00:40:23 |
Wasser. |
00:40:26 |
- Kommt, wir schaffen es. |
00:40:29 |
Hier ungefähr sagten wir, |
00:40:34 |
Worüber redet ihr beiden? |
00:40:38 |
Was machst du da? |
00:40:41 |
Was machst du da? Gib mir das. |
00:40:44 |
Hier ist nichts begraben. |
00:40:47 |
- Laut Karte ist es hier. |
00:40:51 |
Ich habe eine Idee. |
00:40:53 |
Wir bedecken den Boden mit Schokolade |
00:40:57 |
Ok, Mouth, jetzt reicht's. |
00:41:00 |
Mir reicht es! Ich hab's, ich hab's! |
00:41:06 |
- Ich hab's nicht. |
00:41:09 |
Hoffentlich ist das |
00:41:10 |
Das ist lächerlich. |
00:41:12 |
Ich fühle mich |
00:41:16 |
- Hört mal. |
00:41:22 |
Hört sich an wie mein GroÃvater |
00:41:26 |
Nein, es klingt tief. |
00:41:27 |
Als ob da ein Loch oder |
00:41:32 |
Aus dem Weg. |
00:41:34 |
Brand ist so süà zu mir. |
00:41:38 |
Also, komm! Du schwebst in den Wolken, |
00:41:45 |
Ich hab's ja gesagt! |
00:41:48 |
Ich hab's ja gesagt! |
00:41:52 |
Ich spüre einen Luftzug. |
00:41:55 |
Vielleicht ein Schatz oder so. |
00:42:01 |
Das funktioniert, Jungs. |
00:42:05 |
- Brand, vorsichtig! |
00:42:08 |
Da ist der Durchgang. |
00:42:10 |
- Da fängt ein Tunnel an. |
00:42:25 |
Ein $50-Schein. |
00:42:26 |
$50-Schein? |
00:42:29 |
- Sagte er " $50-Schein"? |
00:42:35 |
Wir haben Geld, |
00:42:45 |
Ruhe! |
00:42:47 |
Die sind gefälscht. |
00:42:50 |
Ich wusste, dass diese Leute |
00:42:53 |
Auf Fälschen steht 25 Jahre! |
00:42:56 |
- Ich erkenne diese Leute wieder. |
00:42:59 |
- Der war oben! |
00:43:02 |
Ihr hört ja nie auf mich. |
00:43:04 |
Ich sagte, es würde Ãrger geben, |
00:43:07 |
Ihr seid verrückt |
00:43:11 |
Ihr gehört ins Irrenhaus. |
00:43:14 |
Aber ich gehe jetzt. Aber... |
00:43:18 |
Ich rieche Eiscreme. |
00:43:23 |
Die haben Swenson's. |
00:43:25 |
Die haben Praline und Sahne. |
00:43:29 |
Und Schoko-Explosion! |
00:43:31 |
Und Apfel! |
00:43:34 |
Und Weintraube! |
00:43:35 |
Sie haben Weintraube und |
00:43:39 |
Was ist? |
00:43:52 |
Ein Toter! |
00:43:57 |
Die Tür! |
00:44:13 |
- Jemand war hier. Die Tür ist offen. |
00:44:16 |
- Ich lasse das Licht an. |
00:44:24 |
Pizza. |
00:44:26 |
Salami. |
00:44:29 |
- Ma, er isst wieder meine Salami. |
00:44:35 |
Töten wir uns wegen einer Salami. |
00:44:37 |
Weg mit der Waffe! |
00:44:40 |
Du bist immer auf seiner Seite. |
00:44:42 |
Das stimmt. |
00:44:48 |
Tut ihn zurück. |
00:44:56 |
- Ok, macht die Tür zu. |
00:45:01 |
Mikey? Mikey, komm. |
00:45:05 |
Der Kamin ist der einzige Ausweg. |
00:45:07 |
- Da kommt ihr nie raus. |
00:45:14 |
Hier fängt alles an. |
00:45:24 |
Ich stecke bei der Leiche fest! |
00:45:28 |
Bleib so. |
00:45:31 |
Kommt her! Er ist hier drin! |
00:45:34 |
- Lasst uns gehen. |
00:45:39 |
- Die halbe Salami war meine. |
00:45:42 |
Hilfe! Hilfe! Hilfe! |
00:45:46 |
- Kommt, ihr Idioten! |
00:45:50 |
- Ich passe auf, dass es sicher ist. |
00:45:53 |
- Sicher. |
00:45:55 |
Beeilt euch! |
00:46:00 |
Ich mache keine Witze! |
00:46:11 |
Ich zeig dir das Stück, dass... |
00:46:13 |
Das sagt er immer. |
00:46:15 |
- Ich finde Chunk nicht. |
00:46:20 |
- Wo ist Chunk? |
00:46:23 |
- Seht euch das Stück da an. |
00:46:26 |
Ma, ich arbeitete 2 Stunden... |
00:46:30 |
- Eine Stunde. |
00:46:33 |
Hier war jemand. Die Flasche ist |
00:46:37 |
- Vielleicht war's ein Beben. |
00:46:42 |
Ich sehe nach dem Bruder. |
00:46:44 |
Wenn er die Ketten zerbrach, |
00:46:48 |
- Ma, reg dich nicht auf. |
00:46:53 |
Gesundheit. |
00:46:58 |
Mir ist kalt. |
00:47:02 |
Chunk. Chunk, komm her. |
00:47:06 |
Was macht ihr da unten? |
00:47:12 |
Hol die Polizei. |
00:47:13 |
Das ist Ernst. |
00:47:17 |
Keine Sorge, ich schaffe das. |
00:47:19 |
Geh, hau ab von hier. |
00:47:25 |
Pass auf... Oh, das Fenster. |
00:47:31 |
- Habt ihr ihn gesehen? |
00:47:33 |
- Er ging zur Polizei. |
00:47:36 |
Er holt die Polizei. Los! |
00:47:39 |
Siehst du, Ma? |
00:47:41 |
Ich wusste, er könnte die Ketten |
00:47:44 |
Holt die Leiche. |
00:47:47 |
Wir gehen schon ewig. |
00:47:50 |
Mouth, du trittst mir auf den FuÃ. |
00:47:52 |
Ich hab meine Brille verloren. |
00:47:55 |
Oh, mein Gott. |
00:47:56 |
Hier ist deine Brille. Tut mir Leid. |
00:47:59 |
Du hast sie kaputt gemacht! |
00:48:01 |
Ich bin der Ãlteste, also habe ich |
00:48:05 |
Data, hast du Feuer? |
00:48:07 |
Ich sagte, ich habe das Sagen. |
00:48:12 |
Klar. Tretet zurück. |
00:48:16 |
Blindmacher! |
00:48:19 |
- In Ordnung, Data... Au! |
00:48:22 |
Einmal, auf dem Nachhauseweg, |
00:48:27 |
Wer ist das? Oh, Stef, du. |
00:48:31 |
Schalte sie aus. |
00:48:33 |
Das einzige Problem ist, |
00:48:38 |
Da vorn ist ein Licht. |
00:48:43 |
Ich habe keine Angst vorm Dunkeln. |
00:48:47 |
Aber ich hasse die Natur! |
00:48:51 |
Sekunde! Warte! |
00:48:53 |
Halt! Ich bin nur ein Kind! |
00:48:59 |
- Was ist das Problem? |
00:49:02 |
Meine Freunde und ich |
00:49:05 |
Sie hörten vielleicht von ihnen, |
00:49:09 |
Können Sie mich zum Sheriff bringen? |
00:49:38 |
Würden Sie... |
00:49:42 |
Wirst du nicht mal |
00:49:48 |
- Geht es? |
00:49:52 |
Mouth, dein Vater ist Klempner. |
00:49:57 |
Sie sehen nach Wasserrohren aus. |
00:50:00 |
Gasrohre. |
00:50:02 |
Abwasser. Vielleicht... |
00:50:06 |
Diese Rohre müssen zu einem Gebäude |
00:50:11 |
Vielleicht, |
00:50:51 |
Wie geht's dir, Duke? |
00:50:52 |
- He, Gene, wie geht's dir? |
00:51:26 |
Umgekehrter Wasserdruck! |
00:51:35 |
Daddy! |
00:51:36 |
- Nichts |
00:51:37 |
- weg! |
00:51:42 |
Weg, weg, weg! |
00:52:02 |
Erst kommen die plumpen Fingerchen. |
00:52:04 |
Dann die dicken Händchen. |
00:52:07 |
Dann die fleischigen Arme. |
00:52:11 |
- Sag mir nun, wo deine Freunde sind. |
00:52:15 |
Lüg nicht! |
00:52:16 |
Ehrlich! Wir fanden eine Karte |
00:52:20 |
Da steht, dass hier |
00:52:23 |
Erzähl uns keinen Quatsch! |
00:52:27 |
Spuck alles aus. Erzähl uns alles! |
00:52:30 |
Alles? |
00:52:32 |
- Alles. |
00:52:37 |
In der 3. Klasse habe ich |
00:52:41 |
In der 4. klaute ich Onkel Max' Toupet |
00:52:44 |
als Moses Bart. |
00:52:47 |
Ich stieà meine Schwester um, |
00:52:53 |
Ich sehe nichts! Wo stehe ich drauf? |
00:52:58 |
Seht mal, eine Laterne. |
00:53:02 |
- Ist vielleicht noch da. |
00:53:04 |
Da, Zigaretten. |
00:53:11 |
Vor 10 Minuten schaute Troy |
00:53:16 |
Wäre ich nicht so dumm, |
00:53:18 |
- Hört mal. |
00:53:21 |
- Andy, es ist ja gut. |
00:53:28 |
Ich hätte ihm meinen Körper zeigen |
00:53:32 |
Du hast einen tollen Körper. |
00:53:34 |
Wie lange dauert's, bis ich dick bin, |
00:53:38 |
und ich so aussehe? |
00:53:44 |
Darum schickte mich meine Mama |
00:53:49 |
Einmal drehte ich beim Essen durch. |
00:53:52 |
und sie warfen mich raus. |
00:53:57 |
- Schaut ihn an. |
00:54:02 |
Einer deiner Tricks, was, Willy? |
00:54:07 |
Du hättest dir die Mühe erspart, |
00:54:09 |
hättest du nicht wirklich |
00:54:11 |
- Schon gut, keine Angst. |
00:54:15 |
Hab keine Angst. |
00:54:19 |
Er ist tot. Ich glaube, |
00:54:23 |
- Wer? |
00:54:25 |
Wisst ihr nicht mehr, auf dem Boden? |
00:54:28 |
Er suchte als Letzter den Schatz. |
00:54:31 |
Es hieÃ, er ging rein |
00:54:34 |
Das war im Jahr 1935. |
00:54:36 |
Wenn er nicht mehr rauskam |
00:54:41 |
wie sollen wir da rauskommen? |
00:54:43 |
- Hab keine Angst. Beruhige dich. |
00:54:45 |
- Ich bin sicher. Ganz sicher. |
00:54:48 |
Wir wissen nicht, ob er's ist. |
00:54:50 |
Ich bin sicher. |
00:54:52 |
Seine Brieftasche. |
00:54:57 |
Lou Gehrig? |
00:54:59 |
- Nimm du's, Mikey! |
00:55:09 |
Er ist Chester Copperpot. |
00:55:12 |
- Kommt! |
00:55:15 |
Wir werden auch umkommen. |
00:55:17 |
Seht mal, hier. |
00:55:19 |
- Kerzen. |
00:55:23 |
- Wir kommen um. Wir sind tot. |
00:55:27 |
- Ich baue Wallen. |
00:55:30 |
Sag ich ja. Fallen, damit wir hören, |
00:55:34 |
Die Fratellis oder so. |
00:55:36 |
- Schnell. |
00:55:38 |
- Wohin gehst du? |
00:55:40 |
- Fallen meinst du. |
00:55:44 |
Oh, Gott, diese Jungs! |
00:55:49 |
Seht mal! Ein Dietrich |
00:55:54 |
Gib mir das Ding. |
00:56:03 |
Mein Gott, es gibt keinen Weg raus. |
00:56:06 |
Nein, tu's nicht! |
00:56:10 |
Leute, jetzt haben wir... |
00:56:16 |
Seht mal, was ich gefunden habe. |
00:56:30 |
Rührt euch nicht vom Fleck. |
00:56:32 |
Still, rührt euch nicht vom Fleck! |
00:56:35 |
- Was? |
00:56:41 |
Lauft! Schnell! |
00:56:48 |
Heiliger Bimbam! |
00:57:15 |
Das war knapp. |
00:57:17 |
Hört mal. Klingt, als wäre da jemand. |
00:57:29 |
Still, hört mal. |
00:57:30 |
- Ein Ausweg? |
00:57:32 |
- Die Polizei? |
00:57:41 |
Gott stellte den Fels |
00:57:44 |
Ich weià nicht, ob du ihn |
00:57:49 |
Hallo? |
00:57:54 |
Fledermäuse! |
00:58:03 |
Verjag sie! Die wollen mein Haar! |
00:58:05 |
Hilfe! Tollwut! Tollwut! |
00:58:09 |
Tollwut! Wir bekommen Tollwut! |
00:58:13 |
Aber das Schlimmste, was ich je tat: |
00:58:18 |
ging ins Kino und versteckte |
00:58:23 |
ging auf den Balkon hinauf |
00:58:26 |
und dann machte ich so. |
00:58:38 |
Und dann warf ich es |
00:58:41 |
auf das Publikum hinunter. |
00:58:44 |
Und das war schrecklich. |
00:58:46 |
Dann wurde allen schlecht und |
00:58:51 |
So gemein hatte ich mich nie gefühlt. |
00:58:54 |
Langsam gefällt mir der Junge. |
00:58:56 |
Drück auf Püree. |
00:58:58 |
Nein! Ich bin zu jung! |
00:59:00 |
Nein! Ich will Geige spielen! |
00:59:03 |
- Nicht! |
00:59:06 |
Die Wahrheit, |
00:59:11 |
- Was war das für ein Lärm? |
00:59:14 |
Er lügt nicht. Da unten ist ein Gang. |
00:59:19 |
Achtung auf die Haare. |
00:59:23 |
Achtung auf die Venen! |
00:59:25 |
Mikey, wenn du mich hörst, lauf weg! |
00:59:29 |
Lauft! Sie folgen euch! |
00:59:32 |
Wenn wir weiter runtersteigen, |
00:59:36 |
Ich könnte meine Tante besuchen. |
00:59:41 |
Es könnte gefährlich werden. |
00:59:43 |
- Willst du mir die Hand geben? |
00:59:47 |
- Sauber! |
00:59:50 |
- Das ist schön! |
01:00:21 |
- Ein riesiges Sparschwein! |
01:00:25 |
Wir haben's gefunden! |
01:00:26 |
- Gold und Silber! Es glänzt überall! |
01:00:30 |
Halt die Laterne. |
01:00:32 |
Wirklich ein Schatz. |
01:00:34 |
- Aus welchem Jahr stammt die Karte? |
01:00:37 |
Ein paar 100 Jahre |
01:00:43 |
George Washington. |
01:00:45 |
- Martin Sheen. |
01:00:50 |
Und? Er hat mal Kennedy gespielt. |
01:00:53 |
Klug. Du gebrauchst ja dein Hirn. |
01:00:56 |
- Ich habe wenigstens eins. |
01:01:00 |
- Ach ja? |
01:01:02 |
Ruhe! Wartet mal. |
01:01:05 |
Moment, das ist kein Gold. |
01:01:08 |
Der Wunschbrunnen vom Moosgarten. |
01:01:11 |
Ich glaubte, dass sich die Münzen |
01:01:16 |
- Ich nehme 2 deiner Münzen. |
01:01:19 |
- Halt, halt! Das geht nicht! |
01:01:24 |
Das sind die Wünsche anderer Leute. |
01:01:27 |
Träume anderer Leute. |
01:01:31 |
Ja. Aber weiÃt du was? |
01:01:34 |
Diese...diese Münze hier, |
01:01:37 |
die war mein Traum, mein Wunsch. |
01:01:40 |
Und der erfüllte sich nicht. |
01:01:44 |
Ich nehme alle wieder. |
01:01:50 |
Einäugiger Willy, was hat das |
01:01:53 |
Ist das noch ein Trick von dir? |
01:01:56 |
Lassen wir ihn leben, |
01:01:59 |
Gute Idee. |
01:02:03 |
Ok, Ma. |
01:02:05 |
Komm schon, Junge. |
01:02:08 |
- Du hast was fallen gelassen. |
01:02:14 |
- Heiliger Strohsack! |
01:02:16 |
Es hat mit dem Schatz zu tun. |
01:02:18 |
Schau dir die Jahreszahl an. |
01:02:21 |
Die ist echt. Mama, eine Dublone. |
01:02:23 |
Her damit. |
01:02:25 |
Ich hab's ja gesagt. |
01:02:27 |
Seht ihr? Ihr habt mir nicht geglaubt, |
01:02:37 |
Troy, wie weit bist du bei Andy schon? |
01:02:40 |
Alles gehabt? |
01:02:42 |
Ihr seid so unreif. Werdet erwachsen. |
01:02:44 |
- Sag schon. |
01:02:47 |
Sagen wir, mit ihr hab ich's |
01:02:50 |
Ich betone noch nicht. |
01:02:56 |
Was war das? |
01:02:57 |
- Dein Wunsch? |
01:03:05 |
He, wer ist da unten? |
01:03:08 |
Leute, es ist Troy! Troy, Hilfe! |
01:03:12 |
Klingt wie Andy. |
01:03:13 |
Andy! |
01:03:16 |
Bist du's? |
01:03:17 |
Ja. Wir sitzen hier unten fest. |
01:03:21 |
Was tust du denn |
01:03:24 |
Frag nicht so blöd. |
01:03:30 |
Seht ihr? |
01:03:34 |
Kommt, Kameraden. Mir nach! |
01:03:43 |
Keine Sorge. Da, zu essen. |
01:03:45 |
Warum sperrt ihr mich ein? |
01:03:47 |
- Sind die zu eng? |
01:03:50 |
Wenn du abhaust, |
01:03:52 |
Was machst du da? |
01:03:55 |
Zu nah am Fernseher zu sitzen |
01:03:59 |
Lass ihn in Ruhe! |
01:04:07 |
Kommt, lasst mich raus. |
01:04:17 |
Tag, Sir. Ich heiÃe Lawrence. |
01:04:22 |
Manchmal sagt man Chunk zu mir. |
01:04:35 |
Hilfe! Lasst mich raus! |
01:04:37 |
Wer weiÃ, was wir finden werden. |
01:04:39 |
Also, runter jetzt. |
01:04:40 |
Sieh nur! |
01:04:44 |
Jake, du gehst voran. |
01:04:46 |
Nein. Du spinnst wohl. |
01:04:48 |
- Geh! |
01:04:51 |
Danke. Lass den Eimer runter. |
01:04:54 |
Ich bin der Kleinste. |
01:04:57 |
Ich bin der Ãlteste, ich befehle. |
01:05:02 |
Chester Copperpot. |
01:05:04 |
Chester Copperpot. |
01:05:06 |
Chester Copperpot! |
01:05:09 |
Begreift ihr denn nicht? |
01:05:11 |
Er, der Profi, |
01:05:15 |
Seht, wie weit wir gekommen sind. |
01:05:18 |
Die Chance umzukommen, Mikey? |
01:05:21 |
Wenn wir weitergehen, passiert was. |
01:05:27 |
Und wir müssen zur Polizei. |
01:05:28 |
Vielleicht war Chunk da. |
01:05:30 |
Vielleicht ist er tot. |
01:05:32 |
Sag das nicht. Sag das nie. |
01:05:37 |
Ich bin kein Goonie. Ich will heim. |
01:05:43 |
Das habe ich vergessen. Trotzdem... |
01:05:46 |
Begreift ihr nicht? |
01:05:51 |
dann über einer anderen Stadt. |
01:05:55 |
Die nächste Prüfung schreibt ihr |
01:05:58 |
in einer anderen Schule. |
01:06:03 |
Unsere Eltern wollen |
01:06:08 |
Aber diesmal tun sie, |
01:06:10 |
Jetzt ist ihre Zeit. Ihre Zeit! |
01:06:16 |
Hier unten ist unsere Zeit. |
01:06:21 |
Das ist vorbei, sobald wir |
01:07:07 |
Andy! |
01:07:09 |
Du Goonie! |
01:07:12 |
Verteilen... |
01:07:15 |
Die Glasur soll etwas |
01:07:18 |
Schokolade... |
01:07:21 |
Schokolade... |
01:07:26 |
Schokoladenriegel? Ja? |
01:07:29 |
Sir? |
01:07:33 |
Ruth, Ruth, Ruth, Baby Ruth. |
01:07:38 |
Ich werf's rüber. |
01:07:49 |
Tut mir Leid, ich wollte |
01:07:53 |
Oh, es tut mir ja Leid. |
01:07:55 |
Wissen Sie was? |
01:08:19 |
Meine Güte, Sie sind ja |
01:08:27 |
Das sind nur Knallfrösche. |
01:08:30 |
Blöde Gören. |
01:08:39 |
- Die Kinder haben ihn ausgeräumt. |
01:08:43 |
Blöd. |
01:08:48 |
Folgt diesen FuÃspuren. |
01:08:52 |
Sloth. |
01:08:55 |
Chunk. |
01:08:57 |
Sloth. |
01:09:00 |
Chunk. |
01:09:42 |
Mann, du stinkst wie eine Turnhalle. |
01:09:47 |
Mouth, halt mal. Ãbersetz das. |
01:09:52 |
"Kupferknochen. |
01:09:55 |
Westwellen. |
01:09:59 |
3 Steine. " |
01:10:01 |
Das ist der Kupferknochen. |
01:10:06 |
Entschuldige. |
01:10:13 |
Seht mal. |
01:10:17 |
3 Steine! |
01:10:19 |
Wir haben dich, Willy. |
01:10:23 |
Warum habe ich nicht eine Schwester? |
01:10:25 |
Nur eine kleine Schwester, |
01:10:32 |
Zu groÃ. Probier das in der Mitte. |
01:10:34 |
- Ihr seid verrückt. |
01:10:37 |
- Es passt! |
01:10:40 |
- Wir haben dich! |
01:10:43 |
Nach Westen. |
01:10:45 |
- Gegen den Uhrzeigersinn. |
01:10:54 |
Was ist denn das? |
01:11:02 |
Mein Gott, es fällt auf uns runter. |
01:11:08 |
Ein Trick von Willy. |
01:11:29 |
- Ihn hat's erwischt. |
01:11:31 |
- Wirklich tot. |
01:11:35 |
Meine BeiÃerchen haben mich gerettet. |
01:11:39 |
Er lebt! Er lebt! |
01:11:47 |
Leute, ich bin in einem anderen Raum. |
01:11:51 |
Sheriff? Ich bin |
01:11:54 |
Und ich möchte einen Mord anzeigen. |
01:11:57 |
Moment mal. |
01:12:01 |
Sheriff, diesmal sage ich |
01:12:05 |
Ich bin im Keller der Fratellis |
01:12:10 |
Rocky Road-Eis? |
01:12:13 |
Wie mit den 50 iranischen Terroristen, |
01:12:16 |
die alle Sizzler-Lokale besetzten? |
01:12:18 |
Sloth, komm zurück. Moment bitte. |
01:12:22 |
Wie die Dinger, die sich vermehren, |
01:12:27 |
Sloth! Sloth! |
01:12:34 |
Lawrence? |
01:12:36 |
- Nein, Sloth, das ist dein Echo. |
01:12:40 |
Nein, ich zeig's dir. |
01:12:42 |
Da unten ist es ganz dunkel. |
01:12:46 |
Das ist dein Echo. Echo. |
01:12:52 |
Ich muss zur Toilette. |
01:12:54 |
Pinkelpause. Wer muss mal? |
01:12:57 |
- Ich. |
01:12:58 |
- Ich. |
01:13:00 |
Ich. |
01:13:02 |
Also gut. Das ist für kleine Jungs, |
01:13:06 |
Also, los. |
01:13:09 |
Wohin gehst du? |
01:13:11 |
Hier ist für Männer. |
01:13:16 |
- Wohin geht ihr? |
01:13:19 |
Ja, zur Männertoilette. |
01:13:31 |
Ja, Mikey ist wirklich hier gewesen. |
01:13:48 |
Das ist weder Ort noch Zeit dafür. |
01:13:50 |
Glaub mir, ich weiÃ, was ich mache. |
01:13:53 |
Brand! Brand! |
01:13:56 |
Sieh nach, was sie wieder hat. |
01:14:12 |
Brand, komm schnell, ich bin hier. |
01:14:14 |
Mit geschlossenen Augen. |
01:14:41 |
- Falsche Richtung, groÃer Liebhaber. |
01:14:50 |
Du hast geküsst. Erzähl. |
01:14:55 |
Etwas ist komisch. |
01:14:57 |
Was denn? |
01:14:59 |
Hat Brand eine Zahnspange? |
01:15:03 |
Warum lachst du? |
01:15:06 |
Stef, es war so schön. |
01:15:10 |
Küss ihn nächstes Mal |
01:15:12 |
das ist ganz etwas anderes. |
01:15:16 |
Pass auf, hier muss ein Loch sein. |
01:15:18 |
Ich glaube, Brand stand drin. |
01:15:20 |
Wenn wir die Kinder los sind, |
01:15:25 |
Sie sind in der Nähe. |
01:15:29 |
Rat mal, wer lieà das Seil zurück? |
01:15:33 |
Alles in Ordnung? |
01:15:52 |
Spinnst du? Sie sind hier! |
01:15:55 |
Sie sind hier? Sie sind hier. |
01:15:58 |
Ruhe! Sie sind dort unten. |
01:16:01 |
Da lang! |
01:16:04 |
Hier durch. |
01:16:06 |
Mir nach. Data, komm. |
01:16:16 |
Kommt! |
01:16:18 |
- Pass auf. |
01:16:25 |
Oh, Gott. |
01:16:32 |
- Was ist das? |
01:16:34 |
Ein Schiffsmast oder so. |
01:16:40 |
Idioten-Alarm! |
01:16:58 |
Da kommt jemand. |
01:17:01 |
Sie sind dort drüben. |
01:17:02 |
Beeil dich. |
01:17:05 |
- Data, beeil dich! |
01:17:08 |
- Ich habe eine Idee. Schmierschuhe. |
01:17:19 |
Data, komm endlich! |
01:17:22 |
Das reicht. Ich sehe ihre Lampen. |
01:17:28 |
Jungs, kennt ihr mich noch? |
01:17:39 |
Halt oder ich schieÃe! |
01:17:47 |
- Die Höhle stürzt ein! |
01:17:50 |
Oh, mein Gott! |
01:17:53 |
Brand, die Laterne. |
01:18:00 |
- Hast du ein Streichholz? |
01:18:02 |
Ich zünd sie an der Laterne an. |
01:18:04 |
- Geh schon. |
01:18:06 |
- Nicht schieben, Jake! |
01:18:14 |
Liebling, alles in Ordnung? |
01:18:16 |
Nein. |
01:18:19 |
Das ist massiv. Seht ihr, ganz massiv. |
01:18:23 |
Was ist das? |
01:18:27 |
Widerlich. |
01:18:34 |
Mann! |
01:18:36 |
Ein Horror! |
01:18:38 |
Das ist ja schrecklich! |
01:18:40 |
Hilf ihm! Hilf ihm! Beeil dich! |
01:18:50 |
Was macht ihr? |
01:18:52 |
Hört auf, rumzuspielen, |
01:18:56 |
"Um weiterzukommen, spiel die Melodie, |
01:19:00 |
wie jede Note angegeben ist. |
01:19:03 |
Wenn du zu viele Fehler machst, |
01:19:08 |
bist du sicher bald... |
01:19:12 |
- Was? |
01:19:15 |
- Was heiÃt das? |
01:19:17 |
Oh, Gott! |
01:19:21 |
Die Knochen spielen, um wegzukommen? |
01:19:24 |
Genau. |
01:19:26 |
- Sie sind auf der Brücke. |
01:19:29 |
- Seht her, da sind Noten. |
01:19:34 |
- Mit 4 Jahren. |
01:19:38 |
- Hau in die Tasten! |
01:19:39 |
Ich suche das mittlere C. |
01:19:42 |
Tu was. Schnell! |
01:19:45 |
Der erste Akkord ist, glaube ich... |
01:19:49 |
Mach schon. |
01:19:56 |
Mein Gott, es funktioniert! |
01:20:00 |
- Weiter! |
01:20:06 |
A. |
01:20:08 |
- Cis, D. |
01:20:35 |
Sie kommen, Leute! Sie sind da unten! |
01:20:40 |
- Was soll ich tun? |
01:20:47 |
Sie kommen. |
01:20:52 |
Leute, die schauen böse drein! |
01:21:05 |
- Wo hast du den Kopf? |
01:21:07 |
- Ich bin nicht Liberace. |
01:21:11 |
Andy, ich glaube an dich. |
01:21:15 |
Mach keine mehr. |
01:21:18 |
Wo war ich? As. |
01:21:31 |
Leute, sie sind weg, nicht mehr da! |
01:21:57 |
Ich gebe auf. Ich weià nicht, |
01:22:02 |
Wenn du falsch spielst, ist es aus. |
01:22:18 |
Oh, mein Gott! |
01:22:20 |
Weiter! Los, Jungs! |
01:22:27 |
Oh, mein Gott! |
01:22:29 |
Die Kanone! |
01:22:32 |
Lasst uns gehen! |
01:22:35 |
- Brand, warte! |
01:22:37 |
- Was tust du? |
01:22:39 |
Raus hier! |
01:22:42 |
Verdammt! |
01:23:31 |
Mist! |
01:23:35 |
Geronimo! |
01:23:45 |
- Alles in Ordnung? |
01:23:48 |
Was? |
01:23:51 |
Mein Gott! |
01:24:10 |
Mein Gott! |
01:24:13 |
Oh, Gott! |
01:24:15 |
- Mir nach. |
01:24:19 |
Das kann ich nicht. |
01:24:25 |
Idiot! |
01:24:31 |
Haltet euch fest. |
01:24:35 |
Das Wasser ist nicht tief. |
01:24:44 |
Geht's, Data? |
01:25:19 |
Glaubst du, dass hier ein Schatz ist? |
01:25:21 |
Das ganze Schiff ist ein Schatz. |
01:25:25 |
Mikey, schau! |
01:25:30 |
Keine Angst, das ist nur ein Skelett. |
01:25:38 |
Da muss Gold liegen. |
01:25:42 |
Data ist nichts passiert. |
01:25:51 |
Data geht es gut. |
01:25:53 |
Aber Data hat genug vom Runterfallen. |
01:25:58 |
Benutz doch die Treppe. |
01:26:01 |
Was, Treppe? Treppe! |
01:26:03 |
Da reden die Trottel von Treppen |
01:26:06 |
- Datas Tod kümmert die nicht. |
01:26:12 |
Und dann sagen die, |
01:26:15 |
Dabei habe ich Monate gebraucht |
01:26:18 |
zum Studieren und Erfinden. |
01:26:25 |
- Nicht anfassen. |
01:26:28 |
- Hab Respekt. |
01:26:31 |
Wie viele Schiffe gab es? |
01:26:33 |
- Milliarden. |
01:26:37 |
Passt auf beim Gehen, rutscht nicht. |
01:26:48 |
Mouth, übersetz. |
01:26:50 |
Was habt ihr gefunden? |
01:26:55 |
Wo ist das Gold? |
01:26:56 |
Ja, wo ist das Gold? |
01:27:05 |
Ich habe eine Falle ausgelöst. |
01:27:10 |
Tut mir Leid. Seid ihr in Ordnung? |
01:27:14 |
Mein Gott! |
01:27:15 |
Das ist Willy. |
01:27:18 |
Brich sie auf. |
01:27:38 |
- Was siehst du? |
01:27:41 |
- Gib mir Zeit. |
01:28:17 |
Ich weiÃ, wie die gestorben sind. |
01:28:28 |
Willy! Der Einäugige Willy! |
01:28:41 |
Hallo, Willy. |
01:28:44 |
Ich bin Mike Walsh. |
01:28:49 |
nicht wahr? |
01:28:51 |
Ich habe dich geschlagen. |
01:28:53 |
Ich bin heil hier gelandet. Bis jetzt. |
01:29:08 |
Darum heiÃt du Einäugiger Willy! |
01:29:15 |
Wir haben viel Gemeinsames, was? |
01:29:20 |
WeiÃt du was? |
01:29:23 |
Du bist der erste Goonie. |
01:29:34 |
Hallo, Jungs. |
01:29:37 |
Wie geht's so? Das ist Willy. |
01:29:40 |
Der Einäugige Willy. |
01:29:43 |
Sag guten Tag. |
01:29:46 |
Das sind meine Freunde, die Goonies. |
01:29:51 |
Seid ihr schon lange da? |
01:29:53 |
Lang genug, Mikey. Lang genug. |
01:30:19 |
Was starrt ihr so? Packt ein! |
01:30:22 |
So viel in eure Taschen passt. |
01:30:24 |
Das nicht. |
01:30:26 |
- Warum? |
01:30:30 |
Lasst das Willy. Nehmt alles andere. |
01:30:41 |
Ade, Murmeln. |
01:30:44 |
Mein Gott! |
01:30:46 |
Schnell, die Kerle sind |
01:30:49 |
- Was tun wir? |
01:30:54 |
- Ich habe eine Idee. |
01:30:56 |
Ich sah das im Fernsehen. |
01:30:58 |
Wir legen eine Spur in eine Höhle, |
01:31:01 |
und verstecken uns woanders. |
01:31:03 |
Die Fratellis gehen in die Höhle, |
01:31:07 |
Gute Idee! |
01:31:10 |
- Raus! |
01:31:14 |
Nicht, das ist kein Spiel! |
01:31:16 |
Raus, habe ich gesagt! |
01:31:17 |
- Lebend kriegen die uns nicht. |
01:31:21 |
Hol Data! |
01:31:22 |
Das ist kein SpaÃ! |
01:31:25 |
Komm. Gehorch! |
01:31:26 |
- Oh, wunderschön. Schau... |
01:31:35 |
Schleichst mich an, was? |
01:31:38 |
Ich weiÃ, was ich tue. |
01:31:51 |
Mir geht's gut. |
01:31:56 |
Die BeiÃerchen! |
01:31:58 |
- Nimm die weg! |
01:32:07 |
- Meine Pistole! |
01:32:08 |
So, jetzt ist Schluss mit Nettigkeit. |
01:32:19 |
Leert eure Taschen. |
01:32:21 |
Los, her mit den Juwelen! |
01:32:30 |
Nanu, so ruhig? Du bist doch Mouth? |
01:32:41 |
Oh, mein Gott. |
01:32:45 |
Ist das alles? |
01:32:49 |
Oh, mein Gott. |
01:32:55 |
ScheuÃliche Hexe! |
01:32:58 |
Du willst Seeräuber spielen? |
01:33:03 |
- Immer weiter, Naseweis. Weiter. |
01:33:06 |
Wir spielen Seeräuber. Auf die Planke! |
01:33:09 |
Geh auf die Planke. |
01:33:11 |
- Sag deinen Freunden ade. |
01:33:20 |
Weg da! |
01:33:25 |
Wer ist der Nächste? |
01:33:33 |
Hör auf, mich zu stoÃen! |
01:33:35 |
- Mein Haar! |
01:33:39 |
Gesellt euch zu euren Freunden. |
01:33:42 |
He, Leute! |
01:33:50 |
Sloth! Wie konnte er entkommen? |
01:33:53 |
Sloth, rette sie! |
01:34:08 |
- Chunk. |
01:34:12 |
Gib mir das Schwert. |
01:34:14 |
Captain Chunk sagt, sofort abhauen! |
01:34:38 |
Francis, das Tau. |
01:34:43 |
Seilhüpfen, Slothy. |
01:34:44 |
- Was? |
01:35:11 |
Jetzt stecken wir im Dreck. |
01:35:12 |
Mist. |
01:35:16 |
- WeiÃt du noch, als wir im Zoo waren? |
01:35:20 |
- Die wollten dich dort lassen. |
01:35:24 |
Statt deine Zähne zu korrigieren, |
01:35:30 |
- Ich trage kein Haarteil! |
01:35:45 |
Da, halt dich am Felsen fest. |
01:36:06 |
Wo ist deine Zahnspange jetzt? |
01:36:11 |
Mikey! Dieser kleine... |
01:36:20 |
- Ich singe nicht wieder. |
01:36:23 |
Ich singe nicht wieder. |
01:36:24 |
He, Leute! |
01:36:31 |
Mama. |
01:36:34 |
Komm zu Mama, Baby. Komm. |
01:36:41 |
Mama. |
01:36:43 |
Du warst nicht lieb. |
01:36:47 |
Vielleicht war ich nicht lieb. |
01:36:49 |
Ich habe dich angekettet. |
01:36:59 |
Früher sang ich für dich. |
01:37:02 |
Als du noch klein warst. |
01:37:17 |
Fallen! |
01:37:19 |
Kaputt! |
01:37:21 |
Fallen! |
01:37:23 |
Ich lieà dich nur einmal fallen. |
01:37:25 |
2-mal. |
01:37:30 |
Lass mich runter! |
01:37:40 |
- Sterben ist mir egal. |
01:37:42 |
- Es wird alles gut. |
01:37:50 |
Soll ich ewig mit dir hier hängen? |
01:38:00 |
Sloth, das sind die Jungs. |
01:38:05 |
Wir können nicht gehen und das Gold |
01:38:10 |
Wenn wir bleiben, |
01:38:12 |
Wir holen's später. |
01:38:14 |
- Der ganze Schatz. |
01:38:18 |
Lass uns langsam runter. |
01:38:22 |
Nicht das Schwert! |
01:38:29 |
- Geht's dir gut? |
01:38:31 |
Ja. |
01:38:34 |
Steht auf! |
01:38:37 |
Suchen wir das Gold. |
01:38:39 |
Gehen wir auf das Licht zu. |
01:38:48 |
Danke, Mr. Willy. |
01:38:51 |
Danke. |
01:38:53 |
Sie retten mir den Tag. |
01:38:55 |
Sie verwöhnen uns wirklich. |
01:39:03 |
Was ist das? |
01:39:05 |
Noch so eine Falle! |
01:39:08 |
- Nichts wie raus! |
01:39:11 |
Eine Falle halt. Warst du nie im Kino? |
01:39:14 |
Lass es. Raus jetzt. |
01:39:16 |
Schaut, Jungs, Tageslicht. |
01:39:18 |
Hier gab es mal einen Felssturz. |
01:39:21 |
Ich sehe nichts. Hast du Licht? |
01:39:23 |
Die letzte Kerze. |
01:39:27 |
Geht's da raus, oder nicht? |
01:39:29 |
Komische Kerze. Die sprüht Funken. |
01:39:31 |
- Das ist keine Kerze. Dynamit! |
01:39:59 |
Frauen und Kinder zuerst! |
01:40:02 |
- Leute, hebt ihn hoch! |
01:40:05 |
Was wird aus dem Schatz? |
01:40:07 |
Denk an unser Leben! |
01:40:19 |
Schaffst du's? Schnell! |
01:40:23 |
Geht! |
01:40:27 |
Schnell! |
01:40:31 |
Sloth! Hilf uns! |
01:40:43 |
Sloth hat Chunk gern! |
01:40:45 |
Ich dich auch. Du wirst erdrückt! |
01:40:50 |
Sloth, Hilfe! |
01:40:56 |
Komm schon, Sloth! |
01:41:35 |
Hat man Töne! |
01:41:39 |
Eben waren sie nicht da. |
01:41:41 |
- Jetzt sind sie aber da. Ruf Harvey. |
01:41:44 |
- Hier! |
01:41:55 |
Hol die Kamera. |
01:42:02 |
Hallo, Mama. Hallo, Papa. |
01:42:04 |
Jetzt stecken wir wohl in der Sch... |
01:42:10 |
Ihr schaut schrecklich aus. |
01:42:22 |
- Wir haben dir was gebracht. |
01:42:26 |
- Deine Lieblingspizza. |
01:42:29 |
- Wir waren in unterirdischen Gängen. |
01:42:33 |
- Ich habe die Brille verloren. |
01:42:34 |
Darf ich Klavier lernen? |
01:42:36 |
- Du kriegst eine Pneumatik. |
01:42:38 |
Zieh die Hosen aus. |
01:42:42 |
Bleib stehen. |
01:42:47 |
GroÃartig, Papa. |
01:42:48 |
Schau mal. |
01:42:59 |
Ist schon gut, Daddy, |
01:43:05 |
Du bist meine beste Erfindung. |
01:43:09 |
Ich möchte mich bedanken dafür, |
01:43:12 |
dass du mir das Leben gerettet hast. |
01:43:14 |
- Was? |
01:43:18 |
Ein Ereignis! |
01:43:21 |
Deine Stimme ist ja ganz nett, |
01:43:25 |
Also, danke. |
01:43:26 |
Und weiÃt du, |
01:43:30 |
wenn dein Gesicht nicht wäre. |
01:43:36 |
He, Mikey. |
01:43:40 |
WeiÃt du, du bist ein gutes Kind... |
01:43:43 |
Wenn du weiterhin so gut küsst, |
01:43:46 |
funktionieren |
01:43:49 |
bald so gut wie die anderen. |
01:44:04 |
Soll sich ihre Mutter Gedanken machen. |
01:44:11 |
Was soll ich damit? |
01:44:14 |
Die Fratellis! |
01:44:16 |
- Gott sei Dank! |
01:44:22 |
Ihr seid alle verhaftet. Gehen wir. |
01:44:27 |
ErschieÃen Sie ihn nicht! |
01:44:29 |
- Pass auf, Junge. |
01:44:33 |
Bringt sie weg. |
01:44:37 |
Die dort sind die Bösen! |
01:44:39 |
Dort sind die Bösen! |
01:44:42 |
Lass ihn runter, es wird gut. |
01:44:49 |
Komm schon, Mama. |
01:44:50 |
Wissen sie, wer ich bin? |
01:45:00 |
Du ziehst jetzt zu mir. |
01:45:04 |
Ja, ich sorge jetzt für dich. |
01:45:08 |
Ich habe dich gerne. |
01:45:11 |
Ich habe dich gerne, Chunk. |
01:45:15 |
So, Walsh, es ist so weit. |
01:45:20 |
Irving? |
01:45:22 |
- Es tut mir Leid, Irene. |
01:45:25 |
Wir reiÃen noch 50 Häuser ab. |
01:45:28 |
- Beruhige dich, Brand. |
01:45:32 |
Sheriff, Sie sind mein Zeuge. |
01:45:35 |
Es tut mir Leid. |
01:45:36 |
Wir hatten die Zukunft in der Hand. |
01:45:39 |
Dann mussten wir unser Leben retten. |
01:45:42 |
Es tut mir Leid. |
01:45:44 |
Du und Brand seid heil wieder da. |
01:45:48 |
Das macht uns |
01:45:55 |
Die reichsten Leute in Astoria stehen |
01:46:09 |
Goonie zu sein wird mir fehlen. |
01:46:23 |
Mouth, was sagt sie? |
01:46:28 |
- Kein Schreiber. |
01:46:30 |
Nicht schreiben. |
01:46:34 |
Nicht unterschreiben! |
01:46:36 |
Unterschreiben Sie nicht! |
01:46:43 |
- Was ist in der Tasche? |
01:46:56 |
Mein Murmelsack! |
01:47:00 |
Ich steckte die Juwelen hinein. |
01:47:05 |
Es wird nichts unterschrieben. |
01:47:13 |
Sind die Juwelen echt? Wo waren sie? |
01:47:16 |
Wart ihr in Gefahr? |
01:47:17 |
- Der Tintenfisch war erschreckend. |
01:47:20 |
- Es war sehr gefährlich. |
01:47:23 |
Die Planke? |
01:47:25 |
- Wir fanden ein Piratenschiff. |
01:47:28 |
- verfolgten uns die Fratellis. |
01:47:31 |
- Noch mehr Geschichten, Lawrence? |
01:47:35 |
Wie haben wir sonst das Gold bekommen? |
01:47:38 |
Heilige Maria, Mutter Gottes! |
01:47:41 |
- Seht doch! |
01:47:53 |
Wir sind in Cauldron Point |
01:47:55 |
und was aussieht |
01:48:18 |
Tschüss, Willy. |
01:48:21 |
Danke. |